Волны хлестали и заливали ноги сидящих в паблик-боте. Плыть на таком чуде кораблестроения по океану могли только привыкшие к местной экзотике аборигены, да еще русские туристы — смельчаки, готовые ради спасения друга отдать не только последнюю рубаху, но и рискнуть своей единственной драгоценной жизнью. Трудно сказать, чем руководствовались Анатолий и Катя, но едва берег растаял в дымке, а на паблик-бот надвинулись могучие белобородые валы, путешественники пожалели, что не дождались завтрашнего комфортабельного теплохода.
Теперь Анатолий понял, зачем по бокам лодки крепились толстенные суковатые бревна. Громоздкая конструкция прекрасно держалась на воде, то взмывая вверх на гребне волны, то падая вниз вместе с рушащейся стеной воды. Странно, но при таком невероятном балансировании качка вообще не ощущалась, и если бы не режущий уши скрип веревок, стягивавших подвижные трущиеся бревна, в таком путешествии можно было бы даже вздремнуть.
До Лембонгана плыли час двадцать минут. Анатолий засек время скорее из любопытства, чем по необходимости. Остров возник из тумана внезапно. На подходе к Лембонгану дрейфовало множество разнообразных судов: как совсем крошечных скорлупок с одной приземистой мачтой, так и шикарных стремительных яхт с гирляндами пестрых парусов и флагов.
В бухте возле двух плавучих понтонов покачивал алебастровыми боками океанический круизный лайнер, а на самом понтоне размещался городок аттракционов с надувными батутами, пластиковыми бассейнами и горками для катания. На горках побольше развлекались даже взрослые, их азартные крики и веселый смех заглушили рокот моторов паблик-бота, выглядевшего древним неповоротливым мастодонтом, вторгшимся в сказочный мир вечного праздника.
С вышки спасателя послышалось предупреждение всем купающимся, катающимся на «бананах», скользящим на досках, а также скутерам и катеркам, таскающим за собой привязанных лыжников. Чихая сизоватым бензиновым дымком, отключился один из моторов паблик-бота, чтобы снизить скорость чудо-творения местных корабелов и не покалечить ненароком резвящуюся публику, а заодно покрасоваться перед ней. Понтон качнулся и накренился вправо, отдыхающие выстроились на краю, а некоторые даже фотографировали на память проплывающее мимо чудище и рассматривали его в бинокли. Распираемые чувством национальной гордости, сидевшие в лодке аборигены застыли, как изваяния, приняв важные позы. Только их скошенные в направлении понтона глаза выдавали в них наивысшую степень восторга.
Пока Анатолий изучал обычаи и нравы народов мира, Катя с восхищением разглядывала наряды и драгоценности состоятельных дамочек и вздыхала, сравнивая их сияющую роскошь со своим скромным, украшенным желтыми, розовыми и черными стразами браслетиком, подаренным ей вероломным Виктором. Взгрустнув и вздохнув, Катя отвела глаза и отгородилась от чуждого ей общества непроницаемыми стеклами солнцезащитных очков.
Продефилировав мимо праздной расфранченной публики, суденышко обогнуло понтоны и причалило к берегу в самом дальнем конце бухты. Легкий ветерок играл в зеленых кущах. Разлапистые пальмы с толстыми овальными стволами, казалось, лениво отмахивались от порхающих бабочек, стрекоз и пчел, привлеченных сверкающим белым налетом на листьях. Но, подлетев поближе, насекомые делали крутой вираж, резко набирали высоту и торопливо покидали опасное место. То, что они по ошибке принимали за сахарные крупинки, оказывалось остатками соленых брызг, которые могучие океанские волны выбрасывали на прибрежную растительность.
Катя подняла с горячего песка сбитую мохнатую бабочку, розовую, с синими «глазками», разложившую для просушки мокрые крылышки, и перенесла ее на свои темные распущенные волосы. Вторую бабочку посадил ей на голову Анатолий, для симметрии поместив ее с другой стороны. За второй бабочкой они подняли и третью, и четвертую, спасая их от ног аборигенов — их бывшие попутчики, сгрудившись, как муравьи, тащили по песку упакованный мотоцикл. Вскоре пестрая колышащаяся шапочка полностью покрыла Катину голову, превратив ее в волшебную повелительницу бабочек острова Лембонган.
Анатолий пожалел, что из-за сумасшедших сборов забыл прихватить фотоаппарат, чтобы запечатлеть такие, как этот, удивительные и непредсказуемые моменты отдыха. Катины ресницы подрагивали в такт трепетанию шелковых радужных крыльев, а она сама неспешно ступала по песку, гордо неся коронованную бабочками голову под восторженными взглядами добродушных балийцев.
Минуты три пассажиры причалившего паблик-бота любовались на чудачества миловидной туристки. Взметая новый порыв соленых брызг, океанский бриз всколыхнул макушки пальм, обдавая их переливающимися на солнце каплями. Но спасенные бабочки были вне его власти. Их расписные крылышки просохли, шапочка внезапно сорвалась с Катиной головы, поднялась в небо и рассыпалась на множество разноцветных звездочек, словно салютуя в честь своей спасительницы.
Засмотревшись на беззаботно порхавших бабочек, Анатолий и Катя не заметили как остались совершенно одни на опустевшей пристани. Аборигены с мотоциклом растворились в густых переплетениях прибрежных лиан, низко нависших над заасфальтированными, ведущими в глубь острова дорожками. Анатолий поискал хоть какие-нибудь указатели или вывески, но не найдя никаких табличек, предложил пойти налево.
— Я пить хочу! — капризно заявила Катя.
— Не хнычь, я тоже не каменная статуя, — сообщил ей Анатолий. — И помимо питья мне еще кое-что нужно.
— А что вам нужно? — переспросила недогадливая Катя.
— Хлеба и зрелищ, — пошутил Анатолий, но, глядя на вытянувшееся от изумления лицо спутницы, пояснил: — Для самых смышленых повторяю: девочки — налево, мальчики — направо. Только не углубляйся далеко, а то неровен час затеряешься в этих джунглях. Придется потом и тебя разыскивать. — Анатолий засеменил к ближайшим зарослям благоухающих магнолий и спрятался за их широкими стволами.
Облегчив тело и обретя душевное равновесие, он вернулся на асфальтовую дорожку, терпеливо ожидая возвращения Кати. Он прохаживался вперед-назад, беспечно насвистывая веселый мотивчик из «Женитьбы Фигаро». Катя задерживалась. Анатолий занервничал и окликнул девушку.
— Да здесь я, здесь, — глухо отозвалась Катя, из-за кустов показалась ее хрупкая фигурка, увитая с головы до ног цепким клейким плющом. — Я в засаду попала, влипла, как муха в паутину. Фу, фу! — Катя срывала с одежды ветки и листья, пачкая белую нарядную кофточку ядовито-зеленым соком растения.
Пока Анатолий помогал своей боевой подруге приводить себя в божеский вид, мимо них пробежали два босых серфингиста в плавках с досками на плечах. Они осуждающе смерили взглядом невесть чем занимавшуюся в зарослях парочку и скрылись за поворотом.
Когда Катя и Анатолий проследовали за ними, их взору открылась площадка для отдыха с цивилизованным туалетом, кабинками для переодевания и небольшим кафе, где прямо на воздухе жарили в грилях креветок и лобстеров, а в запотевших кувшинах со свежевыжатым соком плавали на поверхности кусочки колотого льда.
— Олл! — емко, одним словом Катя сформулировала все свои желания, исчерпав при этом скудные запасы английского, схватила со стола сок и как простая провинциальная девушка принялась пить через край. — Хорошо! — выдохнула она и облизнула спекшиеся от жары губы. Литровый кувшин был почти опустошен.
Переодевшиеся серфингисты глазели на вылезшую из кустов девушку, как на йети — дитя природы.
— Обедать будешь? — спросил ее Анатолий и вынул из холодильника с прозрачной дверью бутылку минеральной воды.
— Угу, — кивнула головой Катя, допивая сок. — И еще один кувшин, пожалуйста, — вежливо с улыбкой попросила она.
Анатолий поставил на свободный столик пустые стаканы, сок и воду, усадил свою экстравагантную спутницу и подал ей меню. Катя посмотрела в него, как коза на новые ворота, передала меню Анатолию и заказала суп, салат и рыбу.
Анатолий усмехнулся, вчитавшись в строчки меню, написанного на английском языке, выбрал два куриных супа в горшочках, два салата с морепродуктами, ананасом и авокадо, Кате — запеченного в пальмовом листе тунца, а себе — свиную отбивную с рисом.
Попивающие пиво с хрустящими жареными креветками европейцы-серфингисты стали зрителями бесплатного спектакля: в такую жару, когда все нормальные люди устраивают лежачую сиесту, двое белых дикарей набивали животы. То, что в меню скромно называлось супом в горшочке, в реальности представляло керамическую кастрюльку, которую могли осилить минимум три человека. Но раз за все заплачено, надо есть! Катя похлебала бульон, выловила из супа отварное куриное мясо и смешала его с салатом. Анатолий, съев половину горшочка, тоже сдался и последовал примеру практичной спутницы. Серфингисты, затаив дыхание, наблюдали за каждым их движением. Катя щедро сбрызнула салат лимоном, густо посолила, поперчила, попробовала и нашла, что курица — это тот ингредиент, который только улучшил вкус этого блюда. Но и порция салата была велика — на тарелках остались горки недоеденных овощей. Когда официант принес рыбу и свиную отбивную, у Кати и Анатолия возникло отвращение к аппетитному горячему, опять же приготовленному словно на целую прожорливую ораву.
— Я сейчас лопну! — желудок Анатолия раздулся под облегающей трикотажной футболкой.
— Тетя Лиза говорила, что нельзя бросаться пищей, когда в мире столько людей умирают от голода, — уговаривала себя и Анатолия Катя, не в силах проглотить больше ни единой крошки.
— У нас имеется альтернативный вариант, — пробубнил Анатолий, — умереть от несварения желудка. Какую смерть ты предпочитаешь?
— Закажите кофе и пусть нам подадут бумажные салфетки, — распорядилась Катя, пододвигая к себе обе тарелки, с рыбой и с мясом. — Я все заберу с собой, до вечера еще далеко, успеем проголодаться. Ишь, чего удумали туземцы, такие громадные порции делают, люди их, естественно, не съедают, а они, наверное, потом перепродают блюда по второму разу. — Катя, не стесняясь, деловито развернула салфетки и в три слоя упаковала оплаченную еду.
— Катя, неудобно. — Анатолий заметил презрительные ухмылки на лицах серфингистов.
— Кому неудобно? Вам неудобно? — Катя вынула из сумки красный полиэтиленовый пакет. — Перед ними неудобно?! А мне удобно и нисколечко не стыдно! Мой дедушка, тети Лизин отец, блокаду пережил, а наши солдаты Европу от фашизма освободили! А теперь я еще и стыдиться должна. Ну уж нет, дудки! — в Кате проснулся патриотизм, она встала перед столиком загорелых холеных серфингистов, размахивая пакетом с едой, точно кумачовым флагом на митинге.
Серфингисты внимали ее словам, не отрывая выпученных глаз от мелькавшего перед их носами пакета. Затем тот, который был чуточку постарше, привстал и сунул руку в карман джинсов. Анатолий напрягся и тоже привстал, готовясь защищать свою спутницу. Но серфингист извлек из брюк добротный бумажник, раскрыл его и отсчитал для митингующей дикарки три десятидолларовые купюры, немного помедлил и добавил еще две, чтоб уж наверняка от нее откупиться.
Катя не растерялась, сгребла деньги и с победоносным видом оставила ошарашенных спортсменов допивать пиво.
— Ничего, пускай платят! — философствовала Катя. — Они нам больше должны!
— Катя! — строго наказал Анатолий. — Немедленно верни им деньги!
— Ни за что! — упрямилась Катя.
— Мы не нищие. — Анатолий еще надеялся уговорить девушку по-хорошему. — Верни деньги и извинись.
— Не отдам! — пошла на принцип Катя.
Анатолий сжал ее запястье и потащил к столику серфингистов.
— Не трогайте меня! — как резаная завопила Катя. — Кто вы такой?! Пустите, вы делаете мне больно! — она пятилась назад, вертясь, как маленький дьяволенок. — Да отдам я им деньги, отдам! — Анатолий ослабил хватку, Катя рывком выдернула руку, но не удержала равновесие и завалилась спиной на столик серфингистов.
Спортсмены синхронно перепрыгнули через низкое ограждение, забрали прислоненные к стене кафе доски, закинули за спины рюкзаки и дали деру от скандальной парочки.
— Простите нас! — кричал им вслед Анатолий.
Серфингисты что-то прокричали издалека, обзывая их сумасшедшими.
— Это про тебя! — Анатолий гневно ткнул пальцем в поднявшуюся со стола Катю.
— Не знаю, что на меня нашло, — оправдывалась побагровевшая от стыда девушка. — Честное слово! Это меня бес попутал! Вы же в курсе, что я всегда попадаю в разные нелепые ситуации… Я такая несчастливая, — снова завела она свою жалостливую песню.
— Господи! Какой позор! — Анатолий схватился за голову и поволок Катю из кафе.
Они прошли мимо рекламы дайвинг-центра до указателя с изображением уютных бунгало и подписью: «200 метров». Понурая Катя плелась за Анатолием, бормоча под нос свои обычные оправдания.
Повздорившие партнеры миновали цветущий парк, пробрались через свалку и задние дворы каких-то фанерных хибар, пока не очутились на территории захудалого отельчика, состоявшего из четырех полуразвалившихся бунгало.
У стойки хозяина в облезлом кожаном кресле дремал неряшливый лысый китаец, вытянув кривые волосатые ноги в коротких шортах. В углу перед статуей толстопузого неунывающего Будды курились приторные ароматические палочки, от запаха которых Катю тут же разобрали кашель и чихание. Китаец приоткрыл глаза, встал, склонившись в вежливом поклоне перед туристами, и занял место за стойкой, накинув на голый торс засаленную жилетку.
— А не поискать ли нам что-нибудь другое? — опешила Катя от такого сервиса.
Китаец залопотал что-то и позвонил в колокольчик. На его звон прибежала девочка лет четырнадцати и перевела папину речь на английский язык.
— В номерах очень чисто, гости могут проверить. Бунгало скоро снесут, и на их месте выстроят дорогой отель, поэтому здесь давно не делали ремонт. Зато номера дешевые — всего пять долларов за комнату.
За дополнительную плату девочка пообещала приготовить ужин. Если гостям здесь не нравится, то в бухте на скалистом берегу находится новый современный отель, но там номера стоят от семидесяти долларов с человека за сутки.
— Я не буду ночевать в этой антисанитарии, еще подцеплю какую-нибудь заразу. Пойдемте отсюда. У меня есть деньги, я заплачу. — Катя тянула Анатолия за руку.
— Ты что, не понимаешь? — Анатолий постучал пальцем по лбу. — Те новые русские наверняка остановились в дорогом отеле. Не хватало нам с ними столкнуться!
— Ну, не в том отеле, тогда в любом другом, только не в этом, — канючила Катя.
— Мы приехали на разведку, а не в отелях нежиться. Будем искать другой вариант — весь вечер по побережью пробегаем. — Анатолий махнул рукой сидевшей в ожидании на корточках китаянке. — А у нас с тобой времени не так и много. Паблик-бот отплывает обратно в восемь утра. Если мы не добудем об Илье нужных сведений, придется ждать еще день.
В скромных, чисто выметенных комнатах с железными панцирными кроватями без одеял, заправленными свежим постельным бельем, лениво кружил лопастями допотопный вентилятор. На этом все удобства заканчивались, а вместо туалета и ванны под открытым небом в саду был установлен унитаз и шланг без распылителя в качестве душа. Катя ойкнула и заикала, но Анатолий вручил девочке-китаянке десять долларов в обмен на тяжелый ржавый навесной замок с застрявшим в нем длинным ключом.
— Нам всего на одну ночь, — утешил Анатолий страдающую Катю.
Грохоча железом, китаец волоком затащил в их номер холодильник, похожий на детский гробик, воткнул вилку в розетку, и агрегат задребезжал, нагоняя стужу в микроскопическую морозилку. Дочь хозяина принесла такой же карликовый телевизор, поставила его на холодильник, расправила погнутые антенны и включила, демонстрируя расплывчатое мельтешащее изображение.
— Это лишнее, — отказался от дополнительных удобств Анатолий.
— Так положено, — серьезно ответила девочка. — Все оплачено.
— Вот это сервис! Вот это я понимаю! — Катя истерически захохотала и плюхнулась на кровать.
Бац! Лопнула натянувшаяся пружина, панцирная сетка заскрипела от Катиных прыжков, как контрабас в руках неопытного музыканта. Бац! Бац! Лопались и рвались древние пружины.
— Кончай резвиться! — Анатолий отобрал у нее полиэтиленовый пакет с ужином и положил его на полку трясущегося в лихорадке холодильника. — Поломаешь кровать — с нас точно взыщут в тройном размере. Вставай! Труба зовет опять в поход!
Заперев скособоченную дверь амбарным замком, Анатолий полчаса проворачивал ржавый ключ и еще полчаса выдергивал ключ из замка. Его вспотевшие руки покрылись оранжевым налетом, а на правой ладони надулась кровавая мозоль. Открутив вентиль импровизированного душа, он вымыл руки холодной водой, потому что горячей там и в помине не было.
— Ничего, потерпим, — уже сам себя успокаивал Анатолий. — Как-нибудь переночуем, а утром — в обратный путь.
В лавочке с товарами для туристов они купили Кате новую желтую футболку с изумрудной пальмой на груди, вместо измазанной зеленью белой блузки, и прикололи к одежде карточки с фотографией Голубева. Анатолий осведомился у торговца о том, какие экстремальные развлечения есть на Лембонгане. За два доллара торговец всучил им последний замызганный буклет с описаниями всех островных прелестей, а в устной форме рекомендовал поучаствовать в подводной охоте и посетить подземную деревню. Он указал рукой в сторону лодочной станции, и Катя с Анатолием спустились по выдолбленным в скале ступенькам к каменистому пляжу.
До понтонного плотика, на котором собирались дайвингисты и серфингисты, было около километра, желающих доставляли к нему на постоянно курсировавших моторных лодках. Тут же предлагали арендовать доски, ласты, маски, трубки и акваланги для имеющих разрешение на подводное плавание без сопровождения инструктора. Чтобы не тратить силы на преодоление прибойной волны, спортсмены и любители острых ощущений загружали свое снаряжение в лодки, а разгружались на плотике, который крепился ко дну в достаточно глубоком месте. Своеобразное удобство тоже входило в сферу услуг, но стоило недорого. Волна на Лембонгане считалась лучшей, и от желающих оседлать ее пенистый хребет не было отбоя. Вдоль каменистого берега протянулась цепочка покачивающихся ярких плотиков.
Чтобы не вызвать подозрений чрезмерным любопытством и вопросами, Анатолий взял напрокат маску с трубкой, ласты и гарпун, чтобы понырять среди коралловых рифов и наладить контакт с постоянными тусовщиками. Если Голубев и впрямь два дня обитает на Лембонгане, то он ни за какие коврижки не упустит такой шанс. Катя же, как подсадная утка, должна была загорать на плотике, привлекая внимание проплывающих мимо мужчин, и расспрашивать их про потерявшегося жениха.
Скоординировав действия, разведчики сели в подошедшую лодку, с такими же, как у паблик-бота, привязанными веревками боковыми поплавками. Рулевой поймал волну и резко газанул, взмыв на пик клубящегося буруна. Катю и Анатолия окатило водой. Моторную лодку, в отличие от громоздкого паблик-бота, захлестывало волнами и мотало, будто щепку в водовороте. Не удержавшись на буруне, лодка соскользнула вниз, уткнулась носом в боковую волну и черпанула воду бортом. Катя побледнела и прошептала Анатолию, что очень плохо плавает. Но невозмутимый рулевой снова прибавил газу, взобрался на следующий бурун, и лодка поскакала, перепрыгивая с волны на волну, как ловко брошенный плоский камешек.
Со стороны океана открывался замечательный вид на скалистый берег. Бегущие волны накатывались на камни, мгновенно голубели и взрывались кипучей снежной пеной. Черные утесы, словно обелиски, тянулись в безоблачные небеса и поддерживали острыми шпилями устало катившееся оранжевое светило. Двухэтажные корпуса современного отеля издалека смотрелись, как вырезанный из белой бумаги макет, а в передвигавшихся по нему разноцветных точках угадывались люди.
Доскакав до места, лодка вплотную пришвартовалась бортом, рулевой перекинул амуницию Анатолия, и разведчики перебрались по трущимся и скрипящим поплавкам на качающийся плотик. Анатолий договорился, чтобы через два часа их сняли с дрейфующего в океане поплавка, иначе они не успеют до темноты осмотреть еще одну достопримечательность — подземную деревню.
Анатолий попросил Катю принять сексуальную позу наподобие вынырнувшей из океанических глубин русалки. Катя подвязала под грудью футболку с пальмой, расправила складочки на коротенькой юбке, встряхнула распущенными по плечам волосами и приняла томный вид, улегшись на бедро и подперев голову рукой.
— Очень аппетитно! — похвалил Анатолий.
— Я изжарюсь на таком пекле, — хныкала Катя.
— А ты переворачивайся с боку на бок, как сосиска на вертеле, заодно и загоришь равномерно, — учил ее Анатолий. — И глазками стреляй туда-сюда, туда-сюда. — Он даже продемонстрировал Кате, как нужно грамотно выполнять этот маневр и эффективно клеить мужчин.
Первый клиент всплыл еще при Анатолии. Он несколько раз обогнул красивым брассом вокруг плотика и чуть не свернул шею, залюбовавшись подмигивающей ему Катей.
— Белла синьорита, — залопотал по-итальянски пловец, произнеся в честь девушки длинную, но непонятную речь.
— Ду ю спик инглиш? — справился у темпераментного итальянца Анатолий.
— Нон, сеньор, — пловец вылез на плотик, поцеловал руку Кате и пожал ладонь ее спутнику, продолжая что-то энергично бормотать.
— Спасибо, но ни хрена не понятно, — улыбнулась в ответ Катя. — И что мне теперь делать с этим полиглотом?
— Покажи ему карточку. — Анатолий сел на край плотика, натягивая на ноги ласты.
Катя ткнула пальцем в грудь, итальянец склонился над лежащей русалкой, всмотрелся в фотографию Голубева, оживился и залопотал с удвоенной силой.
— Это Илья, — втолковывала ему Катя. — Мой жених. Мы его ищем здесь, на Лембонгане.
— Нон Илья, — отрицал итальянец. — Антуан! Нон Лембонган. Бали! — показывал он на остров, с которого они сегодня приплыли.
— Перегрелся, бедненький, — посочувствовала ему Катя. — Сам ты Антуан. Я тебе русским языком говорю — Илья! Иль-я, — по слогам повторила Катя, постукивая его пальцем по лбу.
— Нон Илья, — смеялся итальянец, целуя Катины пальчики. — Ан-ту-ан!
— Может он свое имя называет? — догадалась Катя, показала на себя и четко представилась, — Ка-тя.
— Джо-ван-ни, — ответил итальянец и снова прильнул к девичьей руке.
Мимо плотика на длинной пироге, работая веслами и шестами с натянутой на них сетью, проплыли загорелые до черноты рыбаки. Груженая богатым уловом пирога просела в воду почти до борта, а живая рыба билась и трепыхалась, сверкая на солнце радужной чешуей. Среди шевелящихся и разевающих рты здоровенных тунцов и наполеонов мелькали склизкие сиреневые щупальца осьминогов, плоские зазубренные раковины устриц, ноздреватые губки и ветвящиеся кораллы.
— О, Джованни! — здоровались рыбаки с итальянцем, приветствуя его поднятыми из воды сетями.
— О! О! — ликовал Джованни, радуясь их плодотворному походу.
Рыбаки кричали ему на индонезийском, Джованни отвечал им на итальянском, как они понимали друг друга — уму непостижимо.
— Аривидерчи, белла синьорита. — Джованни попрощался с Катей, нырнул с плотика и устремился вслед уплывавшей пироге.
— Кретин! — помахала ему рукой русская девушка. — Ну, что теперь?! — спросила она у главного разведчика. — Вы сейчас меня оставите одну, а как я буду с ними объясняться, вы подумали?!
— Это, Катюша, полный провал! — констатировал Анатолий. — Ошибка резидента, помнишь, был такой старый фильм… Хотя откуда ты его помнишь… Посиди-ка ты на плотике, а я сгоняю за нашим лодочником. Не будем зря время терять и продолжим поиск в подземной деревне. — Анатолий надел маску, вставил в рот трубку и нырнул, вытолкнув из воды крохотный фонтанчик.
Под водой Анатолий ошалел от обилия снующей меж водорослей живности. По закону подлости он забыл гарпун на плотике рядом с Катей. Правда к чему им живая рыба… Но душа охотника просила добычи, и Анатолий заныривал поглубже, прикасаясь руками к сказочным кораллам и пускающим серебристые пузырьки губкам. Морских звезд и ежей он не трогал, памятуя о том, что многие из этих обитателей дна ядовиты. Вокруг его ног заплетались фиолетовые водоросли, а рыбы паслись в них, как коровы на выгоне. Стебли водорослей походили на те, из которых на кондитерских фабриках делали мармелад. Анатолий никак не мог вспомнить название, но на зуб попробовал. Гадость неимоверная! Жирная, соленая и вязкая! Он отплевывался под водой, а стайки мелкой рыбешки собрались около него, хватая ртами разжеванные водоросли. Тело Анатолия омывалось то теплым, то холодным течением, и пока резидент плыл к берегу, он собрал для Кати и Ангелины полные плавки фантастических ракушек.
Отыскав на берегу свободную лодку, Анатолий вернулся за Катей.
— У меня сложилось такое ощущение, — делилась своими наблюдениями младшая разведчица, — что подводный мир вокруг этого острова так и кишит свихнувшимися итальяшками. Пока вы по дну на берег ползли, меня еще один ныряльщик атаковал. И вы представляете, он тоже опознал по фотографии Ильи какого-то Антуана! Как у вас, медиков, называется групповое помешательство?
— Что? — переспросил ее задумавшийся над ее словами Анатолий. — Какое помешательство?
Но Катя обиделась и не ответила, пересыпая в ладонях шуршащие ракушки.
Лодочник, узнав, что туристы торопятся до темноты осмотреть подземную деревню, воспользовался Катиным мобильным телефоном, и через пятнадцать минут за ними прямо на берег примчались два мотоциклиста.
У мотоцикла, который достался Анатолию, была отломана ручка, за которую держатся сидящие сзади пассажиры. Всю дорогу ему пришлось прижиматься к водителю грудью и обнимать его, как родного, хотя такие объятия некоторые сочли бы двусмысленными. На крутом вираже при подъеме в гору мотоцикл тряхнуло, и Анатолий чуть не опрокинулся назад. Презрев все правила приличия, он стиснул водителя так, что тот крякнул и заюлил задом, оттого что седок сдвинул его почти на бензобак. Но едва дорога выровнялась, Анатолий отодвинулся от спины мотоциклиста и до конца пути держал между ним и собой приличную дистанцию.
Пронесясь галопом сквозь благоухающие диким медом заросли манговых деревьев, путешественники добрались до вожделенной цели.
То, что в путеводителе гордо именовали подземной деревней, на деле выглядело, как стометровая система прорытых катакомб, по которым можно было передвигаться только на четвереньках или по-пластунски на пузе. В 1961 году один абориген перекупался или перегрелся, объелся дурианами или мангустинами, но с ним явно произошел крен сознания или помутнение рассудка, потому что внезапно он начал копать землю. И даже не землю, а пыльный известняк. За ознакомление с доблестным трудом аборигена взимали плату по пять долларов с человека, и ведь находились желающие проползти по пути героя, чтобы уделаться в грязи и надышаться пылищей, поднятой впереди ползущим туристом!
Анатолий окинул все это архитектурное безобразие взглядом сверху, но внутрь не полез и Катю не пустил. Еще не хватало, чтобы их ненароком завалило в этих катакомбах! Взгрустнувшие разведчики поплелись обратно пешком, пожалев, что нетерпеливые мотоциклисты умчались без них.
Солнце катилось к горизонту. В манговых зарослях под розовобокими продолговатыми плодами Катя и Анатолий присели отдохнуть. Вдалеке послышались голоса и заунывное пение, прерываемое ударами гонга и грохотом барабанов.
— Что это? — перепугалась Катя, всматриваясь в призрачные силуэты темневших в сумерках деревьев.
— Это, Катенька, такой местный обычай, — успокоил ее Анатолий. — Называется — извлечение покойника из могилы.
— Покойника? — струхнула Катя. — Вы меня опять разыгрываете? Зачем уже захороненного человека извлекать из могилы?
— Чтобы перехоронить заново, — втолковывал ей Анатолий. — Они так демонов запутывают, чтобы душу покойника на том свете никто не достал. А что, молодцы балийцы — и традиции соблюдают, и деньги зарабатывают.
— А кто им за это платит? — Катя поежилась, представив подобное кощунство.
— Как кто? — удивился ее непонятливости Анатолий. — Туристы и платят. Где еще увидишь такое шоу, с участием всей деревни от мала до велика! Сперва они с полуразложившимся трупом на носилках по окрестностям бегают с песнями и плясками, а потом сжигают его на гигантском погребальном костре.
— Они не людоеды? — трусишка Катя тревожно прислушивалась к жутковатому завыванию.
— А кто их знает?! — Анатолий сорвал висевший над головой плод манго. — Ты умеешь это есть?
— Манго нужно очистить, — машинально ответила Катя. — Ой! Они приближаются. Я боюсь!
Аборигены сделали крюк вокруг манговой рощицы. Между черных стволов деревьев проблескивали горящие факелы, освещавшие похоронную процессию.
— Бежим! — взвизгнула Катя, побледнев, как морская пена.
— Не успеем. — Анатолий хитрил, ему до смерти хотелось посмотреть на это леденящее кровь зрелище. — Давай я подсажу тебя на дерево, а сам затаюсь внизу. Когда они пройдут мимо, мы благополучно уберемся восвояси.
Анатолий подставил Кате руки, она оттолкнулась и вскарабкалась на нижнюю ветку. Однако и там она не почувствовала себя в полной безопасности и залезла еще выше, почти на макушку манго.
— Замри и сиди тихо! — скомандовал Анатолий.
— А вы? — пискнула Катя, но ее голос потонул в грохоте барабанов и вое запевал.
Процессия поравнялась с деревом. На дороге, размахивая факелами, прыгали и кривлялись полуодетые туземцы с масками на головах. Их разрисованные фосфоресцирующими красками тела могли напугать не только мифического демона, но и любого нормального человека, забредшего сюда вечером и не посвященного в традиции местных жителей. Сам виновник торжества возлежал на плетеных носилках, прикрытый лоскутом циновки и засыпанный лепестками гибискуса. И хотя его гниющий прах был спрятан от любопытных глаз, в недобросовестности и подлоге туземцев никто бы не упрекнул. Запах соответствовал необходимой стадии разложения, а белые могильные червячки сыпались в пыль, как град из снеговой тучи.
Позади процессии неспешно шествовали заказчики шоу — двое молодых накачанных мужчин с выглядывающими из распахнутых воротов рубашек толстенными золотыми цепями. Манговое дерево затряслось, на голову Анатолию посыпались спелые плоды. Он закряхтел и заслонил голову руками.
— Это они! — крикнула сверху Катя, едва похоронное шествие, сопровождаемое какофоническим оркестром гонгов и барабанов, повернуло за манговую рощу.
— Кто они? — ворчал Анатолий, ощупывая вздувшуюся на макушке шишку.
— Те новые русские, которых я видела в караоке-баре, в холле отеля, и которых Виктор отвозил к причалу, — рассказывала Катя, продираясь сквозь ветки дерева.
— Прыгай! — приказал Анатолий. — Быстрее! Я тебя поймаю… Да не на голову же! — ругался он, стаскивая с шеи Катины ноги. — Я и так весь изранен, так ты добить меня решила!
— Простите, — оправдывалась Катя. — Но здесь темно, хоть глаз выколи.
— Давай не будем лишаться зрения и проследим за этими братками. — Анатолий поставил Катю на землю. — Если они так внимательно слушали Илюхино пение, значит, им что-то от него было нужно! Может, они выведут нас на след Голубева?
Воодушевившиеся разведчики пустились в погоню и чуть не проскочили мимо курящих на обочине дороги братков. Видимо, весь этот похоронный трагифарс быстро им наскучил и утомил. Они безмятежно попыхивали скрученными цигарками, заглушая туземное амбре запахом благородной травки. Два красных огонька поочередно загорались в ночи, словно два стоп-сигнала у заградительного шлагбаума.
Анатолий не успел сориентировался и брякнул по-русски:
— Вы не подскажете, где здесь ближайшая стоянка такси?
Обкуренные братки призадумались, ничуть не удивившись, что в такой глуши столкнулись с заблудившимся земляком, и культурно ответили:
— Щас за нами тачка подкатит, мы вас подкинем до побережья.
Анатолий содрал со своей и с Катиной футболки пластиковые карточки, благословляя кромешную темноту и невменяемость заказчиков похоронного шоу. В машине Катя все время прижималась лицом к плечу Анатолия, чтобы новые русские невзначай ее не опознали.
Чуть проветрившиеся на сквознячке, их лица обрели осмысленные выражения, и дотошный Анатолий исподволь приступил к допросу, чтобы выведать у вражеских лазутчиков, с какой такой целью они прибыли на остров Лембонган.
— Чувак один посоветовал, — лениво отозвался браток, занявший переднее сиденье. — На хрена мы его послушали… Все то же самое и на Бали было. Только по океану не нужно было грести.
— А вы из наших земляков здесь еще кого-нибудь встречали? — выспрашивал Анатолий.
— Не-а, — откликнулся второй браток. — Только вас. А твоя подруга чего, немая?
— Стесняется она, — пояснил Анатолий. — Воспитание строгое.
— Типа монашки, что ли? — уточнил первый браток.
— Угу, — кивнул Анатолий. — Смольный собор благородных девиц.
— Круто, — одобрил второй браток. — Тогда ты сам отрекомендуй нас своей девушке. Я в фильмах видел, что эти, из благородных, без рекомендации не знакомятся. Тебя самого-то как кличут?
— Анатолий…
— Ну вот и скорешились, Толян! — братки по очереди пожали его руку. — А твою благородную подругу как величать?
— Екатерина…
— Шикарно в натуре, как царицу! А нас зови по-простому, по-нашему, по-русски — Колян и Сашок. А для дамы мы будем Николай и Александр, тоже как императоры. А не гульнуть ли нам сегодня в честь нашего знакомства? Надеемся, благородная дама не откажет в любезности…