Это больше.
Вотп!
Это я почувствовал. Что-то мощное и волшебное только что врезалось в барьер. Я подготовил заклинание Туманной брони.
«Что еще там сзади?» — крикнул я Леви.
«Это боевой маг!» воскликнул он. — О боги, он идет.
Вау! Еще одно заклинание ударило в барьер, отбросив нас на дюйм назад. Мы с Катей вернули металл на место, но не раньше, чем по крайней мере дюжина лепестков розовой, зеленой и коричневой плоти начали достигать краев металла. Мы сильно ударили по металлической пластине, прижав лоскуты кожи, похожие на манты, к стене.
На моей мини-карте наконец появились точки, сотни из них сгруппировались у двери.
Я посмотрел на ближайший фрагмент плоти, прямо над моей головой. Открытая кожа была всего около трех квадратных дюймов шириной, коричневая и покрыта волосами, яростно хлопавшими вверх и вниз.
Приспешник войны Маг Расчленение – Болотный Орк Мясоруб – Уровень 10.
Ах, разве это не мило? Оно хочет тебя обнять.
Прижавшись плечом к металлу, я протянул правую руку и схватил плоть. Я дернула, легко оторвав плоть, словно рвала полиэтиленовую пленку. Оно не издало ни звука. Кровь просочилась из раны прежде, чем остальная ее часть отошла. Я понятия не имел, повредит ли это основную часть или нет. Мои пальцы обожгло, и я уронил комок плоти. Я растоптал это. Обратная сторона пластиковой кожи была едкой.
Металлическая пластина снова закачалась, но на этот раз мы были готовы. Тем не менее, по краям появилось несколько дополнительных завитков плоти. Я начал чувствовать давление. Я поставил ноги.
«Пончик и Монго, возьмите мякоть по краям. Прикасайтесь только к коже!»
Мне не пришлось спрашивать дважды. Пончик прыгнул мне на плечо и прыгнул снова, царапая край барьера там, где металл встречался со стеной, разрывая плоть. Ее когти вонзились так глубоко, что она оставила шрамы на самой стене. В тот момент, когда она разорвала плоть, она втянулась, словно от боли, оставив след крови. С другой стороны Монго царапал стену ногами. Прыгаем и отталкиваемся, отрывая большие листы кожи. Давление у двери ослабло.
Я услышал глубокий визг ярости с другой стороны. Одна за другой красные точки начали отступать. Приближалась новая фигура. Он шел так, что оказался прямо напротив другой стороны металла. Я почувствовал, как он прислонился к барьеру. Он быстро толкнул его, словно проверяя наши силы.
Существо было сильным, но мы были сильнее, особенно вместе.
Двенадцать минут и счет идет.
— Ты правда думаешь, что я не получу твою шкуру? — прохрипел голос сквозь импровизированный барьер. Я представил его там, кем бы он ни был, прижатым головой к металлу. «Твои друзья уже были в этом поезде. Еще шесть раз. Одна группа сейчас была намного больше вашей. Они также пытались заблокировать дверь. Такая красивая кожа. Приходите сейчас. Откройте его.
Присоединяйтесь к нам. Больно будет лишь мгновение.
Мне бы очень хотелось, чтобы мне не пришлось использовать Защитную оболочку раньше. Если мы преодолеем это, мы, черт возьми, точно не сядем в этот кошмарный поезд, пока он не будет готов.
Металлическая пластина покачнулась. Это было не заклинание, а существо, хлопнувшее его руками.
Пончик: ОДИН СЮРПРИЗ? СЮРПРИЗ ДВА?
«Что это за существо этот маг?» Я крикнул Леви, который продолжал хныкать.
«Он боевой маг!»
«Нет дерьма, он боевой маг. Какова его раса?»
С другой стороны металла Расчлененный Боевой Маг начал смеяться.
«Боевые маги есть боевые маги. Этот похож на эльфа, — крикнул Леви.
Я почувствовал, как две руки ударили по барьеру. «Я не эльф, дурак. Мне просто нужно еще восемь итераций, и ты поймешь, Леви. Вы точно будете знать, кто мы! Еще восемь поездок. Семь после того, как я преодолею этих нарушителей!
«Держись от меня подальше, Расчленитель! Ты больше не контролируешь меня!» Леви плакал.
С другой стороны стены послышался странный треск. Он создает заклинание. Большой. Нам нужно поторопиться.
Пончик: КАРЛ?
Сюрприз второй заключался в том, что я открыл дыру и бросил туда бомбу. Мне до сих пор не очень нравилась идея взрывать дерьмо внутри движущегося поезда, особенно после просмотра последнего крушения поезда. Что касается Surprise One, я не был уверен, что куска Монго будет достаточно.
Карл: Давайте сделаем «Сюрприз третий».
Катя: Мы еще не практиковали это.
Карл: В любом случае, это не совсем то, что мы можем практиковать.
— На третьем, — прошептал я, указывая на точку на металле.
«Эй, Dismember», — сказал я, говоря громче. — Я хочу открыть тебе секрет.
«О, у нас нет времени на твои секреты, ты, грязный подонок. Позвольте мне открыть вам секрет».
— Хорошо, — сказал я, подняв палец.
«После того, как я разрушу этот металлический барьер, я отправлю туда своих миньонов, и один из них снимет с Леви рукава. Но они не будут вас беспокоить. Я заставлю их оставить тебя в покое.
— Продолжай, — сказал я, подняв второй палец.
— А потом я наложу заклинание, которое сдерет кожу с тебя и твоих друзей. Но я не собираюсь тебя убивать. У меня есть еще одно заклинание, которое сохранит тебе жизнь даже после того, как с тебя содрали кожу. Это будет мучительное путешествие, непохожее ни на что, что когда-либо переживалось в этом мире.
Я собираюсь…”
Я поднял третий палец.
В металлической пластине появилось отверстие. Как можно быстрее я протянул руку, схватил удивленное эльфийское существо за его длинные серебристые волосы и потянул. В тот момент, когда я вытащил его голову через отверстие, Пончик снял заклинание.
Я отпустил ее, и отрубленная голова упала на землю с широко открытым ртом.
«Что это было, сука? Я не совсем понял последнюю часть, — сказал я.
13
Время до коллапса уровня: 7 дней, 12 часов.
Лиловая линия — станция 281
В тот момент, когда Дисчлен умер, Флешеры — теперь «Обездоленные миньоны» —
роились. Мы продолжали прижимать металл к двери, и они не смогли прорваться. Несколько мгновений я мог видеть тело X of Dismember. Вскоре он исчез, предположительно окруженный одним из его бывших приспешников. Я не знал, требовался ли для этого процесса череп, чтобы успешно превратить Флешера в Симбиота, но по крайней мере один из монстров приложил усилия.
Леви кричал большую часть оставшейся поездки. “Ты сделал это! Ей-богу, ты убил его! Сукин ты сын сделал это!»
— Ему не следует слишком волноваться, — пробормотал Пончик. «Я вижу в этой третьей машине еще дюжину фигур, которые, возможно, больше похожи на боевых магов».
— Думаю, это бывшие краулеры. Я думаю, он строил армию. Он берет нашу кожу, а затем использует наши кости, чтобы сделать их запасами для своей многообещающей армии. Наверное, это какая-то чушь, в которую у нас нет времени вмешиваться, — сказал я.
Мы подъехали к остановке, и я почувствовал, как дверь вагона номер два сама закрылась. Я взял голову боевого мага и бросил ее в свой инвентарь. Я достал две металлические колодки, и мы вылезли из поезда до того, как дверь закрылась.
Мы смотрели, как поезд уходит со станции. Леви помахал рукой, когда он исчез.
Зев: Привет, ребята!
Пончик: ПРИВЕТ, ЗЕВ! ВЫ ВИДЕЛИ, ЧТО МЫ СДЕЛАЛИ? МЫ ЕГО УДАЛИЛИ
ПРЕПЯТСТВОВАТЬ!
Зев: Да, это было хорошо. Фанатам понравилась твоя фраза в конце, Карл. Однако люди хотят, чтобы вы чаще произносили свою торговую марку. Не слишком много, иначе будет странно. Но прошло несколько дней.
Я вздохнул.
Карл: Что мы можем для тебя сделать, Зев?
Зев: Я хотела сообщить тебе, что пригласила вас двоих на шоу через два дня.
Пончик: ТОЛЬКО НАС ДВОЕ? А ЧТО НАСЧЕТ МОНГО И КАТИ?
Зев: Катя остается в темнице. Монго заходит в клетку.
Карл: Что за шоу?
Зев: Оно немного суше, чем то, к чему вы привыкли, но я уверен, что вы двое сможете его оживить. Это программа под названием «Планета Красивая». В этом сезоне он особенно популярен. Это не столько интервью, сколько повествование. Вы пойдете в звуковую кабинку и прочтете заранее подготовленные строки. Это новостная программа о планете текущего сезона. Люди одержимы культурой Земли, и вы двое будете рассказывать отрывок.
Карл: Как мы можем «оживить» это, если читаем заранее подготовленные строки? Кроме того, я не собираюсь читать какую-то антиземную пропагандистскую чушь. Ни за что.
Пончик: О ЧЕМ БУДЕМ ПОГОВОРИТЬ?
Зев: Э, я не уверен. Мне придется вернуться к вам по этому поводу.
Карл: Зев. Ты ужасный лжец. Каким будет сегмент?
Зев: Речь идет о конкурсах красоты. И выставки домашних животных.
Пончик громко ахнул.
Пончик: МЫ ЭТО СДЕЛАЕМ. Я НЕ МОГУ ЖДАТЬ.
Я собирался возразить, но потом понял, что это будет чертов отпуск по сравнению с тем, что обычно происходило, когда мы ходили на шоу. Что может пойти не так в звуковой кабине?
Карл: Хорошо. Мы сделаем это. Но я не буду читать строки, если они чушь собачья.
Пончик: УРА!
Зев: Ура!
*
Мы решили, что подождем, пока мой «Защитный панцирь» не сбросится, прежде чем ударить по «Кошмару». Это был длинный и большой поезд, и лучше всего было бы просто очистить его от мобов, используя мой метод снаряда, и не рисковать тем, что нас ждет.
Мы остановились на станции 281, за две станции до пересадочной станции, где нас ждал «Кошмар», а это означало, что мы сможем попасть в клуб «Отчаянный» после эпизода с обзором. Потом мы спим, тренируемся и возвращаемся в мир.
После короткого похода в туалет я вернулся в безопасную комнату, которая располагалась внутри стеклянной витрины под названием J.CO Donuts and Coffee. Бопка здесь был парень моложе обычного по имени Нодд.
— Привет, — сказал я Нодду. «Могу ли я получить черный кофе, и я хотел бы увидеть меню верстака».
— Конечно, — сказал бопка, поднимая его.
Это был длинный список таблиц, и большинство из них казалось бесполезным. Большинство из них стоят около 25 000 золотых каждый. Там было все: от обычного стола Tinker’s Table до ультраспецифической станции починки костюмов Beekeeper Beesuit. Я прокручивал, пока не нашел то, что искал.
Я продвинул вперед один из двух купонов на бесплатный стол. «Я возьму этот».
А затем я представил два купона на обновление. Я колебался. Был ли это правильный шаг? «И я бы хотел улучшить свой саперный стол до третьего уровня».
*
Моя книга подтвердила то, о чем я уже подозревал. Хотя я мог использовать инженерный стол для создания практически любого типа брони, она так и не стала настоящим носимым предметом — чем-то, что можно было бы
«оборудованный». Я мог слепить из чего-то шлем и надеть его себе на голову, но система не распознавала это как шлем.
Для большинства людей это не имело большого значения. Другое дело, когда дело касалось Кати и ее расы. Если она не сможет его экипировать, она не сможет добавить его к своей массе.
Однако если я создал и придал предмету форму с помощью инженерного стола, а затем перешел к своему новому оружейному столу, описание предмета изменилось. Все, что мне нужно было сделать, это открыть мою новую вкладку «Мастерская оружейника», выбрать предмет, а затем выбрать его назначение из списка.
Для образца шлема, который я сделал, моим единственным выбором в списке был Дерьмовый шлем. Это не выглядело иначе. Но теперь он назывался шлемом, и его размер немного изменился, чтобы соответствовать моей или Катиной голове. Но самое главное, теперь она могла его оборудовать, что добавляло ей массы.
Я пока не мог добавлять чары или строить из большинства типов металла, но это было нормально. Я мог создавать простые предметы из металлолома и кожи, которые мы могли бы продать.
Читая книгу, мое внимание привлек один отрывок из главы, посвященной изготовлению бомбы.
<Примечание добавлено Crawler Rosetta. Девятое издание> Товарищи, вы знаете высокоуровневые ранцы безумия, бронзовые ранги с большой доходностью? Они не так бесполезны, как кажутся.
Поскольку они случайным образом приходят в состояние быстрой нестабильности и взрываются, они наиболее опасны, если, конечно, не находятся в вашем инвентаре. Но
из-за 15-секундного периода ожидания после его удаления их практически невозможно использовать, потому что они могут (и делают) взорваться в течение этих пятнадцати секунд. Я нашел решение. Если вы сможете найти или построить экипируемый рюкзак, они не потеряют устойчивости, пока находятся в рюкзаке и рюкзак экипирован. Это также работает для других членов группы, если вы хотите дать им взрывчатку для использования. Используйте с осторожностью.
<Примечание добавлено Ползуном Аллистером. 13-е издание> Больше нет 15-секундного периода ожидания для удаления предметов из инвентаря, поэтому этот совет по большей части спорен. Я могу подтвердить, что рюкзаки по-прежнему сохраняют устойчивость. Однако они отягощают вас и не работают так же хорошо, как инвентарь.
<Примечание добавлено Ползуном Форкитом. 20-е издание> Рюкзаки теперь лишь замедляют дестабилизацию, а не сводят ее на нет. Выяснил это на собственном горьком опыте. Отдыхай, сестренка. Я молюсь, чтобы те, кто читает это, убили сегодня врага в ее честь. Это все, что мы можем сделать, не так ли? Ее звали Баркит, и она была всем, что у меня осталось. Я чувствую себя потерянным, но я буду упорствовать.
Все это была хорошая информация, но на данный момент я больше всего усвоил, что рюкзаки — это вещь. У меня была идея. Я решил сделать один.
Пока я работал, я думал о Краулере Форките и его сестре. Он написал 20-е издание и, насколько я мог судить, добрался как минимум до 11-го этажа. Он оставил обширные примечания по всей книге, подтверждая или добавляя информацию к нескольким отрывкам. Он даже оставил инструкции о том, как добавлять примечания к отрывкам, чего я не мог понять, как это сделать с помощью системы блокнотов.
Изначально Форкиты были расой под названием Ургилы, которая, как я понял, представляла собой маленькое крылатое демоноподобное существо. Он сохранил свою расу после выбора. Его класс был сапер. Я еще не успел прочитать его заметки в конце книги, но меня поразило, как кто-то настолько
другой, такой чужой, все же мог быть так похож на меня. Я думаю, некоторые вещи были просто универсальными.
Единственным, кто написал больше заметок, была Дрейкеа из 22-го издания, краулер, переживший последний сезон бегства наг.
На протяжении всей книги Дрейкея была одновременно эмоциональной и многословной. Тем не менее, несмотря на все свои записи, пропитанные абсолютной ненавистью к Нагам и Синдикату, краулер мало говорил о себе.
Раздел их заметок в конце книги представлял собой всего лишь короткий абзац.
Однажды зажженный огонь легче разжечь, чем потушить. Помните об этом. К черту змей. К черту крыс. К черту их всех. Однажды они все сгорят, и хотя я уверен, что давно умру, я буду смеяться. Я буду смеяться долго и сильно и буду ждать их по ту сторону завесы, где даже бескрайние просторы звезд и время не смогут сдержать мой гнев. Если ты читаешь это, друг, я молюсь, чтобы ты присоединился ко мне. Вместе мы отомстим.
Слова, хотя и были на грани безумия, принесли утешение. Комфорт. Я даже не осознавала, насколько он мне нужен.
*
“Что это такое?” — спросила Катя, когда я поставил большой металлический ящик в главную комнату. Я поставил его на подставку, которую специально для него построил.
Я указал на усиленные ремни из шкуры динго. «Я просматривал меню вкладки мастерской оружейника и увидел в списке рюкзак».
Это было правдой. Я искал, пока не нашел реальный способ сделать так, будто я только что наткнулся на эту информацию.
“Рюкзак? Это похоже на огромную корзину для белья», — сказала она.
«Или гигантский колчан. Он не герметичен сверху.
«Нет», — согласился я. «Пристегнитесь, но не снимайте его с подставки. Это позволит ему еще не исчезнуть в вашей массе.
Она осмотрела его и нахмурилась еще сильнее. Я не мог удержаться от смеха. Система обозначила его как «Уродливый рюкзак с совершенно бесполезным дизайном, который мог бы носить только идиот».
Меня это не волновало, пока там было слово «Рюкзак». Катя нерешительно попятилась, просунув одну руку в ремень. Имелся дополнительный комплект поясных ремней. Она связала их вместе, а затем протянула руку через другой ремень.
«Это действительно обременительно», — сказала она.
«Я могу сделать его больше, намного больше, но мы не знаем, в какой среде мы будем сражаться. Он настолько широк, насколько я могу его сделать и при этом иметь возможность оборудовать его в узком проходе вагон, — сказал я. «Если мы когда-нибудь доберемся до широкой открытой местности, например, до улицы последнего этажа, у меня есть идея для чего-то гораздо большего». Я вытащил из инвентаря длинный, похожий на тростник металлический шест. Этот был около шести футов в длину, но я сделал десятки таких разных размеров. Я бросил его в корзину.
Я разговаривал, пока загружал рюкзак. «Итак, некоторое время назад я нашел в комнате босса шкаф, полный всякой всячины. Я узнал кое-что интересное о том, как работает инвентаризация». Металлические шесты громко звякнули, когда я положил их в рюкзак. «Если вы поместите что-то в контейнер, а затем добавите этот контейнер в свой инвентарь, вы сможете вытащить контейнер из своего инвентаря с исходным содержимым или без него. Вы даже можете выбирать».
— Карл… — начала Катя, пока я продолжал укладывать тяжелые металлические шесты в рюкзак. Я с тревогой посмотрел на подставку, но она устояла. Ремни никогда не выдержат и четверти веса, но если бы все работало так, как задумано, это не имело бы значения. Они были там только для того, чтобы система назвала это рюкзаком. Тем не менее, я беспокоился о них и о том, что Катя не упадет, когда я уберу подставку. По совету Мордехая она вкладывала большую часть своих очков в силу, и после всех улучшений ей сейчас было 49 лет. План Мордехая для нее состоял в том, чтобы как можно быстрее нарастить ее силу, и как только она достигнет 50, привести остальную часть в телосложение, пока ее неусиленная база не превысит 100.
Я с некоторым разочарованием отметил, что она также тратила очки на харизму. Вероятно, это произошло из-за того, что Пончик и Зев сказали ей, что ей нужно быть более интересной. Мне нужно поговорить с ней об этом, но не прямо сейчас.
Я взял охапку более коротких тростей и засунул их внутрь. А затем высыпал в свободное пространство рюкзака «Уродливой задницы» кучу круглых шариков, крошечных версий тех, которые я делал для своей ксистеры.
Закончив, я отступил назад, чтобы посмотреть на свою работу. Катя беспомощно смотрела на меня. Она стояла с рюкзаком в форме корзины на плечах, из которого торчали дюжина металлических шестов разной длины, словно она была перегруженным ослом.
«Если вы уберете эту штуку, удерживающую рюкзак, я упаду и упаду», — сказала она. «Сейчас я силен, но я не настолько силен. И если я его надену, это даст мне массу рюкзака, а не вещей в нем».
— Ты уверен в этом? Я сказал. — Потому что я почти уверен, что здесь ты ошибаешься. Пришлось поэкспериментировать, но наконец мне удалось сделать рюкзак с открытым верхом, в котором все предметы были указаны как «содержимое».
когда я вытащил его в свой инвентарь. Мне пришлось слегка придать рюкзаку выступ, и что-то около 3/5 массы должно было находиться внутри рюкзака и не торчать наружу.
Ее глаза расширились. «Хорошо, но я не смогу его оборудовать, пока ты не сдвинешь этот стенд. Когда ты это сделаешь, он сломает ремни или сломает мне плечи».
«Ты сильнее, чем думаешь. И мы не собираемся переносить вес на лямки. Вот как мы собираемся это сделать. Не снимая рюкзак, преобразуйте себя так, чтобы у вас было четыре ноги, и сделайте полку на пояснице, отодвигая держатель назад и отпуская его, — сказал я. Я показал грубый рисунок, который сделал на обороте анкеты о членстве в спортзале.
Катя побледнела, но, не сказав больше ни слова, начала преображение.
Пончик вошел в комнату. Она была в тренировочном зале, тренируясь кататься на Монго. Она остановилась как вкопанная при виде нас.
— Карл, что ты делаешь с Катей?
— Стенд теперь слишком высокий, — проворчала Катя, когда ее зад увеличился. Она укоротилась, отрастив две дополнительные ноги.
Я кивнул. «Я исправлю это. Продолжать идти. Держите спину ровной. Думайте об этом как о полке. Это не должно быть так долго. Отодвиньте задние ноги дальше назад и убедитесь, что они сделаны из металла. Да, вот так».
«О боже», сказала она. Я наблюдал, как преображалось ее тело. Ее руки исчезли, и появилась третья пара ног, дав ей шесть. Ее одежда растворилась в ее массе, а ее спина стала толще, образуя полку для рюкзака. Ремни натянулись на ее плечах, когда подставка отодвинулась.
— Ноги не будут работать, — проворчала она. Шесть ног слились воедино, опуская ее тело еще ниже. Она начинала напоминать слизняка с безруким человеческим туловищем. Я вытащил рулетку и отметил высоту от ее полки до пола.
«Это не такой большой вес, как кажется», — солгал я. «Как только этот стол оттолкнется, он автоматически подстроится под вас».
Стенд откатился назад. Я съежилась, когда тяжелый рюкзак упал на ее полку. Катя вскрикнула от боли. А затем рюкзак исчез, став того же цвета, что и ее тело. Цельная плотная капля приняла округлую форму, напоминающую ракушку. Черт возьми, это сработало. Она вскрикнула и перевернулась на спину, как перевернутая черепаха. Она начала кричать.
«Карл!» - крикнул Пончик. «Ты обидела Катю!»
Я проигнорировал ее. «Теперь у тебя много массы. Сделайте глубокий вдох и измените себя. Используйте новый металл, чтобы сохранять равновесие».
Катя перестала сопротивляться и закрыла глаза. Ее туловище и голова растворились в массе, превратив ее в округлый комок. Из дна выросли шесть ног. Туловище вернулось, вырастая из центра того, что раньше было ее нижней частью. Ее верхняя половина сохранила свою нормальную форму, но руки стали вдвое длиннее обычных. Слоновьи ноги превратились в широкие шипы. Вся фигура поднялась над землей, превратив ее в ужасающее, похожее на жука чудовище.
«Меня сейчас вырвет», — сказала Катя. «К этому придется долго привыкать».
«Да», — сказал я. «Теперь ты носишь с собой более тонны дополнительной брони».
— Тонну? — сказала она, поднимая руку. «Буквально тонна? 1000 килограммов?»
Я ухмыльнулся. — Ближе к тонне с четвертью. Дай или возьми. Этот металл от роботов-гномов был двух разных типов. Один из них намного тяжелее обычного железа. Как вы себя чувствуете? Ты можешь двигаться, хорошо?
Она преобразовалась, вернувшись к форме Геклы, которую она создала ранее, но теперь ее рост составлял около 11 футов. Она стояла во весь рост, возвышаясь над нами. Она взмахнула рукой. Она сжала кулак и ударила кулаком в воздух. Я чувствовал порыв ветра.
Монго вскрикнул от страха и поспешил спрятаться за Пончиком.
«Здесь говорится, что у меня есть бонус к силе, когда я несу такую большую массу», — сказала Катя. Ее голос был глубже. «Здесь также говорится, что моя ловкость снижается, но я не чувствую себя намного медленнее. Если я сохраняю нормальную плотность тела, я, вероятно, смогу вырасти в двадцать футов. Думаешь, они позволят мне оставить это себе? Разве это не какой-то подвиг?»
— Я так не думаю, — сказал я. «Я думаю, это то, что вам следует делать с этим классом».
«Это смешно», — сказал Пончик. «Она не поместится в поезд такого размера».
«Нет, это не так», — согласился я. Мой разум уже работал над тем, как сделать ее еще больше. Этот дебафф ловкости должен был стать проблемой. Может быть, если я построю для нее фундамент. Что-то с колесами, на которых она может скользить. «Но именно поэтому метод с рюкзаком работает. Снять снаряжение легко. Она может просто мысленно затащить рюкзак в свой инвентарь и снова сжаться. Она сохранит рюкзак в своем инвентаре, и теперь она может выбирать, сколько металла будет в нем, когда она его наденет, что сделает ее массу переменной. Нам нужно будет поработать над тем, чтобы она могла быстро его экипировать. И нам нужно обновить ее столик для макияжа, чтобы она могла хранить больше фигурок. Поработаю над стендом, чтобы быстрее оснастить. Кроме того, мне нужно искать более плотный металл. Возможно, мы сможем создать что-то не такое громоздкое. Эти металлические столбы могут стать проблемой, если потолок низкий.
Катя еще больше съежилась, ее лицо приняло множество форм. Она остановилась примерно на семи футах, но ее туловище оказалось в три раза толще, чем должно быть. Ее руки дотянулись до земли, делая ее похожей на гориллу.
Я протянул руку и ударил ее по руке. Оно звенело, как металл. Хороший.
«Убедись, что ты держишь свою плоть глубоко внутри».
«Мне придется над этим поработать», — сказала она, сгибая руку. «Я не могу заменить глаза и рот металлическими деталями. Мне придется построить клетку вокруг своей головы».
— Хорошо, хорошо, — сказал я. «Я хочу попробовать разные материалы в твоем рюкзаке. И нужно потренироваться с выбором количества металла, которое останется в мешке».
«Можно ли положить в рюкзак оружие и другие зачарованные предметы?»
— спросил Пончик. Монго осторожно подошел и начал ее обнюхивать.
— Я так не думаю, — сказал я. «Оружие не становится частью ее массы, а магические предметы, такие как кольца и тому подобное, не передают свои чары, если они не экипированы по назначению. Я не могу сделать подплечники
двух зачарованных шлемов и ожидайте, что это сработает. Я недавно спросил об этом Мордехая.
Катя продолжала экспериментировать. Ее рука превратилась в изогнутый металлический щит размером с трап. Она вытащила свой редко используемый топор и протянула руку. Я заметил, что она стала намного лучше быстро менять свою форму. Я знал, что это все еще причиняет ей боль. «Когда дочери об этом узнают, они взорвутся. Если бы только Фаннар мог меня видеть. Мне бы хотелось, чтобы он сейчас назвал меня бесполезным.
«Я бы хотел, чтобы Мордехай был здесь», — сказал Пончик. — Могу поспорить, что ему есть что сказать по этому поводу.
— Могу поспорить, что так и будет, — согласился я.
*
Первая часть обзора представляла собой монтаж людей, убитых в поездах. Я наблюдал, как группа вошла в то, что выглядело как современный дизельный поезд, одна из названных линий, и почти сразу же была наводнена маленькими крабоподобными монстрами, у которых вместо когтей были сверла. В разгар битвы я заметил фигуру, стоящую в задней части вагона, наблюдающую и смеющуюся. Боевой маг. Этот выглядел как орк, но у него были такие же длинные серебряные волосы, как у Расчленителя.
Катя вернулась к своему нормальному размеру. Последний час она провела, работая со своей новой формой, тренируясь с разными массами. Она могла снять рюкзак, используя свою систему инвентаря, которая была немного неэлегантной, из-за чего ее тело упало и расплескалось на полу круглой, дрожащей, бесформенной массой. Оказалось, что если она внезапно лишила снаряжения более 50% своей массы сразу, ее тело перезагружалось. Это было нормально, хотя это было немного грубо. Она оставалась в форме капли всего пару секунд, прежде чем вернулась к своей обычной человеческой форме. Чтобы оснастить дополнительную массу, ей сначала пришлось вытащить обновленную подставку, установить ее, а затем натянуть рюкзак так, чтобы он идеально встал на подставку. Затем она снова надевала его, застегивала ремни, а затем принимала форму слизняка. Оттуда она могла
формировать все, что она хочет, в зависимости от количества «трансформационной массы», которую она хранит в рюкзаке. На то, чтобы надеть его, у нее ушло около тридцати секунд, что все равно было слишком долго. Мы работали над этим.
Я указал на существо на экране. «Я думаю, что во всех названных поездах будут боевые маги».
«Если так, то каждый нападает по-своему», — сказала Катя. На экране еще один боевой маг разрывал на части пару краулеров. Я не мог сказать, что это была за атака, но краулеры задыхались, как будто не могли дышать.
В шоу теперь представлены несколько краулеров, которых обычно не показывалось, в том числе Куан Ч, тот краулер, который получил коробку с Небесными квестами в конце последнего этажа. Пончик ворчала, наблюдая, как он летит по железнодорожному туннелю на своих неземных крыльях, выпуская синюю молнию из левой руки. Он взорвал переднюю часть поезда, который смял и остановился на пути. Труп мантавра выпал из передней части разрушенной кабины.
«Эта куртка позволяет ему летать и стрелять молниями», — сказал я. “Это круто. Но если он будет летать и взрывать поезда, это вызовет массу проблем. Интересно, что это за линия?
«Я не знаю, но это наша куртка», — сказал Пончик. «Он даже ничего не сделал, чтобы получить это. Это нечестно!”
«Нет ничего справедливого», — сказал я.
Мы видели, как Элль подобрала клюрикона, отморозила ему голову, оторвала ее и бросила другому сопартийцу. Этот парень, какой-то мускулистый мужчина, извернулся в воздухе и швырнул ледяной шар в гигантского козла-босса. Он врезался в голову козла, пошатнув его. Зверинец других существ, бывших жителей Лугового Жаворонка, набросился на козла-монстра и разорвал его на куски.
Они показали короткий ролик, в котором мы используем заклинание Дыра, чтобы обезглавить боевого мага. Они вставили кадр, где я смеюсь, сцену из какого-то
в другой раз, прежде чем показать, как я поднимаю голову мага и кладу ее в сумку. Эти придурки. Они заставляют меня выглядеть сумасшедшим.
«Почему ты взял голову, Карл? Это отвратительно», — сказал Пончик.
«Мы грабим все, Пончик. Никогда не знаешь, что может оказаться полезным.
Нам следовало забрать все трупы все это время. Мы сделаем это с этого момента, если у нас будет время».
За этот бой мы получили серебряный ящик с заданиями, но это были не что иное, как свитки исцеления и комплекты ловушек. Я получил еще две такие ловушки-сигнализаторы вместе с некоторыми случайными ловушками.
Шоу закончилось тем, что Люсия Мар сражалась с группой зомби-подобных существ в большой комнате. Монстры продолжали приходить и приходить, и в конце концов она отступила. Я понял, что комната состоит из пяти лестничных клеток, расположенных по кругу.
Как, черт возьми, этот маленький засранец так быстро нашел лестницу?
Шоу закончилось, и прежде чем пришло ночное сообщение, произошли две вещи. Таблица лидеров изменилась, и я получил уведомление.
Вы получили Бронзовую коробку благотворителя от корпорации Валтай.
Я остановился, ожидая, получит ли что-нибудь Пончик или Катя.
Никто из них ничего не сказал, и я предположил, что это означало, что они этого не сделали. Я знал, что в этом сезоне, чем больше за нас платят, тем дешевле спонсорам обходятся благотворительные коробки. Но Мордехай сказал, что даже бронзовые ящики будут непомерно дорогими. Он также сказал, что содержимое шкатулки «Бронзовый благодетель» в целом лучше, чем даже обычные платиновые коробки.
Пончик смотрел на таблицу лидеров. Пятерка лидеров не изменилась. Элль поднялась на восьмую позицию, а уличный монах Ли Цзюнь упал, его заменил Куан Ч, полуэльф 31-го уровня.
Солдат Имперской службы безопасности. Я не был удивлен. С этой своей волшебной курткой он, вероятно, собирался взлететь вверх по списку.
«Он мошенник», — проворчал Пончик.
Добрый вечер, краулеры.
Я хотел напомнить вам о нашем предыдущем объявлении о том, что только на этом этаже лестничные клетки будут закрыты до шести часов до обрушения. Некоторым из вас удалось найти путь к лестничным клеткам. Хорошая работа, но до того, как вы сможете что-нибудь с ними сделать, осталось еще несколько дней.
Из-за некоторых непредвиденных технических проблем с нашими группами механиков-хобгоблинов по предотвращению поломок поездов на путях требуется гораздо больше времени, чем ожидалось, чтобы их разобрали и снова ввели в эксплуатацию. Это приводит к преждевременному хаосу на нескольких маршрутах. Мы уверены, что вы справитесь.
И, наконец, теперь у всех вас должны быть спонсоры. Каждый сканер в подземелье получил спонсора, впервые для Dungeon Crawler World. В настоящее время мы обрабатываем запросы на ящики благотворителя, и в выполнении ящиков с добычей будет небольшая задержка. Мы распространяем их так быстро, как только можем. Приносим извинения за задержку и благодарим вас за терпение. Мы отдаем приоритет ящикам экстренной помощи, стоимость доставки которых уже оплачена благотворителем.
А теперь выходи и убей, убей, убей!
«Они держат наши коробки, Карл!» - сказал Пончик. «Я просто знаю, что принцесса Д’надия подарила мне что-то хорошее».
— На самом деле, — сказал я. «Я только что получил бронзовую благотворительную шкатулку. Надеюсь, вы, ребята, скоро получите свое».
— И ты еще не открыл его? Открой это! Откройте его сейчас! И обязательно отправьте записку со словами благодарности».
— О, ладно, — сказал я, вытаскивая коробку. Я задавался вопросом, заплатили ли они
«плата за экстренную доставку» за это.
Появился ящик, светящийся ящик бронзового цвета. От него полетели искры, когда он волшебным образом открылся. Сверху украшал символ, который я никогда раньше не видел. Это был круг с закорюченной линией. Под кругом были выгравированы слова стандартного синдиката. Там было написано: «Корпорация Валтай, сохраняя в живых лучших из вас».
Я вздрогнул, вспомнив, какими мозговыми паразитами на самом деле были эти парни.
В коробке была таблетка. Это была капсула обычного размера, сине-желтая.
На какой-то ужасный момент я подумал, что, возможно, это настоящий мозговой червь. Я вспомнил, как однажды видел видео о том, как люди давали себе ленточных червей, чтобы похудеть, и они выпускались в форме вот таких капсул. Они хотят завладеть моим телом. Я снова вздрогнул. Идея была просто ужасающей. Я прочитал описание, которое было немного другим голосом и шрифтом, чем обычно.
Нейронный усилитель Valtay Corporation №544. Вариант 32.c Этот предмет совместим с вашей морфологией и интерфейсом.
Предупреждение: эта таблетка вызовет необратимые изменения в вашем мозге. Этот предмет нельзя снять или отменить после установки.
Предупреждение: у вас не установлен нейронный интерфейс Valtay Corporation. Хотя ваша текущая система программного обеспечения совместима с этим Neural Enhancer, рекомендуется посетить корпоративный информационно-справочный центр Valtay, чтобы обсудить варианты обновления. Доступны планы оплаты и устаревшие планы. Сохранение лучших из вас.
Текущее программное обеспечение: Syndicate Crawl, версия 47.002.Human.
Прием этой таблетки приведет к установке следующего обновления в ваш интерфейс: «Идентификация и анализ порталов подпространства».
— Какого черта, — пробормотал я, переворачивая таблетку в руке. Почему они дали это мне? Что такое подпространственный портал? И если они заплатили дополнительную плату, чтобы доставить его мне быстрее, было ли это только потому, что они были богатыми придурками, которые могли себе это позволить, или это была срочность?
Кроме того, поскольку описание было в формате, отличном от формата обычных товаров, означало ли это, что я действительно могу доверять тому, что в нем говорится?
Чтобы быть вдвойне уверенным, я положил предмет в свой инвентарь и отметил его редкость и ценность. Его стоимость была чуть ниже показателя Кимариса. Однако его редкость была указана как обычная. Я вытащил его обратно из своего инвентаря, теперь вполне уверенный, что он не содержит никаких скрытых паразитов. Если бы это было так, он бы не позволил мне воткнуть его туда. Я надеялся, что.
«Как угодно», — сказал я. Я положил таблетку в рот и выпил ее, запивая чашкой холодного кофе.
Прошло мгновение, прежде чем что-то произошло.
В вашем интерфейсе доступна новая вкладка.
Вкладка называлась «Сторонние обновления». Я нажал на него.
Предупреждение: все улучшения, основанные на связи, будут отключены, пока вы находитесь в подземелье. Любые попытки обойти систему безопасности подземелья приведут к немедленной дисквалификации.
Нейронный усилитель был единственным предметом в списке. Я нажал на нее, и появилась заметка. Это обновление работает правильно. Никакой другой информации или меню не было.
Я открыл вкладку «Спонсорство» и нашел раздел заметок. Я мог отправлять им сообщения, но они не могли отправлять их мне. Я знала, что Пончик весь день писал и отправлял благодарственные письма принцессе Д’надии.
Спасибо за обновление. Я не знаю, для чего это нужно и что оно делает, но я ценю поддержку.
Я не чувствовал ничего, кроме отвращения ко всему и ко всем, кто имел какое-либо отношение к этому дерьмовому шоу, но если они собирались присылать мне полезные предметы, я должен был выглядеть благодарным.
— Так что это была за штука? — спросила Катя. Она набрала массу и направлялась в тренировочный зал, где собиралась поработать над своим навыком ловца. Я собирался последовать за ней и поработать над своим Мощным ударом. Я собирался работать над этим каждый день, пока не исполнится 15.
— Я не уверен, — сказал я, замолкая. Мой взгляд упал на дверь, ведущую в кофейню. Теперь он светился фиолетовым. Над дверным проемом появилась всплывающая подсказка.
Стандартный портал подпространства.
Анализировать? Да нет.
Я нажал «Да», и появилась серия цифр. Я понятия не имел, на что смотрю. Однако внизу списка было несколько строк, которые показались важными.
Тип: Двусторонний портал. Доступен пользователю.
Сможете ли вы пройти через этот портал? Да.
Окружающая среда на другой стороне портала: Совместима.
Визуальный анализ? Да нет.
Я нажал «Да», и появилась фотография кофейни. Посетителей там не было, но Бопка Нодд стоял за прилавком и ковырялся в носу.
Теперь я могу видеть сквозь дверные проемы.
«О, черт возьми, да», — сказал я.
14
Время до краха уровня: 6 дней, 23 часа Просмотры: 123,8 квадриллиона
Последователи: 1,5 квадриллиона
Фавориты: 372,4 триллиона
Рейтинг в таблице лидеров: 6
Награда: 100 000 золотых.
Приземление «Кошмарного экспресса» — станция 283.
Я смотрел, как Пончик тренируется с заклинанием дыры, пока мы ждали второго прибытия Кошмарного Экспресса. Она довела заклинание до третьего уровня. Она тренировалась делать отверстие меньшего диаметра. Она придумала, как наложить заклинание, и, стоя рядом с Монго, она могла использовать Заводной Тройной экземпляр, и два дополнительных Монго появились на другой стороне дыры.
Мы сможем очищать комнаты, не открывая двери.
Я провел время, пытаясь прочитать последнюю книгу Луи Л’Амура, но не мог сосредоточиться. Я продолжал думать обо всем, что произошло за последние несколько часов, плюс меня постоянно отвлекали громкие восклицания Пончика.
Я проверил свой таймер. Поезд вернется через полчаса. У меня еще оставалось десять минут до того, как нам нужно было подготовиться.
Наш визит в клуб «Отчаянный» был коротким. Имани и Элль прислали записку, что не смогут приехать. Не смог этого сделать и Баутиста, который приближался к концу очереди в своем поезде. Поэтому мы решили сделать это быстрым визитом.
Пока мы шли по клубу, Сани наложил на нас магическое защитное заклинание, чего он не делал в прошлый раз. Вся наша компания светилась синим, когда мы проходили мимо танцоров.
«Он купил заклинание на свои деньги», — сказал Бомо. Это было самое длинное предложение, которое я когда-либо слышал от кретина. «Он купил для защиты принцессы».
— Ааа, спасибо, Следжи, — сказал Пончик, поглаживая каменного монстра по голове. Теперь она ехала у него на плече, когда мы вошли в клуб.
Сани издали ворчание и удовлетворенный шум.
Гильдия Доджа не впустила меня, но позволила Саням сопровождать Пончика внутрь. Она вошла и прислала мне сообщение, что пробудет там час.
Пончик: ЭТО ТОЖЕ ЖЕ, ЧТО НАШ ТРЕНИРОВОЧНЫЙ ЗАЛ, НО
ЭТО ДОРОГО. ПЕРВАЯ СЕССИЯ БЕСПЛАТНАЯ, И ОНА БУДЕТ
ПОДНИМИТЕ ЕГО НА ПОЛНЫЙ УРОВЕНЬ. ЕСЛИ Я ХОЧУ ПОВЫСИТЬ ЕГО ДО ДЕВЯТИ, ЭТО СТОИТ 20 000 ЗОЛОТЫХ. ДЕСЯТЬ — 250 000! ЭТО
ВОЗМОЖНО!
Карл: Хорошо, я буду в баре.
Я узнал, что моя вновь обретенная способность видеть сквозь пороги действует не на все двери. Он работал только с порталами, магическими дверными проемами, которые на самом деле были предназначены для телепортации людей из одного места в другое, например, в наше личное пространство и из него. Это не сработало на главном входе в клуб «Отчаянный», но сработало на дверном проеме в вестибюль задней комнаты, который ведет из местного бара в небольшую зону, где сидела Кларабель.
К сожалению, функция «сфотографировать» не работала, если мне не разрешали доступ к этой области, что было большим обломом. Я до сих пор не понимал, как, черт возьми, это работает. Это не было волшебством. Это был не навык. Это была какая-то технологическая штука, обновление программного обеспечения, которое взаимодействовало с подземельем. В этом мире и в том, как он устроен, было так много всего, что я до сих пор не понимал.
Я просидел в баре целый час, мрачно глядя на свой напиток. Ко мне подходили полдюжины раз, но Бомо послушно сдерживал людей. Когда час уже почти закончился, у меня возникла мысль, и я подошел к танцполу.
Я помахал толпе, предлагая всем сформировать речевые пузыри над головами. В комнате было еще около 20 краулеров, большинство из них были людьми, большинство из них находились примерно на 20 уровне.
«Привет, ребята», — сказал я, привлекая всеобщее внимание. «Я хочу попасть в чат каждого. Я думаю, что нам всем следует выработать привычку узнавать подробности чата каждого, с кем мы встречаемся. Если мы сделаем это достаточно, мы сможем создать сеть, в которой нам всем будет гораздо проще передавать информацию. Это не позволяет вам создать чат, если все не связаны друг с другом, что на самом деле невозможно, но нам нужно начать обмен информацией, чтобы мы все могли торговать разведданными. Мы думаем, что у нас есть идея, как выйти из этой ситуации, но я знаю, что, вероятно, есть много разных путей к успеху, и важно, чтобы мы все знали, как это сделать».
Большинство людей пожали плечами, а затем начали бить кулаками всех остальных. Я думал, что у Бомо случится сердечный приступ, но в конце концов я ударил всех в комнате кулаками, добавив еще 22 имени в свой список. Когда появилась Пончик, я заставил ее сделать то же самое.
Теперь, пока мы ждали «Кошмарного экспресса», я сидел, отвлеченный от книги, просматривая сообщения. Один парень, человек-воин из Японии по имени Коки, нашел способ массовой рассылки сообщений всем в вашем списке одновременно, и теперь мои сообщения представляли собой мешанину людей, просящих о помощи и желающих обменять предметы. Это было слишком много, и я создал специальную папку, чтобы они не появлялись в моем интерфейсе.
Тем не менее, люди продолжали писать мне напрямую. Я потратил много времени, объясняя то немногое, что мы знали о поездах. Было важно, чтобы у людей была вся информация, и я хотел помочь, но был потрясен тем, как мало некоторым людям удалось понять после трех полных дней.
Карл: Нет, нет. Если это цветная линия, это всегда будет поезд метро. Это те, кто поднимается вверх и никогда не спускается вниз. Если это именной поезд, это может быть что-то другое. Как монорельсовые дороги и дизель
поезда и паровые машины. Они всегда зацикливаются. Названные поезда — единственные, на которых можно добраться до более ранних станций.
Мы просто не видели никого, кто бы опустился ниже 83.
Донита Грейс: Я просто не понимаю. Линия Фульвуса — это метро, она просто идет вверх и не возвращается назад.
Карл: Тогда Фульвус — это цвет. Они используют какие-то странные цвета.
Донита Грейс: Ну, я никогда об этом не слышала.
После этого я перестал отвечать. Я мог сказать так много.
Я нервничал по поводу этого плана. Это потому, что это чертовски глупый план. Но это все, что у тебя есть.
*
Цикл «Кошмарного экспресса» длился полтора часа. Он попал на первую станцию 83 — самую первую станцию, на которую мы ехали с парнем с книгами, затем на 283, где мы сейчас стояли, затем на 436, затем обратно на другую 283, на другую 83, а затем обратно на ту первоначальную станцию. 83.
Мы были готовы прыгнуть на него во время предыдущего прохода, но я оттащил нас в последнюю минуту, когда увидел, что от нас требуется сделать. Если бы мы ладили, нас бы облажали.
Земля грохотала, когда «Кошмарный экспресс» приближался к длинной станции. Поезд зашипел, завизжали тормоза. Это был паровой двигатель старой школы, выкрашенный в черный цвет. Этот поезд ехал на угле, а может быть, на волшебстве, но это и объясняло отсутствие третьего рельса. Низко в передней части поезда сидел клиновидный короволов. Он тянул около сорока автомобилей, большинство из которых были грузовыми, предназначенными для перевозки скота. Когда он подъехал, я услышал и увидел движение нескольких решетчатых машин, одну за другой. Это были массивные существа, которые царапали стены своих контейнеров, пытаясь выбраться наружу. Из одной из клеток поднялась пара щупалец, и я с ужасом понял, что у этих машин нет верха.
От верха машин до потолка было около четырех футов, хотя на каждой машине было что-то вроде связанной цепью клетки, которая поднималась до самого потолка. Я понял, что это было сделано для того, чтобы люди не прыгали с платформ на верх машин. Когти и огонь вырвались из одной клетки. Следующим был твердый контейнер, наполненный водой, с шипами, выплескивающимися из машины, как будто он был наполнен разъяренными нарвалами. Вода выплеснулась из машины и лилась на платформу. Пахло морской водой.
Не все вагоны были заполнены гигантскими монстрами. Я быстро посчитал. Внутри четырнадцати машин, похоже, находились чудовища. Большинство остальных вагонов были покосившимися и пустыми товарными вагонами. Ни в одном товарном вагоне не было дверей, по крайней мере, не обращенных к платформе.
В поезде было только два вагона, куда мы могли сесть: камбуз в самом конце и пассажирский вагон спереди, сразу за локомотивом, который въехал в передний туннель так же, как это делали поезда с цветными рядами. Другого способа сесть в поезд не было. Мы расположились впереди, и я двинулся, чтобы сесть в передний пассажирский вагон. Я схватился за дверь, и выскочило сообщение.
Эта дверь только для выхода. Войдите в хвост поезда.
— Черт возьми, — проворчал я, глядя на поезд. Мой взгляд упал на тонкий проход над грузовыми вагонами с открытым верхом. Сразу стало ясно, что нам нужно делать. Моя Защитная Панцирь не поможет.
Нам пришлось попасть в камбуз, где на заднем балконе была лестница на крышу машины. Оттуда нам придется подниматься по поезду на четвереньках по чертовой крыше вагонов, пока потолок проносится со скоростью сто с лишним миль в час, и все это время пересекая 38 вагонов с открытым верхом, случайно заполненных прыгающими, рычащими людьми. монстры. И если где-то там и был боевой маг, то он, вероятно, прятался в одной из этих машин, готовый устроить нам засаду, когда мы меньше всего этого ожидали.
Поскольку это было из задней части поезда в переднюю, моя Защитная оболочка не сработала. Забор из сетки вдоль крыш машин не позволял нам туда запрыгнуть. И я бы не стал доверять заклинанию Пончика «Прыжок по лужам», особенно когда целевой проход был таким тонким. Оно не позволяло нам проходить сквозь стены, и я не был уверен, что это сработает, если цель движется.
— Да, к чёрту это, — сказал я, пятясь.
Еще минута, и поезд зашипел, набирая скорость.
«Это был наш план», — сказал Пончик, наблюдая, как уходит поезд. “Что мы собираемся делать сейчас?”
Я начал считать в уме, сколько времени потребовалось поезду, чтобы отойти от станции. Это заняло целых полторы минуты. Моя Защитная оболочка продержалась всего 20 секунд. Дерьмо. Слишком долго.
Я посмотрел на Пончика и Катю и нервно засмеялся. — Итак, у меня есть идея.
*
— Знаешь, — сказала Катя, когда я готовился прыгнуть на дорожку, — Гекла меня предупреждала, что ты сошел с ума. Она сказала мне быть осторожным, потому что из-за тебя меня, скорее всего, убьют.
Я ухмыльнулся ей и спрыгнул на гравий между шпалами. — Во-первых, ты мне уже это говорил. И на этот раз рискую только я. И пончик.
— Мне это не нравится, Карл, — сказал Пончик. Она спрыгнула и приземлилась мне на плечо. Монго остался в своей коляске, оставив Катю одну на лестничной площадке.
«Все будет хорошо», — сказал я с гораздо большей бравадой, чем чувствовал. Я встретился глазами с Катей. “Будь готов. Но оставайся позади, на случай, если мы его случайно разобьем.
Я повернулся и побежал вверх по дорожке к
приближающийся поезд. Он будет на станции примерно через пятнадцать минут. Нам понадобится пять минут легкого бега, чтобы добраться до места, которое я наметил.
В туннеле было холодно и темно. Мои босые ноги хрустели по гравию.
Пончик нервно гудел, пока я бежал. Я сказал ей не накладывать заклинание Факела. Я не хотел, чтобы она предупредила инженера, иначе он может замедлиться.
«Мне следовало оставить Монго на платформе с Катей, чтобы ей не было одиноко», — сказал Пончик. Мы достигли места. Станция теперь представляла собой далёкое пятнышко света. Я чувствовал вибрацию приближающегося поезда по рельсам. Это был небольшой гул, но он нарастал.
«Она большая девочка. Она может позаботиться о себе».
— Если да, то почему ты продолжаешь говорить ей, что делать? Ты даже не спросил ее, хочет ли она стать гигантом. Ты просто сунул ей рюкзак и сказал сделать это».
— Ей это нравится, — сказал я.
— А что, если бы она этого не сделала?
— Посмотрите, кто говорит, — сказал я. «Ты, со своими ботинками и фиолетовым ирокезом, чепуха».
“Это другое. Мода отличается от того, чтобы заставить кого-то измениться.
Ты продолжаешь говорить ей, чтобы она была самой собой, но именно ты заставляешь ее меняться больше всего».
— Я… — я сделал паузу. Пончик был прав. Но, по словам ИИ, это был не доктор Фил. Мы не могли позволить себе роскошь тратить весь день на то, чтобы убедиться, что мы не задеваем чувства друг друга. Я не хотел быть придурком, но я также хотел сохранить ей жизнь. «Знаешь что, ты прав, Пончик. В следующий раз я спрошу ее.
Пончик погладил меня по голове. — Хороший мальчик, Карл.
Дрожь гусеницы росла. Я взглянул на часы. Точно по графику. «Ладно, пора. Давай, настрой свое заклинание сейчас и дай мне знать, когда оно будет готово.
— Э-э, я думаю, мы зашли слишком далеко, — сказал Пончик мгновением позже. – Ближе всего я могу подобраться примерно в трехстах или четырехстах футах до платформы.
“Что?” - сказал я, ощущая нарастающий ужас. — Ты сказал, что это была прямая видимость.
— Вот что здесь написано, Карл. Я не виноват, если описание неверное».
Мы зашли слишком далеко в туннель. Было слишком поздно. Она не смогла бы произнести заклинание, если бы мы бежали. “Ладно ладно. Мы будем в порядке. Будьте готовы надрать себе задницу после того, как мы телепортируемся. Этот мотоцикл был бы очень полезен прямо сейчас.
Туннель посветлел. Я слышал, как поезд мчится по рельсам.
Он по-прежнему двигался быстро, хотя инженер уже начал тормозить. Характерный визг эхом разнесся по узкому туннелю.
Раздался пронзительный свист. Далекий свет превратился в сердитый круглый глаз, когда поезд несся к нам. Несмотря на то, что он замедлялся, он все равно приближался к нам с ужасающей скоростью.
У способности Пончика «Прыжок по лужам» после применения была трехсекундная задержка, поэтому нам нужно было точно рассчитать время. Поезд приближался, ловец коров приближался, как копье. Черт, все движется быстрее, чем я думал.
“Бросать! Бросайте сейчас!»
Я нажал кнопку Protective Shell. Прошло мгновение, и мы моргнули.
Святое дерьмо. Я рассчитал это слишком точно.
Мы прыгнули на четверть мили вниз по трассе. Уведомления начали поступать потоком. Поезд с ревом пронесся сквозь мою Защитную Оболочку. Все монстры с красными метками внутри врезались в стену заклинания, а затем их отбрасывало назад, надеясь, что они разбрызгаются о стену.
задняя часть поезда. Поезд продолжал на нас надвигаться. Задняя часть поезда закричала. Посыпались искры. Оно не замедляется. Оно ускоряется. Почему оно ускоряется?
“Ебать! Бегать! Бегать!” Мы повернули к станции, находившейся всего в трехстах пятидесяти футах от нас. Так близко.
Пончик помчался быстрее меня. — Поторопись, Карл, — крикнула она, не оглядываясь.
Это было похоже на один из тех снов, где ты пытался бежать, но попал во что-то липкое. Я знал, что бегу быстрее, чем когда-либо бегал естественный человек, но я потратил несколько драгоценных секунд, дезориентировавшись и глядя на приближающийся поезд. А потом я провел еще целую секунду, сокрушаясь о том, какая это была глупая идея. Казалось, поезд преодолел расстояние в четверть мили между нами за считанные секунды. Как быстро это происходило? Это чертов паровой двигатель, а не сверхскоростной поезд. Это вышло из-под контроля.
Он сойдёт с рельсов в тот момент, когда достигнет поворота. Должно быть, мы убили инженера.
Впереди Пончик прыгнул на платформу. Она бежала так быстро, что перекатилась, едва коснувшись площадки. Я увидел Катю, стоящую там с огромными глазами, когда я подошел к станции.
Я чувствовал поезд позади себя. Земля грохотала, как при землетрясении.
Я не успею.
Я прыгнул.
Я не успел.
*
Я разбился, упал и разбился.
Часть меня заметила, что, если бы мое тело не было улучшено благодаря моей сверхъестественной конституции, я бы взорвался, как кровь и кишки.
наполненный водой шарик в тот момент, когда ловец коров ударил меня. Клин был спроектирован таким образом, чтобы отбрасывать в сторону все, что он зацепил, хотя в тесном туннеле отклоняться можно было только на площадках.
Быть брошенным на площадку было бы предпочтительнее того, что произошло на самом деле. Я прыгнул как раз в тот момент, когда меня догнал поезд. Я чувствовал, как все внутри ломается и щелкает. Я летел, а потом нет. Я ударился о горячий металл. Я инстинктивно применил заклинание «Исцеление», пока еще был в воздухе, но мое здоровье продолжало падать, поэтому я принял зелье лечения. Я поднял глаза как раз вовремя, чтобы увидеть испуганные лица Пончика и Кати, смотрящие на меня, когда мы проносились мимо станции и обратно в туннель, все еще набирая скорость.
Я ударился о ловушку для коров и перевернулся в воздухе, ударившись о переднюю часть поезда. Моя конституция, импульс движения вперед, заклинание «Исцеление» и тот факт, что моя неуязвимая нога фактически зацепила переднюю часть поезда, — все вместе сговорилось, чтобы я цеплялся за жизнь.
Я лежал ничком на небольшом ровном участке над ловцом для коров, прямо перед котлом поезда. Свет находился на платформе прямо над моей головой, освещая безликий туннель. Передняя часть поезда загорелась. Поезд был яростным, громче и быстрее, чем следовало бы. В тени я мог видеть, что на передней части черного котла красными буквами было написано число 666.
Я принял второе лечебное зелье.
В хвостовой части поезда раздался ужасный визг. Что бы это ни было, это не замедляло эту чертову штуку.
Пончик: КАРЛ! КАРЛ!
Карл: Я в порядке. Мне нужно остановить поезд. Оставайся там.
Пончик: ПОЕЗД ВЕСЬ СЛОМАН СЗАДИ. ТЕБЕ НУЖНО ТОРОПИТЬСЯ.
Короткая лестница вела к тонкому трапу, проходившему вдоль внешней левой стороны двигателя. Доска не проходила по правому борту, то есть стороне, обращенной к платформам станции. Скалистая, неровная стена туннеля была прямо здесь, проносясь с головокружительной скоростью.
Все мое тело болело. Я мог видеть места, где поезд срезал стену на предыдущих перегонах. Если бы я протянул руку, он, вероятно, оторвал бы мне руку.
Я осторожно подошел к лестнице и подтянулся, стараясь не коснуться массивного котла, который с каждым моментом становился все жарче. Поручни тянулись вдоль котла и вели к квадратному окну, откуда водитель мог смотреть на рельсы. Внутри кабины горел красный свет, но я не видел движения внутри.
Внизу вращались поршни, и автоматические клапаны выпуска пара вдоль колес открывались через произвольные промежутки времени, выпуская горячий газ в проход. Деваться некуда, пар клубился в туннеле, придавая и без того темному каналу влажный и туманный вид.
Все было мокрым и горячим, как в сауне.
Я проскользнул к такси, стена время от времени цеплялась за спину моего плаща, заставляя его взметнуться вверх, угрожая стащить меня. Я сполз вниз по котлу и добрался до окна, которое было примерно такой же ширины, как платформа, и высотой всего около трех футов.
Я заглянул внутрь, тяжело сглатывая беспорядок из клапанов, рычагов и датчиков. Мои глаза поймали брызги крови на задней части салона. У водителя, должно быть, была красная бирка. Кем бы он ни был, сейчас он был очень, очень мертв.
Поезд задрожал, начав поворачивать. Дерьмо. Дерьмо.
Я сжал кулак, призывая перчатку. Я ударил окно. Это было похоже на пробивание бумаги. Мне пришлось несколько раз ударить кулаком, чтобы очистить стекло. Поезд зловеще трясся, рельсы заикались. Я втиснулся в узкое окно и тяжело упал в кабину.
Вход в Кошмарный экспресс.
Гора заполнила комнату. Пахло маслом, огнем и кровью. У стены с другой стороны был второй мертвый инженер. Отлично, подумал я. Два водителя означали, что эта фигня была в два раза сложнее.
Я повернулся к управлению. Теперь патрубков, манометров и ручек стало еще больше, и теперь я мог полностью видеть панель управления. Трубы шли повсюду. Внизу была дверца, как на дровяной печи.
В нем было маленькое стеклянное окно, через которое внутри бушевал огонь. Сюда они бросали уголь, чтобы нагреть котел. Мои глаза заметили ряд манометров вдоль верхней части органов управления. Их было пятеро, и все они были почти в минусе. Поезд дернулся, проезжая по рельсам.
Справа от органов управления находился большой красный рычаг, который, как я предположил, был дросселем. Я сжал ручку и опустил ее.
Я чувствовал, что поезд замедляет ход. Я расслабился, но затем увидел, как показания манометров начали повышаться. Один из них выстрелил до самого верха.
К моему ужасу, над станцией управления появилась новая подсказка.
Разрушающая поездная бомба
Тип: Паровой котел, изготовленный с шокирующим пренебрежением к безопасности. Как будто они хотят, чтобы эта штука взорвалась.
Эффект: Это граната размером с поезд, которая может взорваться от сильного давления. Как вы думаете, какой будет эффект?
Статус: Ухудшается. 75/1000
Если вы не разберетесь во всем этом за две минуты, это будет чертовски зрелищно.
С потолка свисала цепь. Я потянул, и раздался свисток. Я удерживал его, чтобы посмотреть, облегчит ли это давление. Один из датчиков опустился. Остальные этого не сделали. Я потянул еще один рычаг, ослабляя его.
тормоза. Они работали лишь мгновение. Мне приходилось качать их взад и вперед, но отдача от этого уменьшалась. Под ним был еще один такой же рычаг. Я понятия не имел, какого черта я делаю, и боялся, что приношу больше вреда, чем пользы. Мне было уже слишком поздно бежать в хвост поезда и спрыгивать.
Я собирался написать Имани и Элль, чтобы спросить их, умеет ли кто-нибудь из команды Медоу Ларк водить поезд, когда увидел лицо, смотрящее на меня через маленькое окошко камина. Вздрогнув, я отпрыгнул назад. Затем я увидел точку на моей мини-карте. Белая точка. НПС. В огне.
Я не дал себе достаточно времени подумать об этом. Я схватился за горящую ручку и повернулся, открывая дверь. В камеру ворвался жар. Из дыры высунулась демоническая женская голова.
Краснокожая и черноволосая женщина представляла собой образ красной дьяволицы 1950-х годов, по крайней мере, от шеи вверх. В маленькое отверстие прошла только ее голова. Волосы у нее были собраны в прическу в стиле рокабилли и перевязаны красной банданой. Два черных рога торчали из ее волос. От нее поднялся пар, и ее глаза превратились в кружащиеся черные шары. Под черными глазами у женщины-демона были тяжелые круги, из-за которых она выглядела измученной.
Огненный бренди - милфа младшего демона. Уровень 75.
Огонь(женщина) из Кошмарного Экспресса.
Это невоенный NPC.
Матери-одиночке нужно есть!
Там, где есть большие печи, которые нужно топить, всегда можно найти Младшего Демона, контролирующего их. Но если огонь должен быть очень горячим, для поддержания этого огня часто используются гораздо более редкие мамочки Sheol.
Когда у беременной Младшего Демона начинаются схватки, ее роды обычно продолжаются около шестидесяти дней. За эти два месяца у нее родилось 15–18 000 детенышей, и они рожали по одному примерно каждые пять минут без перерыва.
Только один из 10 000 младенцев Младших Демонов жизнеспособен. Остальные редко живут больше нескольких секунд. Их трупы сморщиваются и затвердевают, превращаясь в ценный ресурс под названием «Кирпичи Шеола». На 15 этаже с ними будет паршиво. Под воздействием огня Кирпичи Шеола горят долго и горячо. Младшие мамочки-демоны, которые также изучают магию воды, могут найти прибыльную работу в качестве топильщиков паровых котлов. Как только они герметизируются внутри котла, они создают почти самодостаточную систему, которая поддерживает работу большинства более крупных котлов. Плюс это удобный способ избавиться от неудавшегося потомства.
Этот поезд ездит на мертвых младенцах. Черт возьми, это пиздец.
— Дитя, ты как раз вовремя, — сказал Огненный Бренди. Она говорила громко, перекрикивая рев поезда. У нее был странный акцент, почти немецкий. Это было своеобразное сочетание с ее внешностью. «Что-то случилось с инженером и этим коцброкенским военным магом. Они идут вразнос. Видите этот клапан слева вверху? Ты повернешь его для меня? Идиот не открыл этот клапан, и я не могу контролировать его отсюда».
— Э, этот? Я сказал.
“Это верно. Поверните его налево. Поверните его до упора. Да. Очень смело. Один из пяти датчиков переместился на зеленую зону. Поезд вздрогнул, словно от удовольствия.
Новое достижение! Продолжал кататься
Ты ведешь поезд! Ебена мать!
Награда: Я почти уверен, что управлять поездом — достаточно крутая награда.
После этого Огненный Бренди научил меня, как управлять поездом, используя четкий, прозаичный язык. После того, как я повернул один вентиль в одну сторону на десять секунд, а затем другой еще на пять, подсказка «Это бомба» исчезла. Я расслабился.
Мне удалось полностью остановить поезд, пока мы шли за штурвалом. Затем я снова заставил его двигаться медленно, примерно тридцать миль в час. Это была лишь часть его обычной скорости. Она научила меня управлять дроссельной заслонкой и двухступенчатой тормозной системой. Один предназначался для тормозов самого паровоза, другой — для вагонов. Я чуть не разбил нас, когда возился с ним раньше, и даже не осознал этого.
Пока мы разговаривали, она трижды рожала. Она сморщила лицо, и я услышал быстрый крик, который почти сразу прервался.
«Теперь ты знаешь, как управлять поездом», — сказала она в конце концов. «Не идите быстро. Не превышайте давление, и у нас не будет проблем, не так ли? А теперь закрой мою дверь и оставь меня в покое». Она указала на небольшую коробку в задней части комнаты. «Но если со мной что-нибудь случится, эта шкатулка будет у тебя. Вы не можете использовать его долго, потому что у вас нет источника воды или масла. Так что используйте его только для того, чтобы вернуться на станцию и выпустить столько воздуха, сколько сможете. А теперь закрой дверь». Она начала втягивать голову обратно.
«Подожди», — сказал я. «Как мне отсюда добраться до станции? Я имею в виду станцию 10. Железнодорожный двор.
«Нажмите на переключатель. Он находится на путях прямо перед следующей остановкой. У вас есть несколько вариантов. Выберите «Ремонт станции», и вы доберетесь до станции, и поезд будет починен». Она махнула рукой в сторону правого борта поезда, той стороны, через которую я не вошел.
Она втянула голову обратно. Сквозь рев пожара и поезда я услышал крик еще одного ребенка, а затем и второго.
У нее там двое детей. Уже двое жизнеспособных малышей.
Я закрыл и запечатал дверь, используя тяжелую тряпку, на которую она указала.
Нажал на переключатель? Как бы я это сделал? Я осмотрел место водителя
на правой стороне. Там была ручка, ведущая к шесту, прикрепленному сбоку от котла. Я понял, что это было похоже на копье. Используя ручку, я мог повернуть шест в сторону, предположительно, чтобы ударить по стрелкам на путях. Если бы я попробовал это сейчас, все, что я сделал бы, это врезался в стену и сломал ее. Мне пришлось бы двигаться очень медленно, прежде чем я осмелился бы попробовать.
Я посмотрел на маленькую коробочку, на которую она указала. Он сидел на заднем сиденье кабины, возле выхода. Ящик был весь в крови в том месте, где к нему прижали водителя или боевого мага. Я поднял крышку и вытащил из нее черный кусок.
Шеол Брик
Если Санта дает уголь обычным непослушным детям, он, вероятно, отдаст его величайшим злодеям в истории, таким как Ганс Грубер и парень, который изобрел эти туфли со встроенными отдельными пальцами ног. Они горят намного горячее и намного дольше, чем обычные. уголь. И когда я говорю «намного дольше», я имею в виду до конца вашей жизни. Так что примерно неделя или больше.
Чтобы избавить вас от страданий, я не собираюсь говорить вам, откуда это взялось.
Это была ложь! Это труп ребенка!
Я с отвращением уронил его, вытирая руку о плащ. В сундуке было около пятидесяти кирпичей. Я глубоко вздохнул, а затем взял всю коробку, добавив их все в свой инвентарь. Я вздрогнул.
В куче крови я нашел два предмета. Небольшая сумка, содержащая 350
золото и большой бронзовый ключ. Я взял это.
Ключ паромеханика. Я быстро осмотрел его.
Открывает доступ к зонам и действиям только для сотрудников Iron Tangle во всех 400 паровозах Tangle.
Наконец-то я смог расслабиться и осмотреться вокруг. Я был жив. Я не только был жив, но и угнал поезд. Я украл чертов поезд.
Только тогда я заметил свою статистику. — Святые ублюдки, — сказал я вслух.
Я поднялся на целых три уровня. Теперь у меня был 32-й уровень. У меня было три новых ящика с местными боссами.
Судя по всему, я убил всех монстров в поезде. И трое из них были местными боссами. Я посмотрел на карту и вообще не увидел никаких крестиков в поезде. В последний раз, когда я делал это, я даже не поднялся на уровень выше. На этот раз я сорвал джекпот. Похоже, я тоже получил немало опыта за управление поездом. Несмотря на все это, у меня было только одно дополнительное достижение, которое я еще не открыл. Я поднял его сейчас.
Новое достижение! Троекратное ура бойне!
Вы убили трех монстров-боссов одной атакой! Я начинаю думать, что твое выживание на данный момент - не просто случайность. Либо ты чертовски хорош в этом, либо ты просто счастливчик. В любом случае, черт возьми. Хорошая работа.
Награда: вы получили платиновую коробку «Большой папочка»!
В задней части моторного вагона была небольшая дверца. Переступив через запекшуюся кровь, я открыл люк, чтобы посмотреть на заднюю часть поезда, медленно двигающегося по рельсам.
Я рассмеялся над огромным количеством разрушений, которые я нанес своим заклинанием щита. Легковой автомобиль сразу за двигателем оказался целым, хотя внутри я заметил кровь. Это был единственный вагон в поезде, который остался невредимым. Остальные вагоны, те, что были наполнены гигантскими монстрами, все еще стояли на путях и тянулись за поездом, но все стены были оторваны и сломаны, превратив вагоны в кучу платформ. Несколько фрагментов стен все еще висели, прикрепленные к машинам. Они вспыхнули при соприкосновении со стеной туннеля. На моих глазах оторвался кусок дерева, подпрыгнул и упал на рельсы позади поезда. Камбуз все еще стоял на месте, но вся верхняя часть конструкции была срезана.
Я не мог поверить, что мы не разрушили все это. Тот другой поезд было довольно легко сойти с рельсов. Я задавался вопросом, есть ли магия, удерживающая этот конкретный поезд на рельсах. Опять же, я чуть не взорвал все это. Возможно, сами автомобили созданы для того, чтобы ломаться вот так. Возможно, они надеялись, что мы случайно выпустим на рельсы гигантских монстров, и намеренно сделали стены слабыми.
Карл: Эй, Пончик, можешь вернуться на рельсы и посмотреть, нет ли среди трупов местных боссов? Я понятия не имею, где я, черт возьми, нахожусь, и было бы очень полезно, если бы вы могли взять карту маршрута с трупа босса, а затем сообщить мне, когда я подъеду к остановкам. Прежде чем подойти, убедитесь, что они мертвы.
Пончик: ОК, НО НЕ СБЕДАЙ МЕНЯ.
Прошло всего около сорока минут, и теперь я двигался со скоростью улитки по сравнению с обычной скоростью. Если бы я вообще пришел на следующую станцию, я бы ее пропустил. Я подозревал, что у меня еще осталось немного, прежде чем я туда добрался.
Карл: У тебя полно времени. Я попробую разглядеть, что находится на станции 436, а потом сделаю круг, чтобы забрать вас, ребята.
Надеюсь, обломков на пути было недостаточно, чтобы остановить поезд. Я узнаю, когда доберусь туда. У меня возникла мысль, и я снова открыл чат.
Карл: Но если ты волнуешься, возможно, сейчас самое время провести полевые испытания на Монго. Вы можете мчаться по трассе и посмотреть, как быстро вы едете.
Пончик: КАРЛ, ТЫ ГЕНИЙ.
Карл: Ты это знаешь.
Пончик: КАРЛ?
Карл: Да?
Пончик: НИКОГДА БОЛЬШЕ НЕ ДЕЛАЙТЕ ЭТОГО СО МНОЙ. Я ДУМАЛ, ЧТО ТЫ
БЫЛ РАЗМЯТЕН.
15
Кошмарный экспресс
Менее чем через пять минут поезд проехал через стрелочную станцию. Туннель расширился и привел к большой, хорошо освещенной пещере.
Здесь пролегало еще несколько путей, но других поездов я не видел. Там были десятки входов и выходов.
Первый переключатель представлял собой большую круглую мишень, окрашенную в красный цвет. Это была потертая металлическая пластина на шесте, торчавшая из земли, как знак остановки. Я должен был использовать копье, чтобы нажать на переключатель, если хотел, чтобы поезд сменил путь. Этот первый был помечен
«Вспомогательные пути. Предупреждение.” Следующим был «Ремонт станции», а за ним — третий под названием «Переработка».
На земле было так много следов, что трудно было сказать, что куда ведет. Я проследил глазами за дорожкой переработки, которая вела к массивной арке в дальней части пещеры.
Колоссальный светящийся портал доминировал в центре комнаты. Я попытался изучить его, используя свой новый навык портала в подпространство, но он сказал, что мне нужно быть поближе, чтобы он сработал. Это был портал «Ремонт станции».
Я пытался следовать по вспомогательному пути, но он затерялся в путанице других путей. Я не был уверен, но, похоже, это привело к другой зоне переключения с десятками дополнительных вариантов. Если бы мой мозг правильно это анализировал, казалось бы, я мог бы переключить «Кошмарный экспресс» на одну из нескольких других линий поезда.
По комнате пронесся большой поезд, изрыгая дым и весело пыхтя. Этот пришел с противоположной стороны. Оно не замедлилось. Это тоже был паровоз, но у него был
более современный дизайн, с меньшим ловцом для коров. Он вытащил десять машин.
Я бросил быстрый взгляд на последнюю машину. Это был камбуз, похожий на тот, что когда-то был в этом поезде. С заднего балкона торчали два копья, а на палках была насажена пара человеческих голов. Инженер дважды прогудел в знак приветствия, прежде чем исчезнуть в туннеле.
Через минуту я снова вошел в туннель.
Пончик: Я ПОЛУЧИЛ КАРТУ И МНОГО ЗОЛОТА. ТЫ О
ПРИЕХАТЬ НА СТАНЦИЮ 436. ТАМ МНОГО МЕРТВЫХ ТЕЛОВ.
ДЕТАЛЬ И ДЕРЕВО И МЕТАЛЛ НА ГУСЕЙКАХ. ТАКЖЕ
МОНГО МОЖЕТ БЕГАТЬ ОЧЕНЬ, ОЧЕНЬ БЫСТРО.
Карл: Хорошо, спасибо. Я сделаю круг, чтобы забрать тебя. Надеюсь, поезд сможет преодолеть все препятствия на путях. Но на случай, если это не удастся, я остановлюсь и проверю станцию 436 сейчас, пока еще могу.
Впереди я мог видеть свет платформы. Я замедлил поезд, приближаясь к нему. С этого ракурса она выглядела как любая другая платформа. Надпись над ним гласила: «Станция Бездны — 436». Я заглушил двигатель, затормозил, перевел котел в режим ожидания и вышел из кабины. После минутного колебания я решил на всякий случай закрыть дверь моторной машины. Кто-то все еще мог пролезть через разбитое лобовое окно, но это отпугнуло бы всех, кроме самых решительных угонщиков поездов.
Вход на станцию Бездна.
Я искал на карте признаки жизни. Я ничего не видел. Я чувствовал, как трясется земля, и слышал, как проезжает поезд. Это звучало так, как будто оно было прямо надо мной. Послышался отдаленный вой другого поезда и приглушенный грохот. Через минуту произошел еще один грохот. А потом еще один. Проехал еще один поезд. Это звучало ниже меня. Это напомнило мне очередь на американские горки в парке развлечений, где со всех сторон проносятся предметы.
Станция была пуста. Никакого знака. Нет скамейки. В центре платформы была только одна металлическая лестница в индустриальном стиле. Лестницы здесь были особенно крутыми, как на пожарной лестнице. Лестница вела вверх и исчезала в темном люке в потолке. Я поколебался, а затем вытащил из инвентаря факел и поднялся. Я просто собираюсь посмотреть.
Подъем по лестнице занял почти час. Все это время меня окружали звуки приходящих, уходящих и разбивающихся поездов. Стены постоянно тряслись. Пончик и Катя потребовали, чтобы я постоянно обновлял их информацию. Наконец, когда Пончик потчевал Катю историей о том, как она в последнюю минуту одержала победу на каком-то конкурсе кошек на лучшей выставке, потому что ее главный конкурент, сингапурка, была дисквалифицирована из-за каких-то споров с документами, я увидел красный свет на вершина лестницы. Десять минут спустя я поднялся на круговую железную кошачью дорожку, выходящую на огромную пылающую яму. Длинный проход огибал внутреннюю часть дыры. На меня обрушился горячий воздух.
Вход в Бездну.
— Ого, вау, — пробормотал я.
Подо мной, надо мной и повсюду внутри огромной горящей ямы были сотни и сотни, если не тысячи, гигантских светящихся порталов. Подиумы, подобные тому, на котором я стоял, были усеяны интерьером через нерегулярные промежутки времени. Чудовищные фигуры преследовали дорожки, но рядом со мной их не было.
У меня было воспоминание о том, как я стоял на краю Большого Каньона. Мы с мамой стояли на краю и смотрели в пропасть. Это было на обратном пути из Техаса. Мой отец ждал меня в машине. Его присутствие, терпеливо ожидающее позади нас, было даже больше, чем присутствие раскинувшегося перед нами каньона. Я вспомнил тот момент у барьера, когда мама крепко сжимала мое запястье. На мгновение она сжала его так сильно, что стало больно.
Помните цирк? Это было весело, не так ли?
Ты делаешь мне больно.
Я знаю, милая. Мне жаль. Мне очень жаль.
На самом деле он был не таким большим, как Гранд-Каньон, но я был удивлен тем, насколько меня потрясло внезапное воспоминание. Эта дыра была почти идеально круглой, диаметром не менее мили. Глубина должна была быть тысячи футов.
Пока я смотрел, поезд прорвался через портал. Автомобили взлетели в воздух, а затем упали в яму. Они извивались и поворачивались, падали и падали, приземлившись кучей на дно с отдаленным грохотом.
Я напрягся, чтобы вглядеться в дно ямы. Гигантская дыра была заполнена тысячами разбитых вагонов. Горели сотни пожаров. Крошечные точки фигур ползли по обломкам. Я узнал их походку.
Упыри-дворники Джикининки. Они роились, как муравьи, над обломками.
Еще один поезд пришел из другого портала. Потом еще один.
У машины нет двигателя. Я вспомнил, что нам сказал парень-мантаур. Ему предстояло пройти через портал, а на другой стороне был только его паровоз. Это были все цветные поезда, доходящие до конца линии. Поезда пропускали через порталы. На базу телепортировалась только машина с двигателем. Остальные машины были просто выброшены в эту яму, как мусор. Кондукторы и носильщики вышли из поезда на последней остановке. А когда они вернулись, поезд уже был переформирован. Поезд не двигался во времени. Они строили новые поезда. Все кроме двигателя авто.
“Ебена мать!” Я плакала, когда поезд вырвался из портала прямо над моей головой. Я пригнулся, когда подиум содрогнулся. Поезд с ревом падал в яму. Колеса бесполезно вращались, когда беспилотный поезд резко пикировал.
Я посмотрел на портал.
Портал промышленных подпространств Ultima Corp DungeonWerx.
Анализировать? Да нет.
Я нажал «Да», и появившаяся страница с числами оказалась намного длиннее предыдущей. Я прокрутил вниз.
Предупреждение: вы находитесь на неправильной стороне этого портала. Вход через эту сторону не будет иметь никакого эффекта. Вы можете безопасно пройти через эту сторону, но будьте осторожны и не возвращайтесь назад при входе.
Тип: Портал с односторонним движением. Закрыто в зависимости от типа транспортного средства и для держателей ключей.
Сможете ли вы пройти через этот портал? Да*
Предупреждение: вы должны находиться в закрытом транспортном средстве и/или ключ должен быть экипирован или храниться вне инвентаря, в зависимости от типа.
Совместимые ключи отмечены в вашем инвентаре.
Окружающая среда на другой стороне портала: Совместима.
Визуальный анализ? Да нет.
Я нажал «Да».
Меня встретили скриншотом огромной железнодорожной станции. Тысячи поездов разошлись во всех направлениях. Это был только двигатель машины.
Все они находились в высоком огороженном дворе. На огороженной территории двора слонялись тысячи существ, похожих на гулей. Они были похожи на зомби, но принадлежали к разным расам и мобам.
Я перешел к другому порталу по сходню и сделал еще один снимок экрана. Было то же самое, но под другим углом. С этой стороны я мог видеть за забором и увидеть что-то похожее на очередь гномов, ожидающих поезда. Зомби были только на железнодорожном дворе. Я не мог видеть, как поезда покидали огороженную территорию и как они удерживали зомби внутри.
Мои глаза уловили кое-что интересное. В углу железнодорожной станции находился вращающийся портал, слишком маленький для поезда. Из этого кадра я увидел только половину. Но на этом снимке я увидел отличительную форму одной из тех вращающихся клеток, подобных той, которую я украл из комнаты с роботами.
Далекий рев заставил меня поднять голову. Огромный монстр, похожий на ящерицу, заметил меня и пополз по стене к моему проходу. Несколько других мобов также начали двигаться в этом направлении. У меня еще было несколько минут до того, как они прибудут сюда.
Я хотел остаться и сражаться, но боялся, что они что-нибудь сделают с проходом, из-за чего я потеряю доступ к лестнице обратно к Кошмарному Экспрессу. Я сбросил дымовую шашку гоблинов, чтобы они не видели, в каком направлении я иду, вернулся на лестничную клетку и начал быстро спускаться.
Прошло несколько минут, но не было похоже, что они следовали за нами. Спустившись, я перешел к своему инвентарю. Я нашел новую опцию сортировки. Я мог сортировать предметы, которые были «отмечены». У меня было три ключа, которые позволили бы мне пройти через портал: Охристый ключ, Ключ от паровоза и эта дурацкая сувенирная шляпа, которую мы получили в момент начала этого этажа.
Ебена мать. И это было? Все, что нам нужно было сделать, это надеть дурацкую шляпу кондуктора поезда?
Карл: Я отправляю это сообщение всем в моем списке чата. Ребята, вы не поверите этому дерьму.
*
Карл: Если вы не слышали, все лестничные клетки находятся на станциях 12, 24, 36, 48 и 72. Проблема в том, что мы все начали выше станции 80, и не похоже, что есть способ вернуться назад. . Вот что мы собрали. На данный момент мы точно знаем два способа добраться до первых станций и почти уверены еще в двух. Распространить слово.
Один. Если ты наденешь эту дурацкую шляпу и просто доедешь на поезде до конца очереди, ты пройдешь. Проблема. Вагон, в котором вы едете, не пройдет, а это значит, что вы будете телепортированы на вокзал, заполненный буквально тысячами зомби.
Два. Вы можете убить инженера и получить ключ инженера. Вас отвезут на тот же железнодорожный вокзал, но вы будете внутри вагона.
Проблема. Вам придется сделать это, не разбив поезд.
Вы можете перейти вперед, используя одну из названных линий. Но позвольте мне сказать вам, что эти именованные строки — сука. Кроме того, мы не знаем, что вы сможете сделать после того, как доберетесь до станции. Если вы контролируете поезд, вы, возможно, сможете его оттуда выгнать, но мы не уверены.
Возможное решение третье. На станции 435 выходят сотрудники.
Там якобы есть портал, который приведет вас в штаб. Я считаю, что штаб-квартира находится по другую сторону забора зомби. Проблема. Похоже, на этих остановках есть монстр-босс по имени Кравяд. Кроме того, похоже, что если вы пройдете через этот портал, вы потеряете время и воспоминания. Плюс мы не уверены, что вы сможете пройти через эти порталы. Если кто-то попробует это, сообщите нам о своем опыте.
Возможное решение четвертое. Если вы сядете на названную линию с остановкой на станции 436 и получите контроль над поездом, вы можете использовать пересадочную станцию, чтобы вернуться на базу. Я пока не уверен, как это работает, но мы попробуем разобраться.
Я знаю, что есть другие решения. Если вы их найдете, пожалуйста, дайте мне знать. Берегите себя там, все.
Портер Т: Спасибо, приятель. Ты далеко не такой сумасшедший, каким тебя представляют в сериале.
Мэй В.: Мы продали шляпы. Все в партии их продали! За каждого они предлагали по 5000 золотых.
Я продолжил спускаться по лестнице, отвечая на волну сообщений. Ходили слухи о скрытом поезде, который двигался задом наперед по линии.
и не до этого. Но чтобы добраться до него, нужно было проломить стену. Я почти ожидал, что мой поезд исчезнет, но он остался на пути, котел пыхтел в режиме ожидания. Я вошел, постучал в пожарную дверь, чтобы Фаер Бренди знала, что я вернулся, и выехал из участка. Я медленно увеличил скорость поезда, доведя ее примерно до 50 миль в час. Сзади машины еще искрили и зловеще грохотали, но оставались на путях. Надо было их отцепить, но мне некуда было их положить. Если бы мы смогли найти коммутационную станцию, возможно, нашелся бы способ избавиться от лишних машин.
Пончик: КАРЛ, ПОСПЕШИ И ВОЗВРАЩАЙСЯ. Я ПОЛУЧИЛ СВОЙ ПЕРВЫЙ
КОРОБКА ДЛЯ БЛАГОТВОРИТЕЛЯ И ЭТО САМЫЙ САМЫЙ БОЛЬШОЙ ПРИЗ В
ИСТОРИЯ ПРЕМИЙ. ПРИНЦЕССА Д’НАДИЯ СДЕЛАЛА ЭТО
СПЕЦИАЛЬНО ДЛЯ МЕНЯ. Я ХОЧУ, чтобы ВЫ ЭТО УВИДЕЛИ. ЭТО СЮРПРИЗ!
Катя: Да, это сюрприз.
Пончик: НЕ РАЗРУШАЙ, КАТЯ.
Карл: Я не могу ждать.
Пончик: ТАКЖЕ Я ЗАБЫЛ ВАМ СКАЗАТЬ, Я ПОДНЯЛСЯ НА ДВА УРОВНЯ.
НА 30 УРОВЕНЬ. МОЯ ХАРИЗМА ДОСТИГЛА 100, И У МЕНЯ ПОЯВИЛСЯ НОВЫЙ
ОСОБАЯ СПОСОБНОСТЬ!
Карл: Это хорошие новости. Ты можешь мне все рассказать, когда я вернусь.
Пончик: ЭТО НАЗЫВАЕТСЯ ЛЮБОВНЫЙ ВАМПИР. ЭТО ПОТРЯСАЮЩЕ!
Карл: Прежде чем вернуться, я сделаю еще одну очень короткую остановку.
Поезд движется немного медленнее, чем обычно, так что пройдет еще пара часов.
Пончик: КАКОЙ СТОП?
Карл: Я попробую совершить сделку на станции 83. Дай мне знать, когда я буду рядом. Тем временем вам следует отправиться в
другие платформы на станции и гриндить монстров, приехавших со станции 282.
Катя: Мы так и делали, но поезда по фиолетовой линии перестали ходить. Лиловая линия все еще движется. Кроме того, я потратил некоторое время на расчистку пути от мусора. В моей более крупной форме гораздо легче собирать большие вещи. На трассе все еще разбросаны какие-то вещи, но я не думаю, что сейчас это станет проблемой.
*
Примерно через два часа «Кошмарный экспресс» вернулся на станцию 283. Катя изрядно почистила путь. Большая часть оставшегося мусора, с которым я столкнулся, была поймана ловцом коров и в конечном итоге отлетела в сторону узкой тропы или разбилась на тонкие куски. Поезд иногда раскачивался, но мы оставались на путях.
Я остановил двигатель примерно на полпути к платформе. Катя стояла, прислонившись к потолочной опоре. Она была примерно наполовину заполнена трансформационной массой. Она была похожа на розокожего Халка, но с шипами на спине. Она надела себе кожаный костюм и черные ботинки. Фиолетовый ирокез вернулся.
Пончик тоже был там, сидя на спине Монго. Я сразу заметил новое дополнение к ее наряду.
— Солнцезащитные очки, да? - сказал я, выходя из поезда.
«Разве за них нельзя просто умереть!» — воскликнул Пончик, спрыгивая со спины Монго, который при моем возвращении дико подпрыгивал вверх и вниз. Я похлопал динозавра по голове, а Пончик прыгнул мне на плечо. «Это не просто мода. Это супер солнцезащитные очки».
Они были большими и круглыми, что делало ее похожей на жука. Они были похожи на солнцезащитные очки в стиле кинозвезды, которые Би носила на голове на той фотографии, которую получил Пончик. Казалось, они были волшебным образом прикреплены к лицу Пончика. У оправ не было дужек, а ее нос был слишком сплющен, чтобы удерживать их, но они оставались
плотно приклеен к ее лицу. Она удалила их и дала мне изучить их свойства:
Prism Industries Емкостные и фокусирующие очки. Специальное издание высокой моды. «Принцесса Пончик».
Это Уникальный предмет.
Этот единственный в своем роде предмет был подарком принцессы Д’Надии из Королевства Призма принцессе Пончик из Султаната Крови. Оно было лично подписано принцессой Д’Надией.
Защищает глаза от различных опасностей окружающей среды, включая магические атаки, которые делают пользователя слепым. Усиливает все эффекты темного видения. Обеспечивает тепловое зрение и другие возможности просмотра в видимом свете.
Кроме того, любое энергетическое заклинание, исходящее из области глаз, улавливается и фокусируется этими очками, что позволяет использовать несколько вариантов боя и прицеливания.
«Черт возьми», — сказал я, читая это во второй раз.
«Он превращает мою Волшебную Ракету в лазер!» она сказала. «Я могу стрелять в четырех одновременно! Я стою позади Лиловой платформы, и когда двери открываются, я могу стрелять в четыре двери одновременно. Он может даже удерживать энергию одного выстрела и добавлять ее к следующему. Плюс они красивые. Я похожа на мисс Беатрис. Разве ты не любишь их?»
«Это очень хорошо», — согласился я. Мне было интересно, сколько стоит Д’надии доставить коробку Пончику. Я взглянул на Катю. — Ты что-нибудь получил?
«Нет», сказала она. — Ни одна из дочерей тоже пока ничего не получила.
Я до сих пор не знал, какова точка зрения спонсора Кати. Я не удивлюсь, если Катя вообще не получит приза. «Я очень голоден», — сказал я, пытаясь сменить тему. «Давайте поедим, вздремнем и сбросим наши усиления, потому что я не знаю, сколько времени пройдет, прежде чем мы после этого найдем другую безопасную комнату».
— Мы пройдем через портал? — спросила Катя.
«Я просто хочу посмотреть, сможем ли мы пройти и затем вернуться на поезде «Кошмарный экспресс». Если нет, это даст нам время понять, каким будет наш следующий шаг. Если мы сможем расположиться возле лестницы и оставшееся время просто шлифовать, это будет идеально».
— А если мы сможем вернуться? - сказала Катя. «Мы вернемся?»
Я поднял руку, читая новое сообщение, которое только что появилось.
Элль: Привет, Карл. Мы оказались в некотором роде в затруднительном положении. Я хотел предупредить тебя.
Карл: Что случилось?
Элль: Мы только что покинули остановку 275 верблюжьей линии. Убил одну из этих кракаренских сучек. Это оказалось проще, чем думала Имани.
В любом случае, мы очистили территорию и вернулись на станцию, чтобы успеть на следующий поезд до 277, транзитной станции. Но поезд так и не пришел. Мы застряли здесь. Нам придется идти пешком.
Имани: Я думаю, это был тот парень Куан Ч. В моем почтовом ящике ходят слухи, что люди продолжают видеть, как он взрывает поезда. Он фармит машинистов поездов, но делает так, что все застревают. Если он продолжит в том же духе, все поезда будут остановлены.
Карл: Как далеко до станции 277?
Имани: Далеко. 276, вероятно, находится в двадцати или тридцати милях, и к тому времени, когда мы доберемся туда, монстры на этой станции начнут трансформироваться и выйдут на рельсы. После этого еще тридцать до 277.
Элль: Да, поэтому вместо этого мы поедем по порталу для наркоманов обратно на станцию 272, а затем спустимся на станцию 271. Это еще далеко, но уже не так далеко. Нам все равно придется идти по рельсам. Вот почему я сообщаю вам об этом. Мы выйдем из строя минимум на день.
На 271 есть именной поезд, и если линия Кобальта тоже выйдет из строя, нам придется сесть на него. Называется “Потрошитель”.
Я видел это в списке несколько раз. Я проклял этого засранца Куана. Он должен был знать, что делает. Какой эгоистичный придурок.
Карл: Что за монстры на остановке 272?
Имани: крупные распылители. Плавающие мешки с газом. Их легко убить, но они атакуют областью ядовитого облака. Мы можем справиться с ними. Это также даст нам возможность взглянуть на роботов, о которых вы говорили.
Карл: Хорошо. Удачи. Посмотрим, сможешь ли ты найти секретный выход из комнаты роботов. Мы попытаемся провести Кошмар через портал. Я дам вам знать, что произойдет. Держи меня в курсе. Держитесь подальше от третьего рельса.
Элль: О, ты это знаешь. Убей, убей, убей!
Я смеялся.
*
«Так расскажи мне о своем новом вампирском навыке», — спросил я, поедая корндог.
Безопасная комната была больше, чем обычно. Это был закрытый фуд-корт торгового центра. Из множества ресторанов был открыт только один. Хот-дог на палочке. Бопка даже носил нелепую шляпу, которую должны были носить рабочие. Катю возмутило обычное меню ресторана. Вместо этого она уговорила бопку приготовить какой-то рыбный рецепт из Исландии.
Пончик тоже заказал рыбу. В настоящее время у нее на столе стоял осколок разбитого зеркала, и она практиковалась в моде. Она
посмотрел на меня. Угрюмый вид до смешного подчеркивали солнцезащитные очки.
«Это не вампир, это Love Vampire. У меня было три варианта, и я выбрал этот».
«Вы действительно сначала прочитали описания?»
«Конечно, я их читал, Карл. Кроме того, это тот самый Мордехай, который мне посоветовал взять, когда мы говорили об этом раньше.
Я расслабился. “Это хорошо. Что оно делает?”
«Это заставляет одного врага моего уровня или ниже отдать мне свое сердце. Вот что там написано. Так что, если меня ударят ножом, они понесут ущерб вместо меня».
— Подожди, правда? - сказал я, заинтригованный. «Как часто можно это делать? Как долго это длится?”
«Это длится до тех пор, пока они не умрут. Могу делать это каждые пару часов. Теперь позволь мне сделать это, Карл. Позже мы собираемся на шоу, и мне нужно усовершенствовать свой внешний вид».
Я вздохнул. Зев сказал, что в сериале мы будем делать только озвучку, но сейчас я не собирался на это указывать.
Я перешел к своим ящикам с добычей. Ящики с боссами были типичными предметами для боссов Соседства. Лучшим призом стал Свиток улучшения, который до сих пор мне приносил пользу, но когда я его применил, все, что он сделал, это добавило +3 ловкости к моей рубашке из тролльей кожи. Это было достойное улучшение, тем более, что я планировал добавить пару очков к ловкости, но оно оказалось не очень хорошим.
В платиновой коробке Big Daddy Box находилась обычная незачарованная зубная щетка, а также крошечный тюбик зубной пасты, размером с дорожный. Трубка была красная с черным черепом. На нем было написано «Carpe Diem» шрифтом Comic Sans.
Зубная паста Seize the Day – пять применений.
Вам знакомо то чувство, которое вы испытываете, когда выходите в мир со свежим мятным дыханием? Как будто ты можешь принять любой вызов, который встанет на твоем пути. Это дает вам уверенность. Это повышает вашу самооценку.
Это заставляет вас чувствовать, что вы находитесь на вершине этого проклятого мира.
Ну, эта штука ничего из этого не делает. Однако, если вы почистите зубы этой волшебной зубной пастой со вкусом вишни, вы получите следующие положительные эффекты на 30 часов:
+Трехкратный урон всем боссам-монстрам.
или
+Четырехкратный урон всем боссам-монстрам, если босс является боссом провинции, страны или этажа.
Этот бафф можно применять только в безопасной комнате.
Это был фантастический приз, но он был бы полезен только в том случае, если бы я знал, что в этот день мне предстоит встретиться с боссом. Имея всего пять приложений, мне пришлось бы поскупиться. Я добавил его в свой тайник.
Оттуда я распределил свои характеристики, добавив шесть к своей силе и три к своему телосложению.
Мне нужно было поспать, но я обнаружил, что трачу слишком много времени на чат. Я продала все свои книги Луи Л’Амура и внезапно осознала, насколько я привыкла к чтению, даже если это длилось всего несколько минут перед сном. Поэтому вместо этого я перешел к функции чата. Я начал замечать повторяющуюся тему в моей небольшой чат-группе. Поезда выходили из строя с угрожающей скоростью. Люди оказались в затруднительном положении. У нас оставалось еще почти шесть дней, но этого времени было недостаточно, если людям придется преодолевать десятки миль в день.
В моей голове эхом отозвался давний совет Мордехая. Смотри, малыш. Я хочу, чтобы это глубоко засело в твоем толстом черепе. Вы не сможете спасти их всех.
Проезжая на этом поезде через портал, казалось, что я бросаю их. Я знал, что это глупо. Все были разбросаны по ветру. Я даже не знал этих людей. Я рассказал им, как освободиться. Это все, что я мог сделать. Этого должно было быть достаточно.
Но что, если это не так? Раньше я читал кое-что, что запомнилось мне. Это было в конце кулинарной книги. Его написал краулер по имени Йорк, написавший 10-е издание. Он написал страницы и страницы бессвязных философских эссе, которые я едва мог понять.
Но я не мог перестать думать об одном конкретном отрывке. Я не был уверен, что полностью понял, что он пытался сказать, но это запомнилось мне. Похоже, это была его последняя запись перед тем, как он умер или потерял книгу:
Читая слова тех, кто был до меня, я знаю их.
Ты, читая это. Я тоже тебя знаю. Вы меня. Вот кого находит эта книга.
Я был один всю свою жизнь. Меня окружил мой улей, но я был один. Это нормально, теперь я знаю. Допустимо иметь свои мысли, свой разум, несмотря на то, что они говорят. Но также приемлемо оставаться в одиночестве и хотеть силы улья.
В этом нет ничего постыдного. Никакого противоречия. Именно это и пытается сделать данная книга. Собрать улей из тех, кто никогда не пересекется, кроме как на этих страницах.
Однако иногда этой книги недостаточно. Иногда хочется большего.
Вы хотите принадлежать. Опять же, никакого стыда. Нет ничего постыдного в том, чтобы хотеть побыть одному, но при этом желать утешения и силы своих братьев. Но что еще более важно, нет ничего постыдного в желании защитить тех, кто является вашим ульем, даже если вы никогда их не знали. Ибо они ваши, и их забирают. Либо мы, либо они. Есть утешение в том, чтобы умереть во имя справедливости, независимо от того, насколько мала или велика эта смерть.
Я не был уверен, что согласен с этой последней частью, но к тому времени, когда я закрыл глаза, я почувствовал, что смирился с мыслью, что нужно сделать что-то еще для тех, кто оказался в ловушке на путях.
Но что это было? Я понятия не имел.
16
Я проснулся и обнаружил сообщение от Элль и Имани.
Элль: Привет, Хотшот. Ваши инстинкты были правы. Из комнат роботов есть секретный выход. Это длинный туннель, ведущий вниз под углом. Похоже, оно откроется только после того, как роботы проснутся. И роботы не просыпаются, пока у монстров не начнутся симптомы абстиненции. К счастью, нам не придется сражаться с металлическими ублюдками. Не могу поверить, что ты взорвал два из них. Мы сейчас идем по туннелю, чтобы увидеть, куда он ведет. Похоже, там есть еще один железнодорожный путь. Это далеко. Обновлю позже.
Имани: Остерегайтесь монстров, когда они трансформируются. Они гораздо мощнее.
Это пришло всего десять минут назад, так что я некоторое время не ждал ответа. Я надеялся на то, что они найдут. Если бы этот секретный поезд существовал, люди, застрявшие на путях, могли бы сбежать в ближайшие комнаты роботов и уехать автостопом.
«Карл! Карл! Я кое-что понял, — взволнованно сказал Пончик, когда я села. Я зевнул. Я до сих пор не мог смириться с тем, насколько прекрасно отдохнувшим я себя почувствовал после того, как проспал всего два часа.
«Что это?» — сказал я.
«Помнишь ту книгу заклинаний, которую я получил давным-давно? Тот том «Армии миньонов»? Он не позволил мне прочитать его, потому что его сотворение стоит 50 очков заклинаний».
— Я помню, — сказал я. Книгу заклинаний она взяла из «Ящика-обманщика» еще на первом этаже. Я начал считать в уме.
Базовый интеллект Пончика составлял 40, что давало ей 40 очков заклинаний. Но она добавила один интеллект своим талисманом-бабочкой и еще три — своей новой тиарой, доведя его до 44. Однако с баффом «Хороший отдых» плюс баффом от душа наша статистика выросла еще на 20%. Увеличение характеристик было рассчитано до любого из наших усилений снаряжения, и на самом деле оно также не отображалось в списке. Мордехай сказал, что это постоянная ошибка, которая существует уже несколько сезонов.
Тем не менее, мы знали, что усиления активны, потому что, хотя наш показатель интеллекта говорил одно, наши очки заклинаний отражали фактическое число. Мордехай сказал, что выставил штраф, но нам не стоит задерживать дыхание, пока его исправят.
В любом случае, с усилением 20%, 44-й показатель интеллекта Пончики теперь составил 52, что дает ей в общей сложности 52 очка заклинаний.
— Я так понимаю, теперь ты сможешь прочитать фолиант?
“Да! Я не думал, что так произойдет из-за того жука, но я подумал об этом, прежде чем мы пошли вздремнуть, и вспомнил, когда проснулся. И я посмотрел».
— И ты уже это прочитал, не так ли? Мордехай сказал, что нам нужно поговорить о заклинании, как только ты наберешь достаточно очков, чтобы его использовать.
«Конечно, я читал это, Карл. Вот почему я говорю вам это. Мордехая здесь нет, поэтому мы сейчас об этом говорим.
Я вздохнул. «Хорошо, только не участвуй в кастинге, если не знаешь, что делаешь. Помните, что сказал Мордехай? На произнесение уйдет пять минут, и во время произнесения вы застрянете на месте».
Заклинание «Армия миньонов» на первый взгляд было простым, но его особенности были запутанными. Вы накладываете его на группу врагов, и некоторые из них поворачиваются и сражаются на вашей стороне. Мордехай сказал, что это мощное заклинание, но только при определенных обстоятельствах. Тренироваться было практически невозможно из-за условий, в которых его использовали.
были редки. Заклинание массового очарования имело время произнесения пять минут, что было возмутительно. На первом уровне время восстановления составляло пять часов. Его базовая область действия представляла собой круг диаметром тридцать метров, хотя она увеличивалась — и значительно — в зависимости от ее Харизмы.
Это работало только на умных мобов. Это плюс пятиминутное время произнесения сделало заклинание практически бесполезным. На первом уровне каждый моб в зоне действия после применения имел двухпроцентный шанс повернуться и сражаться против своих друзей.
И все это ради двухпроцентного шанса кого-то перевернуть? Мне это показалось неправильным. Но Мордехай настаивал на том, что это может быть великое заклинание. Я поверил ему на слово.
«Не могу дождаться, чтобы попробовать это», — сказал Пончик.
«Черт возьми, Пончик», — сказал я. «Не применяй его, пока я тебе не скажу. Вы застынете на месте на пять минут. Если мы окажемся в ситуации, когда наша единственная надежда — двухпроцентный шанс переманить кого-то на свою сторону, мы будем бежать, а не ждать пять минут».
— Не будь таким пессимистом, Карл.
Наше время восстановления тренировки еще не обнулилось, поэтому мы решили немедленно отправиться в путь. Мы вышли из личного пространства и вошли в фуд-корт. Прежде чем мы вышли на улицу, я схватил еще одну корндог.
— Стоп, — сказал Пончик как раз перед тем, как я открыл дверь на транзитную станцию.
«Там есть мобы. Многие из них.”
“Что?” Я сказал. Мой навык портала не сработал на этой двери. На своей карте я ничего не увидел. Монстры не должны были находиться на транзитных станциях. “Насколько велик?”
«Человеческого размера», — сказал Пончик. «Может быть, немного меньше. Их десятки. Они подпрыгивают повсюду. Я думаю, они очень быстрые».
«Это что-то новое», — сказал я. Мы не могли использовать заклинание «Дырка пончика» на дверях убежищ. Но мы были в безопасности, пока находились внутри. “Шаг назад. Давайте посмотрим, с чем мы имеем дело».
Я открыл дверь, но остался в комнате.
«Какого черта, чувак», — сказал я, рассматривая визгливый, пенящийся хаос на маленькой транзитной станции.
Визжащий хаос внезапно прекратился. Около сорока пар глаз повернулись ко мне.
«Привет, ребята», — позвал я. Это были бабуины с широкими, смущающе человеческими лицами. Реальные черты лица, такие как глаза, нос и рот, были слишком маленькими для широких мясистых лиц.
Остальная часть их тел была полностью обезьяньей. Я сосредоточился на ближайшем из существ. На нем была рваная футболка с изображением кобры. На голове у него была бейсболка задом наперед. У другого была такая же разорванная рубашка с кричащим лицом актера Николаса Кейджа. Третий был одет в рубашку с надписью «Оно не засосет само себя» со стрелкой, направленной вниз. У всех мобов над головами были красные восклицательные знаки, чего я раньше не видел. Это был своего рода индикатор положительного эффекта.
Бабабабун. Уровень 17.
Предупреждение: этот моб страдает от DT. Это вторая стадия из трёх.
На втором этапе сила этого моба удваивается. Умные мобы теряют способность говорить и рассуждать. Они будут атаковать все, что не страдает от того же заболевания.
(Я должен отметить, что с этим конкретным мобом вы, вероятно, не увидите большой разницы между обычным монстром и тем, кто страдает от DT. Эти парни - нечто другое, даже если они не страдают от абстиненции.)
Бабабабун — король идиотского хаоса. Этот эксклюзивный моб был создан путем скрещивания стандартного земляного павиана с популяцией из пьяного резервуара тюрьмы Флориды. Не буду врать. Я очень горжусь этим. Эти ребята портят практически всё, что мы им вкладываем.
«Если это второй этап, то мне интересно, что это за первый этап», — сказал я.
«Ей-богу, они похожи на живые картины Ботеро», — сказала Катя.
Некоторые бандиты пытались ворваться в небольшой универмаг. Через зарешеченное окно я мог видеть лицо владельца крота, тревожно выглядывающего наружу. Монстры блевали и гадили повсюду. Один из них, похоже, потерял сознание на спине. Другой чесал себе лицо, пока пакетировал чай своему бессознательному товарищу. Половина ходила на двух ногах, а остальные метались на четвереньках. Их ярко-красные задницы сверкали на свету, когда они прыгали.
Они завизжали при моем появлении у двери. Первый в рубашке с коброй бросился на меня и влетел в безопасную комнату. Оно ревело, раскачиваясь. Трескаться. Монстр телепортировался прочь. Второй, затем третий ворвался в комнату, также телепортировавшись в момент нападения. Казалось, они не замечали и не заботились о том, что их собратья не смогли причинить никакого ущерба.
“Откуда они пришли?” — спросила Катя.
«Они, должно быть, с фиолетовой линии», — сказал я. «Вы сказали, что поезд на этом поезде перестал приходить. Но я не знаю, почему их пускают на пересадочную станцию. Возможно, те, кто страдает от ломки, не блокируются так же, как обычные мобы. Или, может быть, с тех пор, как они пришли сюда, все по-другому.
Еще трое ворвались в комнату, закричали и исчезли.
Сзади бопка в дурацкой шляпе от хот-дога начал кричать, чтобы мы закрыли дверь.
— Давай, — сказал я, сжимая кулак. «Нам нужно поймать их, прежде чем они все телепортируются. И нам нужно не дать им трахаться с Кошмаром. Я запер дверь в поезде, но они все равно могли залезть в паровоз и проникнуть в кабину через разбитое окно. Я ударил одного по голове, когда он бросился к двери. Он хмыкнул и попятился назад. Мой эффект оглушения активировался, но только на мгновение.
Толпа была мертва еще до того, как он упал на землю. Да, черт возьми, подумал я. Мой улучшенный Мощный удар полностью уничтожил эти штуки.
Катя вернулась в свою форму Женщины-Халка с шипами. Он был примерно такого размера, на который она осмелилась пойти, и при этом мог — едва — пройти через большинство дверей.
Пончик прыгнул на спину Монго.
— Готовы, ребята? Я сказал. Я сломал себе шею. Я бросил Bang Bro на свою перчатку. Оно шипело от энергии. “Давай сделаем это.”
*
Пончик применил «Второй шанс» на мертвого бабабуна. По какой-то необъяснимой причине существо было в цилиндре. Зомбированное существо взревело и начало рвать своих товарищей, карабкающихся по склону Кошмара.
Не похоже, чтобы кто-то вошел в поезд, но они ползали повсюду. Некоторые двинулись по тропе, исчезнув в темноте.
Наверху лестницы единственный оставшийся Заводной Монго набросился на визжащую толпу. Пончик светился, когда она пила зелье маны, а затем выстрелила трехсторонним лазером в группу мобов в конце платформы. Все вскрикнули и упали на спину. Их здоровье ухудшилось, но лишь примерно на треть. Силы просто не было, когда она разделила свою Магическую Ракету на три или более лучей.
Я выпустил перчатку и сформировал свою ксистеру. На этом этаже мне не приходилось часто им пользоваться из-за особенностей поездов для ближнего боя. Я призвал одну из своих новых «Сфер-Бэнгеров» в руку и загрузил ее в
изогнутое устройство. Я развернулся, и металлический шар полетел прочь, взорвав длинную платформу. Он ударил одного из трех приходящих в себя бабабунов в шею со слышимым шлепком. Он упал замертво.
— Черт побери, — пробормотал я. Я целился между глаз.
Боеприпасы представляли собой не что иное, как сферы, сделанные из металлолома дварфских роботов, но я провел некоторое время за своим инженерным столом, изготавливая их несколько сотен. Я сделала несколько разных размеров, прежде чем остановилась на бейсбольном размере. Система автоматически обозначила их как «Бэнгер-сферы», но только те, которые я сделал именно такого размера. У меня была идея нескольких дополнительных дизайнов, в том числе шаров с шипами, но у меня еще не было возможности их реализовать.
Монго, все еще с Пончиком на спине, прыгнул на паровоз и бросился на другую толпу. Пончик зашипел и спрыгнул, прыгнув один раз, прежде чем приземлиться мне на плечо. Тем временем Катя заключила еще одного в медвежьи объятия и била его между своими руками, пока павиан бил ее. Ее глаза были крепко зажмурены. Я мог сказать, что она была в ужасе, но, по крайней мере, она активно боролась.
Эти монстры были исключительно сильными и быстро двигались, но их скорость не приводила к точным движениям. Этот бафф или дебафф, в зависимости от того, как на него смотреть, был похож на прыжок на PCP. Я остановился, чтобы посмотреть, как Катя сражается со своим противником. На мгновение показалось, что толпа собиралась вырваться из ее рук, но ее тело дернулось в сторону, извиваясь под неестественным углом, унося с собой верхнюю половину бабабуна. Он треснул и перестал двигаться. Пропитанная кровью бейсболка упала на пол. Удовлетворенный, я снова обратил внимание на двух мобов на другой стороне платформы. Я бросил еще две сферы Banger, убив их обоих.
Еще через минуту бой был окончен. Монго вернулся, радостно крича.
«Я думаю, тебе нужно больше практики, прежде чем мы будем сражаться, пока ты верхом», — сказал я Пончику. Если бы она была наездницей размером с человека, она бы
были выбиты мозгами на потолке туннеля, когда Монго прыгнул на поезд.
Катя стояла, глядя на свои окровавленные руки и тяжело дыша. На ее лице было странное выражение, которое я не мог прочитать.
“Ты хорош?” Я спросил.
«Он меня очень сильно бил», — сказала она. «Я имею в виду очень тяжело.
Но, кажется, я понял, как перемещать металл внутри себя.
Это все еще медленно, но я думаю, что это ранило его больше, чем меня. Я думаю… я думаю, что смогу сделать передвижные шипы, чтобы монстры, используя свои руки, пронзали меня. Мне просто нужно продолжать тренироваться. Когда я делаю это очень быстро, такое ощущение, будто я ломаю себе кости. Трудно объяснить это ощущение».
«На главной территории есть еще кое-что», — сказал Пончик. Я побежал к троим в конце платформы, чтобы ограбить их тела. Пока что ни у кого не было ничего интересного, кроме нескольких пригоршней золота. «Они продолжают приходить. На рельсах тоже есть. Треки Кошмара. Я не знаю, куда они собираются идти».
— Давай уйдем отсюда, — сказал я, когда закончил. Я забрал у них все шляпы, но не рубашки, которые мне пришлось бы физически снять. Я также взял несколько настоящих трупов. «Что-то мне подсказывает, что с этого момента мы будем видеть больше подобных мобов».
*
— Есть еще один, — пробормотал я, когда мы неслись по рельсам. «Он далеко зашел». Мгновение спустя поезд едва заметно заикался, когда короволов врезался в бабабуна на пути. Существо отбросило в сторону и затянуло между поездом и стеной туннеля, как будто его съел измельчитель бумаги.
Как я и подозревал, моя система сообщений была заполнена людьми, сообщавшими о встречах с мобами, страдающими от DT. Всё второй этап. Для
по какой бы то ни было причине, как только они заболели, терминалы перестали быть безопасными.
Элль и Имани до сих пор не отчитались. Вскоре Баутиста прибудет на станцию 433, последнюю транзитную станцию. Она называлась «Конечная станция».
Теперь, когда я лучше познакомился с управлением поездом, мне потребовалось меньше двадцати минут, чтобы добраться до стрелочной станции. Кате пришлось убрать всю массу, чтобы поместиться в кабину, и в итоге нам пришлось хранить Монго. Ключ от легкового автомобиля находился прямо за двигателем, но он был наполнен кровью какой-то неизвестной мафии с тех пор, как я взорвал поезд. Вместо этого мы все решили спрятаться в кабине двигателя.
Огненный Бренди остался в котле и вообще не вышел наружу. Я подумал, что это хорошо. Чем меньше остальные знали о природе ее присутствия, тем лучше.
Я остановил поезд прямо перед стрелкой «Ремонт станции». Я хотел убедиться, что огромный портал соответствует заявленным характеристикам. Я вышел из поезда и подошел прямо к порталу, чтобы осмотреть его. Описание было практически идентично описаниям порталов, ведущих в бездну, с одним отличием.
Тип: Сквозной двусторонний портал. Закрыто в зависимости от типа транспортного средства и для держателей ключей.
Сможете ли вы пройти через этот портал? Да*
Предупреждение: вы должны находиться в закрытом транспортном средстве и/или ключ должен быть экипирован или храниться вне инвентаря, в зависимости от типа.
Совместимые ключи отмечены в вашем инвентаре.