Когда Макс открыл глаза, вокруг царил полумрак. Свет шёл только от шести шаров, висевших над невысоким столом, перед которым что-то делал искримнянин. Его коллеги нигде не было видно. Маска на лице отсутствовала. Макс попробовал пошевелиться и обнаружил, что все члены слушаются отменно. Перед глазами появились надписи, сообщавшие о состоянии орагнизма. Кажется, всё было в порядке. Значит, как минимум, нейроштифт функционировал.
— Эй! — позвал Макс, не зная, как ещё сообщить о своём пробуждении.
Ксен обернулся и несколько раз крутанул усиками.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил он, подходя. — Испытываешь где-нибудь боль?
Макс прислушался к своим ощущениям. Никакого дискомфорта не было.
— Кажется, всё в порядке, — сказал он. — Вытащили из меня имплант?
— Да, вот он, — ксен указал усиком на круглый поднос, стоявший возле операционного стола. — Он уже деактивирован.
Имплантат был крошечный — не больше булавочной иголки. Макс сел и огляделся. Его одежда висела там, где он её оставил.
Искримнянин отошёл от стола и нажал несколько клавиш на стене. Прострекотав что-то, он вернулся к Максу.
— Через несколько минут придёт командор Акцирчк, — сообщил он.
— Хорошо, — Макс потянулся к одежде.
Интересно, как искримняне вытащили имплантат? Макс незаметно ощупал лицо и голову, но нигде не обнаружил даже следа хирургического вмешательства. Нейроштифт о повреждениях сообщал, но как о минимальных, и подробности не расшифровывал. Видимо, не придал прошедшей операции значения.
Вскоре дверь открылась, и в лабораторию вошёл Акцирчк. Через плечо у него по-прежнему красовалась оранжевая лента.
— Рад видеть тебя в добром здравии, — сказал он, останавливаясь в трёх шагах от Макса. — Скафандр тебе пока не понадобится. Мы сохраним его, но здесь без него удобней.
Макс согласно кивнул.
— Пришло время выполнить твою часть сделки, — сказал Акцирчк. — Мне поручено проследить за этим.
— Хорошо, — Макс был удивлён, что все представители искримнян не пожелали сами пронаблюдать, как будет взорван корабль (можно подумать, они такое зрелище видят каждый день), но что он понимает в психологии ксенов?
Бросив взгляд на лежавший на подносе имплант (тот ли самый, что был в его голове? не обманули ли его ксены?), Макс взял часы.
— Нужно отключить блокировку исходящих излучений, — сказал он.
Акцирчк подошёл к стене, нажал несколько клавиш и прострекотал кому-то приказания. Несколько секунд он стоял молча, потом вернулся к Максу.
— Всё в порядке. Можешь начинать.
Макс ввёл на часах нужный код.
— Всё, — сказал он. — Сейчас крейсер будет уничтожен.
— Хорошо, — качнул глазами Акцирчк. — Я прослежу за этим.
— А что будет с людьми, оставшимися в пароме? — спросил Макс, надевая часы на руку.
— Ты имеешь в виду корабль, спустивший вас на поверхность Искра?
— Да, его. Там тоже есть люди.
— Думаю, он сможет долететь до ближайшего хабитата или связаться с каким-нибудь кораблём.
— Вы не будете препятствовать его взлёту?
— Нет, зачем? Этот корабль для нас не опасен.
— Что, если пришлют ещё корабли с бомбами?
— Ваше начальство решит, что крейсер был уничтожен нами. Больше рисковать не станут. А теперь одевайся — нам нужно идти.
— Куда?
— Я покажу, где ты будешь жить.
— В смысле?! — Макс такого поворота не ожидал.
— Спать, есть и так далее.
— Я остаюсь на Искре?
— Пока да.
— Как это понимать?
— Узнаешь в своё время.
— Когда?! — Макс вдруг понял, что оказался в своём роде пленником Европы: у него нет корабля, да и лететь ему некуда.
— Очень скоро, — пообещал Акцирчк. — А теперь идём.