В то же время далеко слева от меня поезда, камни и куски металла взорвались наружу, когда сформировался бог, поднимаясь все выше и выше в воздух, пока его голова не оказалась на полпути к потолку. Я съёжился, когда вокруг меня посыпались обломки. На моей карте появилась пульсирующая спиральная красная звезда, вращающаяся по кругу, как циркулярная пила.

Один из миньонов вскрикнул, когда его забрызгал падающий камень.

Кровь проросла из ног и бросилась обратно к мимику.

Гралл закричал, его голос был громким, как одна из этих сигнальных ловушек. Он держал гигантский топор в воздухе. Рукоять напоминала живой дуб, а металлическая головка топора двигалась, как будто сделанная из еще расплавленного металла. Он взмахнул им над головой, от топора тянулся дым.

Верхняя часть оружия, казалось, на несколько дюймов возвышалась над крышей камеры. Он качнулся вниз, ни во что не задев. Он несколько раз взмахнул топором, словно проверяя вес и вес оружия, которое в его мясистых руках было размером с чертов пассажирский самолет.

Передняя часть самого Гралла была высотой примерно в четыре этажа. Огромный.

Внушительный. Ужасно. И все же он все еще казался маленьким. Как будто это была миниатюрная версия его истинной формы.

Я понял, что мимик все еще был больше бога. Но это не имело значения. Было ясно, кто сильнее.

— Вот поросёнок, поросёнок, — раздался глубокий, урчащий голос. «На этот раз ты не сможешь от меня уйти. Я ждал этого».

Я встал и побежал вдоль задней стены, подальше от бога и городского босса.

Пончик: КАРЛ! КАРЛ! ПРИХОДИЛИ!

Карл: Пончик. Убирайся отсюда. Пододвинь тележку поближе и приведи этого проклятого мантавра. Но не приходите на железнодорожный двор. Я собираюсь развернуться и попытаться убежать.

Пончик: СТЕНЫ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ДВОРА ВОЛШЕБНЫМ ВЕРНУЛИСЬ, НО

ОНИ ВИДИМЫ ТОЛЬКО ПОЛОВИНУ. ЭТО ПОХОЖЕ НА БИТВЫ С БОССАМИ

НА ПЕРВОМ ЭТАЖЕ. Я ДУМАЮ, ТЫ МОЖЕШЬ ВОЙТИ, НО ТЫ

НЕ МОГУ ВЕРНУТЬСЯ! ТЫ ТАМ ЗАСТРЕЛ. Я ВИДЕЛ ОДИН ИЗ

МИНЬОНЫ ВХОДИЛИ, НО ПОТОМ ОН НЕ МОГ ВЕРНУТЬСЯ.

ПОЙМАЙ МЕНЯ.

Ебать. Ебать.

Язык врезался в землю в двадцати футах передо мной, сбив меня с ног. Вагон раскололся пополам, части разлетелись повсюду. Пара гигантских ртов издавала булькающие звуки, шаркая вперед на своих многоножках. Меня собирались загнать в угол, хотя я был невидимым.

Карл: Хорошо. Забудь меня. Продолжайте миссию. Не рискуйте тележкой. Вам нужно доставить бомбу в пропасть. Брэнди поможет вам настроить Кошмар на взрыв. После идите к Элль и Имани. Они позаботятся о тебе.

Пончик: НЕ БУДЬ ИДИОТОМ, КАРЛ. ЭТО НЕ СМЕШНО.

Гралл нанес удар топором, ударившись о землю. Весь мир трясся. Он отвернулся от меня, но я сбился с ног. Земля вокруг места его удара прогнулась и разорвалась, как будто в нее ударил метеорит. Ударная волна ударила меня, и мне показалось, что я был

сбил поезд. Я ударился о землю, отскочил от стены, упал и покатился. Я ударился о край портала. Один из порталов, по которому названные поезда возвращались на кольцо. Моё сердце подпрыгнуло, но лишь на мгновение. Портал был отключен. Все порталы железнодорожной станции были отключены.

Карл: Черт возьми, Пончик. Я трахаюсь. Идти. Убирайся отсюда, прежде чем он тебя увидит.

Мое здоровье было в минусе. Я принял зелье. Я отвернулся от стены и побежал вдоль путей, пробегая между парой остывших названных паровозов. Я мог видеть светящиеся стены железнодорожной станции в четверти мили от меня. Слева от меня маячил Гралл, медленно поворачиваясь. Язык мимика взметнулся в воздух.

У меня оставалось всего несколько секунд до невидимости. Я подумывал просто остаться здесь, между поездами. Я был спрятан. Но как долго?

Появилась тень, загораживающая выход между поездами. Это была одна из вещей, связанных со ртом. Огромный, слюнявый. Это был гигантский рот с острыми, похожими на иглы зубами и ничем более, невозможный кусок анатомии.

Джаббер-Джиббер-Джаббер. Уровень 35.

Это миньон Мимика Рекса.

Вы когда-нибудь ходили в один из таких буфетов? Одно из тех абсурдно-дешевых дел, в которых «все, что можно, запихнут в глотку»? Цена подозрительная. Картофельное пюре быстрого приготовления по вкусу напоминает нарезанное опилками. Мясо серое. Окрестности наводнены листовками с пропавшими кошками. Ты знаешь о чем я говорю. Идешь, кормишься, а уходя, наевшись до забвения, не можешь не ненавидеть себя и думать: Вот оно? Вот что такое жизнь? Путешествие от одного корыта к другому?

Jabbering Jibber-Jabber — это ожившие уста тех, кто часто посещает такие места. Они ненавидят всех и вся и не хотят ничего, кроме еды. Они постоянно испытывают боль и

единственное, что облегчает эту агонию, — это кормление.

Все, что он съедает, мгновенно расщепляется и преобразуется в запасенную энергию, которую он возвращает своему хозяину после того, как полностью насытится.

Внимание: этот монстр — сплиттер. Если его убить, есть шанс, что появится одна или несколько меньших версий.

Чертов ад, подумал я. Монстр меня не видел, но просто стоял и щелкал пастью вверх и вниз, как аллигатор. Уведомление о невидимости начало мигать.

Я продолжал бежать. Я вытащил взорвавшийся от удара хоблоббер, подпрыгнул и покатился, выпрыгивая через открытую пасть монстра, как будто я трюковой пудель, прыгающий через обруч. Я продолжил свой путь и нырнул на землю, прикрывая голову, пока Джиббер-Джаббер жевал хоблоббера во рту. Он взорвался, разбросав части тела повсюду. Ни одна из частей не восстановилась.

— Вот ты где, Пятачок, — прорычал Грулл-Маэстро. Слова были громкими, как конец света. Я бы установил между нами приличное расстояние, но он все равно был пугающе близко. Он повернулся и направился ко мне. Мимик мешал. Он рассек чудовище пополам, как будто оно было пустяком. Появилась расколотая надвое гора плоти, повсюду выплеснувшиеся кишки, странные органы и жидкость.

Вокруг все оставшиеся миньоны посмотрели в воздух и закричали.

Я выдернул дымовую завесу и бросил ее. Я начал раскидывать дымовые завесы во всех направлениях, заполняя пространство настолько, насколько мог. Гралл небрежно шагнул сквозь кровь мимика. Бог-кентавр протащил свой топор по земле. Вокруг него разъяренные, обездоленные миньоны бросились к ногам бога. Он игнорировал их, иногда топча ногами.

Он поднял топор, и я знал, что будет дальше. Он не собирался поразить меня, но попал бы близко. Достаточно близко, чтобы убить меня. Мой

Заклинание «Защитный панцирь» на этот раз мне не помогло. Но у меня был последний трюк.

Я хлопнул зельем. Особый напиток Мордехая.

Это дало мне почти неуязвимость на тридцать секунд. Но я не смогу принять еще одно зелье в течение десяти часов.

Золотой стандарт! Ваше исцеление очень ускоряется!

Появился тридцать секундный таймер.

Земля подо мной прогнулась, и я взлетел в воздух, словно меня выпустили из огненной катапульты. Я сильно врезался в стену поезда. Ударная волна поймала меня и ударила снова. Я почувствовал, как моя спина разлетелась на сотни кусочков снова и снова, и все это время я исцелялась снова и снова.

Гралл, который не мог видеть меня в дыму, наступил прямо на меня задней ногой. Я вскрикнул от боли, когда пылающая подкова глубоко вдавила меня в землю. Мой таз разбился, когда я распластался.

Моя голова не дошла до края подковы на несколько дюймов. И снова я исцелился.

Весь мир трясся. Новое достижение появилось на моем экране большим, но мне было слишком больно читать его, прежде чем оно упало вместе с остальными в папку.

Гралл продолжал идти. Он снова ударил топором. Я остался лежать на земле, ожидая ударной волны. Вагон поезда проехал через двор, налетел на меня и снова сбил меня с ног. И снова я исцелился. Я задыхалась и задыхалась, не в силах отдышаться.

Катя: Заткнись и слушай. Бегите обратно туда, куда вас привел портал. Мы посылаем помощь.

— Тебе не спрятаться, мясо, — сказал Гралл, когда я вскочил на ноги. Несмотря на взрывную музыку, его голос прорезал все это. Я еще раз помчался

стену, перепрыгивая через рельсы и горящие обломки. Не думайте.

Просто беги. К сожалению, клубящиеся облака здесь в основном цеплялись за землю. Этого было достаточно, чтобы прикрыть меня, но это не мешало Граллу видеть железнодорожную станцию. «Разве это не просто вкусно?» — продолжил он, очевидно, не обеспокоенный дымом. «Ты даже не можешь причинить мне вреда. Даже если бы ты попытался использовать тот волшебный болт, который моя сестра потратила на твоего друга, это не сработало бы. Ты еще недостаточно силен, чтобы причинить мне боль.

У меня есть дюжина способов убить тебя, но я хочу схватить тебя и раздавить в своей руке. Ты никто. Ваша планета была ничем, и после того, как этот сезон закончится, никто никогда не вспомнит и не вспомнит, что здесь вообще существовало общество. Каждый из вас, жалких червей, будет забыт. Вся ваша жизнь и вся ваша история окажутся напрасными».

Он заурчал от боли, и я оглянулась через плечо, потрясенная тем, что увидела.

Вторая сосулька отскочила от головы бога. Он раздраженно хмыкнул, когда Элль пронеслась мимо него, как пуля. Он ударил ее, подойдя так близко, что я боялся, что она упадет в воздух. В тот же момент я увидел оба поезда, несущиеся к нам. Портальная тележка с грохотом проехала вперед по одной из цветных линий, а Кошмар, находившийся дальше позади, с пыхтением помчался к нам по служебной дороге. Я понятия не имел, был ли кто-нибудь за рулем. Ни один из них не дошел до железнодорожной станции добрых тридцать секунд. Ни один из них не шел по пути, который мог бы приблизиться к богу.

Элль еще раз прошла мимо Гралла, снова подойдя на опасную близость. Я понятия не имел, что она может летать так высоко и так быстро. Гралл открыл рот, и из него вырвался поток тепла, промахнувшись в нескольких дюймах от нее. Порыв магии был подобен лучу смерти. Оно расплавляло все на своем пути.

Иисус. Он прорвался через железнодорожную станцию, превратив поезда и навесы в шлак. Элль пролетела через железнодорожную станцию и приземлилась на остановившийся поезд, который сошел с рельсов возле массивных ворот, в доброй трети мили от нее. Когда она приземлилась, она стояла рядом со знакомой фигурой.

Мне. Это был я.

Это была, конечно, Катя, переодевшаяся в меня. Но, черт возьми, даже на таком расстоянии я видел, что она проделала хорошую работу. Я стоял там, плащ развевался, боксеры с сердечками и все такое, обе руки подняты вверх, сбрасывая бога. Катя повернулась, спрыгнула с поезда и исчезла, а Элль снова поднялась в воздух.

Гралл закричал от ярости и двинулся в погоню.

Если бы он хотя бы случайно следил за моей лентой, подвох был бы очевиден. Но Маэстро не был умным чуваком, и все теперь двигалось чертовски быстро.

Карл: Какого хера ты делаешь, Катя?

Она не ответила.

Ли На, Ли Цзюнь, Пончик и Монго внезапно появились передо мной, выйдя из сплошной стены. Они перебрались на железнодорожную станцию через портальную тележку, которая все еще неслась к железнодорожной станции.

Должно быть, они все прыгнули перед ним. Все они остановились, с трепетом глядя на пульсирующие останки мимика, который выглядел как форма для желе, которую уронили вверх дном.

— Черт возьми, я же говорил тебе держаться подальше, — крикнул я, подбегая. Моя неуязвимость иссякла.

«Пожалуйста», — сказал Пончик, когда Монго визжал в знак приветствия. Маэстро продолжал скакать в другую сторону. В любой момент он поймет, что его обманули, и вернется этим путем.

— Ну и что, черт возьми, мы сейчас делаем? Я спросил. До вызова Маэстро оставалось еще добрых две минуты. Этого времени было достаточно, чтобы убить нас всех.

Затем я увидел на земле фигуру размером почти с человека, которая боролась и была закована в цепи.

«Черт возьми, что за черт?» Я сказал.

Но тогда я понял.

*

Пончик: Я не имел к этому никакого отношения.

Ли На пожала плечами. «Похожая концепция с тем, что ты сделал с тем гноллом. Мне пришлось потратить несколько лечебных зелий, чтобы сохранить ему жизнь.

Ли Цзюнь выглядел больным, но ничего не сказал.

Это был второй мантавр, но только его верхняя часть туловища и голова. Его жестоко оторвали от основной нижней части тела, а также отрубили две верхние пары рук. Она исцеляла его после каждой ампутации, гарантируя, что он останется жив.

«Так с ним гораздо легче справиться», — сказала Ли На как ни в чем не бывало.

«И теперь мы можем бросить его в портал вместо того, чтобы рисковать еще одним несчастным случаем». Она посмотрела вверх. Портальная тележка въехала на железнодорожную станцию, Чжан находился за штурвалом. Он подошел в опасной близости к спине Гралла, но бог не обернулся. Он отказался от землетрясения и теперь плавился на другой стороне железнодорожной станции своим жарким дыханием.

«Тебе лучше всего бить кулаками», — сказала Ли На.

*

Чтобы призыв начался, потребовалось всего пять ударов. В тот момент, когда это произошло, Гралл вскрикнул и повернулся в нашу сторону. Он взревел и понесся на нас.

«Ох, черт», — сказал я. Мы подобрали бывшего мантавра, который бормотал себе под нос про убийство с честью и питье медовухи за столом королей. Синяя краска с лица стекала ручейками, смешанными со слезами и кровью. — Прости, приятель, — прошептал я ему, когда мы подбросили его к быстро приближающейся тележке. Мы отскочили в сторону, как

тело за одну секунду вошло в портал и исчезло.

Гралл, который, казалось, готовился к какой-то массивной, пылающей атаке, выдохнул, не оставив в воздухе ничего, кроме контура дыма.

Музыка остановилась. Никаких дополнительных объявлений, как обычно, не было. Внезапно единственным звуком стало пыхтение Кошмара, который остановился через несколько дорожек. Гном Тизквик высунулся из окна и уставился на останки мертвого мимика. Вдалеке из одного из разбившихся вагонов появилась группа краулеров с широко раскрытыми глазами. Они развернулись и побежали с места происшествия, не веря, что все закончилось. Я не винил их.

Пролистнулась целая страница уведомлений.

«Глюк, хлюп, ублюдок», — сказал я, прежде чем рухнуть в изнеможении.

34

Время до обрушения уровня: пять часов

.

«Мне бы хотелось использовать мой болт», — сказала Катя, пока мы несли портальную тележку, поворачивали ее и устанавливали на путь для сотрудников. Колеса помещаются внутри более широкой колеи.

«Это была бы напрасная трата», — сказал я. “Он был прав. Мы не могли причинить ему вреда. Я почти уверен, что принцесса Грозная, передавшая это вам, была больше для того, чтобы послать сообщение своему брату, чем для того, чтобы заставить нас убить его. Не волнуйся. Рано или поздно мы сможем им воспользоваться».

Со смертью мимика взорвалось еще больше генераторов гулей. После того, как «Маэстро» упал в пропасть, мы получили сообщения о еще нескольких перегоревших генераторах на нескольких станциях 72, хотя я

подозревали и надеялись, что мы сможем добиться большего. Я предполагаю, что Маэстро отказался от своей поддержки после того, как его телепортировали, таким образом создав меньше разрушений в яме, чем я надеялся.

Посреди огромной отвратительной кучи мертвых мимиков на карте появился единственный объект. Районные боссы сбросили карту района. Руководители района отказались от полевого руководства. Я уже знал, что это будет, благодаря кулинарной книге и Мордехаю. Было уже немного поздно, чтобы быть полезным, но я решил, что все равно могу его захватить.

Я пробрался в запекшуюся кровь, забирая приз. Она называлась «Карта звезд», и на большую часть карты добавлялись местоположения и описания боссов. Я уменьшил масштаб и не увидел поблизости ничего, кроме нескольких манторов, двигавшихся в противоположном направлении.

«Я не могу поверить, что этот придурок еще жив», — сказал Пончик. «По крайней мере, тебе придется унизить его еще раз. Я имею в виду, правда. У него была неограниченная власть, и он ее полностью испортил. Вам повезло, что это был не кто-то, кто знал, что он делает».

— Ты прав, — сказал я. Я посмотрел на потолок. «Это должно быть очень неловко. Могу поспорить, что даже мама справилась бы с этой задачей лучше. Жаль, что она умерла вместо него.

— Что именно мы здесь делаем? — спросила Элль. Она парила прямо над землей. Обычно она не могла летать так высоко и так быстро, как только что. Она потратила драгоценный свиток на этот маневр. Я пообещал ей, что найду другого и подарю ей. Она засмеялась и поцеловала меня в щеку.

«Мы собираемся отправить Кошмар в бездну, и он взорвется и убьет множество монстров Кракарена и, возможно, даже этого босса провинции. Вся система гулей уже перегружена. Еще одно большое потрясение, и, надеюсь, вся система рухнет».

«Но это на другой стороне», — сказала она.

«Это не имеет значения. Пока он находится на том же этаже. Достаточно вещей умрет одновременно, а остальные кристаллы души лопнут, и гули больше не будут генерироваться.

Элль склонила голову набок. «Иногда мне кажется, что ты жульничаешь, Карл. Откуда ты знаешь все эти вещи? Как будто у вас есть одно из этих учительских изданий со всеми ответами сзади».

— Да, — сказал Пончик прежде, чем я успел придумать ответ. «Его зовут Мардохей».

Она хмыкнула. «Тебе с ним повезло. Наша Госпожа Тиата бесполезна, как сиськи для гуся. Вам следует придумать, как использовать ядерное оружие, которое есть в вашем инвентаре. Могу поспорить, что это очистит пропасть.

«Я приберегу это для чего-то очень конкретного», — сказал я.

Системное сообщение. Чемпион упал. Награда была заявлена.

Мы все посмотрели друг на друга.

Имани: Ребята, с вами все в порядке?

Баутиста: Ты в порядке?

Карл: Не мы.

— Как ты думаешь, что это было? — спросил Пончик.

— Не знаю, — сказал я. «Хотите верьте, хотите нет, Пончик, но там происходит множество вещей, в которых мы не участвуем. Я слишком устал, чтобы беспокоиться прямо сейчас. Вероятно, это тот самый пастух, который убил козу, потому что тот не замолчал».

«Надеюсь, это была Люсия Мар», — сказал Пончик.

— Я в этом сомневаюсь, — сказал я. “Я действительно так делаю.”

*

— Хорошо, — сказал я Файер Бренди. «Давай вытащим тебя и твоих детей отсюда».

Карлик Тизквик, который помогал пригнать поезд ко двору, обменялся взглядами с демоном.

«Нет», сказала она.

“Что ты имеешь в виду? Мы гоним его в пропасть. Он взорвется. Ты умрешь.”

— Да, Карл, — сказала Брэнди. “Были в курсе. Мы оба в курсе. Мы с гномом обсудили это и решили остаться с поездом.

«Дорогая, а как насчет твоих двоих детей?» — спросила Катя.

«Теперь у нас трое детей», — сказала Брэнди. Она грустно улыбнулась. «На этот раз мне дали три. Я вспомнил. После разговора с Тизквиком. Я вспомнил своих прежних детей. В прошлый раз я был в котле, в двигателе, регулирующем температуру огромной лодки. А до этого это было связано с системой отопления замка. Каждый раз я думал, что это просто работа. Способ заработать деньги для своих детей. И они были бы у меня. Иногда я брал один. Иногда два. На этот раз их было три. Но потом они просто исчезли. У меня были для них имена. Каждый и каждый. До церемонии нельзя называть их имена, но я дал им имена. Каждый из них отличается. Они так и не вернулись ко мне. Но я всегда возвращаюсь. Каждый раз. Но не больше.

Они больше никогда не будут использовать меня так».

— Я тоже, парень, — сказал Тизквик. «Не волнуйся. Я знаю, как это работает.

Я сделаю ему сильный и сильный удар прямо перед тем, как мы достигнем дна ямы.

Пончик: КАРЛ. ЕСЛИ ВЗОРВАТ ПОЕЗД, А НЕ ТЫ

ТОГДА ВЫ НЕ ПОЛУЧИТЕ ОПЫТ.

Карл: Всё в порядке, Пончик. Иногда дело не всегда в опыте.

«Хорошо», — сказал я. — Мне нужно разместить еще несколько сумок со взрывчаткой в хвосте поезда, и тогда ты будешь готов к работе. До свидания, Брэнди.

Прощай, Тизквик».

— Карл, — сказала Брэнди, когда я сошёл с поезда. “Теперь я понимаю. Я понимаю, что это такое. Вы должны помочь нам. Я знаю, что у тебя есть свои люди, которые могут помочь, но мы не должны быть в этом врагами».

«Нет», — согласился я. «Нет, нам не следует».

*

Поезд подъехал к краю депо, дважды свистнул, а затем помчался к порталу.

«Еще один этаж закончился сильным взрывом», — сказала Катя после исчезновения поезда.

«Осторожно, спойлер, Катя», — ответил Пончик. «Все всегда заканчивается взрывом».

Чжан снова забрался в тележку и выключил портал. Ли Цзюнь и Ли На стояли в стороне и разговаривали между собой. Я остался там, глядя на пустое пространство, где когда-то был портал. Огненный Бренди только что покончила с собой, чтобы спасти себя от потери новых детей.

Тизквик покончил с собой, потому что его дочь была ложью.

Я подумал о своей матери, которая пыталась убить моего отца, а затем и о себе, как о чертовом подарке мне на день рождения. Ей это удалось лишь наполовину.

Я думал обо всех, кто сейчас был здесь со мной. Они все прыгнули на верную смерть, только чтобы спасти меня. Мне. Без них я бы не смог выжить. Всю свою жизнь я чувствовал себя одиноким. И сейчас, на пороге апокалипсиса, я наконец осознал, как сильно мне нужны другие люди.

Пончик прыгнул мне на плечо. «Как скоро мы узнаем, сработало ли это?»

Появилась строка уведомлений. Уведомления об опыте пролетали одно за другим.

«Это сработало», — сказал я. «Эй, Катя, плохие новости».

“Ах, да?” она сказала. “Что это такое?”

«Теперь я на более высоком уровне, чем ты. Мне только что исполнился 41 год. Еще у меня есть фанбокс. Похоже, мы убили в бездне множество монстров, и я получил за это хотя бы частичную похвалу. Не знаю почему, но я не жалуюсь. Я не думаю, что мы убили босса провинции, но это нормально. Для этого будет много времени позже.

Баутиста: Ты сделал это. Вы, ублюдки, сделали это. Мы только что почувствовали, как взорвался генератор. Сейчас мы собираемся продвинуться к лестничным клеткам. Спасибо. Большое спасибо.

Пончик тяжело мурлыкал мне в ухо.

— Тебе не следовало этого делать, Пончик, — сказал я, протянув руку и почесав ее. «Вы рисковали собой и рисковали тележкой».

«Я не собирался просто бросить тебя, Карл», — сказал Пончик. “Кто я по-твоему? Мисс Беатрис?

«Нет», — согласился я. «Ты определенно нет».

*

Мы прошли вдоль очереди сотрудников и вернулись на станцию 36. Вурдалаки по-прежнему время от времени появлялись вместе с полноразмерными монстрами-кракаренами.

Но Имани удержала линию. Вся группа ждала нас. Лестница уже давно была открыта, но вниз еще никто не спускался.

Они все ждали нас.

«Карл, Карл!» Пончик закричал, когда мы подошли к лестнице. «Мы никогда не пытались продать мои шляпы!»

На самом деле я пытался продать одну, пока она была в тренировочном зале.

Владелец посмеялся надо мной и сказал, что их больше никто не покупает. Ни за одно золото. У меня не хватило духу сказать ей.

«Мы попробуем на следующем этаже. К тому времени они станут предметом коллекционирования.

Она ахнула, свет отразился на ее огромных солнцезащитных очках. “Ты прав.

Мы продадим их на следующем этаже. Мы будем миллионерами!»

«Если я больше никогда не увижу поезд, то это будет слишком рано», — сказала Элль, спускаясь по лестнице. «Увидимся, ребята, на другой стороне».

«Будь осторожен», — сказал я.

Я хотел было спуститься по лестнице, но она внезапно превратилась в пандус. Я обернулся и увидел знакомого ползуна, толкающего скрипящую тележку для покупок. Агата. Теперь у нее был 8-й уровень. Там все еще говорилось, что она человек и еще не выбрала класс.

«Агата?» — спросила Имани.

«Я вижу, вы все еще пинаетесь», — хихикнула старуха. Розовый фламинго все еще стоял перед ее тележкой для покупок. Вся группа с открытым ртом наблюдала, как женщина направилась к лестнице.

Имани двинулась вперед, чтобы перехватить ее. Я протянул руку, чтобы остановить ее.

— Не надо, — предупредил я. “Мы поговорим позже.”

— Но, — начала она. “Я что? Что происходит?”

Женщина исчезла на лестнице.

Лойта (Администратор): Одетта ждет тебя. Я присоединюсь к вам в зеленой комнате, чтобы обсудить нашу новую договоренность.

Пончик: ГДЕ ЗЕВ?

Лойта (Администратор): Обсудим это лично.

— Черт возьми, — пробормотал я, когда мы спускались по лестнице.

*

Вот в чем дело. Эти бедные ублюдки такие же жертвы, как и мы. Не только NPC, но и мобы. Это не значит, что не убивайте их. Черт, я сегодня кое-что понял. Убить их — это на самом деле лучшее, что мы можем для них сделать. Но знаете, что я тоже понял? Все вы, все двадцать четыре человека, которые были до меня? Вы все потерпели неудачу в чем-то одном. Если мы действительно собираемся сжечь это место дотла, нам нужно действительно сделать это, а не просто говорить об этом. Нам тоже нужно начать их убивать. Пока точно не знаю, как это сделать, но что-нибудь придумаю.

Они не сломают меня. К черту их всех. Они не сломают меня.

Но я их сломаю.

Это мое обещание себе, своим друзьям и вам, всем, кто читает эти слова.

Я сломаю их всех.

- Ползун Карл, 25-е издание «Поваренной книги анархиста подземелья»

Эпилог

Лойта стояла на столе, на котором в производственном трейлере обычно стояли наши закуски. Она была очень похожа на Зев, но, возможно, немного выше и тоньше. На ней не было костюма глубоководного ныряльщика, а вместо этого на рыбьей шее висело простое устройство, похожее на ребризер. Она стояла в луже с солоноватой водой. Блестящая, мигающая булавка располагалась у нее на груди. Это был похожий на георгин символ Цветения. Я попытался запомнить это. Я не была такой художницей, как Катя, но после этого я старалась изо всех сил работать в блокноте. Я уже нарисовал символ Синдиката и несколько других символов, которые мне попадались, например, ту игрушечную компанию, которая производила мягкие игрушки Баутисты.

Отслеживание этих вещей было тем, чего катастрофически не хватало в кулинарной книге, и я позаботился о том, чтобы это было исправлено. Символика казалась важной для илистых прыгунов, а это означало, что она была важна для ползания и будущих этажей. Последний этаж доказал, что нам действительно нужно обращать внимание на подобные вещи.

«Во-первых, убери эту штуку», — сказала Лойта, указывая на Монго, который подбежал и обнюхал администратора. Она не вздрогнула от внимания динозавра.

«Мы не можем использовать наши запасы», — сказал Пончик.

Производственный трейлер находился над поверхностью, то есть мы находились во вторичной зоне. Я до сих пор не понимал, что это на самом деле означает, но знал, что некоторые предметы и средства защиты, специфичные для подземелий, здесь не работают. Это было еще кое-что, о чем я был полон решимости узнать.

Лойта подняла руку. «Ваш инвентарь открыт на двадцать секунд.

Убери его. Убери и эту книгу, Карл. Катя, убери рюкзак.

Когда мы спускались по лестнице, я вытащил из инвентаря один из романов ужасов. В прошлый раз нам пришлось сидеть здесь почти час.

час, и я хотел убедиться, что мне есть что почитать. Это был старый, потрепанный роман под названием «Стингер».

Когда Катя была в своей «обычной» форме, у нее была привычка носить с собой рюкзак поменьше и всего несколько кусков массы, чтобы стать выше. Но когда она появилась в трейлере, она была человеком с тяжелым рюкзаком на плечах.

Похоже, ее способности двойника в этой области не работали. Это было странно. Она убрала рюкзак.

Пончик посмотрел на меня, и я кивнул. «Давай, Монго, клетка»,

- сказал Пончик. Монго вскрикнула от ужаса, но повернулась к кошке, когда она активировала переноску. Его засосало в эфир.

— И книга, — сказала Лойта. «Вы не можете принести книгу на съемочную площадку».

«Отвали», — сказал я. — Это для того, чтобы мне было что почитать, пока мы ждем.

Лойта выглядела рассерженной, но только на мгновение. Она пожала плечами. — Как хочешь, но держать его нужно в зеленой комнате.

— Я всегда так делаю, — сказал я. — Где Зев?

«Зев берет столь необходимый отпуск. У нее случилась… личная трагедия… дома. Ее отправили во временный центр перевоспитания, чтобы она могла поразмышлять о своей жизни и своей личной философии. Но не беспокойся. Такие вещи никогда не занимают много времени, особенно у слабоумных. Когда она вернется, она останется вашим менеджером по социальным сетям, но я возьму на себя основные обязанности пиар-агента команды».

— Ну, если у нас нет Зева, то мы не… — начал Пончик. Я поднял руку, чтобы остановить ее.

«Зев обычно не приходил с нами на собеседования. Ты всегда будешь здесь?

Пончик прыгнул мне на плечо. Она дрожала от ярости. Я протянул руку и успокаивающе положил на нее руку.

— Да, — сказала Лойта. «Мы ужесточаем контроль над сканерами информации, которые получают информацию через эти интервью, пытаясь сделать сканирование более справедливым по отношению к тем, кто не имеет достаточно привилегий, чтобы получить представление о мире за пределами подземелья».

«Это просто замечательно», — подумал я. Помимо кулинарной книги и Мордехая, наша ежедневная беседа с Одеттой после интервью сделала больше, чем что-либо еще, чтобы помочь нам выжить.

«Отлично», — сказал я.

“Действительно. У вас есть какие-либо вопросы ко мне?”

«Да, у меня есть вопрос», — сказал Пончик. «Почему бы тебе не взять свою уродливую…»

«Стоп», — сказал я. — У нас больше нет вопросов.

— Карл, — сказал Пончик. — Ты сказал, что мы работаем только с Зевом.

— Не волнуйся, Пончик, — сказал я, глядя прямо на рыбу. «Сейчас мы ничего не можем сделать с Зевом. Она в коротком отпуске. Не так ли, Лойта?

— Верно, — сказала Лойта, ее рот вытянулся в прямую линию.

Пончик зашипел.

Я снова погладил ее. «Иногда вещи выходят из-под нашего контроля, Пончик.

Нам нужно выбрать битву».

«Ну, мне это не нравится. Мы должны иметь право голоса в том, с кем мы работаем.

Она наш пиарщик». Она сердито посмотрела на пустую стойку. «Зев всегда следил за тем, чтобы были закуски. Очень профессиональный. Мне это совсем не нравится».

«Мы установили, что некоторые краулеры получали незаконные улучшения во время интервью. В результате ползунам больше не будут предлагать еду и напитки за пределами подземелья».

Пончик ахнул от ужаса.

Вошла помощница Одетты Лексис. Она остановилась как вкопанная, почувствовав напряжение в комнате.

— Привет всем, — нерешительно сказала она. — Мы выходим через пять.

— Спасибо, Лексис, — сказал я, не отрывая глаз от илистого прыгуна. «Вам больше не нужно ждать с нами. Теперь у нас есть новый PR-агент, который составит нам компанию».

— Хорошо, — сказала она, отступая.

«Ты меня не пугаешь», — сказала Лойта через несколько мгновений, когда я просто смотрел на нее. «У меня есть работа, и я позабочусь о том, чтобы она была выполнена. Я позабочусь, чтобы на этот раз все было сделано правильно».

— То же самое, — сказал я.

*

«Итак, Катя», — сказала Одетта, когда публика залилась смехом. «Когда ты там превратился в Карла, ты, конечно, хорошо поработал.

Почти так же, как вы делали это раньше. Вам есть что сказать нам?

Щеки Кати покраснели. Она лучше справлялась с ролью

«быстрая», хотя она все еще была застенчивой, ей было не совсем комфортно играть перед публикой. Пончик изо всех сил старался поддержать ее.

Однако на этот раз Катя выздоровела сама. «Я начинаю лучше подражать другим людям. В следующий раз, возможно, я притворюсь тобой.

— О, ты не хочешь этого делать, — сказала Одетт со смехом в голосе.

Ее гигантская грудь шлепнулась по столу. Она поднималась и опускалась на

ее нижняя половина краба. «Я не думаю, что кто-то хочет видеть меня снова в темнице. Правда?

Публика аплодировала и смеялась. Я почувствовал, что стиснул зубы.

Улыбка. Продолжайте улыбаться.

Одетта наклонилась. — А вообще, чья это была идея? Спасти Карла таким образом?

«Это была идея Кати», — сказал Пончик. «Мы с Монго были готовы просто ворваться туда и начать взрывать. Как только я увидел, что бога играет этот глупый мальчик-свинья, я понял, что у нас есть шанс. И что, третий раз его трахает Карл? Мне очень хотелось принять участие в действии. Я давно не трахался, Одетта.

Публика продолжала реветь. «Я имею в виду, правда? Что должна делать девушка?» Она драматично вздохнула.

«Это действительно было что-то», — сказала Одетт. «Через несколько минут после окончания «Вызова смерти» в сети появился новый комментарий. Даже пока мы говорим, его взгляды проходят через облако Оорта. В этом случае немного более очевидно, что это шутка, чем в предыдущем. Она подняла голову. Я не мог видеть ее лица, но чувствовал ее дьявольскую улыбку.

«Мы все знаем, что Монго, скорее всего, не так уж обеспечен». Она посмотрела на свою аудиторию. «Кто-нибудь знает, как называется этот новый? Я забыл.”

Несколько голосов выкрикивали свои ответы.

Одетта рассмеялась. “Это верно. Это верно. Непослушный поросенок Карла идет на рынок».

Пончик ахнул. «Я был на видео?»

Вой публики достиг лихорадочного уровня.

— О, ты был там.

«У вас есть видео? Ты? Я хочу увидеть! Кто хочет посмотреть видео?»

Публика выкрикивала свое согласие.

Я просто покачал головой.

«Глюп! Глюп! публика скандировала. «Глюп! Глюп!

«К сожалению, шоураннеры говорят нет, чтобы мы показывали шутку». Боос заполнил комнату. — Знаю, знаю, — сказала Одетта, смеясь. Я почувствовал нотку кислинки в ее голосе. Я почувствовал облегчение. В любом случае, я знал, что Мордехай разозлится. Он не хотел, чтобы мы имели дело с богами или фракциями, и вот мы здесь.

Но у нас было так мало, и, черт возьми, было ли не весело колоть этот укол. Мне бы хотелось, чтобы он остался мертвым, но я бы согласился унижать его снова и снова.

«Говоря о смертельном вызове, Карл, ты осознаешь значение того, что произошло сегодня?»

«Ну, на меня наступил бог, и я увидел крупным планом монстра размером со здание, разделенного пополам. Это было довольно важно».

Публика рассмеялась. «Вызов смерти — это не битва с боссом. Это всплывающее игровое событие, где зрителям в системах, где азартные игры разрешены законом, предоставляется возможность делать ставки на несколько наборов исходов, причем для каждого возможного исхода предоставляются разные коэффициенты. Существуют десятки возможностей, и люди могут делать ставки на общие или конкретные результаты. Как будто «Карл выживет» — вот общий результат. И

«Карл выживает, Мимик убит Граллом, а Гралл изгнан с арены посредством вторичного призыва». это конкретный результат. Изначально системный ИИ оценивал ваши общие шансы на выживание как 50 к 1».

“Что? Пятьдесят к одному? - воскликнул Пончик. — И они знали, что Маэстро вез Гралла, верно?

Все засмеялись.

«Излишне говорить, что многие зрители согласились с Пончиком и подумали, что это хорошая ставка. Шансы начали падать, как только набрали голоса, но они не изменились так сильно, как можно было бы подумать. Борант только что подал апелляцию на решение ИИ предоставить вам такие ужасные шансы, сославшись на его вялую реакцию на изменение спреда. Если апелляция не будет удовлетворена, они ничего не смогут сделать».

«Ух ты», сказал Пончик. «В этом вопросе я поддерживаю Боранта. Пятьдесят к одному? Я имею в виду, правда. Это обидно. Разве они не обратили внимания? Они должны были знать, что мы пришли спасти его. Мне хотелось бы думать, что мы немного улучшим шансы. Вы видели, как быстро летает Элль? Или цепи Ли На? Или как Катя увернулась от смертоносного луча? Пять человек входили в десятку лучших в этом районе».

— О, я согласна, — сказала Одетт. «Хотя количество жертв намного выше, чем в традиционном ползании с более длительным таймером, некоторые из вас, ребята, также намного сильнее, чем обычно. Всем интересно посмотреть, что будет дальше, особенно после шестого этажа, когда открываются шлюзы с добычей. В любом случае, мы пока не знаем, сколько денег потерял Борант, но это, должно быть, значительная сумма». Одетта откинулась назад. «И между тобой, мной и галактикой, Карл, ты сегодня заработал мне приличную сумму кредитов. Несмотря на то, как обстоят дела, я не уверен, что когда-нибудь получу деньги».

Я притворно рассмеялся. Не говори этого.

Я сказал это.

«Надеюсь, это покроет сумму, которую вы потеряли, спонсируя Геклу».

Одетта не пропустила ни секунды. Она погрозила мне пальцем. — О, мы не об этом говорим, приятель. Это был мой муж, а не я. Ради этого он все еще спит в лодке. Я не управляю финансами крабового ранчо. Публика рассмеялась. «Но я хочу немного поговорить обо всем этом деле с Геклой. Это действительно было что-то».

«Гекла?» — спросил Пончик. «Эта сука — вчерашние новости. Почему мы хотим поговорить о ней? Кроме того, я не знал, что ты ее спонсировал.

Карл, откуда ты это знаешь? И почему ты ничего не сказал?

— Крабовое ранчо, — сказал я, указывая на тело Одетты. «Когда мы впервые встретились, она рассказала нам, что у нее есть крабовое ранчо. Я думал, это очевидно».

Я все еще не был уверен, какова была точка зрения Одетты во всем этом с Геклой и ее командой. Я имею в виду, ее целью были деньги. Это всегда были деньги.

И Мордехай. Но подробности были выше моего понимания. Возможно, она помогала нам, поскольку никогда не давала им ящики с добычей, хотя я предполагал, что это дорогой способ сделать это. Возможно, она подстраховывалась на случай моей смерти. У меня не было всей информации, но она была и всегда буду помнить первый совет Одетты.

Не доверяйте никому, пока не узнаете его мотивацию.

— А что насчет Евы? — спросила Одетта. «Она ехала в начале поезда и почти…»

Одетта внезапно замолчала.

Лойта (Администратор): Подождите, ребята. Мы сообщаем людям Одетты, чтобы они прекратили эту тему.

Прошел момент. Теперь я мог сказать, что Одетта разозлилась. “В любом случае,”

— продолжила она, как только ее голос наконец включился. «Давайте поговорим немного о том, что мы знаем о следующем этаже. Вот превью-видео, которое выпустил Борант».

В студии потемнело, но шоу все еще шло в эфире. Нас не было видно зрителям, пока видео воспроизводилось на экране. Оно было размытым, и мы его не видели.

«Что, черт возьми, это было?» — потребовала ответа Одетта, срывая с себя шлем от насекомых. — Немедленно, черт возьми, тащи сюда эту чёртову, покрытую слизью рыбную палку. Лексика! Лексис, где ты?

Появилась Лексис, быстро прошаркая через студию к другой двери, ведущей в зеленую комнату.

«Вернёмся через сорок секунд», — сказал голос.

— Задержка, — сказала Одетта. — Мне понадобится еще как минимум шестьдесят, чтобы поджарить и испечь эту чертову… Дорогая! Лойта, ты сегодня выглядишь особенно влажной!

— Привет, Одетта, — сказала Лойта. Она вошла в комнату еще до того, как Лексис успела ее схватить. Крошечная администраторша брызгала водой из ребризера, когда разговаривала. Испуганный помощник удалился в зеленую комнату.

«Мы не согласились на такой уровень цензуры», — сказала Одетт, с отвращением глядя на маленького куа-тина. «Это абсолютно смешно. Вы знаете правила Синдиката относительно права журналиста задавать вопросы и отвечать во время интервью. И вы не входите в студию, если вас не пригласили. Это грубо.”

— Ну, милая Одетта, — сказала Лойта, — если ты прочитаешь изменения, которые мы внесли в контракт, когда добавили Ползуна Катю в твой…

Вообще-то, подожди минутку. Она посмотрела на нас, помахала рукой, и они снова замолчали.

Я повернулась, чтобы сказать что-то Пончику, но не смогла. Никаких слов не вышло.

Ну это весело. Мы наблюдали, как Одетта и Лойта ходили туда-сюда и внезапно кричали друг на друга. И так же внезапно, как начался спор, он и закончился.

“До скорого. У нас будет свидание за обедом, как в старые добрые времена!» — ласково сказала Одетта, когда Лойта вернулась в зеленую комнату. Она снова надела шлем от насекомых.

«Через три, два…»

Зажегся свет, и Одетта продолжила. «Это выглядит довольно захватывающе. Я знаю, что аудитория разделилась по поводу планировки последнего этажа, и многие жаловались на то, насколько она сложна. Они не смогут жаловаться на сложность этого этажа, это точно.

По крайней мере, не планировка, хотя я осмелюсь сказать, что возможности практически безграничны. Я буду скучать по всем вам, ребята, которые собрались вместе. Это создает несколько восхитительных комбинаций, таких как эпическая битва с Груллом, когда Препотенте и Мириам Дом дважды проигрывают в убийстве босса провинции благодаря вам, ребята, а затем Куан Ча, и, конечно же, эта веселая, но в конечном итоге трагическая битва между Люсией Мар , Флорин и Ифечи. Не говоря уже о том, что братья Поповы столкнулись с командой Чихоциемни. А еще у нас есть восходящие звезды — мини-максимумная команда «Фламенго». Так много замечательных историй, так много разных способов игры».

«Значит, вы точно знаете, каким будет пол?» Я спросил. — Ты не знал в прошлый раз. И нам не удалось посмотреть это видео».

«О, мы все знаем, что это такое», — сказала Одетт. «Мы не знаем точных подробностей, кроме того, что показано на предварительном просмотре, но мы очень рады это узнать.

Некоторое время назад Борант открыл голосование по теме пятого этажа. Конечно, чтобы проголосовать, нужно было заплатить, но я думаю, что мы все очень рады тому, что победило в опросе».

— Так что же победило? — спросил Пончик.

Одетта драматично вздохнула. — Боюсь, я не могу вам этого сказать. Но вот что я могу вам сказать, друзья мои. Я рад, что у вас есть все эти верстак».

*

Шоу закончилось, и внезапно появилась Лойта. Лексис последовала за ней, заламывая руки. — Прости, Одетта, она продолжает врываться.

«Никаких секретов», — сказала Лойта Одетте, когда ведущий снял с нее шлем.

«Это было хорошее шоу», — сказала Одетт, игнорируя Лойту. «Катя, намного лучше, чем в прошлый раз. Вам все еще нужно научиться расслабляться, но вы уже к этому идете. Пончик, как всегда смешно. В следующий раз, может быть, не пускать Монго.

«Это то, что я говорил!» - воскликнул Пончик.

Одетта повернулась и посмотрела на меня. «Это был не мой муж. Это была я, — сказала она как ни в чем не бывало. «Надеюсь, однажды я смогу объяснить это подробнее». Она многозначительно посмотрела на разгневанного маленького куа-тина. «Ты был прав, что вызвал меня. Это хорошо сочетается с вашей тлеющей гневливостью. Умный, но опасный. Любить это.”

— Одетта, — предупредила Лойта.

— Ой, успокойся, — сказала Одетта, наконец признав крошечный куа-тин.

«Твоя бабушка не была такой нервной, как ты. Мы говорим как друзья. Дело не в ползании. Я не предупреждал их, что Крис…

Одетта замолчала.

— Вот и все, — сказала Лойта, и в ее голосе звучало раздражение. «Все в зеленую комнату. Через несколько минут тебя переведут обратно в темницу.

“Крис? А что насчет Криса?» — спросил Пончик, когда мы выходили.

— Не знаю, — сказал я, оглядываясь через плечо. Они снова кричали друг на друга, но затем оба начали смеяться.

«Очевидно, с ним что-то происходит. Это было ясно уже давно. Нам придется быть осторожными, пока мы не выясним это».

«Я не могу сказать, нравятся ли эти двое друг другу или ненавидят друг друга», — сказала Катя.

— Я почти уверен, что и то, и другое, — сказал я.

— Я беспокоюсь о Зеве, — сказал Пончик, когда дверь за нами закрылась. — Что вообще означает перевоспитание?

Я переглянулся с Катей. Я вздохнул. — Ничего хорошего, Пончик.

«Ну, я надеюсь, что она вернется», — сказал Пончик. «Я знаю, что нам не положено любить плохих парней, но она моя подруга. Мы собираемся вместе написать телешоу».

*

Лойта так и не вернулась в зеленую комнату. Вместо этого мы получили уведомление о переводе, и все. Мы светились и вдруг оказались в большом, похожем на склад помещении. Никаких уведомлений не было. Мой пользовательский интерфейс все еще был заблокирован. Я вцепился в роман, не в силах вставить его в свой инвентарь.

Там было четыре двери, по одной на каждой стене. Все это были порталы с односторонним движением. Имплантат Валтай сработал, но информация была ограничена. Я не мог пройти ни в один из дверных проемов. Я не смог сделать скриншот.

В центре суровой комнаты стояла пара больших круглых колес, похожих на колесо фортуны из казино. Первое из двух колес имело четыре колеса одинакового размера. Второе колесо было пустым. Мы подошли втроем, и появилось уведомление.

Прежде чем войти на пятый этаж, вы должны выбрать свой квадрант. Результат будет случайным. Лидер вашей команды будет вращать колесо.

“Это я!” — сказал Пончик, подходя к первому колесу. Четыре варианта выбора: Земля, Море, Воздух и Подземелье.

— Это немного беспокоит, — пробормотала Катя.

Пончик сунул лапу на руль и рванул. Колесо крутилось и вертелось, громко тикая.

«Это очень интересно», — сказал Пончик. — Помнишь, Карл, когда тебя чуть не затянуло в Ничто?

«Да, Пончик. Я помню.”

Колесо замедлилось, щелк, щелк, щелк. Он завис над Морем, казалось, вот-вот сядет, и пролетел еще над одним местом, приземлившись в Воздухе.

Вы попадете на пятый этаж Воздушного квадранта.

«Не знаю, хорошо это или нет, но я рада, что это не Море», — сказала Катя. «Я ужасный пловец».

“Ага?” Я сказал. У меня было зловещее предчувствие. «Как твои летные навыки?»

Пончик ахнул. «Может быть, я смогу выбрать класс, который летает на этом этаже. Разве это не было бы здорово?»

Слева от нас дверь у стены исчезла, открыв новую комнату с еще четырьмя дверями.

Второе колесо заполнено четырьмя вариантами: Город Воздушных Змеев Бритвенной Лисы, Дирижабль-Крепость Гномов Пустоши, Пропасть Ночного Призрака и Великий Грязный Остров Сирен Ветра.

Выберите своего противника.

Пончик немного подпрыгнул и перешел к следующему колесу. Она положила на него лапу и закрутилась. «О, я надеюсь, что мы получим лисицу», — сказала она. «Будет весело убивать лис».

Я затаил дыхание, надеясь на что угодно, только не на выбор Ночного Призрака. В описании моего плаща особо предупреждалось, что Ночные Призраки придут в ярость при виде моего плаща, и мне не хотелось от него избавляться. Щелкни, щелкни, щелкни. Колесо остановилось прямо посередине второго варианта.

Вашими противниками станут дирижабли-гномы. Чтобы пройти этот уровень, вы должны штурмовать их небесный замок, известный как Крепость Пустоши.

Одна из четырех дальних дверей исчезла, открыв вид пустынного ландшафта, покрытого дюнами. Песок начал сыпаться в комнату из открытой двери. Подул резкий ветерок, швыряя мне в лицо крупинки, жгучие и горячие. Я почти ожидал, что дверь откроется и в ней не останется ничего, кроме воздуха. По крайней мере, мы были на земле.

«Это похоже на гигантский туалетный лоток», — сказал Пончик. «Должен сказать, я очень воодушевлен этим. Давай, команда. Пойдем, убьем несколько гномов.

Конец.

Почему мы продолжаем встречаться вот так?

Три книги позади. Еще не все!

Книга IV «Врата диких богов» почти готова к использованию в ваших непослушных электронных книгах. Он выйдет в июле 2021 года! Верблюды, гномы, гуси, оборотни и самая большая бензопила во вселенной!

Здесь я еще раз прошу вас, пожалуйста, окажите мне услугу и оставьте отзыв на Amazon. Мы живем и умираем нашими отзывами. Это важно. Даже если ты похож на того придурка Джеда, который поставил мне одну звезду, потому что я слишком много ругаюсь, пожалуйста, просто оставь чертов отзыв.

А еще, пошел ты на хуй, Джед.

об авторе

Мэтт Динниман — писатель и художник из Гиг-Харбора, штат Вашингтон. Когда он не посещает кошачьи выставки, не ругается с собаками, не кормит черепах, не играет на бас-гитаре в панк-метал-группе и не пишет книги, из-за которых парни по имени Кайл угрожают убить его семью из-за того, что он назвал гоблина инцелом, он создает рисунки на кошачью тематику. поздравительные открытки и украшения. Если вы когда-нибудь заходили в Target, IKEA или магазин товаров для дома, смотрели на странные настенные рисунки, которые там продаются, и думали про себя: кто покупает это дерьмо? Ответ таков: «Не так много людей, как хотелось бы Мэтту». Поэтому, пожалуйста, купите все его книги. (Или его искусство!)

Фейсбук

Твиттер

Инстаграм

Список рассылки! Патреон!

Присоединяйтесь к списку рассылки Мэтта Диннимана и получайте информацию о новых выпусках и многом другом! Присоединяйтесь здесь!

Если вы чувствуете себя особенно дерзко, вы можете присоединиться к Мэтту Динниману Patreon и читать главы и целые книги до того, как они выйдут на Amazon.

www.patreon.com/dinniman

Также Мэтт Динниман

Кайдзю: Боевой хирург (ЛитРПГ ужасов!) Серия Dominion of Blades (ЛитРПГ!)

Серия «Дрожащее небо» (Ангелы против демонов!) «Измельчение» (роман ужасов!)

Сказки трейлер-парка (рассказы! Один из них даже получил престижную награду!)

Страница, на которой мы рекламируем группы в Facebook, чтобы они позволяли нам рассылать им спам об этой книге.

Если вы хотите поговорить о Gamelit, зайдите на Facebook. Я имею в виду, если вы действительно хотите поговорить о Gamelit, посетите Gamelit Society!

Подождите, это еще не все! Есть супер-крутая экстремальная ЛитРПГ

Группа книг!

Врата диких богов

Структура документа

Глава 2

Глава 4

Глава 6

Глава 8

Глава 10

Глава 12

Глава 14

Глава 16

Глава 18

Глава 20

Глава 22

Глава 24

Глава 26

Глава 28

Глава 30

Глава 32

Глава 34

Эпилог

Загрузка...