Глава 37

Макс переключил монитор на носовые камеры и увидел приближающуюся поверхность Гималии. Полёт продолжался всего несколько минут, и вот уже показался молочно-белый купол атмосферы, удерживаемой над Вестспенсером силовым полем. Там, конечно, полно войск, и шанс уцелеть мизерный — если только Республика уже не высадила десант. Поэтому паром нужно посадить примерно в полукилометре от базы. Макс пытался разглядеть корабли десанта, но видел только защитные блоки противника, несколькими кольцами окружавшие атмосферный купол.

— До посадки три минуты, — сообщил капитан Жерихов. — Через полторы перехожу на околопланетный режим.

Никто не отозвался. Все молча наблюдали за тем, как надвигается скалистая поверхность Гималии.

— Справа истребители, — капитан взглянул на Макса. — Сможете сбить?

— Попробую, — отозвался Макс, переключая камеры и разворачивая турель.

Два тёмных треугольника неслись наперерез парому. Макс увеличил изображение и чётко увидел на крыльях боевые эмблемы Федерации: золотой лев на фоне чёрного геральдическго щита. Поймав один из самолётов в прицел, Макс три раза подряд нажал на гашетку. Секунда — и истребитель окутал огненный шар, во все стороны полетели горящие обломки. Макс навёл пушку на второй самолёт, но тот резко ушёл вверх и вправо, выпустил четыре плазменных заряда и две самонаводящиеся ракеты. Макс резко развернул орудие и поразил одну из ракет. Капитан Жерихов сделал крутой вираж, стараясь избежать попадания плазменных зарядов, но два из них попали в кормовую часть. Паром сотряс взрыв. Тряхнуло так, что на какой-то миг Максу показалось, будто из него вылетели все внутренности. Свет погас, но почти сразу включился аварийный генератор, и рубку заполнила красная полумгла.

— Куда нас?! — крикнул Рей Фолнер. В его голосе прозвучали панические нотки. — В двигатель?!

Макс понимал коротышку: если повреждены дюзы, паром либо взорвётся через пару мгновений, либо рухнет на Гималию и разобьётся вдребезги.

— Нет, сэр, — ответил капитан Жерихов, взглянув на пульт управления. — Но мы в аварийном режиме.

— Это я и так вижу! Мы дотянем до поверхности?!

— Если нас не подобьют снова — да.

— Джон, мать твою, сделай так, чтобы этот поганый истребитель сдох! — выкрикнул Рей Фолнер, хлопая Макса по плечу.

Макс быстро переключил несколько камер, стараясь найти самолёт. Оказалось, что две трети из них сгорели.

— Я не вижу его! — крикнул он. — Капитан, этот гад ещё здесь?

— Пеленгатор умер, — отозвался капитан, бросив взгляд на пульт. — Мы практически слепы.

Макс услышал, как застонал Рей Фолнер.

Паром опять тряхнуло, хоть и не так сильно, как в первый раз.

— Опять попал! — воскликнул капитан, наваливаясь на штурвал. — Будь ты проклят!

Макс включил уцелевшие носовые камеры и увидел поверхность Гималии. Атмосферного купола не было — похоже, они сбились с курса. Зато имелась каменистая пустыня и одинокие столовые горы, метров по сто высотой, в беспорядке разбросанные по поверхности спутника.

— Капитан, просто посадите это корыто, — неожиданно спокойно проговорил отец Эбнер.

— Слушаюсь, сэр, — прохрипел капитан, стараясь выровнять паром. — Боюсь, посадка будет жёсткой!

Паром под острым углом спикировал над каменистой пустыней, шаркнул днищем об острые выступы, напрочь снеся их, и, вспарывая бронёй породу, пропахал метров триста, едва не врезавшись тупым носом в какую-то вышку, очень похожую на водонапорную башню.

Макс чувствовал себя, как боксёр после неудачного матча: внутри всё словно отбили — и это несмотря на экзоскелет. Остальные, судя по неестественной бледности, испытывали сходные ощущения. У одного из штурмовиков не выдержал ремень, и его выбросило из кресла. Он ударился о переборку, но остался в сознании — его спас шлем.

— Где мы, капитан?! — прохрипел Рей Фолнер, возясь с карабином своего ремня.

— Судя по последним данным, в районе базы Вестспенсер, сэр.

— Можете определить, в каком она направлении?

— Боюсь, что нет, сэр. Вся аппаратура мертва.

— Надеюсь, хотя бы выйти из этого корыта мы сможем?!

— Да, сэр. У люка предусмотрен ручной…

— Это был риторический вопрос, капитан, — перебил Ангел, вылезая из кресла и направляясь к люку. — Я знаю, как устроены паромы. Как вы, сержант? — обратился он к прислонившемуся к стене штурмовику.

— Нормально, сэр.

— Идти сможете?

— Конечно. Просто слегка тюкнулся башкой.

Рей Фолнер кивнул и взялся за замок. Другой штурмовик поспешил ему на помощь, и они быстро отвинтили люк.

— Оружие у всех есть? — спросил Ангел, доставая из кобуры бластер.

Оказалось, что у всех.

— Тогда идём. Здесь мы будем лёгкой мишенью. На Гималии наверняка уже начались бои: наш десант должен был высадиться три минуты назад.

— Куда идём, Рей? — спросил отец Эбнер.

— На северо-восток. Попробуем соединиться с нашими.

Через полминуты Макс услышал, как Ангел вызывает республиканские войска по открытому каналу. Наконец, ему ответили.

— Кто говорит? — раздался в шлемофонах звонкий женский голос.

— Рей Фолнер, Ангел Республики. Мы совершили вынужденную посадку на Гималии. «Прометей» подбит.

— Вас поняла, сэр. Это капитан Уизер, линкор «Святой Георгий». Мы над базой Вестспенсер, только что высадили десант. Где вы?

— Точных координат нет, капитан. Предположительно, к западу от Вестспенсера.

— Я вышлю за вами транспорт.

— Вас понял. Как идёт наступление?

— ФиВы держат оборону, сэр. Пока трудно судить об успешности операции.

— Хорошо, капитан. Будем ждать транспорт.

— Есть, сэр.

Рей Фолнер отключился и обвёл остальных взглядом.

— Все слышали? Нас подберут.

— Отлично, — отозвался отец Эбнер. — Но лучше всё-таки отойти от парома подальше.

— Согласен, сэр, — капитан Жерихов указал на горизонт. — Если мне не изменяет зрение, там какая-то техника, и я сомневаюсь, что наша.

Все дружно повернули головы.

— Проклятье, вы правы! — проговорил Рей Фолнер через пару секунд. — Давайте доберёмся вон до той горной гряды, — он указал на груду огромных камней метрах в четырёхстах слева.

Люди бегом направились к скалам. Когда до них оставалось метров пятьдесят, Макс оглянулся и увидел поднимающуюся над горизонтом пыль — похоже, оттуда приближались танки.

Гигантские валуны образовывали некое подобие неглубокой пещеры, где и спряталась группа Рея Фолнера. Расположившись в тени, люди замерли, только один из штурмовиков встал у щели, вглядываясь в горизонт.

— Это федералы, — наконец, сообщил он. — Танки серые.

— Кто бы сомневался! — проворчал Рей Фолнер, подходя. — Где этот грёбаный транспорт, который обещала Уизер?! — он включил канал связи. — Капитан Уизер, вызывает Рей Фолнер.

— Слушаю вас, сэр, — капитан отозвалась немедленно.

— Мы всё ещё ждём транспорт.

— Он вылетел полминуты назад, сэр. В вашем районе зафиксировано наступление противника. Сейчас туда выдвигаются наши войска. Боюсь, вы оказались между двух огней.

— Так пусть ваши пилоты поторопятся вытащить нас отсюда.

— Да, сэр. Вы не определили ваши координаты?

— Нет, но мы рядом с грудой камней недалеко от дымящегося парома и какой-то вышки, так что, думаю, нас будет нетрудно найти.

— Я поняла, сэр. Немедленно сообщу приметы пилотам.

Рей Фолнер отключился.

— Тупая сука! — процедил он. — Через сколько танки ФиВов будут здесь, как думаешь, солдат? — обратился он к штурмовику.

— Минут через десять, сэр. Они приближаются со скоростью семьдесят километров в час, а от нас до них…

— Ладно, я понял, — перебил его Ангел, отходя от щели между камнями и садясь на небольшой валун внутри «пещеры». — По идее, надо бы выйти и дать знак транспорту, но тогда ФиВы нас наверняка заметят.

— А что, если сделать это с другой стороны? — предложил Макс. — Обойти скалы.

— Для этого тоже нужно отсюда выйти.

— А если прожечь проход сквозь камни? У нас ведь есть винтовки.

— И оказаться под завалом?! — Ангел усмехнулся. — Благодарю покорно!

— Думаю, мы могли бы подать сигнал, не выходя отсюда, — вмешался отец Эбнер. — У нас с Джоном есть трансакторы на скафандрах. Их энергии хватит, чтобы сделать знак на земле.

— SOS?

— Нет, что-нибудь покороче.

— Что ж, попробуйте. Только лучше определиться с надписью. Я мог бы передать её этой Уизер. Тогда пилоты будут точно знать, где мы.

— Ладно, Рей, мы напишем большую букву «Р».

— Что это значит?

— Республика.

— Хорошо, валяйте. Я свяжусь с Уизер.

Отец Эбнер взглянул на Макса.

— Сумеем?

— Конечно, — Макс подошёл к расщелине, служившей входом, священник тоже. — Метрах в десяти?

— Думаю, да.

— Начинаем?

— Не вижу смысла откладывать.

Макс отключил связь, чтобы голос Рея Фолнера, разговаривавшего с капитаном Уизер, не отвлекал, и прикрыл глаза. Для предстоящего дела не требовался глубокий транс, нужно было только сосредоточиться и установить контакт с армирующей решёткой. Через несколько мгновений он увидел её. Отец Эбнер уже посылал сигналы и начал чертить на каменистой поверхности спутника букву. Макс присоединился к нему. Вскоре он увидел, как над скалами пролетел транспорт в сопровождении двух истребителей. Видели ли они букву, поняли ли, что это «Р»? Макс велел себе не думать об этом — нужно было закончить знак. Вот ещё несколько секунд прошли. Транспорт возвращался. Возможно, пилот увидел букву, а может, просто удирает от федеральных войск. Макс надеялся на первое.

Пара мгновений — и знак готов. «Р» размером десять на пять метров красуется перед входом в «пещеру». Она должна привлечь внимание пилотов. Макс вышел из транса и взглянул на горизонт. Там в туче пыли серела полоса бронетехники. В воздухе показались чёрные точки — вероятно, вражеские истребители. Макс перевёл взгляд на приближающийся транспорт. Корабль походил на угловатый дирижабль, на рыжем днище красовалась эмблема Республики — чёрный двуглавый орёл. Справа и слева виднелись истребители сопровождения, шедшие на одном уровне с транспортом.

— Мы можем связаться с ними? — спросил отец Эбнер, обернувшись к Рею Фолнеру.

— Сейчас уже нет: ФиВы слишком близко и глушат нашу связь. Работают только шлемофоны.

— Думаю, можно выйти из укрытия, — заметил Макс. — Всё равно федералы видят наш транспорт.

— Ладно, рискнём, — решил Рей Фолнер, направляясь к выходу. — Но лучше пригнуться.

Отряд выбрался из пещеры и побежал навстречу транспорту. Вражеские истребители приближались. Судя по всему, они должны были оказаться у скал меньше, чем через минуту. Конечно, они могли лететь в сотни раз быстрее, но тогда возникал риск нарваться на засаду. Поэтому во время боя сверхзвуковые скорости почти не использовались.

— Проклятье! Назад! — крикнул Ангел, разворачиваясь. — Нас сейчас накроет!

Макс едва успел вбежать в пещеру: одна ракета взорвалась метрах в семи перед входом, другая врезалась в верхнюю часть скалы. Укрытие вздрогнуло, с потолка посыпались обломки. Люди выскочили наружу.

— Бежим отсюда! — крикнул Рей Фолнер. — Теперь или пан или пропал.

Они помчались навстречу транспортнику.

Загрузка...