Глава 4

Анатолий бережно уложил Ангелину на широченную кровать, надеясь, что утром они вместе испытают на прочность это царское ложе. Он поцеловал возлюбленную в щечку. Даже после ванны и массажа от нее все еще пахло теми сексуальными духами, которые она купила перед отлетом в магазине «Дьюти Фри». Вспыхнувшее желание подтолкнуло Анатолия к повторному, более длительному поцелую, но Ангелина спала так крепко и безмятежно, что он великодушно оставил все попытки сближения.

В спальне было душно. Анатолий включил кондиционер, но хлынувший со стены поток прохладного воздуха мог стать источником простуды у еще не акклиматизировавшихся путешественников. Поэтому мудрый врач предусмотрительно прикрыл спящую возлюбленную простыней и распахнул окно вместо кондиционера, а сам вышел на улицу, чтобы поостыть от амурных фантазий.

Ближайших соседей скрывали плотные заросли тропических растений, сквозь которые зажженный в окнах свет растекался, отражаясь на кожистых отполированных листьях, и казался призрачным, как сверкающие глаза крадущегося в ночи хищника. Анатолий отважился на прогулку, чувствуя себя первобытным охотником, идущим по следу опасного зверя. Доносившийся издалека шум океанских волн, шуршавших по зернистому песку, усиливал ощущение таинственности. Анатолий раздвигал упругие ветки, опутанные лианами и плющом, продирался вперед навстречу манящим огням, пока не очутился под окнами чужого бунгало.

Жалюзи еще не опустили. Обнаженная женщина с модной спортивной стрижкой стояла спиной к распахнутому окну и смазывала кремом свое загорелое стройное тело. Анатолий застыл, боясь быть пойманным на месте преступления…

Вот она растерла кремом руки и плечи, захватывая насколько возможно часть спины, затем перешла к талии, животу и ягодицам, на которых бледнел треугольник от трусиков-бикини. Ее ладошки быстро скользили по золотистой коже ног, а подсматривающий сосед трепетал от мысли, что женщина вот-вот повернется к нему передом… Анатолий покраснел со стыда, но оторваться от просмотра бесплатного эротического шоу было выше его сил. Он прикрыл голову свисающим сверху лопухом, словно огромный лист мог сделать его невидимым.

— Хельмут, — позвала кого-то соблазнительница, и это имя было единственным, что Анатолий понял из всей достаточно длинной произнесенной за именем фразы.

Басистый голос пророкотал что-то в ответ на немецком языке, называя женщину Хельгой.

— Только Хельмута мне не хватало, — подумал Анатолий, пятясь обратно в кусты, но свалившаяся с ноги кроссовка помешала осуществить отступной маневр.

А Хельмут с обернутым вокруг бедер полотенцем уже кружил вокруг смеющейся подруги. Как и женщина, он был коротко острижен, его накачанный торс и рельефные мышцы лоснились. Хельмут нежно поглаживал спину подруги, втирал крем и щекотал кончиками пальцев ее бока. Она изворачивалась и хохотала. Распалившийся Хельмут все крепче и крепче сжимал ее в своих объятиях, а ослабившееся полотенце в любой момент грозило свалиться с его напрягшейся плоти. Страсти накалялись. Эротическое шоу с каждой минутой грозило превратиться в порнографическое, а этого зрелища истосковавшаяся по чувственным утехам плоть Анатолия выдержать не могла.

Он наклонился, чтобы обуться, но кроссовки под ногами не оказалось. Анатолий присел на корточки, ощупывая руками густую траву. Кроссовка исчезла… Упав на четвереньки, Анатолий ползал по кустам, ломая ветки и разрывая цепляющиеся за одежду лианы. Сожаление о потерянном новехоньком «адидасе» заставило забыть о мерах предосторожности: Анатолий, как танк, утрамбовывал тропическую флору.

Грозный окрик Хельмута приостановил поиски. Обнаженная парочка высунулась из окна, всматриваясь в темноту. Анатолий поднял голову, в этот момент Хельмут запустил в него чем-то увесистым и острым и рассек бровь горе-охотнику. От боли, словно стрелой пронзившей череп, Анатолий заревел, как раненый буйвол. Его рев был тотчас подхвачен какофоническим многоголосьем прячущихся в засаде тварей, а их фосфорические глаза загорелись, как звезды, скатившиеся с небес.

Хельмут улыбался и тыкал пальцем в светящиеся точки, успокаивая испуганную воем Хельгу. Он прицельно метнул еще один тяжелый предмет. Страшная тень кинулась к Анатолию и, лязгнув челюстями над ухом, спасла его от сотрясения мозга. Хельга нахмурилась и захлопнула окно.

Наконец-то ошарашенный Анатолий смог встать, под ступней прокатился какой-то обрубок. На ощупь и по запаху Анатолий определил, что это копченая свиная рулька. Страшная тень прыгнула к нему на грудь, сбила с ног и вырвала добычу из его рук. Если бы кто-нибудь другой рассказал ему о таких ночных злоключениях, Анатолий бы долго хохотал, представляя забавную картину. Над собой же смеяться совершенно не хотелось, к тому же разбитая бровь вспухла, нависла над веком и саднила. Что ж, в жизни всякое случается, но мужчина в любой ситуации должен быть мужчиной и сохранять достоинство и самообладание…

Анатолий попрощался с потерянной кроссовкой, выбрался на асфальтированную дорожку под окнами бунгало и двинулся назад. Впервые в жизни бывалый турист заплутал в трех соснах, вернее в трех пальмах, и вышел прямиком на берег океана. Анатолий смочил носовой платок, приложил к брови, мужественно терпя жжение от соленой воды, и разулся, сунув носки в оставшуюся обувку. Накатывающие на берег волны ласкали уставшие ноги, океан был спокоен, лунная дорожка манила золотистым блеском, и Анатолий решил искупаться. Он быстро сбросил с себя одежду, перепрыгнул через набежавшую волну, окунулся с головой, вынырнул и поплыл брассом, разрезая воду грудью и синхронными взмахами рук. Упругая соленая вода прекрасно держала тело, выталкивая его на поверхность, как гусиное перо. Вдоволь наплававшись, Анатолий вышел на берег. Сложенная в кучку одежда лежала на месте, но непарная кроссовка как сквозь землю провалилась…

Анатолий громко выругался, послав ко всем чертям обувных клептоманов. Настоящий «Адидас» и здесь, наверное, недешево стоит, а его ходовой сорок второй размер любой отдыхающий с руками оторвет. Неплохой бизнес придумали местные воришки. Только как они умудрились стащить кроссовку из-под ноги, когда Анатолий сидел в засаде под окнами бунгало? Уму непостижимо!

Надев трусы и перекинув рубашку и джинсы через плечо, он босиком пошлепал назад. Придется начинать завтрашний отдых с покупки новой обуви, потому что Анатолий привык путешествовать налегке и ничего кроме пляжных тапок в его сумке не было запасено. Но разве о таком романтическом вечере он мечтал? Возлюбленная спит, измученная долгой дорогой, сосед-немец чуть не проломил ему череп, приняв его за кочующего шакала, а купленные перед отлетом кроссовки «сделали ноги» и сгинули в неизвестном направлении. Ничего не скажешь, веселое начало! Если дело и дальше так пойдет, то к концу отдыха он рисковал остаться нищим голым инвалидом. Однако сгущать краски было не в характере Анатолия, тем более что луна, звезды и океан выглядели фантастически, а бунгало, выстроившиеся вдоль побережья, казались шалашиками сказочных человечков.

Анатолий отсчитал седьмое бунгало и опознал его по незапертому окну и двери. Войдя на цыпочках в спальню, он зажег бра со своей стороны. Ангелина так и спала, закутанная в простыню, как куколка в кокон. Анатолий лег рядом, погасил свет и вслух пожелал возлюбленной добрых снов. Почмокав губами, она повернулась к нему и закинула ногу на его бок. Обрадованный Анатолий принял этот знак за начало любовной игры и протянул руку, чтобы погладить женскую ножку.

Покрытая жесткой щетиной кривая конечность принадлежала кому угодно, только не его королеве, а от богатырского храпа, вырвавшегося из чрева заросшего чудовища, содрогнулись стены бунгало. Костлявая коленка вздрогнула и уперлась Анатолию в живот, а волосатая лапища обняла его шею.

— Если б я имел коня, было бы прекрасно, если б конь имел меня, было бы ужасно, — вертелась в голове пошлая прибаутка. — Валить надо отсюда, пока этот кентавр не сообразил, кто прокрался на его ложе.

Не включая свет, Анатолий соскользнул с кровати и выскочил наружу. Дверь защелкнулась на замок, а повешенные на стул брюки и рубашка остались внутри.

— Разрази меня гром! Вот влип так влип, по самое некуда! Что я теперь Ангелине скажу? Хорошо еще, что она спит, а то как бы я оправдывался перед ней… Пошел, дескать, погулять, а вернулся голым, босым и с разбитой мордой. Видно, меня бес попутал, эти гребаные хаты, как близнецы, — бурчал Анатолий, озираясь по сторонам. — И какая тогда моя?

— Толик, — раздался из-за кустов робкий родной голос. — Толик… — Проснувшаяся Ангелина стояла на пороге бунгало.

Переодетая в длинную ночную рубашку на тонких бретелях она смотрелась крайне соблазнительно. Контуры ее тела розовели под прозрачным белоснежным шелком, а бретельки соскакивали с покатых плеч, обнажая по-детски трогательные ключицы.

— Дорогая, я здесь! — Анатолий устремился на зов Ангелины. — Ты спала, а я купаться ходил… — Он прикрывал ладонью распухшую бровь, а сам думал: — Слава Богу, что я в чужой кровати трусы не успел скинуть! Явился бы сейчас перед невестой с оголенным задом…

— Меня собачий вой разбудил. Я проснулась — тебя нет. Вышла на улицу — тебя нет. А мимо собака пробегала с двумя щеночками. Я им посвистела, чтобы скормить вчерашние бутерброды, которые я сдуру еще с первого перелета в сумку припрятала и забыла. И знаешь, что мне щеночки притащили взамен бутербродов? Если угадаешь, я выполню любое твое желание, если не угадаешь — ты мое…

— Кроссовки фирмы «Адидас» сорок второго размера, которые они сперли, когда я купался, — догадался Анатолий.

— Ах хитрюга! Так нечестно. — Ангелина стукнула его кулачком в грудь. — Все равно, желание с тебя, хоть ты и угадал! Если бы я им не свистнула, твои кроссовки бы ускакали вместе со щеночками.

— Собаки! — выругался Анатолий. — Из-за них я еще и в рабство попал! Так чего желает моя королева?

— Ой, как мне нравится, когда ты так ребячишься, — веселилась Ангелина. — Ну скажи мне еще что-нибудь.

— О мой сверкающий ангел, — заворковал Анатолий, прижимая ее к груди. — Ты моя судьба, ты послана мне небесами, а несчастные кроссовки — лишь верное тому подтверждение. А посему позволь запечатлеть нежный поцелуй на твоих устах как благодарность за спасение меня и моей недостойной обуви. — Он прильнул к губам Ангелины под дружный вой вернувшихся собак.

— Как романтично! — воскликнула Ангелина. — Разве не об этом мы мечтали… Ночь, луна, плеск океанских волн…

— Вой бродячих собак — клептоманов…

— А что у тебя с лицом?! — встревожилась Ангелина, заметив распухшую бровь. — Ты с кем-то подрался?

— Ни с кем я не дрался, — отнекивался Анатолий. — Тут такие джунгли! Я решил к морю дорогу сократить, пошел напрямик, зацепился ногой за лиану и растянулся. Как результат необдуманной вылазки — закрытая черепно-мозговая травма. Чудом избежал летального исхода.

— Бедненький, — посочувствовала ему Ангелина, встав на цыпочки и целуя возлюбленного в раненую бровь.

— А теперь в другую, — капризно захныкал Анатолий.

— Угадай, что еще я сделала в твое отсутствие? — приласкав раненого, весело спросила Ангелина. — Если угадаешь, верну тебе желание, а не угадаешь… Будешь моим рабом до конца… — Ангелина сделала страшное лицо, — этой поездки.

— Ничего не хочу угадывать! — Анатолий подхватил ее на руки. — Я сдаюсь в плен, в рабство, куда угодно, на сегодня, на всю поездку, на веки вечные!

— Глупый, куда ты так торопишься? За нашим бунгало есть садик, в садике столик. Я зажгла свечи, достала вино, бокалы… Ты же хотел устроить романтический вечер для нас двоих и отметить начало отпуска…

— После, — захрипел Анатолий. — После! Сейчас я хочу совсем другого… Боже, какие у тебя духи! Я с ума схожу от тебя и от этого запаха!

— Я тебя обожаю! — Ангелина обвила руками его шею. — Ты мой сумасшедший маньяк!

— Я же тебе обещал, что у нас все будет, как в первый раз! — шептал Анатолий по пути к кровати.

— Да! — эхом вторила ему Ангелина. — Как в первый раз… Как в первый раз…

Когда спустя час счастливая парочка распивала вино в райских кущах под сияющей, словно стоваттная лампочка полной луной, их любовную идиллию нарушил вылезший из кустов старик с полиэтиленовым пакетом в руках. Его тощие волосатые ноги зародили в Анатолии смутное сомнение, что это и есть то чудовище, с которым он совсем недавно пытался переспать. Внешне старик походил на Хемингуэя, с той, правда, разницей, что великий писатель имел более внушительные габариты по сравнению с худосочным аборигеном. Старик с достоинством поприветствовал гостей на английском языке и представился соседом из восьмого бунгало.

— Странно, — отозвался Анатолий. — А я посчитал, что ваше бунгало седьмое…

— Вы неправильно считали, молодой человек, — пояснил старик. — Отсчет начинается не с берега океана, а от домика администрации, то есть наоборот. В ряду четырнадцать бунгало, мое — восьмое, ваше — седьмое, в шестом живут чемпионы Германии по бобслею. А если считать со стороны океана, бунгало немцев будет девятым, ваше — восьмым, а мое соответственно седьмым.

— Не мудрено, что я чуть не заблудился, — отозвался Анатолий, не вдаваясь в подробности.

— Ничего удивительного, — растолковывал старик тонкости туземного бытия. — Балийцы — веселый народ и зачастую специально создают поводы для курьезных ситуаций, нужно приспосабливаться к местным нравам. Они — дети природы, а природа непосредственна и полна неожиданностей.

— Присаживайтесь к нам, — гостеприимно предложила Ангелина. — Хотите бокал вина? Я вижу, что вы — знаток местных обычаев. Посоветуйте, что нам следует посмотреть в первую очередь…

Старик с удовольствием присоединился к приятной компании, неторопливо продегустировал поданное Анатолием вино, кивком головы одобрил их выбор и допил бокал до дна за здоровье прекрасной дамы, чье имя ему до сих пор оставалось неизвестно.

Ангелина с Анатолием, покраснев от тактичного напоминания о церемонии знакомства, назвали свои имена. Старик пожал ладонь Анатолия и поцеловал ручку женщине с ангельским именем. Низкорослый Хемингуэй тоже был писателем, только австралийским, звали его Авраамом, и каждый год он приезжал отдыхать на Бали в бунгало под восьмым номером. Ему нравилось уединенное времяпрепровождение в тропическом саду, вдали от шумной дороги, машин и пыли. Даже при его хронической бессоннице в Австралии, здесь он спал как младенец, хотя бы полночи, а оставшиеся полночи гулял по территории пансиона, черпая в ночной природе вдохновление для будущих произведений.

— Я хочу вас предостеречь, — отеческим тоном предупредил Авраам. — Бали совсем не так прост. Он опасен, как коварная красавица, кажущаяся наивной и неискушенной. Познавая здешние прелести, вы рискуете влюбиться в этот остров и навсегда стать его невольником. Помните, как у Дефо в «Робинзоне Крузо»: двадцать восемь лет на необитаемом острове герой считал пленом. Но писатель слукавил перед читателем, эти же двадцать восемь лет были лучшими в его жизни, а возвращение в цивилизацию стало катастрофой. Поэтому Дефо умалчивает о дальнейшей судьбе героя…

— Оригинальная интерпретация. — Анатолий налил еще по бокалу вина. — Вы очень интересный собеседник. Хотя позвольте не согласиться. По-моему, Бали по существу мало чем отличается от других тропических островов.

— Даже с заткнутыми ушами я слышу, как океанские волны, набегая на песок, шепчут: «О Бали!» — продолжал свое лирическое повествование Авраам. — Этот райский уголок называют жемчужиной Индонезии, а местные жители считают его «островом богов». Как гласит древняя легенда, восхитительная природа острова настолько околдовала богов, что они избрали Бали местом, откуда стали править миром. — В подтверждение значимости своих слов Авраам поднял вверх указательный палец. — А еще это старинный центр индонезийской культуры — «остров тысячи храмов». Религия островитян — хинду — уникальное мировоззрение, возникшее в результате многовекового слияния индуизма, буддизма и древних первобытных верований. На Бали также широко распространены индуизм и буддизм, а национальная философия балийцев «Панчашила» гарантирует свободу вероисповедания.

— Кое о чем мы уже наслышаны, — признался Анатолий. — Мы уже предупреждены, например, о местных традициях и запретах относительно левой руки и ножа… А вот теперь я узнал, что местные жители еще и религиозные фанатики.

— Мне жаль, если вы так меня поняли, — обиделся за любимый остров Авраам. — В жизни простых балийцев религия, конечно, определяет практически все стороны повседневного существования. Однако ее каноны не слишком жестки, можно даже сказать, либеральны. К примеру, принадлежность к той или иной касте не утверждает место человека в обществе, и губернатор Бали в настоящий момент — выходец из низшей касты сутра. Так что чрезмерно строгих догм не существует. А некоторые правила только корректируют благостную атмосферу праздника, как запах пряностей оттеняет вкус местных блюд, ведь жизнь на острове напоминает бесконечный карнавал. Даже Новый год отмечается здесь трижды: по балийскому календарю Вуку, лунному календарю и привычному нам — григорианскому. Почитаемых на острове богов трудно перечислить. А уж праздники, посвященные им! В Ночь Шивы совершается всенощное бдение, в праздник Кунинган — омовение в святом источнике храма Тирта Эмпул. И по каждому поводу устраиваются ритуальные сражения богов. В населенных всякой нечистью святилищах Нуса Пенида собираются лекари-чудотворцы, а в храме Петилан проходит церемония с массовым погружением в транс. Во внутреннем дворе храма Хаянг Апи устраивают петушиные бои. Схватка заканчивается гибелью одного из соперников, так как на шпоры бойцов привязывают острые стальные ножи. Пролитая петушиная кровь считается священной, ею задабривают злых духов…

— Пожалуйста, не надо подробностей, — попросила вошедшего в раж Авраама побледневшая Ангелина. В ее памяти возник деревенский двор и петух с отрубленной головой, гнавшийся за ней по милости отца Константина… — Петушиной крови мне и дома было предостаточно. Расскажите лучше о балийской природе. Здесь так здорово — ни комаров, ни мошек… Мне не верилось, что так бывает! Вот уж точно говорят, что лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.

— Слово женщины — закон для мужчины, — улыбнулся Авраам. — На Бали отмечают праздник певчих птиц, музыкальных инструментов, день металлических предметов…

— Это как — день металлических предметов? — удивилась Ангелина.

— Я же говорил, что балийцы невероятные выдумщики. А в этот день они приносят дары всем вещам, сделанным из металла. Даже на капоты автомобилей возлагают корзиночки с цветами — подношениями «духу машины». И никто, кроме «духа ветра», не может эти подношения убрать.

— Даже автоинспекторы? — съязвил Анатолий.

— Кто-кто? — переспросил Авраам.

Ангелина хихикнула и ткнула Анатолия локтем в бок:

— Не перебивай старших. А сколько храмов на острове? — поинтересовалась она.

— Около двух тысяч, минимум по три в каждой деревне.

— Две тысячи храмов! — не удержался Анатолий. — Если в день осматривать по три храма… Тогда нам потребуется сорок четыре поездки на Бали! Перспектива заманчивая, но скучноватая.

— В каждом балийском храме устраивают несколько представлений в день, а каждое представление сопровождается танцами в красочных национальных костюмах. На Бали танцуют все — с детства, всю жизнь и до глубокой старости. Есть танцы мужские и женские, сольные и массовые, в масках и без масок. Но все танцы повествуют о жизни богов и демонов, а в основе их лежат ритуальные жесты. Каждый такой жест — символ, и в нем балийцы, как китайцы в иероглифах, видят целую картину. Самым важным из всех храмов Бали является Материнский храм Пура Бесаких. Советую вам посетить посвященный морским духам храм моря Танах Лот, построенный на морском утесе, до которого можно добраться только во время отлива, во время прилива храм отрезан от суши водой. Еще туристам предлагают экскурсии в Королевский храм Таман Аюн в Менгви, «Храм посреди озера» Уюн Дану, скальные храмы в Педженге, Йех Пулу и Пура Самуан Тига, в монастырь и к священному источнику Пура Тирта Эмпул в Тампаксиринге, в королевскую усыпальницу Гунунг-Кави и «Слоновую пещеру» Гоя Гаджа с гигантской статуей Ганеши. Балийцы — очень религиозный народ, и в каждом дворе имеется свой маленький храм. Минимум раз в неделю жители острова совершают какой-то очень красивый религиозный обряд.

— Как вам удалось запомнить такие сложные названия! — поразилась памяти старика Ангелина. — Вы перечислили их без запинки.

— Я же писатель, — напомнил Авраам. — У меня профессиональная память, к тому же я много писал о Бали для домоседов-австралийцев. История любого государства — захватывающий и поучительный предмет. А история колонизированных государств — уникальный материал для литературы и кинематографа. Судите сами: когда голландцы в начале века колонизировали Бали, брахманы (духовные вожди) вышли им навстречу и вонзили перед врагами кристы — ритуальные кинжалы. Но земля, вопреки их стараниям, не разверзлась и не поглотила завоевателей. Балийцы, как позже выяснили историки, за тысячелетия существования своей цивилизации ни разу не были в рабстве. Поэтому они стали совершать массовые самоубийства. Тысячи аборигенов кинжалами-кристами делали себе харакири наподобие японских самураев. И это подействовало! Всего тридцать лет длилась голландская колонизация острова, а затем победители даровали жителям независимость.

— А я читал перед поездкой, — блеснул эрудицией Анатолий, — что основной чертой характера балийцев является абсолютное отсутствие агрессивности, что они всегда доброжелательны, и их улыбка идет из глубины души.

— Сущая правда! — засвидетельствовал Авраам. — Свою победу малочисленные жители острова одержали не в боях, а исключительно силой духа.

— А как насчет каннибализма? Что-то такое я слышал про эти края… — начал Анатолий, но Авраам поднятием руки остановил его.

— И меня поначалу пугали австралийские скептики тем, что еще недавно в глубине здешнего тропического леса якобы жили племена людоедов, но я в это не верил.

— Почему? — спросила Ангелина.

— Видите ли, исследования показали, что на тех островах, где действительно обитали дикари-каннибалы, христианство так и не привилось, потому что миссионеров просто-напросто сжирали. А на Бали есть и христиане, и мусульмане. Не знаю, в чем тут дело: в религии ли, благоприятном климате или генах, но факт налицо. Балийское искреннее добродушие проявляется даже в отношениях с животными. Ни в одной стране мира собакам не живется так вольготно, как на Бали. Их здесь такое обилие…

— Это и мы уже успели заметить, — усмехнулся Анатолий.

— А меня разбудил собачий вой, — пожаловалась Ангелина.

— Собаки на Бали — это отдельная тема для разговора, — продолжил Авраам. — Куда бы вы ни поехали, в центр города или в захолустную деревню, везде вам бросятся в глаза собаки, слоняющиеся группами и поодиночке. Они не обращают внимание ни на людей, ни на автомобили. Сперва я думал, что это бродячие собаки, тем более что все они гуляют без ошейников. Но местные песики весьма упитанны, да и ведут себя чересчур уверенно. Оказывается, у каждой собаки есть хозяин и дом, где ее кормят. Но так как в балийских деревнях собаки не несут никаких охранных функций, то все свое время они занимаются своими собачьими делами и приятным общением и постоянно ходят друг к другу в гости.

— И носят друг другу подарки, воруя у туристов новые кроссовки, — дополнил Анатолий.

— Что ж, и казусы тоже случаются, — благодушно рассмеялся писатель. — Вот я вчера отдал почистить льняной костюм, а мне вместо костюма повесили на стул чью-то несвежую рубашку и джинсы. Вот, полюбуйтесь. — Авраам раскрыл полиэтиленовый пакет и вынул из него одежду Анатолия.

— Это же твои джинсы, дорогой! — Ангелина опознала знакомые вещи. — Да и рубашка тоже твоя! — зная патологическую склонность Анатолия к всевозможным мистификациям, она заподозрила какой-то подвох. — Авраам, а вы с Анатолием меня не разыгрываете?!

— Клянусь, что мне не до розыгрыша! — заверил возлюбленную Анатолий. — Я разделся на берегу, сложил вещи и снял кроссовки, а когда вышел из воды, ни кроссовок, ни одежды уже не было! Пока я пробирался к своему бунгало, балийские песики притащили тебе мою обувь и выгодно обменяли ее на вчерашние бутерброды.

— Я догадался! — сквозь хохот проговорил писатель. — Вы слишком долго купались…

— Здесь это тоже запрещено? — иронически заметил Анатолий.

— Нет, конечно. Но по ночам парочки часто уединяются на побережье и в любовном экстазе забывают обо всем на свете. А заботливые служащие обходят укромные уголки и собирают разбросанную туристами одежду. И видимо кто-то перепутал мой костюм с вашими вещами… Я же говорил, что казусы иногда случаются!

— Ага! — подхватила встревожившаяся Ангелина. — Особенно с нами.

— Дорогая! — Анатолий погладил ее руку. — Не беспокойся, все же обошлось.

— Нет, — серьезно ответила Ангелина. — Я чувствую, что это только начало.

— Не волнуйтесь, — успокаивал ее Авраам. — Вы слишком эмоциональны. Вам надо отдохнуть, выспаться, и тревога рассеется с первыми лучами солнца. Но постарайтесь не проспать завтрак. Здесь отменно кормят! А перед входом в ресторан на доске объявлений вывешивают список экскурсий. Развлекайтесь, пока молоды, и не печальтесь по пустякам.

— Спасибо, — поблагодарила его Ангелина. — Вы замечательный человек!

— Спасибо и вам за то, что помогли мне скоротать время до рассвета. Кстати, на Бали день и ночь делят сутки ровно пополам. Солнце садится в шесть часов вечера и всходит в шесть часов утра. И так зимой и летом, круглый год. Поэтому вечер — лучшее время для прогулок. Когда опускаются сумерки, тогда спадает тропический зной. — Авраам посмотрел на часы, — уже три. Обычно в четыре начинается ливень, но к пяти заканчивается. Перед рассветом просыпаются птицы, а к шести все просыхает, и от дождя не остается ни одной капли. Вот и ваша печаль пусть также рассеется! Ни к чему такой хорошенькой женщине грустить в таком великолепном месте.

— Скажите, Авраам, а что вы делаете, когда у вас тревожно на сердце? — Ангелина надеялась услышать рецепт универсального средства от умудренного опытом писателя.

— Я сажусь в лодку, отплываю подальше от берега и ловлю рыбу на блесну.

— И вам не скучно?

— Писателю никогда не бывает скучно. А я склоняюсь к философии японцев, которые считают, что рыбалка сродни медитации и поэтому продлевает жизнь. А еще мне нравится погружаться под воду на миниатюрной субмарине с прозрачным дном и неспешно созерцать проплывающих мимо иллюминаторов сказочных тропических рыб, морских животных, растущие, как диковинные цветы, кораллы и пестрые ракушки на покрытых бородатыми водорослями камнях.

— Я тоже опущусь под воду на субмарине, — загорелся Анатолий.

— А я нет, — отказалась Ангелина. — Не терплю замкнутого пространства.

— О, — Авраам обрадовался, что ему удалось расшевелить опечаленную Ангелину. — Вы найдете для себя другие развлечения. Здесь есть шикарный ботанический сад, парк бабочек, множество водопадов и горячих минеральных источников, пляж с редким черным песком, колоритные рынки, где торгуют десятками видов экзотических фруктов, овощами и специями, которыми славится остров. В центрах художественных ремесел вы сможете приобрести произведения живописи, резьбы или ювелирного дела, а также знаменитый индонезийский черный жемчуг. А к востоку от Бали проходит так называемая линия Уоллеса, которая служит границей между флорой и фауной тропической Азии и природными зонами Австралии и Новой Гвинеи. Так что в зоогеографическом отношении остров Бали занимает особое место. Хотя он относится к азиатской зоне, на нем обитают некоторые типично австралийские животные и птицы. А вам, молодой человек, — Авраам переключил внимание на притихшего Анатолия, — убедительно советую посетить вулкан Кинтомани, записаться в команду рафтинга по горной реке и не отказать себе в удовольствии покататься по тропикам на слоне.

— Авраам, вы так боготворите этот остров, почему же вы не переселитесь сюда? — недоумевала Ангелина. — От Австралии до Бали, по нашим меркам, рукой подать.

— Упаси Господь! — замахал руками Авраам. — Мне почти шестьдесят лет, у меня три дочери и два сына, шесть внуков и пять внучек. Я обожаю свою большую шумную семью, но каждый человек имеет право на отдых. А это место для меня священно, это моя обитель покоя и вдохновения. Вы, наверное, случайно выбрали этот пансион, а я исколесил весь остров в поисках комфортного и уединенного жилища. Но только здесь мирно уживаются молодожены и пожилые супруги, путешествующие инкогнито звезды и азартные поклонники серфинга и дайвинга. Вы еще оцените правильность вашего выбора… — Авраам посмотрел на небо; клокастое облако повисло над райскими кущами. — Мне пора, а то я рискую вымокнуть до нитки. Тропические ливни начинаются мгновенно без какой-либо подготовки, словно боги поворачивают краник душа.

Ангелина и Анатолий задумчиво смотрели вслед исчезающему в зарослях лиан Аврааму. Анатолий радовался вновь обретенному гардеробу, а Ангелина осмысливала полезную информацию, полученную от добровольного и бесплатного рекламного агента.

В своих мечтах Бали представлялся ей крошечным, затерянным в океане островком. Да, почти таким же, как у Дефо в «Робинзоне Крузо». Этой книгой ограничивались все ее знания об экзотических тропиках. А на деле Бали оказался туристической Меккой с развитой индустрией сервиса. Когда авиалайнер приземлился в современном аэропорту Денпасара, у Ангелины уже зарождалась смутная тревога, вызванная несоответствием реальности и мечты. Но тогда она соотнесла это негативное ощущение с появлением Кати и Голубева. Теперь же, благодаря Аврааму, она разобралась со своими чувствами и поняла, что корень всех проблем кроется в ней самой, а назойливые друзья — лишь ничтожное следствие личностных недостатков.

Она, Ангелина Громова, просто не умела отдыхать! Она столько лет прожила в плену иллюзий о фантастическом райском уголке, не удосужившись даже заглянуть в географическую карту. А Бали преподнес ей урок, как девушки из отеля Голубева, угостившие их дурианом. И то, что для одних считалось лакомством, другие воспринимали как нечто неудобоваримое. Ангелина разгадала секрет лукавых балийцев: если бы у дуриана был благоухающий аромат, то его бы просто-напросто на всех не хватило! Местные жители примирились с запахом и вкушают себе райский плод, замаскировавшийся под отраву.

Ливень хлынул внезапно и как из ведра. Расслабившиеся от выпитого вина Ангелина и Анатолий едва успели заскочить под крышу. За стеной дождя исчезли пальмы и лианы, светящиеся окна соседнего бунгало, исчез весь мир.

Анатолий запер входную дверь, опасаясь таких же, как он, горе-туристов, опустил жалюзи на окне. Ангелина поправила сбившуюся простыню, и впервые за последние дни влюбленные заснули друг подле друга под убаюкивающий шум тропического дождя.

Загрузка...