Глава 5

— Все случилось, когда заболел Эдем, — голос Вильгельма был грустным. — Всего спустя год после того, как он родился. Мы с матерью были очень напуганы, ведь на тот момент он был долгожданным и единственным продолжателем королевского рода. Ни один из лекарей королевства не мог поставить точный диагноз, хотя мы посылали гонцов в самые дальние концы наших земель. Масла в огонь добавляли чертовы придворные няньки, разносившие слух о том, что, мол, очень вероятно, королева уже никогда не сможет родить другого ребенка, поскольку Эдема она родила в страшных муках, находясь на грани жизни и смерти. Признаюсь, я был в отчаянии, почти на пределе, и готов был сделать все для того, чтобы мой сын выздоровел…

И в этот момент явились довольно странные люди, чужеземцы, которые были одеты не так, как мы, переговаривались между собой на незнакомом нам наречии, и даже взгляд их глаз был иным: проницательным и цепким, от него по коже пробегал холодок.

Эти люди вызывали неприязнь у каждого, кто находился с ними рядом, даже не вступая в разговор. Как и у меня, с первого взгляда. Но я изменил свое мнение, едва они сказали мне, что их господин, по поручению которого они прибыли, наслышан о нашем горе и решил помочь, передав с гонцами удивительное лекарство, способное вылечить нашего мальчика.

Принимая от них с трепетом чудодейственное зелье, я спросил, что хочет их повелитель в обмен на эту услугу, и дал королевское слово Виздома исполнить любую его просьбу. Они ответили, что их господин лично сообщит мне об этом в самое ближайшее время. Я хотел принять этих посланцев, как королей, осыпать их золотом, но они отказались от почестей и пожелали удалиться восвояси, предоставляя возможность насладиться нашей благодарностью своему повелителю. — Вильгельм вздохнул.

— Когда я сообщил твоей матери обо всем, она просила меня не давать Эдему эликсир до тех пор, пока таинственный благодетель не скажет, как мы можем его отблагодарить. Я согласился. Но Эдему день ото дня становилось все хуже, и мы с Тессой не выдержали… Его маленькое сердечко трепыхалось, как раненая птичка, когда мы с матерью вливали ему в рот чудодейственный напиток. Твой брат закатил глаза, и я, признаюсь, зарыдал, сжимая его в объятиях. Мне казалось, что чужеземцы обманули меня, даровав ложную надежду, которая хуже страшной правды. Но внезапно мой сын словно бы проснулся, открыл глазки и… улыбнулся. Тогда я понял, что такое счастье.

Спустя год, несмотря на все кривотолки относительно здоровья Тессы, на свет появился ты, Ричард, и вы с братом стали расти вместе, крепкими и здоровыми. Это счастье продолжалось пять прекрасных лет.

Но однажды в Соулвилле вновь появились те самые странные люди, что принесли зелье. Я принял их, как самых дорогих гостей, вручил подарки и поинтересовался, где же их великодушный господин, что спас жизнь моему мальчику, почему он не почтил нас своим присутствием в Камелоте, не стал моим дорогим гостем? — Вильгельм замолчал, и было видно, что он взволнован. — Они ответили мне: «Наш повелитель драг Даркан не желает быть гостем в Камелоте. Он желает быть тут хозяином!»

Даркан — это имя прозвучало, как приговор. Гнев, ужас, отчаяние — эти чувства смешались во мне тогда, не позволяя сразу понять, чем может обернуться страшная сделка, на которую я сам пошел пять лет назад, принимая зелье от чужеземцев и давая слово тайному покровителю… Теперь двое незнакомцев, которые были моими гостями, которых я радушно принимал, стояли передо мной, гордо расправив плечи, — король повысил голос, — и указывали великому Вильгельму, что он должен делать!

Даркан поймал меня не только на любви к сыну, но и на королевском слове, которое я не мог нарушить. Гонцы темного лорда заявили мне, что Виздомы должны навсегда покинуть город, оставив там Кузницу Жизни — главную часть Омфала, в противном случае эликсир жизни, который мы дали Эдему, перестанет действовать, и он умрет. Или того хуже — Даркан оставит сына в живых, но станет контролировать каждый его вдох, заставляя делать все, что он повелит.

— Но, возможно, Даркан блефовал? — спросил Ричард.

— Отнюдь, мне хватило одного слова, чтобы понять, что блефом будет мое неверие в его намерения. — Вильгельм на секунду прикрыл глаза. — Effatum[2] — самое страшное из древних магических зелий, к которому примешивается капля крови самого сатаны. Даркан добавил свою, этого было вполне достаточно.

Такого аргумента мне хватило, чтобы убедить самого себя. Теперь оставалось убедить Совет.

Естественно, мои советники в ответ пытались убедить меня, что Камелот не стоит покидать ни под каким предлогом, что темный лорд не имеет никакого отношения к недугу моего сына, а просто пользуется создавшимся положением. Они говорили о том, что, покинув город, мы окажемся беззащитны, так же, как большинство наших соседей, которые лишались своих цитаделей после самое большее недели серьезной осады. Стены же Камелота считались неприступными, и еще ни один противник не смог взять город штурмом. А озеро Лонос, воды которого обладают исцеляющей силой… Все наши предки, благодаря ему, жили по нескольку столетий.

Я долго думал, как убедить их в том, что большинство из нас должны покинуть город, но не мог найти доводов. — Вильгельм опустил глаза. — И я пошел за советом к темным рыцарям Даркана. Вместе мы разработали хитроумный план: слуги темного лорда инсценируют беспорядки в одной из отдаленных провинций королевства, грозящие обернуться серьезной проблемой для государства, а я постараюсь убедить Совет в необходимости перебросить силы для борьбы со смутой в ту далекую местность. А поскольку война обещает быть долгой, то мы отправляемся вместе с семьями, покидая Камелот якобы на время… В обмен на такую «услугу» Даркан обещал мне вытянуть из Эдема дрянь, которой он его напичкал.

Близился день, когда мы должны были покинуть Камелот. Противоречия рвали мою душу на части… В конце концов я решил обратиться за помощью к великому Мессилиоту. Драг посоветовал мне покинуть Камелот и сам взял на себя ответственность охранять город, а позднее и Соулвилль. Мессилиот своей властью заглушил в Эдеме злые чары, а на Камелот наложил древнюю печать богов — Шегор, ту, что не позволяет войти в город даже драгам.

— Но…

— Войти в город может только принц крови, — предвосхитил Вильгельм вопрос сына. — В назначенный день мы покинули город и укрылись в Соулвилле, ставшем для нас вторым домом. Что касается Даркана, то не стоит говорить о его разочаровании, когда драг пришел к воротам Камелота и не смог проникнуть за древнюю печать… Он был в бешенстве.

Я ждал и боялся этого момента, я неустанно молился, чтобы защита Мессилиота выдержала и Даркан не смог погубить моего сына. — Вильгельм сделал паузу. — Темный лорд попытался. И эта попытка стоила нам с Тессой нескольких страшных минут, когда мы наблюдали, как корчится от боли наш маленький сын… Но защита выдержала.

Хотя Мессилиот и заглушил смертельную долю зла, но характер нашего сына до последнего времени хранил отголоски этой короткой бури. Эдем рос вспыльчивым, своенравным и дерзким, но мы прощали ему все… — Вильгельм замолчал.

— А печать Шегор? — спросил Ричард. — Благодаря ей город оставался неприступным многие годы, пока…

— Пока Даркан не заполучил одного из принцев крови, — договорил за Ричарда отец. — Рана твоего брата, нанесенная Дарканом в бою, дала возможность темному лорду проникнуть в тело Эдема и завладеть им. Но успехи Даркана на этом не закончились. У него в руках таинственным образом оказалась Призма Рубикона, которую он тоже обезопасил печатью Шегор на дне Аквазии! Осталась только Печать Времени, но это — «дело времени» — как вчера остроумно заметил Даркан устами Эдема. — Вильгельм горько усмехнулся. — Теперь темный лорд уверен, что никто и ничто не мешает ему вернуться в Камелот… Как хозяину.

— Только Даркан кое-что забыл. — Ричард пристально посмотрел на отца. — Принцев крови все-таки двое, и ему придется придумать, как заставить меня выпить хотя бы каплю своего зелья!

* * *

Шагая по катакомбам, в которые он попал вслед за Фагустом и его рыцарями, Ричард глядел по сторонам, удивляясь тому, насколько тут просторно. Своды поддерживали арки из лиственницы, а пол был вымощен камнем. Было видно, что тут потрудилась целая армия каменщиков и плотников под началом какого-то талантливого архитектора.

Их шаги отдавались эхом, которое терялось в многочисленных ответвлениях, ведущих куда-то.

«Но куда?» — Ричард не уставал задавать себе этот вопрос.

После первоначального отторжения открывшейся перед ним, как завиток, новой действительности, он начал понимать, как хочет ее. Словно в этом было обретение потерянной еще в юности веры в то, что на свете существует нечто невероятное и заманчивое, описанное в сказках и легендах.

Иногда хочется намеренно сойти с ума, чтобы посмотреть, как там оно НА САМОМ ДЕЛЕ. В детстве кажется, что в стремлении родителей отвергнуть истинную историю сотворения мира кроется желание скрыть ПРАВДУ. И потому так отчаянно хочется верить в необычайное…

Они достигли просторной круглой залы, посередине которой возвышалась массивная красноватая колонна, подпирающая каменный свод. Она была испещрена искусной резьбой. Возле нее Ричард вновь увидел отца. Тот, опустив голову, что-то тихо говорил.

Фагуст с рыцарями удалился, оставив принца наедине с королем. Вильгельм обернулся к Ричарду.

— Ну, что, ты готов выслушать еще одну легенду от старика-отца или достаточно на сегодня? — шутливо спросил он.

— Отец, — смутился Ричард. — Я уже просил у тебя прощения за недоверие, но если надо…

— Хорошо, хорошо, — улыбнулся король и продолжил уже серьезно, указывая на резную колонну: — Это Столп Бытия. Говорят, его основание уходит прямо в ад, где прошлое сгорает без следа, а вершина впитывает волю богов, знаменуя грядущее, и доносит ее нам, людям, в настоящее, которое мы называем словом «судьба». Смотри, — король указал на спиралевидные узоры. — Здесь всесильным временем выбиты события, то есть то, что происходит с нами, а потом, как и все, происходившее когда-либо на земле, уходит в небытие. — Вильгельм указал вниз.

— Я слышал от Гилберта о том, что существует этот Столп, но и предположить не мог, что он находится под Соулвиллем! — восторженно проговорил Ричард и провел пальцами по рельефному рисунку. — Оу! — вскрикнул он, отдергивая руку. — Он горячий!

Вильгельм усмехнулся:

— На самом деле Столп Бытия есть под каждым городом нашего королевства и в десяти, к нему примыкающих. Они устанавливались в основании каждого королевского замка по распоряжению драгов членами ордена Рыцарей Тени. Именно благодаря им правители королевств могли узнавать о нападении врага или других важных событиях. И только при посредстве Столпа по сей день собирается Совет Гильдии Мудрейших.

Ричард вгляделся в узоры. По затылку пробежал холодок и спустился ниже, вызывая короткую нервную дрожь во всем теле. Он увидел изображение двух рыцарей с мечами. За спиной одного из них стояла огромная бесформенная тень.

— Эдем, — тихо проговорил Ричард.

— Да, — кивнул отец.

Ричард перевел горящий взгляд дальше.

— А почему здесь нет рисунка?

— Потому что боги еще не продиктовали свою волю хранителю Книги Бытия, письмена которой хранятся в вечной летописи времени и отражаются тут, — король указал на колонну, — едва хранитель начертает их в Великой Книге.

Ричард не мог отвести взгляд от загадочной колонны. Вильгельм мягко положил ему руку на плечо:

— Пойдем, нас уже ждут на заседании Гильдии.

Король твердым шагом направился в сторону ярко освещенного входа в следующую залу, но внезапно остановился и посмотрел на сына:

— Ты не боишься?

— Чего?

Вильгельм усмехнулся:

— Каждый человек чего-то боится: темноты, высоты, смерти, наконец! Ты не боишься переступить порог, за которым нет дороги назад? — Отец подался к Ричарду. — Ты выслушал последнюю сказку, больше их не будет, а теперь, как я и обещал, начинается быль…

В словах отца Ричард почувствовал подвох.

— Ты не уверен во мне? — с зарождающейся обидой в голосе спросил он.

Вильгельм сделал несколько шагов в сторону и поманил за собой принца, открывая тяжелую дубовую дверь:

— Иди сюда.

Сквозняк, ледяными пальцами потянувший в дверной проем теплый воздух из круглой залы, разметал седые пряди отца. Этот сквозняк внушал недоверие, но в глазах Вильгельма читался вызов, и принц не мог не принять его. Он переступил порог и обернулся к королю, который так и остался стоять в коридоре.

— Удачи! И храни в сердце наш девиз, — сказал король и захлопнул за принцем дверь.

Не успел Ричард ничего понять, как почувствовал странное ощущение, что под ногами у него нет тверди. Он медленно отвел взгляд от двери и посмотрел под ноги.

Это было похлеще, чем знакомство с фантастическими тварями в подземелье Соулвилля! Ричард действительно странным образом висел в воздухе, высоко над землей, и тот холодный сквознячок на пороге был не чем иным, как слоем ледяного воздуха на той высоте, где летают, пожалуй, только орлы.

Ричарду показалось, что он стоит на небольшой монете, которую он видеть не может, точно так же, как и отрицать тот факт, что он все-таки на чем-то стоит.

У принца перехватило дыхание при мысли о том, что стоять в воздухе невозможно, и в тот же момент он потерял равновесие и стремительно полетел вниз. Ричарду казалось, что глубокий вздох, который он сделал только что, остался где-то наверху, а выдох он сделать просто не сможет и даже не успеет услышать треск, с которым разлетится его голова при ударе о землю.

В его открытые от ужаса глаза врезалась пыль и песчинки, но Ричард продолжал смотреть вниз, как зачарованный, пытаясь понять, куда падает. Наконец он нашел в себе силы зажмуриться. Свист ветра в ушах мгновенно стих.

«Я умер, — спокойно подумал Ричард и не испугался этой мысли. — И что дальше?»

* * *

Мгновение затянулось на века. Он внезапно понял, что такое Вечность, а когда открыл глаза, понял, как эта Вечность коротка. Раз — и она прошла или ее и не было совсем…

Первое, что принц увидел, были его руки, упирающиеся в горячую каменную плиту, на которой он лежал. Он поднял щеку, почувствовав, что шея занемела, как от долгого сна.

«Я спал? — спросил себя Ричард. — И как долго, интересно?»

Тело было слабым, принцу захотелось потянуться, что он и сделал. Он чувствовал себя хорошо отдохнувшим.

Ричард поднялся с плиты и осмотрелся.

Оказалось, что он стоит на плоской вершине каменной колонны диаметром метра три, окруженной пустотой. Это было не небо, а именно пустота, глубокая и мертвая, как воздух в бездонной пещере. Вокруг плавала сизая вата влажных облаков, каждое из которых передвигалось по своим собственным законам, в своем направлении. Одно из таких облаков прошло сквозь Ричарда, оставив на лице неприятное ощущение прикосновения призрака.

«Пустошь…» — В его голове крутилось название, но он не мог его вспомнить.

Принц осмотрелся и увидел появляющиеся и исчезающие то тут, то там пьедесталы светящихся колонн, таких же, как та, на которой он стоял. Вдалеке виднелась витая башня, уходящая высоко-высоко в небо. Ричард понял, что, скорее всего, его путь лежит к этой белой башне, но как туда попасть, оставалось для него загадкой.

Ричард подумал, что, возможно, для этих молчаливых рыцарей из ордена Рыцарей Тени во главе с Фагустом подобная прогулка — как ежедневная разминка и ему, принцу, было бы очень стыдно растеряться.

Вдруг следующая сизая туча, плывущая к нему, стала обретать более четкие очертания, превращаясь в образ человека в длинной узкой лодке. Человек греб единственным веслом по воздуху, точно это была река.

Призрачная фигура приблизилась и, ни слова не говоря, уставилась на Ричарда пустыми глазницами черепа. Принц понял, что должен что-то сказать, иначе действия незнакомца могут быть самыми непредсказуемыми. От него веяло смертью.

В голове принца всплыли последние слова отца, сказанные перед тем, как король захлопнул за ним дверь в этот странный иллюзорный чужой мир. Только эти слова были сейчас для принца последним мостиком в тот мир, что он знал…

— То, что нас не убивает, делает нас сильнее, — произнес Ричард девиз Виздомов.

Лодочник еле заметно кивнул и вытянул истлевшую кисть с проступающими фалангами к корме лодки, предлагая принцу занять там место.

Ричард немедля ступил в дымное лоно лодки, подавив страх провалиться сквозь него, как сквозь обычное облако, и с удивлением ощутил под ногами твердь.

Лодочник повернулся к принцу спиной и стал грести дальше.

Ричард не ошибся, их путь лежал к белой башне.

Добравшись до последней колонны перед порталом башни, Ричард увидел идущие вверх ступени, вырубленные в камне.

Но на поверку оказалось, что это вовсе не камень, а нечто, напоминающее застывший наполовину каучук.

Взгляд Ричарда скользнул в сторону, и волосы у принца встали дыбом. Он увидел рядом человека, голова которого была погружена в этот каучук. Тело еще не начало разлагаться, и одежда была чистой и не обтрепанной ветром. Было ясно, что это несчастье случилось незадолго перед тем, как Ричард прибыл в это «приятное» во всех отношениях место.

Ричард поймал себя на циничной мысли о том, что бедняга напоминает муху, прилипшую к облитому медом куску пергамента, какие раскладывали на дворцовой кухне, чтобы насекомые не лезли в королевские кушанья.

Так-так! Принц поднимался по ступеням, и его бегающий по сторонам взгляд искрился легким сумасшествием… Ричард заметил еще несколько жертв, и теперь ему было не до цинизма и не до иронии — на месте каждого из них в любой момент мог оказаться он сам. Хотя ступени были вполне надежными, давая понять, что в этом призрачном мире может оступиться и попасть в липкую ловушку только тот, кто плохо видит свою цель и бредет, не разбирая дороги.

От этой мысли стало неуютно и немного страшновато, но вскоре она оставила принца. Поднявшись на последнюю ступень, Ричард увидел перед собой чуть приоткрытую дверь с косой тропинкой льющегося из нее света. Он взялся за ручку, но медлил открывать дверь.

«Я уже переступил порог, — подумал он. — Обратной дороги нет!»

Принц превозмог сомнения и отворил дверь.

Загрузка...