Каждый кабель был толщиной с мою ногу, хотя и легкий, сделанный из какого-то инопланетного проводника. Линия на северной башне была туго натянута до контакта наверху левой стороны дверного проема. Очередь на южной башне была смехотворно длинной и свернулась, как змея.

Я посмотрел на небо. Ветер начал завывать. Молнии еще не было, но она могла появиться в любую минуту. Я также заметил высоко над собой еще одну пару кабелей, соединяющих две башни.

«Гвен, Катя. Вы где-нибудь видели еще какие-нибудь контакты?

Где-нибудь еще, куда могут подойти эти зажимы?

«Нет», сказала Гвен. «И мы искали довольно хорошо. Вчера это сработало, когда ударила молния.

— Черт, мы сделали что-то не так? — спросила Катя, нервно глядя на небо.

— Я не уверен, — сказал я. «Эти две башни уже соединены, поэтому второй длинный кабель излишен. Нам либо нужно принести его с собой, либо он может привязаться к чему-то здесь, чего мы еще не нашли».

«Здесь нет ничего металлического, к чему можно было бы прикрепиться», — сказала Гвен. Она указала на человека-ползуна, человека-мошенника 28-го уровня. Это был усталый азиатский мужчина. Это был тот же класс, что и Баутиста. — У Тран есть способность обнаруживать металл.

“Нет ничего?” Я спросил мужчину.

Он пожал плечами. «Ничего, кроме того колеса, которое открывает дренажную трубу. На самом деле, знаешь что? Под колесом есть кольцо. Я думал, это была опора.

У меня возникла мысль. “Хорошо. Отсоедините его от башни, чтобы вас не ударило электричеством, но я хочу, чтобы вы схватили другой конец и подтянули его до самого колеса. Дайте мне знать, если оно дойдет».

Мужчина неуверенно посмотрел на Гвен, которая кивнула. Он убежал. Мы видели, как он отсоединил провод от южной башни и исчез за боковой стороной замка, волоча за собой длинный кабель.

Я снова сосредоточился на входе. «Дверь по-прежнему должна открываться только с одним прикрепленным проводом. Кроме того, мне интересно, сколько энергии требуется для активации. Возможно, нам удастся подключить его к гному.

батарею или даже летающий домик и проверьте, есть ли какая-либо реакция. Несмотря на то, что молния несет в себе довольно большую силу…

Бам!

Я почувствовал, как волосы на моих руках встали дыбом. Я вспомнил момент, когда Мантавра Гора-Гора ударило током о третий рельс в туннелях. Земля вокруг нас затанцевала, когда песок на мгновение наэлектризовался. Болезненное покалывание от чуть не случившегося промаха захлестнуло все. Монго взвыл. Волосы Пончика распухли, когда она зашипела. Молния пронзила небо, и две башни засияли.

Дверь была всего в пяти футах передо мной. Он тоже светился синим, дверь исчезла, и с треском, который звучал так, будто весь лед в мире разом лопнул, появился коридор, ведущий во тьму.

“Пойдем!” — закричала Катя, прыгнув вперед и исчезнув внутри.

21

Пончик, Монго и я поспешили за Катей через электрифицированную дверь в стеклянный коридор.

Вход в песчаный замок безумного мага дюн.

Ззззт. Я съежилась, когда дверь исчезла позади меня. Стены не рухнули, но дверной проем исчез. Теперь мы застряли в замке. Нас окутала тьма.

— Свет, — прошептала я, и Пончик произнесла заклинание Факела.

«Га!» Мы все вскрикнули, когда яркий свет стал невыносимым. Свет факела отражался от стен, меняя цвета, ослепляя нас призмой оттенков.

«Выключи!»

«Это самый низкий уровень», — сказал Пончик мгновением позже. Заклинание теперь было всего лишь крошечным угольком, парящим в воздухе, заставляя стеклянный коридор ярко светиться радугой света каждый раз, когда уголек двигался. Я сделал шаг вперед, и стеклянный пол хрустнул под моими ногами. Он не сломался и не потрескался, но было ощущение, будто пол лежит на неровной гравийной пыли. Стены и пол были теплыми на ощупь.

Перед нами простирался длинный, узкий коридор. Коридор был сделан из мутного, бело-синего стекла, полного трещин и дефектов, а также черных полос с узорами молний, сверкавших в свете Пончика.

Земля и стены были неровными, как будто они были почти естественным образованием. В конце коридора появился Т-образный перекресток.

Кате пришлось сбросить некоторую массу, чтобы стоять прямо.

«Как выглядит карта?» Я прошептал. Шепот казался уместным. Стеклянный коридор казался устрашающе заброшенным и в то же время живым. Это было трудно объяснить. Как будто мы исследовали фотографию, а не живое, дышащее место.

«Это куча комнат и несколько лестниц, как вверх, так и вниз», — сказала Катя. «Я вижу ровную лестницу. Это под нами, в подвале. Я вообще не вижу никаких монстров».

«Смотри, смотри, я кое-что нашел!» — сказал Пончик, спрыгивая со спины Монго на пол. Она ткнула лапкой небольшой комочек. Это была стеклянная мышь. Крошечная тварь застыла во времени, бегая по краю коридора. Его ноги слились с полом. Она протянула руку, чтобы коснуться его, и он рассыпался в пыль.

— Фу, фу, — сказала она, возвращаясь к Монго и вытирая лапу о его перья. «Он просто взорвался!»

«Я думаю, что это место когда-то было реальным», — сказал я. «Я имею в виду, как в настоящем замке, и этот парень сделал что-то, что превратило все в песок. Или стекло. Я не совсем понимаю, что здесь происходит».

Коридор был слишком узок, чтобы мы могли стоять рядом. Катя шла первой, Монго вторым, а я замыкал шествие. Если бы на нас напали спереди, Пончик прыгнул бы мне на плечо. У нас было чуть меньше двух часов, и это место было не таким уж большим. Мы решили быстро зачистить сначала этот этаж и верхние этажи, прежде чем спускаться в подвал с тронным залом. Мы доехали до первого перекрестка. Правая вела к лестнице вверх и вниз, а левая вела в большую комнату с фонтаном и статуей внутри.

Все в комнате было застывшим во времени стеклом, включая фонтан. Я шагнул вперед, чтобы осмотреть его, опасаясь монстров или ловушек. Не было слышно ни движения, ни звука, кроме хруста под нашими ногами и царапанья ногтей Монго по стеклу.

Статуя была размером с человека и изображала женскую фигуру в мантии, протянувшую руки и стоящую посреди круглого фонтана. Дуги сверкающего кристально чистого стекла выросли из ног фигуры, поднялись примерно до высоты талии, а затем снова загнулись вниз. Стекло создавало впечатление движения. Эта статуя и фонтан, прежде чем они были превращены в стекло и заморожены, представляли собой женщину, стоящую в чаше с вытянутыми руками в позе Иисуса, но с широко расставленными ногами и широко открытым ртом, как будто она была напевает мелодию. Вода фонтана текла вверх вокруг ее ног. Казалось бы, она стоит среди накатывающей волны. Или, может быть, на вершине гейзера.

Присмотревшись, я понял, что стеклянная статуя не изображала человека. Ее большие глаза и маленький нос казались мне знакомыми, но я сначала не мог их определить. Пара острых зубов торчала из кончиков ее больших губ в широко открытом рту. Потом я увидел жабры на ее шее и понял.

Последний раз я видел Царицу Печатку на третьем этаже. Элита полувысших эльфов-полунаяд была катализатором всего циркового квеста. Когда — если — я спустился на следующий этаж, мне все еще предстояло выполнить контракт. Она была участницей сторонней драмы, в которой для создания шоу использовалась обстановка постановки. Он назывался «Месть дочери», и в нем была какая-то история, связанная с высшими эльфами, наядами и геноцидом. Я был

обязаны участвовать в программе, когда и если мы когда-нибудь достигнем этого уровня.

Это существо в мантии, изображенное передо мной, тоже было полунаядой… водной нимфой. Сказочное существо, обитающее в воде. Но вместо того, чтобы быть наполовину эльфом, он оказался наполовину человеком. У этой на голове не были такие же рога, как у Царицы, но даже в стеклянной форме я видел, что она очень похожа.

— Смотри, — сказала Катя. Она наклонилась и отломила кусок прозрачного кристалла, обнажив небольшую стеклянную пластинку на краю фонтана. Стеклянные слова было почти невозможно прочитать, но когда я рассмотрел их, система с радостью прочитала их за меня.

Ааа, старая кристаллизованная фигура с загадочным описанием. Как это очень удобно для тех из нас, кто задается вопросом, что происходит с этой сюжетной линией.

Когда исследовательский центр волшебника стекла был трансмутирован, все внутри тоже преобразилось, включая то, что вы видите перед собой сейчас.

У основания этого дисплея находится небольшая мемориальная доска. Если сильно прищуриться, то можно разглядеть выцветшие слова. Там написано: Лика, любовь моя.

Мое солнце и звезды. Моя жена. Миледи, я переверну небеса, чтобы мы могли быть вместе. Я сожгу, похороню и уничтожу любого, кто попытается остановить нашу любовь.

— Ну, это зловеще, — сказала Катя.

Монго наклонился, чтобы понюхать статую. То, что когда-то было водой, теперь было сделано из чистого прозрачного стекла. Сама статуя была сделана из того же грязного на вид разноцветного стекла, из которого состоит все остальное в замке. Все это закачалось, когда он принюхался, что удивило его. Динозавр завизжал на статую и отполз назад. Мы все отпрыгнули назад, когда он упал и разбился. Звук был похож на выстрел в большой комнате.

«Упс», — сказал я.

Разбитое стекло большей частью превратилось в пыль. Стеклянная голова наяды осталась практически нетронутой, хотя часть подбородка теперь была разбита. Я взял голову в свой инвентарь вместе с несколькими более крупными неповрежденными кусками стекла, которые в инвентаре назывались фульгуритом. Для головы описание гласило:

Обезглавленная стеклянная голова с изображением Лики из «Награбления Трубадура».

Он липкий.

Прежде чем я успел понять, что, черт возьми, это значит, я получил сообщение.

Гвен: Привет, бомбардировщик. Я верю, что ты еще не умер. Тран сообщает, что ваша догадка оказалась верной. Электрическая линия идеально совпадает с колесом и контактом внизу башни.

Карл: Хорошо. Пусть он прикрепит его к колесу, а не к башне. Тогда пусть он будет рядом на случай, если мне понадобится, чтобы он его прикрепил.

Гвен: Если в него попадет молния, она может электрически открыть выпускной клапан. Вы, вероятно, не хотите, чтобы это произошло, пока вы стоите в замке. Это все равно, что встать под один из этих поездов с последнего этажа.

Карл: Да, я знаю. Поэтому, пожалуйста, не подключайте его, пока я не попрошу.

Клапан открылся, когда вы его физически повернули. Я подозревал, что электрификация металлического клапана на самом деле привела к чему-то другому, но я еще не был уверен. Я надеялся, что нам не придется проверять это, пока мы стоим посреди замка.

Гвен: Хорошо. Ты сумасшедший ублюдок. Я дам тебе это. Но вам, ребята, лучше поторопиться.

«Пойдем», — сказал я остальным. «Давайте продолжим движение».

Мы исследовали оставшиеся комнаты на первом уровне замка, но все они были пусты. Там были картины и мебель из стекла, но я не мог сказать, какими они были когда-то, а мебель превратилась в пыль или разбилась на куски, когда я попытался сдвинуть ее с пола. Картины представляли собой не что иное, как квадраты на стенах.

Мы поднялись по лестнице, и все было примерно так же. Там был стол, полный зелий. Я прикоснулся к одному, и он тоже превратился в мелкую пыль, которая закружилась в воздухе. Я прикрыл рот и попятился, боясь вдохнуть его. До меня наконец дошло, что может быть способ повернуть все это вспять, и мы уничтожали потенциальную добычу.

Снаружи мы могли слышать, как сквозь стены громко дует песчаная буря. Молния продолжала грохотать.

«Давайте перестанем прикасаться к дерьму и начнем с этого», — сказал я.

— Согласна, — сказала Катя.

Мы переехали в подвал. Потолок здесь был низким. Оно было всего в нескольких дюймах над моей головой, что усиливало чувство клаустрофобии.

Кате пришлось расширить бедра и снизить рост, чтобы продолжить. У подножия лестницы находилась маленькая круглая комната с большой деревянной дверью у дальней стены. Дверь была широкой и доходила до самого низкого потолка. Он не был сделан из стекла или песка и не был волшебным. Это была обычная дверь, и это был первый предмет не из стекла, который мы увидели с тех пор, как пришли сюда. Я остановился, осматривая его на наличие ловушек. Из-под двери струился мигающий свет.

Очевидно, это была комната босса замка.

«Похоже, что это просто одна большая комната на другой стороне», — сказала Катя.

«За ней есть только одна маленькая комната, и это ровная лестница».

— Я вижу лестницу, — сказал я. Теперь, когда я оказался на том же уровне, что и выход, он наконец появился на моей карте.

«Я не вижу никаких монстров», — добавил Пончик. “Ничего. Но я слышу голоса.

— Подглядывающий Том, — прошептал я.

«Мы решили назвать его «Подглядывающий монго», помнишь?» - сказал Пончик.

“Просто сделай это. Сначала выключи свет.

Факел погас, и в двери появилось небольшое отверстие. Я подождал немного, а затем заглянул внутрь. Я мало что мог видеть. Потолок в этой комнате был не выше. На витрине валялись стопки книг и журналов, а также несколько статуй поменьше. Ни один из предметов, кроме стен и потолка, не был сделан из стекла, хотя я мог видеть, что пол был покрыт песком, как будто комната была построена на пляже. По комнате также было разбросано несколько куч беспорядка. Большую часть этого составляла одежда.

Повсюду была разбросана странная смесь черной и розовой одежды, хотя вся она лежала на столах. Беспорядок был не такой ужасный, как в комнате Собирателя на первом этаже, но через дыру проникал ужасный смрад.

Я не мог видеть источник мигающего света. Если бы я не знал ничего лучшего, я бы предположил, что это было по телевизору. Или видеоигра. То же самое со звуками.

Я сделал шаг назад. — Прервите, — прошептал я.

“В чем дело?” — спросил Пончик, тоже шепотом. Она собиралась применить к Монго Заводной Тройной экземпляр, в результате чего в комнате появились два динозавра. Но я не мог избавиться от этого ощущения, что если мы нападем на то, что там находилось, мы упустим возможность узнать, что происходит.

“Изменение планов. Посмотрите в дыру и используйте заклинание Астральная лапа, чтобы опрокинуть кучу журналов или что-то еще. Я хочу посмотреть, отреагирует ли что-нибудь там. Иногда нам удается заставить босса проявить себя, прежде чем мы застрянем там с ним».

— Мы не объявляем ход, если собираемся его отменить, Карл, — проворчал Пончик. «Вот почему у нас есть система в первую очередь

место. Поэтому нам не нужно об этом думать».

Пончик прыгнул мне на плечо, чтобы лучше видеть через дыру.

Я погладил ее по голове. «Мы называем его «Подглядывающий Том», чтобы я мог сначала заглянуть в дыру и посмотреть, нужны ли заводные монго. В этом суть названия».

«Подглядывающий монго. Правда, Карл. Если вы ошибетесь в именах, нам придется тратить дополнительные полчаса в день на тренировку с системой движений, а это будет противоречить моему графику чистки зубов. Это не так сложно запомнить. Катя всегда помнит имена». Прежде чем я успел что-либо сказать, она заглянула в отверстие. Она поморщилась. «О боже, этот маг довольно грязный. Пахнет старой курицей и несвежими овощами. Песок на земле очень холодный. Он смотрит телевизор. Я не узнаю сериал, но похоже на мультфильм. Хорошо. Я собираюсь опрокинуть стопку журналов. Она вылезла из ямы. “Я сделал это.

Честно говоря, я не знаю, как это повлияет на ситуацию. Ты даже не заметил, как я что-то опрокидывал.

“Я заметил. Я просто к этому привык». Я снова посмотрел в волшебный глазок. Невидимое зрелище приостановилось, и тишина наполнила зал. Я не мог видеть, что сделал Пончик. На песчаном полу я ничего не увидел.

«Есть кто-нибудь там?» позвал голос.

В тот момент, когда голос заговорил, на моей мини-карте, сбоку от того места, где я мог видеть, появилась единственная белая точка. Появился человек, шаркающий по большой комнате. Это был мужчина, одетый в нечто похожее на халат. На одну сбивающую с толку секунду мой мозг подумал, что это Луи, но, конечно, это не имело смысла.

Это был неопрятный, грузный парень лет двадцати с чем-то с длинными, густыми волосами. Он вышел на середину комнаты и посмотрел на песок. Он проворчал что-то, чего я не услышал, и повернулся к телевизору. Прежде чем он успел покинуть мое поле зрения, я осмотрел его.

Гази – Человек. Стеклянный маг 43 уровня. Известный большинству жителей округа как маг Безумной Дюны, Гази прибыл сюда по той же причине, что и капитан подводной лодки Багбир Шамус Чейндрайв: чтобы найти спрятанное сокровище, которое, как говорят, похоронено в Некрополе. из Ансера.

Будучи стеклянным магом, специализирующимся на изучении трансмутации и телепортации заряженных частиц, Гази рассказал своим коллегам из Колледжа магии Ларракос, что он ищет Врата Диких Богов, чтобы изучить их потенциальное использование в стабильных, долговременных условиях. дистанционная телепортация.

На самом деле это была ложь.

Его настоящей целью в поисках легендарного артефакта был надежный и контролируемый доступ к Ничто, чтобы поговорить с Ярило, изгнанным богом Похоти. Он искал лишь простого блага в обмен на освобождение бога.

Гази пожелал, чтобы Ярило влюбил в себя знаменитую Лику.

Лика – полунаяда-тробайрица. Тробайриц — бард-священнослужитель, принявший обет безбрачия. Она также является вымышленным главным героем популярной серии постановок, которые часто ставятся в театральном районе Ларракос. Она никогда не была настоящей и во многом основана на второстепенном божестве. На протяжении многих лет ее изображали десятки актеров-полнаяд.

Другими словами, Гази пытался вызвать бога, чтобы превратить свою вайфу в настоящую.

Забавная вещь о вызове существ из Ничто.

Они все сумасшедшие. Они все хотят уйти. Некоторые из них очень хорошо умеют притворяться теми, кем на самом деле не являются.

Да, да, да. Существо, вызванное Гази, не является Ярило. И теперь стеклянный маг заперт в своем преобразившемся замке, проклятый.

со знанием того, что он сделал и что он выпустил в мир.

У него есть побег. Он слишком трус, чтобы сделать это. Но есть одна вещь, которая выведет его из себя. Вы, вероятно, не хотите, чтобы это произошло.

“Дерьмо. Это просто чувак, — прошептал я. «Он не сделан из песка или чего-то в этом роде. Там написано, что его жена ненастоящая. Это не имеет смысла.

Он как бородач, который пытался наложить заклинание, влюбив в него вымышленную девчонку».

«Это как с Луи и Juice Box», — сказал Пончик. «Но, по крайней мере, Juice Box реален. Ну, типа того. Перед нашим перерывом она изображала Чудо-женщину, и, хотите верьте, хотите нет, я подумал…

“Оболочка!” Катя заплакала, когда я почувствовал, что отлетаю от двери. Пончик отпрыгнул, призывая Монго следовать за ним, как раз в тот момент, когда моя спина хлопнула по лестнице. Я не знал, что происходит, но я ударил по Protective Shell как раз в тот момент, когда Стена Огня Пончика взорвалась внутри комнаты. Дверь взорвалась в тот момент, когда я произнес заклинание, что не имело особого смысла. Диаметр защитной оболочки ворвался вглубь комнаты, за уровень двери. Он не должен был взорваться.

Огненное заклинание немедленно зажгло стопки книг и столов.

«Эй, эй!» раздался крик из комнаты. Гази появился в поле зрения. Он пробежал сквозь стену защитной оболочки, лихорадочно оглядываясь по сторонам. Стена огня поймала его по эту сторону пламени.

Его глаза расширились, когда он увидел, что мы смотрим на него.

Его точка все еще белая. Заклинание нас не защитит.

Это Катя оттащила меня от двери. Но почему? Что произошло?

И тогда я увидел это. Весь песок на земле отодвинулся назад, обнажив стеклянный пол, как будто я отогнал его метлой. Защитная оболочка отбросила его назад с помощью моего заклинания.

Внезапно вся комната на моей карте стала красной.

Песок — это моб. Пол — монстр.

«Продолжайте заклинание!» – закричал Гази, бросаясь к нам.

Я стоял. Монго завизжал, готовый атаковать.

«Держи Монго», — крикнул я Пончику. «Заклинание истечет через несколько секунд», — сказал я убегающему магу.

Мужчина посмотрел через плечо на пламя. Он заметил что-то на столе в комнате, прямо на краю защитной оболочки. Сам стол горел. Мужчина в халате выругался. Он вернулся в комнату, схватил предмет — кожаную сумку — и вернулся к нам. Заклинание должно было истечь через пять секунд. Сумка загорелась. Он бросил его, потушил пламя, а затем поднял и прижал к груди.

«Поднимитесь по лестнице! Он не пойдет вверх по лестнице!» Гази прохрипел.

Я принял быстрое решение.

«У вас есть намоточная коробка? Колледжу это нужно, чтобы спасти мир!»

Мужчина недоверчиво посмотрел на меня.

Заклинание сошло на нет. Песок начал приближаться к нам, двигаясь быстро, пузырясь, как серая лава. Это слизь, понял я. Пол в комнате не был покрыт обычным песком. Комната была полностью покрыта слизью, и по какой-то необъяснимой причине маг жил поверх нее.

— Ответь ему, дурак! — потребовал Пончик.

— Оно здесь, — сказал Гази, похлопывая сумку. «Я знал, что совет не оставит меня. Я…”

Я ударил мага по лицу и забрал сумку. Мужчина упал, но Катя протянула руку и поймала его. Она перекинула его через плечо. Мы развернулись и побежали вверх по лестнице, когда к нам сочилась песчаная слизь.

*

«Это было неожиданно», — сказал Пончик. Монго неуверенно взвизгнул, принюхиваясь в темноту. Несмотря на заявления мужчины, я мог видеть, что слизь или ил, или что-то еще, медленно продвигалась вверх по лестнице. Ему потребовалось некоторое время, чтобы добраться до нас, но оно приближалось.

Мы стояли наверху площадки. Катя положила мужчину без сознания на землю. Он проснется через 90 секунд. Я не успел подготовить перчатку, но удар сбил его с ног. Его полоска здоровья упала на 2/3. Его точка оставалась белой.

«Колледж? Откуда это пришло?” — спросила Катя.

— Осмотрите его, — сказал я.

— Ох, — сказала она через мгновение. «Он из Ларракоса. Это большой город на девятом этаже, да?»

«Правильно», — сказал я. «Чувак пришел сюда, чтобы его вымышленная девушка могла стать реальной».

Пончик усмехнулся. “Можешь представить? Вы знаменитая красивая искательница приключений и вдруг оказались в подвале какого-то вонючего учёного? Просто воплотить их в жизнь недостаточно. Вам придется сделать так, чтобы они вам понравились. И позвольте мне сказать вам: если вы из тех парней, которые живут в гнилом подвале и пытаются оживить вымышленных людей, сделать их такими, как вы, — непростая задача. Это странно и жутко».

— Так что же там произошло? — спросил я Катю, открывая кожаную сумку.

«Пока вы смотрели в глазок, песок начал сочиться через нижнюю часть двери. Когда я заметил его, он двигался вверх по лесу. Вы бросили снаряд, и он оттолкнул его назад, разнеся дверь на куски.

«Если бы мы действительно вошли в комнату, это, вероятно, спровоцировало бы битву с боссом», — сказал я. «Это почти идентично тому, что произошло в воздушном замке. Есть босс и NPC».

Я заглянул в сумку. Внутри было два объекта. Письмо Совета и Таинственный ящик.

Я осмотрел намоточную коробку. Это был толстый деревянный ящик со стеклянным окном. Он оказался тяжелее, чем казалось, а темное дерево ящика казалось старым. Это напомнило мне хьюмидор или большую музыкальную шкатулку. Внутри находились две маленькие ручки и два круглых выреза, по одному на каждые часы. Я не был точно уверен, как все это работает.

Вы помещаете часы внутрь, включаете их, и они вращаются, что каким-то образом поддерживает их готовность к работе. Или что-то.

Таинственная обмотка.

Эта странная коробка гудит тайной силой. Есть место для двух часов. Что произойдет, если вы поместите часы внутрь и активируете коробку? Вы должны попытаться это выяснить!

Я знал, что этот парень придумал, как заставить эту штуку работать наполовину без часов, поэтому я не хотел с этим связываться. Я поместил его в свой инвентарь. Последние часы остались внутри некрополя где-то в руках брата Джус Бокс, Хенрика. Мы должны были отобрать это у него, когда у нас была такая возможность.

Я просмотрел письмо. Пончик прочитала это через мое плечо, ахнув, когда прочитала последнюю часть. Закончив, я передал его Кате.

Гази,

Мы получили вашу корреспонденцию с немалой тревогой.

Изучив описанное вами существо, мы определили, что это изгнанное меньшее божество по имени Псамате. Она единственная из перечисленных изгнанников, кого сопровождает описанная вами знакомая слизь. К счастью, ваша неумелость при вызове существа может стать нашей спасительной милостью.

Ученые считают, что из-за вашей неудачи она была телесной лишь достаточно долго, чтобы закрепиться, и поведение, которое вы описываете, предполагает, что она не полностью ушла. Она будет искать самую могущественную подсознательную сущность поблизости и захватит это существо. К счастью, из-за своей нефизической формы она сможет занимать существо только поровну в разных мирах. И понятно, кто что будет учитывать ваше местоположение.

Итак, совет считает, что Псамафе вас обманул. Она притворялась тем самым Ярило, которого вы так глупо пытались воскресить.

Затем она, вероятно, взяла под свой контроль призрак, который, как известно, часто посещает некрополь. Королева Кетцалькоатль.

У вас есть только один выбор. Вы должны использовать извилистую коробку, чтобы изгнать себя и весь некрополь в Ничто. Вы не должны позволить Кетцалькоатлю обрести телесную форму. Если это произойдет, Псамафе полностью воскреснет, и истинным богам придется отреагировать. Это приведет к такому уровню хаоса и смерти, которого не было уже много лет.

Из-за вашей неудачи ваше имя было удалено из Тома ученых.

Да смилостивятся боги над твоей душой.

Его подписала группа из двенадцати разных имен.

Под письмом, написанным другим почерком, была дополнительная записка.

Гази, ты чертов идиот. Я говорил тебе, что это произойдет. В тот момент, когда я нашел тебя с этой штукой, я понял, что тебя уже невозможно спасти.

Вы все испортили. Надеюсь, оно того стоило. Сколопендру теперь уже никогда не победить. Нам нужен был этот артефакт, а все, о чем ты мог думать, это твой член. Я никогда не прощу тебя. Я был здесь все время, но, думаю, мне было недостаточно. Черт возьми. Надеюсь, ты умрешь от боли. Делать правильные вещи.

- Тиш.

Господи, подумал я. Если бы подменышам удалось превратить призрак обратно в физическое существо, игра так или иначе была бы окончена. Либо призрак выбрался бы из некрополя, либо Гази замкнул бы весь пузырь своей извилистой коробкой.

«Это печально», — сказал Пончик. «У него все время была Тиш, и он бросил ее, чтобы заняться вымышленной женщиной? Я потрясен. Это просто возмутительно».

Я хмыкнул. «Пончик, мы ничего не знаем об этой истории, кроме того, что говорится в описании и письме. Вы слишком много придаёте этому значения. Важная часть заключается в том, что если Кетцель, как бы вы его ни произнесли, выйдет из некрополя, вероятно, появится еще один чертов бог и забрызгает всех, кто находится в этом районе. Но что еще более важно, это также подтверждает, что мы можем использовать эту заводную коробку в качестве оружия. И артефакт можно как-то использовать против финального босса».

— Возможно, — сказала Катя. «Или они просто хотели использовать его, чтобы сбежать».

— Вы не из совета, — сказал Гази, садясь. Мантия большого мага распахнулась, обнажив массивную татуировку Лики на груди. Он приложил руку к голове. «Ты меня очень сильно ударил».

“Как ты мог?” — потребовал Пончик, прыгнув на грудь NPC. Он начал отползать назад, удивленный яростью кота. Пончик зашипел и сплюнул.

“Что? Как я мог?

— У тебя все время была Тиш, а ты оставил ее ради Лики! И она даже не настоящая! Посмотри, что произошло!»

Глаза мужчины стали огромными. «Тиш? Так ты из колледжа? Как ты сюда попал?

У нас оставался примерно час до окончания песчаной бури. Когда это произойдет, стеклянные залы рухнут и превратятся в песок, похоронив нас. У нас не было времени на эту драматическую чушь.

Я схватил растерянного мага за халат. «Хорошо, я задам вам ряд вопросов, а вы ответите на них. Вы понимаете?”

“Что происходит? Что ты хочешь?”

«Что это там внизу? И как нам его убить?»

«Это… убить его не имеет значения. Я убивал его десятки раз. Оно просто возвращается».

“Что это такое?”

«Она… оно. Это песчаный ил. Фамильяр Псамате. Псамафе — не бог, а меньшее божество. Она сбежала во время моего исследования.

Пока Псамате находится в этом мире, слизняк может быть воссоздан с помощью одной песчинки, поэтому полностью убить его невозможно. Вы можете сжечь его, заморозить или разбавить. Или поразить его электричеством. Оно уменьшается, но никогда не умирает. Чтобы удалить его, вам придется убрать весь песок из мира».

Черт побери, подумал я. Нам следовало пронести с собой эту линию электропередачи.

— Хорошо, а почему он с тобой в комнате?

— Ребята, вы мне скажете, кто вы?

“Нет. Ответь на вопросы. Если я получу хотя бы намек на применение заклинания, тот динозавр позади тебя откусит тебе голову. Я видел, как он это делал. Вы понимаете? А почему слизь в комнате с тобой?

«Она… она моя жена, и я думаю, что она меня любит».

“Ваша жена? Слизь — твоя жена?

«Это слизь. Не слизь. Есть разница. И да, слизняк — моя жена.

Пончик издал звук отвращения. — Если бы Тиш могла видеть тебя сейчас.

— Да, тебе придется уточнить. Но сделай это побыстрее.

Гази переводил взгляд с Пончика на меня и обратно, явно сбитый с толку. Он сосредоточился на Кате, которая стояла на краю лестницы и следила за приближающейся слизью. Она покачала головой, говоря мужчине, что не собирается ему помогать.

«Смотрите», — сказал я. «Позвольте мне ускорить это. Мы знаем, что ты пришел сюда, чтобы призвать бога похоти и заставить его превратить какую-нибудь даму из пьесы в твою сексуальную рабыню. И вместо этого вас обманом заставили вызвать это существо Псамате. И теперь Псамате находится внутри некрополя, путешествуя автостопом в теле призрака птеродактиля. Кажется, это тема всего этого проклятого пузыря. Мы знаем, что если она выйдет наружу, боги, которые сейчас правят, могут с этим не согласиться. Мы также знаем, что эту заводную коробку, которую я только что у тебя украл, можно использовать, чтобы высосать все это, но ты еще этого не сделал. И теперь у тебя никогда не будет такого шанса, потому что он у меня есть, и я не собираюсь его возвращать.

Сейчас меня это не волнует. Я просто хочу знать все, что могу, о той слизи, которая поднимается по лестнице, потому что мне нужно избавиться от нее на время, достаточное для того, чтобы занять эту маленькую комнату в задней части твоей комнаты. И мне нужно сделать это до того, как закончится песчаная буря снаружи.

Мужчина посмотрел на меня с открытым ртом.

«Здесь ты говоришь», — подтолкнул Пончик.

— Это на полпути вверх по лестнице, — позвала Катя.

“Ладно ладно. Лика – не просто дама из пьесы. Она настоящая. Я не превращал ее в сексуальную рабыню. Я взял ее с собой. Это не так, как говорят другие. Она в ловушке, заморожена в своем теле. Она говорит со мной.

Это она сказала мне прийти сюда и сделать это. Я пытаюсь спасти ее. Тиш не понимала. Никто не понимает. Когда я думал, что вызвал Ярило, он оживил Лику. Он сказал мне, что я должен жениться на ней ради магии, которая сохранит ей жизнь, что я и сделал. Сразу.

Он провел церемонию прямо здесь и сейчас. И только после завершения я вышел из комнаты и обнаружил, что Лика все еще находится в своей чистящей капсуле. Весь замок кристаллизовался, когда я использовал заклинание, чтобы вызвать Ярило, но силы было недостаточно.

Он сделал паузу, внезапно почувствовав грусть. «Я все испортил, как и все. Но именно так я понял, что меня обманули. Лику вообще не спасли. Она все еще была там, кристаллизованная, как и все остальное. И все, что было за пределами моего защитного заклинания, превратилось в песок. Вызванное мной божество сделало меня женой, но это была жена из песка. Именно поэтому ил остается рядом. После завершения он в меня влюбился».

— Э-э, Карл, означает ли «завершение» то, что я думаю? — спросил Пончик.

Мы снова отклонились от намеченного пути, но теперь у меня было больше вопросов, чем когда мы начали. — Ты трахнул слизь? Я спросил. — И ты не заметил, что на самом деле это была не та девчонка, которую ты вытатуировал на своей чертовой груди?

— Я был пьян, — сказал он застенчиво. «И очень взволнован. К тому же было темно».

«Оно разговаривает?» Я спросил.

“Ну нет. Она принимает форму Лики, когда снаружи не бушует песчаная буря. Когда начинается буря, она… она возвращается в иловую форму, а я превращаюсь в песок. Видите ли, потребовалось много энергии, чтобы… знаете что,

это не важно. Я возвращаюсь в свой человеческий облик только во время песчаной бури, но все остальное время она находится в форме Лики, так что единственное по-настоящему качественное время, которое мы провели вместе, было сразу после свадьбы. Она остается похороненной в замке и поглощает меня.

Каждый день. Она ест меня, пока я сделан из песка. Вот как илы говорят вам, что любят вас. Он вздрогнул.

— Какого черта, — прошептал я.

— Так вот почему ты продолжаешь пытаться ее убить? — спросил Пончик.

«Брак, построенный на лжи, не может длиться долго», — сказал он. «Но я уже давно отказался от попыток сжечь ее. Теперь я просто живу с этим. Пока ее хозяин остается в некрополе, у нас все в порядке. Я не старею. У меня есть эта удивительная волшебная панель с тысячами часов программ, и я не знаю, откуда она взялась. Но это меня развлекает. Я могу смотреть только два часа в день, за исключением времени красного равноденствия, которое скоро наступит. Есть программа под названием «Инуяша», которую я планирую закончить… В любом случае, слизняк не позволяет мне часто выходить из комнаты. Оно завидует настоящей Лике.

— «Настоящая» Лика, — проворчала Пончик себе под нос.

— Подожди, — перебила Катя. — Когда ты говоришь, что нашел Лику в ее уборной капсуле, что ты имеешь в виду?

Гази кивнул в сторону большого зала позади нас. «Она там, в той комнате. Но комната появляется только во время грозы, и это единственный раз, когда я могу покинуть комнату. Но моя, э-э, жена обычно не позволяет мне уйти. Я работаю над заклинанием, которое изменит то, что произошло. Замок кристаллизовался. Я создал защитное заклинание, но оно не сработало. Он не был достаточно большим и недостаточно мощным. Большая часть замка покрыта песком, но во время шторма часть интерьера превращается в хрусталь. И я, и моя рабочая комната возвращаемся к своей настоящей форме во время песчаной бури, но на этом все. Как только я отменю заклинание, Лика вернется ко мне, и мы попробуем еще раз.

«Как ты собираешься снять заклятие, если проводишь все свое свободное время за просмотром мультфильмов о ботаниках?» — спросил Пончик.

— Э, так она в фонтане? Я спросил. Я переглянулся с Катей. «Мы видели ее раньше. Мы думали, что она статуя».

«Это личное устройство-компаньон, сделанное по подобию Лики.

Но она настоящая. В ней заключена душа, и именно поэтому я оказался здесь».

Мы все связали все воедино, но Пончик был первым, кто сказал это вслух. «Боже мой, она была секс-куклой? У тебя была секс-кукла, которая сказала тебе прийти сюда? И ты засунул ее в фонтан, чтобы… почистить? И вот что…»

«А сейчас в фонтане?» Я прервал его.

Осколки одержимой секс-куклы Лики были разбросаны по всему полу другой комнаты, хотя голова у меня была в инвентаре. Нам нужно было держать этого парня подальше от этой комнаты, пока мы не закончим это.

— Опять мы сбиваемся с пути, — сказал я. «Расскажи мне, как ты убил свою жену в последний раз. Мне нужно, чтобы она умерла всего на несколько минут, а потом мы сможем убраться отсюда.

22

Я взглянул вниз по лестнице и осмотрел медленно движущуюся слизь. Чем ближе он подходил к вершине, тем медленнее он шел. Я понял, что чем тоньше он растягивается, тем труднее ему двигаться.

Существо выглядело так, будто бог чихнул над лестницей, а кучка слизи скатилась в кошачий наполнитель. Некоторые журналы, которые Пончик сбил со стола вместе с другими хламом из лаборатории, смешались с существом, поднимавшимся автостопом по лестнице.

Голос ИИ, описывающий слизь, отличался от обычного.

Там не было никаких глупых шуток, и все казалось более угрюмым, чем обычно, в чем, вероятно, и заключалась шутка. Я просто не понял.

г-жа Гази

Песчаный ил

Босс района 52 уровня!

Это приспешник Псамате

Каждое живое существо ищет одного и того же. Чувство удовлетворения.

Неважно, какова их история происхождения, неважно, из чего они сделаны, с момента своего первого существования, неважно, насколько глупы, умны и растеряны, они ищут место комфорта. То, как для них выглядит этот комфорт, может сильно различаться, даже среди существ одного и того же вида. Зачастую именно этот путь к счастью определяет весь их жизненный цикл. Когда пути этого существа пересекаются с другим, неизбежно, что более слабое из двоих отпадет еще дальше от своей цели.

Именно такие мысли могут прийти в голову миссис Гази, когда она проводит день, наблюдая за человеком, которого полюбила по приказу кого-то более могущественного, чем она сама. Сознание того, что чувства мужчины не взаимны, подобно кинжалу в его сердце, если оно у него было. Он ежедневно борется с этим осознанием, балансируя на грани нерешительности. Защищаю ли я его, потому что люблю его? Я убью его, потому что он не любит меня в ответ? Продолжаю ли я исполнять свой долг?

Что бы со мной стало, если бы я просто не подчинился?

Это большой стресс для существа, не привыкшего испытывать какие-либо эмоции. Это почти слишком много. Но даже если бы это существо захотело покончить со всем этим, оно не смогло бы. Его хозяин обладает способностью возвращать его снова и снова.

«Я думаю, что ИИ курит травку», — сказала Катя.

«Это не говорит нам абсолютно ничего нового об этом существе», — сказал я, раздраженный описанием. — За исключением того, что это глава района. Но музыка не заиграла».

«Думаю, мы сломали его, когда не зашли в комнату», — сказала Катя.

«Мы уверены, что речь действительно шла о слизи?» — спросил Пончик.

Убить песчаную тину, даже временно, с того места, где мы стояли, было невозможно. Без достаточного количества электричества мне пришлось бы его сжечь. И хотя у меня было достаточно материалов, чтобы сделать ожог слизи достаточно горячим, чтобы он сморщился, мы облажались, взбежав по лестнице.

По словам Гази, мне пришлось поджечь ядро слизи, которое всегда хранилось в одном и том же месте: прямо под креслом, стоявшим перед телевизором с плоским экраном, расположенным в углу комнаты.

Мы также не могли использовать обычный огонь. Мы могли сказать, что слизь уже потушила пламя, оставшееся от заклинания Пончика, так что существо не было полностью против огня. Нам нужно было что-то обжигающее. У меня осталось два кувшина, но я боялся, что они будут слишком горячими. У меня была идея получше. Ранее я приготовил на своем верстаке немного «геля от ожогов». Рецепт уже был в моей кулинарной книге.

За несколько дней до этого я заставил Мордекая поговорить, рассказав ему о том, как я поджигал дезинфицирующее средство для рук. В ответ он предложил способ сделать легковоспламеняющийся гель, который будет гореть лучше, дольше и горячее. Мы обнаружили, что когда мы использовали самогон в сочетании с пастой, которую он мог легко приготовить, полученный гель горел горячим и ярким с небольшим количеством дыма. В боевых ситуациях это было не слишком полезно, потому что оно имело консистенцию зубной пасты и требовало времени для нанесения, но здесь оно сработало бы. В моем инвентаре был пластиковый пакет с гелем, уже засунутый в воронку, чтобы я мог наносить его, как гигантский шприц для украшения тортов.

Тина песка растянулась почти до самого подъема по лестнице. Если бы я прикоснулся к нему, он захлестнул бы меня, потянул вниз и задушил бы меня. Так что мне пришлось каким-то образом спуститься по лестнице, за угол, в комнату и в ядро, не задев меня.

Прыжок Пончика по луже не сработал бы, если бы не выход или подходящее место для приземления. То же самое и с просто бросанием коктейлей Молотова. Самым очевидным решением было сжечь дорогу туда. Если бы мы проложили себе путь к ядру огнём, достаточно горячим, чтобы нанести ущерб, он постоянно сжимался бы до тех пор, пока мы не подошли бы достаточно близко, чтобы поразить ядро.

У нас не было на это времени.

Еще одна проблема заключалась в том, что Гази сказал, что я категорически не могу использовать взрывчатку. Особенно на подвальном этаже, особенно в его лаборатории. Гази настаивал на том, что от сильного удара стены треснут, и весь стеклянный интерьер рухнет. Мы окажемся похороненными.

Оставалось только одно быстрое и осуществимое решение. Используем заклинание Donut’s Hole, чтобы сбросить огонь на ядро с уровня выше. Около четырех футов песка разделяли нижний стеклянный пол и верхнюю часть подвального этажа. Ее заклинание могло достичь этого благодаря ее классу стеклянной пушки, но лишь с трудом. Проблема заключалась в том, что мастерская Гази была неправильно совмещена с этажом над ней. Нам пришлось бы пойти в большую комнату, где мы случайно уничтожили кристаллизованную секс-куклу, пройти до самого угла, и он бы пересекся с краем подвала. Неправильный край подвала. Итак, мы могли бы проделать дыру в камере, но все равно оставались бы на расстоянии тридцати футов.

Мы работали над проблемой, придумывая различные решения. Кате не хватило массы, чтобы вытянуться так далеко. Я, вероятно, мог бы заглянуть в дыру и использовать ксистеру, чтобы перевернуть что-нибудь в ядро. То же самое и с несколькими Молотовыми. Но я боялся, что этого будет недостаточно.

Мне нужно было отодвинуть кресло в сторону, обильно облить сердцевину огненным гелем, поджечь его и сделать это, не попадая в плен и не задохнувшись тиной.

Мордехай особенно встревожился, когда я рассказал ему, что это за чудовище.

Мордехай: Не позволяй этому коснуться тебя. Как только они зацепятся, это похоже на зыбучий песок, из которого невозможно выбраться. А поскольку ты уже использовал свою Защитную Оболочку, тебе будет пиздец. Они не просто душат тебя. Он будет активно засыпать песок во все доступные отверстия, наполняя вас до тех пор, пока вы не взорветесь. А поскольку на тебе только боксеры, доступ к твоему… южному входу относительно легкий… Да. Не позволяй этому завладеть тобой.

Карл: Господи, Мордехай. Ты всегда заставляешь ужасные вещи казаться еще более ужасными.

Мордекай: Это моя работа, малыш. Вы носили короткие волосы?

Карл: Да. Катя на днях разрезала его для меня. Я не думаю, что он вырос, пока нас не было.

В конце концов мы остановились на моей наименее любимой идее. Я уже это придумал, но приберегал на крайний случай. Пончик предложил это вслух.

Со всеми моими усилениями снаряжения, но до ежедневных усилений, моя ловкость в настоящее время находилась на уровне 32. В основном я спамил своими показателями силы и телосложения, хотя мне удавалось добавить несколько очков к своей ловкости здесь и там. Мне хотелось бы бросить больше.

Благодаря моему новому кольцу на пальце ноги у меня появилась способность под названием «Липкие ноги». Это позволяло мне ходить по потолку для моей ловкости раз в две секунды раз в шесть часов. Я практиковал это несколько раз, но еще не в бою. Это должно было измениться.

Карл: Как эти вещи воспринимают людей? Поймет ли он, что я вишу над ним вверх ногами?

Мордехай: Он обязательно узнает, если ты его не отвлечешь. Тины охотятся с помощью вибрации и звука. Не нагревается, как слаймы, и это хорошо. Но вашего топота по потолку все равно будет достаточно, чтобы привлечь его внимание, поэтому вам придется использовать одну из тех вещей, которые вы построили ранее.

Пончик: МОЖЕТ ОН ПАХАТЬ? КАРЛ НАЧАЛ ВСЁ ПОТЕТЬ

КОГДА МЫ РЕШИЛИ, ОН ПОЙДЕТ ВНИЗ.

Мордекай: Обычный песок не пахнет. Но опять же, это может быть ненормально, поэтому будьте осторожны.

Карл: Существо зовут миссис Гази, и оно влюблено в человека.

Я почти уверен, что это не обычная слизь.

Мордекай: Наверное, нет. Говоря о маге, я бы не стал доверять парню, который трахал слизняка. Катя, присмотри за ним, особенно когда Карл в той комнате.

Карл: Я тоже ему не доверяю. Он не выглядел слишком расстроенным, когда я украл заводную коробку.

Катя: У меня взведена и заряжена способность «Взрыв толпы». Если он что-нибудь попробует, его разбросает, как жука по лобовому стеклу.

*

Мы с Пончиком расположились в углу комнаты с фонтаном, а Катя осталась наверху лестницы с Гази. Слизняк как раз собирался добраться до верхней ступеньки, и она собиралась медленно отступить по мере его приближения.

Аппарат я уже подарил Кате. Раньше я сделал пять таких штук на своем саперном столе, каждая из которых была помечена разным назначением. Поскольку я собрал их вместе за столом, я действительно смог выбрать песню. На этом было просто написано: «Тяжелый бас. Для отвлечения внимания. Это

представлял собой полую сферу-фейерверк с взорвавшейся при ударе ловушкой-сигнализатором внутри. На все это у меня ушло меньше трех минут. Я быстро выбрал песни по памяти.

«Ты встал!» Я крикнул Кате из соседней комнаты.

«Поехали», — позвала она в ответ.

Прошло мгновение, и пришло объявление.

Достигнув второй позиции 10 октября 1992 года, песня «Jumparound!»

Музыка звучала не так громко, как обычно, потому что модуль сигнализации был запечатан внутри металлического шара. Тем не менее, невероятно громкая, тяжелая басовая мелодия звучала настолько, что сотрясали стены, заглушая все остальные звуки. Катя только что сбросила мяч с лестницы. Я боялся, что ил тут же погасит его, но шарик, похоже, защищал механизм ловушки.

Катя: Ого. Мяч сам по себе подпрыгивает вверх и вниз в такт удару. Тина пытается схватить его, но он ускользает.

Donut: ЭТО СЕРЬЕЗНО ЕДИНСТВЕННАЯ ТЯЖЕЛАЯ БАСОВАЯ ПЕСНЯ?

МОЖЕТ ПРИДУМАТЬ? А ЧТО НАСЧЕТ LIL PUMP?

Карл: Проделай чертову дыру.

Пончик: БАС ДАЖЕ НЕ ТЯЖЕЛЫЙ. ЭТО ПРОСТО УДИВИТЕЛЬНО.

Карл: Черт возьми, Пончик. Мы на часах.

Пончик, казалось, вздохнул, а затем произнес заклинание. Мы заглянули в полость, глядя на выжженную комнату внизу. Здесь царил беспорядок. Тело слизи было натянуто, как песчаная жевательная резинка. Телевизор каким-то образом включил паузу и воспроизвел сцену из какого-то аниме, наполнив комнату неистовой радугой постоянно меняющихся цветов. Я не мог этого слышать. Слизь распространилась по всем углам комнаты.

Маленький светящийся дверной проем находился рядом с телевизором. Ровная лестничная клетка. Если бы он не светился, он выглядел бы как вход в подсобку или что-то столь же безобидное. Как только мы разберёмся с боссом, у нас появится доступ в комнату.

Я мог видеть подготовку к битве с боссом, которой никогда не было.

По всей комнате стояло несколько столов разной высоты, хотя большинство из них уже были разбиты. Мне пришлось бы прыгать со стола на стол, а затем выяснять, где находится ядро. Мордехай сказал поискать похожий на желток купол в иле. Теперь я мог видеть это именно там, где сказал Гази. Желтое сияние исходило из-под стула возле двери на ровную лестницу.

Я спустился в яму. Прикоснуться ногами к голому потолку было не так-то просто, когда ты входил сверху. Я хотел удержать Катю, которая могла бы легко меня спустить, на лестнице, поэтому быстро смастерил веревочную систему.

Карл: Не позволяй этому ускользнуть.

Я не доверял ничему в стеклянной комнате, которое могло бы закрепить меня, поэтому вытащил самый тяжелый кусок металла, который был в моем инвентаре, и осторожно положил его на землю. Это был кусок гномьего автомата, и хотя гномий металл был легче стали, эта штука должна была весить не менее полтонны. Он был размером с вилочный погрузчик и был покрыт множеством зазубренных, неровных и острых кусков сломанного металла.

Я хранил его, чтобы бросить во что-нибудь или уронить, если нам придется быстро бежать. Это была одна из тех вещей, которые раньше я не мог даже сдвинуть с места, но теперь, когда моя сила достигла 80, я мог поднять ее без проблем. Я привязал веревку к изогнутой прочной заклепке.

Он легко выдержал бы мой вес.

Я опустился вверх тормашками в яму, войдя в камеру с илом, как человек-паук. Музыка босса не включалась. Никакого объявления не было. Потолок камеры был низким, а это означало, что, когда меня прикрепят к крыше, моя голова будет всего на дюйм или два выше верха миссис Гази. Если бы он почувствовал меня, он бы поднялся и утащил меня лицом в песок.

Я достаточно опустился, поставил босую ногу на потолок и подготовил специальную способность «липкие ноги». В тот момент, когда он активируется, у меня будет около 70 секунд..

Песня закончилась, а затем возобновилась снова. Это будет продолжаться вечно.

Карл: Я собираюсь активировать заклинание через пять секунд. Отправьте придурков. Пончик, может, тебе стоит убрать Монго после того, как соберешь часовой механизм. Я не хочу, чтобы он случайно попал в песок.

Катя: Вот они.

Я активировал способность, и мои ноги прилипли к потолку. Я отпустил веревку и повис на свободе, когда начался обратный отсчет. Это сильно отличалось от заклинания «Обратная гравитация». Это заставило меня действительно почувствовать, что мир перевернулся. Здесь я был просто приклеен к потолку, как будто на мне были эти нелепые, убивающие пресс гравитационные ботинки. Мне пришлось шаркать пешком. Если бы обе мои ноги одновременно оторвались от потолка, я бы упал.

За дверью я услышал характерные двойные крики – даже сквозь музыку – заводных монго, когда они спрыгнули с лестницы и навстречу верной смерти. Я знал, что Катя начала кидать в монстра всякую фигню из своего инвентаря, пытаясь отвлечь его.

Я повернулась к креслу в углу и осторожно направилась к нему.

У меня было множество пассивных способностей скрытного передвижения низкого уровня, которые никогда ни черта не работали, потому что я путешествовал с динозавром и говорящим котом, но я надеялся, что теперь это поможет мне прикрыть мой проход.

Я быстро прошаркал по потолку, без происшествий уклоняясь от столов и другого мусора, и подошёл к месту рядом с креслом. Мне пришлось сгорбиться, чтобы оказаться прямо над ним.

Здесь мне нужно было сделать выбор. Я мог бы схватить кресло и положить его в свой инвентарь, что наверняка насторожило бы слизь, или я мог бы

вылейте гель прямо на стул и подожгите его, что, вероятно, сработает. Этот гель горел, и его было практически невозможно потушить.

У меня было тридцать секунд. Я пошел по методу поджога стула. Я вытащила из инвентаря дозатор геля и начала выдавливать густой мутный гель прямо на стул.

Пончик: ОНО ДВИЖЕТСЯ! КАРЛ, ОНО ДВИЖЕТСЯ! Я НЕ МОГУ ЭТО ОСТАНОВИТЬ!

Карл: Что движется?

Пончик: МЕТАЛЛИЧЕСКИЙ КУСОК!

Я оглянулся через плечо и увидел, что полоска слизи каким-то образом обнаружила веревку, которая свисала в футе от земли и проходила через дыру. Он протянул руку, схватил его и теперь дергал за веревку. Металл был значительно больше дыры, так что это не имело особого значения, но это был мой путь к отступлению. Это также показало, насколько ужасающе сильной была ил.

Карл: Все в порядке. Выключите отверстие. Сразу же сделайте новый рядом с ним. Я сейчас подожгу стул и побегу к нему.

Я вытащил из инвентаря факел, зажег его и бросил на стул, стоявший на вершине ядра. Я повернулся и начал отползать, когда вырвалось оргия пламени, раскаленного добела, наполнившего угол комнаты большим количеством пламени и жара, чем я ожидал.

Вот дерьмо.

Я подавил крик боли. Даже когда я выкарабкался, жар нанес ущерб. Затылок у меня был такой, будто его окунули в лаву. Мой желудок начал гореть от усилий, когда я, перевернутая крабом, шла по потолку, как в чертовом фильме ужасов.

Тина немедленно отреагировала. Вся комната вибрировала. Песок шел рябью. Пылающий стул полетел вверх, как ракета, и врезался в низкий потолок именно там, где я только что стоял. Он разлетелся на пылающие куски и упал на уже обнаженную, похожую на желток сердцевину, распространяя гель повсюду.

Да, подумал я.

Земля во всей комнате поднялась, словно ее наполнил песок. Он сложился, пытаясь погасить пламя, но оно не гасло.

Даже зарывшись в землю, я мог видеть светящийся, искрящийся огонь.

Катя: Оно втягивается!

Над ядром появилась полоска здоровья и начала падать. Он отпустил веревку, которая упала сама по себе, когда Пончик закрыл дыру. Монстр задвинулся дальше, забился в угол и заблокировал дверь на лестничную клетку. Он похоронил телевизор, который быстро плавился от жары, погружая комнату в мрачную, полуосвещенную темноту.

Босс сверкнул, поскольку жар повредил его. Тина начала вращаться, усики липкого песка образовывали круги, которые блестяще отражались в тусклом свете. Он был бы мертв в считанные секунды.

И тут крыша камеры рухнула, и комната начала заполняться песком.

Я не совсем уверен, что стало причиной этого. Наверное, это была жара. Или, может быть, так был задуман уровень. Пол был спроектирован так, чтобы рухнуть как раз в тот момент, когда ил собирался умереть, потому что пошел ты на хер. В какой-то момент я бежал к новой дыре в потолке за пять секунд до конца, и внезапно меня уткнули в песок вверх тормашками, совершенно слепого и неспособного пошевелиться.

Пончик: Карл! Карл! Помощь! Я упал! Вокруг меня песок!

Ох блин, вот оно. Я изо всех сил пытался освободиться, но не мог пошевелиться. Вес песка надо мной начал увеличиваться, давя вниз, как будто меня похоронили на дне песочных часов. Песок заполнил мой рот. я

не мог дышать. Я боролся еще больше, но единственное, что я мог пошевелить, это пальцы ног.

Появилось уведомление, быстро промелькнувшее. Босс был побежден, и сектор теперь открыт.

Катя: Карл! Пончик! Где ты! Лестничный пролет просто засыпан песком!

Стены начинают трескаться и скрипеть. Я думаю, что все рухнет! Ты в порядке?

Я внезапно почувствовал, что двигаюсь, быстро скользя по песку. Я бесцеремонно плюхнулся на пол. Я задыхалась, кашляя. Это был Пончик. Она укусила меня за ногу и вытащила на свободу.

— Спасибо, — кашлянула я, выплевывая изо рта горячие зерна. Факел Пончика осветил крошечный кусочек пространства. Мне едва хватало места, чтобы стоять. Мы находились в дальнем углу подвала. Крыша провалилась под углом. Это дало бы нам возможность вернуться на первый уровень, но потолок этой комнаты тоже рухнул, и то, что когда-то было потолком между первым и вторым этажом, теперь ненадежно возвышалось над нашими головами, прогибаясь и скрипя. Справа от нас находился большой кусок гномьего металла, который помогал укрепить потолок. С Пончиком это провалилось. Если бы я сейчас затащил его обратно в инвентарь, нас бы тут же похоронили.

Над головой у нас было три этажа песка, и он мог обрушиться в любой момент. Мы оказались в ловушке.

«Пол сломался сразу после того, как я произнес заклинание дыры», — сказал Пончик, запыхавшись. «Я не знал, что это произойдет. Карл, что нам делать?

Некуда идти!»

«Думаю, это из-за жары», — сказал я. Я осторожно протянул руку и коснулся нового потолка. Поперек него прошла трещина. «Этот гель горел сильнее, чем я думал».

Я отправил Кате записку, сообщив ей, где мы находимся.

Катя: Я не знаю, что делать. Все это место вот-вот рухнет.

Комната, где находился Пончик, обрушилась, и Гази срывается на спасение своей любовной куклы. Он сходит с ума. Я не могу понять, плачет он или смеется.

Гвен: Поздравляю. Теперь уходи оттуда. Шторм почти закончился. Дверь только что появилась снова, но я не думаю, что это продлится долго. Оно мерцает!

Карл: Катя, беги к двери, пока еще можешь. Принесите Гази. Посмотрим, исправит ли кристаллизацию вытаскивание его из замка.

Пончик: Убей его! Это исправит ситуацию! Мордехай говорит, что убийство магов решает большинство проблем!

Предупреждение: у вас низкий уровень кислорода. Если вам интересно, да, вам действительно нужна эта штука.

Черт, черт. У нас не было времени.

Карл: Он нам нужен, чтобы объяснить, что такое заводная коробка.

— Через несколько секунд нам ничего не понадобится, Карл.

Я отправил записку Гвен.

Катя: Черт возьми, ребята, я не собираюсь вас оставлять. Подожди. Я собираюсь копать.

Карл: Слушай. Нам нужно, чтобы ты вытащил его из замка. Вот как вы это исправите. Торопиться. И делай то, что говорит Гвен, когда выйдешь оттуда.

Катя: Хорошо. Хорошо. Я скажу тебе, когда выйду.

Слева от нас стена сломалась, и посыпалось еще больше песка. Пончик, дрожа, вскочил мне на плечо. Мы все еще могли слышать музыку из ловушки, но она была далекой и грохочущей, похороненной неподалеку. Подпрыгивающий и колотящийся мяч, вероятно, не принёс нам никакой пользы.

Что ж, это оказался настоящий пипец.

«Я не думаю, что вытащить этого парня из замка получится», — сказала Пончик с нарастающей паникой в голосе.

«Нет», — согласился я. «Я просто хотел, чтобы она ушла оттуда».

«Карл, я не хочу, чтобы меня похоронили заживо».

Гвен: Ты имеешь в виду электрифицировать его, да?

Карл: Нет. Поторопись.

«Пончик, все будет хорошо. Сколько у тебя свитков водного дыхания?

«Их называют дыханием воды, а не песка, Карл», — сказал Пончик. «Мне не удалось попрощаться с Монго! Что с ним будет? Он просто будет вечно сидеть в своей переноске для домашних животных!»

«Черт возьми, сколько свитков?» Я спросил еще раз.

“Восемь.”

У меня тоже было восемь. Это было хорошо. Этого было бы достаточно.

Катя: Я ухожу.

Ничего не произошло. Я этого не ожидал. Я подозревал, что уже знаю, как декристаллизовать замок, но было слишком поздно.

Мы все облажали. Я все облажался. Нам следовало провести эту линию электропередачи. Черт побери.

Пончик: Убейте Гази. Быстрый!

Карл: Нет. Подожди! Это не будет…

Катя: О, я уже это сделала. У нас произошла небольшая ссора. Я забрал у него записку, в которой объясняется, как работает заводная коробка. Но ничего не изменилось с

замок. Я думаю, он мертв. Там говорилось, что он мертв. Его тело превратилось в песок после того, как я его ограбил. Я никогда не видел этого раньше.

Я сглотнул. Наверху потолок треснул. Кусок металла сдвинулся. Черт, черт, черт.

Гвен: Держитесь за шляпы. Тран сейчас открывает клапан. Он сделает это лишь частично, но этого будет достаточно, чтобы взорвать твою юбку.

— Возьми свиток с водой, — сказал я. “Сделай это сейчас. Остальное поместите в свой горячий список.

Быстрый. Если ваше здоровье падает, не принимайте зелье здоровья. Возьми особое отвар Мордехая».

«Карл, я передумал. Я бы предпочел быть похороненным заживо, чем…»

Я снял Пончик с плеча и обнял ее, заглушая все, что она собиралась сказать. Наверху потолок наконец раскололся, и на нас посыпался песок, а далекий рев наполнил помещение, напомнив мне звук приближающегося поезда.

*

Мир рухнул. Было такое ощущение, будто меня сбил не поезд, а сразу дюжина бейсбольных бит. Мое здоровье резко ухудшилось, пока я защищал хрупкое тело Пончика. Полная темнота окутала нас. Я крутился, как мяч, подпрыгивая и ударяясь о твердые, мягкие и мучительные предметы между ними. Я закрыл глаза. Позволь этому произойти. Позволь этому произойти.

Успокойся. Я следил за своим здоровьем и щелкнул зельем, когда оно достигло примерно 25%. Мое здоровье улучшилось, а затем я задохнулся от боли, почувствовав, что прорываюсь сквозь что-то вроде забора из колючей проволоки. Металл пронзил мою ногу. Стеклянное копье пронзило мою руку и упало на обмякшего Пончика. Она не приняла зелье неуязвимости, как я предлагал. Черт возьми, Пончик.

Я нацелился на нее и ударил свитком исцеления, пока мы продолжали вращаться.

Это не так уж плохо. Он лишь немного приоткрыл клапан. Это как водная горка.

Я наложил на себя Исцеление. Я осознал, что то, что пронзило мою ногу, на самом деле было металлическим стержнем, оторванным от того гномьего автомата. Я снова закричал, когда металл оторвался. Металлический кусок улетел во тьму. Температура резко упала, и я наконец понял, что мы находимся под водой, в водном квадранте, и находились там уже некоторое время. Уведомления пролетали мимо, а я вертелся и вертелся.

Я изо всех сил вцепился в Пончик. Я, как мог, защитно обхватил ее вокруг себя.

Мое здоровье снова было в минусе. Здоровье Пончика снова было опасно низким. Она потеряла сознание. Я чувствовал вкус текущей из нее крови. Мы больше не находились под прямым потоком воды и теперь тонули. С того момента, как вода обрушилась на нас, до этого момента прошло, наверное, секунды три, но казалось, что прошло гораздо больше времени. Факел Пончика послушно следовал за нами, едва успевая, едва освещая мутную воду.

Мордехай: Что происходит? Здоровье Пончика продолжает ухудшаться!

Карл: Не сейчас.

Я применил к ней второй свиток исцеления, но она оставалась без сознания еще тридцать секунд. К счастью, она взяла свиток водного дыхания, который длился столько же, сколько показатель интеллекта, умноженный на три секунды. Свиток будет активен для нее в общей сложности более двух с половиной минут. Для меня это длилось всего 54 секунды, и я уже был близок к тому, чтобы принять еще один.

Я осматривал Пончика, пока мы продолжали тонуть. Вокруг нас посыпались обломки как замка, так и внутренней части некрополя. Я заметил множество трупов существ, но не мог сказать, что они были в темноте. Все они тянули темную кровь, словно дымящиеся самолеты, падающие с неба в замедленной съемке.

Пончик выглядел нормально. Ее длинные волосы развевались вокруг нее, делая ее почти похожей на морской анемон. Благодаря этому последнему исцелению она остановила кровотечение. Я повертел обмякшую кошку в руках, глядя

за травмы. Осколок пронзил ей живот, но теперь она выглядела в порядке. Я не знал, сработало ли ее тараканье заклинание или нет. В любом случае, это было слишком близко. Если бы я не защитил ее, она наверняка была бы мертва.

Я почувствовал, что давление воды становится выше. На мгновение я запаниковал, внезапно не зная, в какую сторону идти. Я трясла ногами, и у меня не было ощущения, что я иду в правильном направлении, что вызвало у меня еще большую панику. На поверхности было темно, поэтому у меня не было системы отсчета. Спокойствие. Спокойствие. Я вспомнил маленький указатель в своем видении, который показывал мое положение относительно уровня моря. Мы находились всего в 150 метрах от поверхности. Это было далеко.

Очень далеко. Но это было гораздо меньше, чем я ожидал. Я был благодарен Пончику за заклинание факела и за то, что оно сработало под водой, и особенно я был благодарен, что заклинание все еще действовало, пока она была без сознания.

Я несколько раз покачал ногами, и мы быстро поднялись. Я начал расслабляться. Я не мог сказать, насколько далеко мы были от берега, но это было нормально. Квадрант был не таким уж широким. Просто глубоко.

Я вздохнул и почувствовал, что это обычный воздух. У меня не выросли жабры или что-то странное. Вода, казалось, растворялась, когда попадала мне в рот. Чертова магия.

Я попробовал поговорить, и это сработало. Эти слова прозвучали странно для моих ушей, но я мог слышать себя. Наверху я слышал громкий шум воды, вытекавшей из некрополя через пляж и обратно в океан. Я также мог слышать что-то еще, не слишком далеко, но становившееся тише. Это был модуль ловушки, который все еще играл эту песню и тонул вместе с остальными обломками.

Я получил множество все более и более отчаянных сообщений от Кати и Мордехая, и я быстро ответил на них, сказав, что с нами все в порядке.

Замок смыло водой, почти так же, как настоящий замок из песка под садовым шлангом. Я надеялся, что, поскольку мы находились в подвале, нас избежали погружения в водный сектор, и взрыв просто стер замок с лица земли.

наши головы, не давая песку раздавить нас. Не повезло, но, по крайней мере, мы были еще живы. Я щелкнул еще один свиток с водным дыханием.

Гвен: Привет, бомбардировщик. Здесь я отмечаю, что если бы вы просто позволили мне открыть клапан, мы могли бы избежать всего, что, черт возьми, было.

Карл: И здесь я говорю тебе заткнуться.

Я собирался сказать что-то еще, когда почувствовал подо мной движение. Что-то большое пролетело над водой. Он с хрустом обрушился на падающее тело. Глухой, похожий на ящик звук пережевывания костей в темноте был еще более зловещим, словно большой ботинок топтал по замерзшему снегу. Что бы это ни было, оно было большим и длинным и легко рассекало воду. На моей карте появилась точка, быстро двигавшаяся зигзагами среди тонущих трупов. Черт возьми, пора подпрыгивать. Я снова замахал ногами, выталкиваясь к поверхности. Вероятно, его привлекла кровь. Мне нужно было избегать привлечения к себе внимания, и мне нужно было убраться отсюда как можно быстрее и тише.

Пончик проснулся у меня на руках.

Пончик взбесился до чертиков.

23

Этап 4 из 4. Некрополь Ансера

Однажды утром, когда мы с Би впервые съехались, я решил испечь блины. Би все еще спала, и я подумал, что это было бы неплохо, поскольку большую часть готовки готовила она.

Я все еще привыкал к мысли жить в одном доме с женщиной и кошкой, и многого не знал. Несмотря на то, что я знал Пончик с тех пор, как она была котенком, я никогда раньше не жил с кошкой, и такие вещи, как смена туалетного лотка, не оставлять окно открытым и обнаружение рвоты на подушке, были для меня в новинку.

Итак, прямо на краю прилавка у меня стояла миска с мукой, чашка молока и единственное яйцо. Я рылся в холодильнике в поисках пропавшего контейнера с сиропом, когда внезапно позади меня раздался сильный грохот. Пончик появился из ниоткуда, сбив муку, молоко и яйцо со стойки, рассыпав все на пол. Затем она побежала, коснулась самого края горячей горелки на духовке, взвыла, взлетела в воздух, а затем приземлилась на пол, прикрываясь всем понемногу, пока она карабкалась по Скуби-Ду в скользкий беспорядок, все летает повсюду, а ее ноги несколько раз качнулись, прежде чем она действительно двинулась с места.

«Черт побери, Пончик», — кричала я, преследуя визжащую кошку, убегая в гостиную, оставляя все это на полу. Она вскочила на кошачье дерево и начала рычать, яростно облизывая себя.

Беа чуть не потеряла сознание, когда увидела кошку, поэтому я решил смягчить ущерб.

Я бы смягчил это, искупав кошку.

Быстро прибравшись на кухне, я пошел в ванную и включил воду, наполнив ванну несколькими дюймами теплой мыльной воды. И тогда я пошел за котом.

Я поднял ее, удерживая двумя руками, пока она извивалась. Я пошел в ванную, закрыл дверь и, нежно, но крепко держа ее, положил в ванну.

Несколько часов спустя, пока я сидел в отделении неотложной помощи и ждал, пока мне зашьют руку, руку и чертово ухо, я описал невпечатлённой медсестре шум, который издала Пончик в тот момент, когда она вошла в воду. . «Чувак, это было похоже на визг ребенка в сочетании с подвесным мотором, вращающимся на высоких оборотах. Я даже не шучу, когда говорю, что это была одна из самых громких и ужасающих вещей, которые я когда-либо слышал. Ебена мать.”

Это воспоминание пришло ко мне сейчас, в тот момент, когда Пончик очнулась от бессознательного состояния и полностью погрузилась в воду.

В этом крике было гораздо больше силы, чем в прошлый раз.

ААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААХ Я отпустил ее после того, как она чуть не поймала мою руку своим ударом, и она начала тонуть, как камень, все еще извиваясь, сопротивляясь и сходя с ума.

«Пончик», — крикнул я. “Пончик. Все нормально!”

Внизу тень, счастливо жевавшая падающие трупы, остановилась. Он начал лениво кружить вверх, направляясь к нашей позиции, останавливаясь, чтобы съесть все на своем пути.

Это банда дворников квадранта.

«Пончик», — позвал я снова. — Успокойся, черт возьми!

Карл: Пончик. Холод. Ты тонешь. Идет толпа.

Пончик: ААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА

Карл: ТЫ НУЖЕН МОНГО.

Пончик перестал крутиться, ее волосы развевались вокруг нее. Она быстро огляделась, все еще в панике. Странные огни вспыхивали под солнечными очками, которые становились неотъемлемой частью ее лица всякий раз, когда она выходила из безопасной комнаты.

Она попыталась ударить ногами, но лучшее, что ей удалось сделать своими короткими персидскими лапами, — это неэффективная поступь. Она не умела плавать.

Она собиралась снова начать переворачивать свое дерьмо. Я подплыл и схватил ее, притянув к сгибу руки. Я начал поднимать ноги вверх, когда она впилась когтями мне в грудь. Ее уши были прижаты к затылку. Она тяжело дышала, поворачивая голову и с ужасом оглядываясь по сторонам.

«Карл, Монго в своей машине. Ты солгал мне! Мы тонем! Помощь!

Помощь!”

“Успокоиться. У нас есть компания. Тебе нужно вести себя тихо. Глубокий вдох.”

«Как я могу глубоко вздохнуть, когда тону, Карл?»

«Свиток с водой, помнишь? Следите за обратным отсчетом. Скоро вам придется его продлить».

Мимо проплыла пара раздутых трупов, тонущих. Это были розокожие, голые, человекоподобные существа, но они были покрыты морщинами, а голова у них была как у голого землекопа. Глаза у них были белые и выпуклые, как лук. Их рты были открыты в смерти, обнажая большие желтые и гнилые зубы.

Труп. Туко. Обнаженная Глабер. Уровень 30. Убит при утоплении.

Обнаженные Глаберы — это неигровые персонажи, жившие в поселениях на территории некрополя. Я никогда их не видел, но один из расхитителей гробниц описал их. Все эти трупы, должно быть, были из одного из поселений после того, как храм заполнился водой. Их описывали как «нежить», но я не осознавал, что нежить может утонуть. Вероятно, это было неточное описание. Большинство ребят из некрополя не знали, что делают.

Пончик извивался в моей руке. Ее голос звучал отстраненно и глухо, хотя она была рядом со мной. «Это акула там внизу. Акула! Я вижу, что нас ждет еще больше. Они повсюду. Это неприемлемо. Я же говорил тебе, что меня нельзя опускать в воду. Это предательство хуже, чем то, когда ты отдал мое домашнее печенье этому опасному динго.

«Ты принимаешь душ каждые пять минут», — проворчал я, купаясь. «Это практически одно и то же».

«Очевидно, это не одно и то же, Карл. Вытащите меня отсюда немедленно».

Я яростно трясла ногами, плывя вверх. Шум воды, льющейся из некрополя, становился все громче. Я не думал, что мы сможем просто плыть прямо в ручей. Это было бы все равно, что попасть в торнадо. Но что мы могли сделать? Монстр—

по-видимому, акула — все еще лениво кружила к нам. Мы оказались зажатыми между течением и толпой. Существо хрустело трупом Туко и какими-то другими обломками. Когда он открыл рот, я услышал характерный ритм «Jumparound».

вырваться в океан. Он съел чертову сигнальную ловушку.

«Пожалуйста, Карл. Мне жаль. Мне это не нравится. Можем мы пойти? Пожалуйста?”

Ни одна из моих взрывчатых веществ с открытыми взрывателями не сработала бы, по крайней мере, не очень хорошо, под водой. Я был почти уверен, что динамит сработает, но мне пришлось использовать присущую взрывчатке нестабильность, а не фитиль, чтобы взорвать его. В свое время я видел достаточно видеороликов о взрывной рыбалке, чтобы понять: не хотелось бы находиться рядом с таким взрывом. Я не верил в нашу способность уплыть вовремя. Я работал над конструкцией глубинной бомбы, но сейчас это мне не помогло.

Мои взорвавшиеся при ударе хоблобберы, вероятно, были бы эффективны против этого существа, но здесь летали всевозможные обломки, и опять же, я не мог гарантировать, что мы успеем уйти вовремя.

Мимо нас пролетел труп еще одного существа. Это был дельфин, и ему пронзили голову осколком стекла.

Добываемый труп. Пузырь Белуга. Уровень 29. Убита, проткнув мозг стеклянным копьем. Это тоже очень больно.

«Ты спокоен? Пончик, послушай меня. Ты мне понадобишься. Все в порядке?”

«Нет, я определенно нехороший. Я действительно далёк от добра, Карл.

“Слушать. Гекла, — сказал я, указывая на труп белухи. «Отправьте их за акулой. Сделай это сейчас.”

Это был один из любимых приемов Пончика. Изначально мы называли это

«Время слизи», но каким-то образом превратилось в «Геклу». Катя подумала, что так называть это неприятно и немного пиздецово, и так оно и было, но в то же время это было чертовски смешно.

Пончик, к ее чести, не колебался. Она применила «Второй шанс» к трупу белухи, а затем сразу же применила «Заводной тройной дубликат», создав их три. Две копии появились со стеклянными шипами в головах, что было очень приятно. Пончик послал их за монстром, а я плыл под стремительным течением. Мне пришлось наброситься на еще один вододышащий свиток.

Почти сразу одна из заводных белух взорвалась под водой. Я чувствовал это в основном в ушах, как будто я их только что выдул.

Толпа взревела, как лев, получив ранения от разорвавшейся шрапнели.

Прежде чем я успел прийти в себя, позади нас взорвался второй часовой механизм.

«Карл, берегись!» Пончик заплакал.

«Черт возьми», — выдохнул я, когда из ниоткуда ворвались еще две акулы.

Они пронеслись мимо нас, огибая дно быстро движущегося течения. Они проигнорировали нас и направились прямо к раненой акуле.

Христос, который был близко. Каждый был около пятнадцати футов в длину, угольно-черный, со светящимися красными глазами. Если не считать ужасающего цвета и глаз, они очень напоминали типичную тигровую акулу. Я мельком увидел их описание.

Консьерж Акула. Уровень 41.

Эти психи принадлежат к школе подводной дипломатии: сначала укус, а потом вопросы.

Акула-консьерж, также известная как акула «Комитета приветствия смерти», является одним из самых быстрых и прожорливых океанских хищников. Они съедят что угодно. ЧТО-ЛИБО. Даже эти цирковые арахисовые конфеты. Это действительно отвратительно.

Их привлекает запах крови, что делает их наиболее распространенными торговцами смертью в любом подземелье, посвященном воде.

Двое новичков врезались в первую акулу, которая была ранена в результате взрыва. Они начали рвать друг друга, отчего под нами расцвело облако крови.

«Идут еще», — прошипел Пончик.

— Дайте мне знать, если кто-нибудь последует.

Поскольку я не мог плыть по быстрому течению, я плыл поперек и под потоком воды, пытаясь перебраться на другой берег. Я продолжал качать ногами, плывя только одной рукой, в то время как Пончик вцепился в меня и скуля. Мимо пронеслась стайка мелких рыб, прорезав нас, как град, но они приходили и уходили, не причиняя никакого вреда. Пончик зашипел, когда рыба ударила ее по лицу.

Наверху ощущение текущей воды ослабло. Я увеличил расстояние между нами и битвой с акулами. Пончик сказал, что придут еще, и все направились прямо к шлейфу крови.

Я выплыл на поверхность, высунув голову из воды. Пончик появился рядом со мной, излишне задыхаясь. Все ее тело дрожало. Я должен был удержать ее от погружения обратно.

«Ого», — сказал я, глядя на струю воды, льющуюся из дыры в стене некрополя. На улице была кромешная тьма, но возле развалин замка стояло множество огней, в основном от других краулеров, освещая территорию. Замок просто исчез. Стены, окружающие его, были уничтожены. Все, что осталось, — это башни с громоотводами, стоявшие по обе стороны от входа, вершины которых сверкали на свету, как два обелиска.

Мы находились примерно в четверти мили от берега. Я осторожно огляделся в поисках мобов. Далеко справа от нас в ночном воздухе плескалась роза. Это было безумное кормление. Сначала был один. Потом три. Теперь там были десятки акул, сражающихся друг с другом.

Я взвесил наш следующий шаг. Нам нужно было добраться до этой подводной лодки. Акула. Нам пришлось отключить насос. Но я знал, что подлодка находится на противоположной стороне кольцеобразного водного квадранта, и отсюда мы точно не собираемся плыть туда. Я решил избавить Пончик от ее страданий и пока отвезти ее обратно на берег.

У меня в инвентаре была байдарка из гаража плавучего дома. Я вытащил его и вытащил на поверхность, где он покачивался вверх и вниз, как пробка. Я поднял Пончик и поместил ее внутрь. Я втянулся в каяк и потянул двухстороннее весло. Я подумал, что это будет быстрее, чем плавание.

Мой вододышащий свиток закончился, и меня внезапно вырвало. Темная коричневая вода хлынула из моих легких. Я даже не осознавал, что оно там. Ощущение было такое, будто меня ударили ногой в живот, когда я дышал огнем.

Это напомнило мне тот случай, когда Мордехай дал Луису и Фирасу противоалкогольные зелья. Мгновение спустя Пончик тоже вырвало, громко и долго, рвотные позывы распространялись по ее телу синусоидальной волной. Количество воды, вытекшей из нее, казалось слишком большим. Когда все наконец закончилось, она тихонько всхлипнула, а затем ее снова вырвало, и на этот раз маленькая рыбка выпала у нее изо рта и начала шлепаться по верху каяка.

Я начал грести к берегу. Пончик сидел и злился, полностью расплющенный и мокрый насквозь. К ее тиаре был прикреплен кусочек морской водоросли. Хотя под водой она выглядела почти величественной и сказочной, здесь, наверху, она выглядела как дохлая крыса, которую воскресили, а затем переехал мусоровоз.

«Это было очень здорово», — сказал я, когда стало ясно, что мы в безопасности от акул.

«Иди на хуй, Карл», — сказал Пончик.

*

«Это безобразие!» Пончик плакал, когда мы вернулись на базу. Она приняла душ и снова оказалась сухой и чистой. “Я был

похоронен заживо, расстрелян из водомета, утоплен, а потом чуть не съеден акулой, и мне за это даже ящик с боссом не дали? Мы выиграли уровень. Слизняк умер, и мы ничего не получаем? Карл, игра снова обманывает.

Монго издал щебетание, соглашаясь с возмущением Пончика.

«Слизняк не умер. Мы его расплавили, но потом его смыло».

Нам пришлось проделать четверть оборота вокруг земельного квадранта, прежде чем мы смогли добраться до города, который нас принял. Это были я, Пончик, Катя, Луис и Фирас. Город назывался Пандинус, и его обитателями были наполовину люди, наполовину скорпионы, похожие на кентавров существа, называемые пазузу. Все они были одеты в нелепую постапокалиптическую одежду: кожа в стиле панк-рок, кисточки, очки, цепи и дреды, как будто все они собирались на съезд «Безумного Макса».

Луис и Фирас пошли немного поспать. Луи проворчал что-то о том, что ему нельзя пить алкоголь, когда мы оставили их, чтобы войти в наше личное пространство. Гвен и ее команда остались на месте замка. Несмотря на то, что мы победили сектор, лестничный пролет теперь был погребен под землей. Он находился прямо под струями стока некрополя, поэтому его собирались отключить, а затем выкопать. Я предупредил ребят из расхитителей гробниц, что он снова наполнится водой.

Они еще не переехали, так что это не имело значения.

Мы знали, что лестничный пролет остался, потому что те, у кого есть льгота следопыта, все еще могли видеть ее там. Как только команда выкопает его, они попытаются накрыть его крышей и, возможно, выкопать к нему отдельный туннель. Или хотя бы загерметизировать. Нам придется снова включить слив, особенно после того, как мы выключили насос подводной лодки. Это был единственный способ полностью опорожнить некрополь от воды.

Судя по всему, песчаная слизь не была полностью «побеждена» и все еще где-то торчала. Вероятно, он плавал как песчинка где-то в океане, где не мог должным образом регенерировать. Если бы это было так, мы бы никогда этого не увидели.

снова. И поскольку он не был мертв, нас вытащили из коробки с боссом. Я не слишком беспокоился об этом. На первых двух этажах в бронзовых и серебряных ящиках с боссами хранилась отличная добыча, но теперь ящики были дерьмом по сравнению с тем, какими они были на предыдущих этажах.

Хорошие вещи теперь можно будет найти только в ящиках у городского босса и над ящиками.

Тем не менее, за этот последний трюк я получил несколько достижений и другие коробки с добычей. Наиболее заметными из них были:

Новое достижение! Молочный тост!

Вам каким-то образом удалось выиграть важную битву с боссом, фактически не убив босса. Это все равно, что платить деньги проститутке только для того, чтобы она тебя обняла.

Награда: вы получили серебряную шкатулку пацифиста.

Новое достижение! Я был в бассейне!

Вы провели под водой более 60 секунд и не умерли! Некоторые части вас, возможно, испытали сокращение, но в остальном с вами все в порядке. Теперь ты почетный илистый прыгун!

Награда: вы получили бронзовую коробку «Я мокрый»!

В коробке «Я мокрый» содержалось еще десять свитков водного дыхания для каждого из нас. Коробка Пончика по какой-то непостижимой причине оказалась серебряной, а не бронзовой, и она получила дополнительный предмет: Пояс плавучести. Это был простой пояс, который обхватывал ее живот и не давал ей утонуть. Это работало только в воде, и она потратила добрых три минуты, жалуясь на это, на то, что больше никогда туда не вернется.

В серебряной коробке Пацифиста содержалось зелье навыка Пончика, которое повысило ее навык уклонения на единицу, доведя его до 10. Это было большое событие, потому что она уже некоторое время тренировалась с ним, и навык был

застрял на девятке. Такое часто случалось с определенными навыками. Теперь, когда она достигла 10-го уровня, у нее появился постоянный бафф «Отклонение», из-за которого как магические, так и физические снаряды были менее точными, когда ими стреляли в нее. Мордехай сказал, что это не полная защита от стрел, но вдвое снижает их точность. Это также означало, что они с большей вероятностью нападут либо на меня, либо на Монго, если она будет рядом.

В моей пацифистской коробке я получил два зелья, которые заставили Мордекая задуматься.

«Не используйте их», — сказал он, как только увидел их.

“Почему нет?”

Он не отвечал несколько мгновений. «Потому что в последний раз, когда я видел, как кто-то пил это зелье, он случайно убил половину своей группы».

Зелье жажды крови

Это все равно, что поставить себе клизму PCP после целого дня в ночном экспрессе.

Выпивка этого зелья дает следующие эффекты на (Телосложение) секунд.

Сила, умноженная на два.

Скорость движения, умноженная на два.

Ловкость раз 0,5

Где я, черт возьми? Кто ты, черт возьми, такой? Дебафф Телосложения раз в 0,5

За каждого крауна, NPC или моба, убитого вами во время действия этого зелья, ваша скорость передвижения увеличивается еще на 25%.

— Так это что-то вроде зелья берсерка?

«Именно так и есть», — сказал Мордехай. «Но из-за этого дебаффа вы не помните, где вы находитесь и почему сражаетесь. Его слишком опасно использовать».

Я убрал два зелья. Я согласился с Мордекаем. Меньше всего мне хотелось принять зелье, которое заставит меня потерять контроль, даже если оно значительно увеличит мою силу. Я заглянул в кулинарную книгу и посмотрел, есть ли там какой-нибудь совет, который сделал бы зелье более полезным.

Гвен: Это оказалось проще, чем я думала. Мы нашли стену лестничной клетки. Мы закончим его выкапывать, плотно запечатаем, а потом придумаем, как сделать последнюю часть.

Карл: 10-4. Следите за остатками слизи.

Я вытащил две части артефакта. Заводная коробка и часы. Я положил их на стол. Я немного боялся извилистого ящика теперь, когда знал, что есть способ использовать его, чтобы открыть портал в Ничто. И что все выйдет наружу, когда вы это сделаете.

Катя молча передала мне записку, которую она получила от Безумного Мага Дюн, когда ей пришлось сразиться с ним. Она не была уверена, действительно ли он мертв или нет. Она набралась опыта и ограбила его тело, но он превратился в песок. Я не знал, означало ли это, что он мертв или нет. В любом случае, система сказала, что мы победили квадрант, и это была важная часть.

Записка занимала несколько страниц. Первые несколько страниц были запиской для Тиш, того самого человека, который отругал его в том другом письме, которое мы нашли. Оставшаяся часть страниц представляла собой списки слов, за которыми следовал набор цифр. Последняя страница была заполнена рисунками.

Тиш,

Я знаю, ты меня ненавидишь, но, пожалуйста, послушай. Надежда не потеряна. Они попросили меня использовать ящик, чтобы уничтожить весь этот остров и засосать его в Ничто. Это ошибка. Все три части артефакта находятся в этой области, и все три части окажутся в этой альтернативной области.

измерение. Это слишком опасно для диких богов, даже по частям. Вместо этого у меня есть план. Если призрак Псамафе когда-нибудь уйдет прежде, чем я смогу реализовать свое решение, мне придется уничтожить себя, но я надеюсь, что этого никогда не произойдет.

Я обнаружил кое-что полезное. У этого ее знакомого, слизи, есть раскол в лояльности. Я искренне верю, что оно меня любит, как бы странно это ни звучало. Оно знает о моей привязанности к моей теперь уже замерзшей Лике и ревнует. Я могу использовать это. Я пока не знаю как.

Я по-прежнему провожу свои исследования в то время, когда у меня есть тело и я могу работать. Вот что я узнал.

Врата диких богов – одновременно сложное и простое устройство.

Сначала вы набираете время, которое представляет собой место. Оба часа связаны магическим образом. Если вы набираете время на одних часах, оно отображается на других. Это время представляет ваш пункт назначения, и то, как это работает, — это сложный процесс, которого я пока не понимаю, хотя я определил несколько комбинаций пункта назначения и времени, даже без собственных часов. Эти примечания я приложил к настоящему письму.

После того, как вы набрали номер, вы кладете оба часа в коробку и активируете процесс завода. Вторые часы начнут тикать и двигаться. Это единственный раз, когда часы не синхронизируются. Как только время на вторых часах синхронизируется со временем, отображающим ваше текущее местоположение, на вторых часах сработает будильник и они перестанут тикать. Коробка теперь поставлена на охрану. Этот процесс может занять от простого момента до полного оборота часов, в зависимости от расстояния, которое вы хотите преодолеть. Вы не можете переместить ящик из текущего местоположения, иначе он будет сброшен. Вы убираете двое часов, и появляется портал.

Портал односторонний и продлится около двадцати минут или до тех пор, пока через него не пронесут заводную коробку и часы. Как только это произойдет, выход закроется в месте назначения.

Однако вы должны быть осторожны. Портал задерживается в том месте, где он был открыт, и теперь это двусторонний портал в Ничто. Это

остается открытым до тех пор, пока существо не пройдет через это ужасное измерение.

И, поверьте, они справятся. Это будет быстро. Зачастую это дикий бог. В зависимости от сбежавшего бога или уровня его силы, могут быть большие разрушения. И если определенные боги или второстепенные божества, такие как Псамафе, выживут, нынешний пантеон может быть вынужден отреагировать.

Также сказано, что те, кто пользуется порталом, те, у кого слабое телосложение, не должны задерживаться, проходя через него. Даже непосредственной близости к открытой двери достаточно, чтобы тронуть их слабые разумы и наполнить их диким безумием.

Но я также обнаружил, что обмотка сама по себе является проводником в Ничто. Все, что нужно сделать, чтобы открыть проход, — открыть крышку, закрутить ящик и направить в устройство поток заряженной энергии, и портал откроется прямо в Ничто.

Да, это опасно. Знаю, знаю. Но любовь заставляет нас делать самые опасные вещи. Разве не так устроены миры?

Вот так я открыл портал в поисках Ярило, изгнанного бога похоти.

Вот как Псамата обманом заставила меня жениться на ее фамильяре. Моя любимая Лика по-прежнему изгнана в свою собственную версию ада, потому что меня обманули. И теперь Псамате находится на свободе в некрополе, где она предположительно узурпировала призрак, известный как Кетцалькоатль.

Вот что я собираюсь сделать, чтобы победить ее. Если мне это удастся, я умру, но вы получите это письмо вместе с заводной шкатулкой. Затем вы можете отправить еще одну экспедицию на поиски двух оставшихся артефактов.

Я верю, что они…

На этом записка закончилась. Была отсутствующая страница.

— Итак, — сказала Катя. «Я просматривал страницу с числами, и там указаны все места, куда мы можем попасть через ворота, но похоже, что все они находятся в окрестностях города Ларракос. Как только у нас появятся вторые часы, мы просто перемещаем часы на время, соответствующее месту, вставляем их и ждем, пока сработает будильник».

«Вы хотите сказать, что мы можем открыть ворота прямо на девятый этаж?» Я спросил.

«Правильно», — сказала Катя. «А еще я думаю, что смогу составить карту девятого этажа с помощью этих заметок».

— Не волнуйся слишком сильно, — сказал Мордехай. «Возможно, тебе удастся открыть ворота на Равнины Ларракоса, но ты не сможешь пройти через них.

Ползуны не могут прыгать по этажам. Тут же в клубе «Отчаянный» в казино есть ворота, но они для вас закрыты. Так что, если у вас возникнет грандиозная идея открыть врата, вы не сможете пройти, а когда они закроются, вам придется иметь дело с чем-то ужасным, проходящим через них, что наверняка убьет все во всем пузыре».

— Возможно, — сказала Катя. Она перетасовала бумаги и указала на заметку на последней странице. Это были многочисленные рисунки двух часов, заводной коробки и двух ворот, изображающие различные сценарии. На первом были изображены три предмета на одной стороне ворот, а на втором — только извилистая коробка на дальней стороне. Дальше все продолжалось с каждой возможной комбинацией, указывая, что произойдет. Все сценарии, кроме одного, заканчивались появлением монстра из ворот с открытой стороны. Последняя иллюстрация была обведена кружком и изображала по часам с каждой стороны ворот и заводную коробку внутри портала. «Похоже, если мы сделаем это в последнюю очередь, мы потеряем ящик, но никакие монстры не вылезут наружу».

Мордехай хмыкнул. «Это было бы пустой тратой. Ты не будешь использовать эту штуку, чтобы прыгать по этажам, несмотря ни на что.

Я почти не слышал его. Я сосредоточился на предпоследнем сценарии.

Ебена мать. Святое чертово дерьмо.

Я покачал головой и решил сосредоточиться на текущей проблеме. «Как ты думаешь, если мы призовем одно из этих диких божественных созданий, оно сможет выйти за пределы пузыря? Или сломать стену пузыря?»

— Я не знаю, — сказал Мордехай. «Некоторые из них больше, чем пузырь. Их вызов обычно меняет их размер, но это не так.

вызов. Это они в своей истинной форме, без ограничения по времени. Это они сбегают из тюрьмы. Вы все забегаете вперед. У тебя еще нет даже последнего дежурства. И если вы все-таки получите эти часы, я советую положить их в свой инвентарь и ничего с ними не делать, пока вы не станете достаточно сильными, чтобы справиться со всем, что выйдет наружу, чего никогда не произойдет. Теперь, если я тебе понадоблюсь, я буду в мастерской. Думаю, я что-то запутался с тем бататом, который ты получил ранее.

Я взглянул на таймер уровня, когда Мордехай ушел. У нас оставалось чуть больше четырех с половиной дней. — В этом городе есть клуб «Отчаянный»?

24

Прежде чем Катя успела мне ответить, меня прервало сообщение.

Гвен: Мы выкопали лестницу. Когда мы вошли, произошло что-то странное. Вся комната была сделана из стекла, но в тот момент, когда я отправила Трана, все вспыхнуло, и все превратилось в…

Громкое сообщение об ошибке заблокировало остальную часть ее заметки.

Внимание: предмет в вашем каталоге больше не может храниться в инвентаре. Он будет принудительно удален через пять секунд.

“Какого черта?” Я сказал. Я сразу подумал о последних двух случаях, оба раза с Катей. Первый раз произошел, когда вся кровь из ее инвентаря вылилась из нее из-за заплаты на контейнере. Второй раз я не видел. Это было тогда, когда она поместила весь дом в свой инвентарь, а Борант изменил правила. Он разрушил таверну, когда появился дом, и фактически запретил ей въезд в город, поэтому нам пришлось пройти лишнюю милю, чтобы добраться до этого поселения.

Оба случая произошли сразу после эпизода с подведением итогов, когда Борант применил свои обновления и патчи. До эпизода оставалось еще несколько часов, поэтому я понятия не имел, что происходит. Я стиснул зубы и ждал, что это произойдет.

Кристаллизованная голова секс-куклы Гази выскочила из моего инвентаря и шлепнулась на пол.

Только оно уже не кристаллизовалось. Это все еще была обезглавленная голова секс-куклы полунаяды по имени Лика. Подбородок сильно потрескался, когда Монго опрокинул статую, а из латексного подбородка у замороженной, похожей на живую головы куклы был оторван большой кусок.

— Э-э, Карл, — сказала Катя. — Ты уронил голову на пол.

В свое время я видел несколько секс-кукол, хотя не считаю себя экспертом. Я знал, что, по крайней мере на Земле, они варьировались по качеству от дешевых надувных кукол до RealDolls, управляемых ИИ, которые могли говорить и двигаться и выглядели, по крайней мере, умеренно реалистично.

Это было примерно посередине между этими двумя крайностями. Это была голова-пустышка, похожая на латекс, которая явно когда-то была прикреплена к секс-кукле, а не просто заурядному манекену. Голова торчала с открытым ртом и широко раскрытыми глазами. Оно было покрыто макияжем уровня проститутки. Два острых на вид клыка свисали изо рта, как у вампира. На голове были густые волосы цвета кости, шелковистые на вид. Его полные губы были окрашены в ярко-красный цвет. Половина набора жабр раскололась по обеим сторонам его шеи и была коротко обрезана прямо в месте обезглавливания, что придавало срезу неровный вид. Дно отверстия для шеи было просто твердым латексом.

В волосах у него была блестящая заколка с надписью «Мокра для тебя».

«Боже мой, эта штука ужасная», — сказал Пончик, обнюхивая предмет.

Она поморщилась. Монго вскрикнул. «Карл, люди действительно используют эти вещи?»

«Да, они делают», сказал я. «Но они обычно прикреплены к телам.

Люди становятся одинокими. Не судите Гази слишком строго».

«О, я сужу его. У мисс Беатрис был ящик, полный секс-игрушек, но она никогда не уплывала на другой конец света, потому что ее

вибратор сказал ей об этом». Она подняла голову. «На самом деле, знаешь что?

Примерно так она и поступила, не так ли? Единственной ее секс-игрушкой был этот Брэд».

«Почему это больше не может быть в моем инвентаре?» — спросил я, изо всех сил стараясь игнорировать выпад Пончика. Я поднял голову и схватил ее за волосы. В описании говорилось только об обезглавленной голове секс-куклы Лики. Я коснулся одного из зубов, съежившись при мысли о клыках во рту чертовой секс-куклы, но острый зуб легко согнулся под нажимом моего пальца. Он был сделан из мягкого, гибкого латекса. Челюсть была на шарнире, поэтому я мог открывать и закрывать ее.

— Мммм хмммм, отвали от меня.

Голос исходил из головы.

— Господи, черт возьми, — воскликнул я, роняя его на пол. Он подпрыгнул один раз и вскрикнул от удивления.

Пончик взвыл и помчался назад. Монго вскрикнул и собирался напасть, но я крикнул ему, чтобы он остановился. В тот момент, когда существо начало говорить, на моей карте появилась белая точка.

Голова продолжала визжать от ярости, но я не мог понять ни слова из того, что она говорила.

«Итак, я думаю, эта штука все еще одержима», — сказал я, тыча в нее ногой. Я не слишком беспокоился о том, что он нападет на меня или наложит заклинание, поскольку мы находились в безопасной комнате. «Команда Гвен разрушила заклинание кристаллизации, когда они вошли в лестничную клетку. Так что все, что было сделано из стекла, теперь вернулось в норму».

Мы с Катей стояли над головой и смотрели на нее сверху вниз. Оно продолжало кричать и вопить. «Карл, изучи его новые свойства. Он был обновлен».

Голова куклы Лика Лав.

Этот предмет одержим Иссушающим духом Псамате.

Псамате, или Саманта, как ее называли друзья, — второстепенное божество, которое ее отец изгнал в Ничто после того, как узнал, что она общается с каким-то древним королем. Обычно ее сопровождает ее верный приятель, знакомый песчаный ил, который также оказывается проклятым ребенком ее союза с королем.

Знаете, типичные вещи о богах.

И если вы думаете, что это странно, значит, вы еще ничего не видели. Те ребята, которые тусуются в залах Небесного Вознесения на 12-м этаже, ввязываются в какое-то серьезное дурацкое дело, скажу я вам. Вы когда-нибудь видели, чтобы парень рождал из своего бедра корову-гадателя со змееголовой? Или женщина, менструальная кровь которой разумна? Вот такое дерьмо ждет тебя там.

Псамафе столь же умна, сколь и вспыльчива. К несчастью для нее, ее первая попытка побега из Ничто закончилась расколом, и половина ее сущности была вынуждена найти убежище в ближайшем незанятом сосуде наяда, который она смогла найти, которым оказалась секс-кукла по мотивам вымышленной Лики, которая Как ни странно, на самом деле оно было основано на неточной истории Псамафе. Ей пришлось жить в кукле много лет, не имея возможности пошевелиться, пока остальная часть ее духа не воссоединится.

С этого момента история становится довольно странной.

— Тогда ладно, — сказал я.

Карл: Привет, Мордекай. Что такое увядающий дух?

Мордекай: Почему?

Карл: У нас гость.

Мордехай выскочил из мастерской и остановился как вкопанный, глядя на существо на полу широко раскрытыми глазами. «Кстати, где это сделалось?

родом из?”

«Она была у Карла в инвентаре!» - воскликнул Пончик.

Мордехай подошел ближе, чтобы рассмотреть его. Он наклонился, отведя клюв в нескольких дюймах от головы. Он постучал по ней. «Иногда душа существа может быть… разделена… на две половины. Когда тело разделено, две половины всегда будут пытаться воссоединиться, как магниты, сближающиеся.

Они должны сделать это в соответствующем сосуде. Но если во время воссоединения что-то пойдет не так, в итоге вы получите увядающий дух.

Они не живы. Не мертв. На самом деле, им сейчас тяжело умереть, но в основном они безобидны. Сосуд должен быть похож на их первоначальное тело, а если это не так, то так и происходит. Они преследуют объект, но у них очень мало силы. Это немного запутано. Они часто используют иссушающих духов в качестве NPC, дающих квесты».

«Это похоже на Ремекса, небесную птицу из конца третьего этажа», — сказал я.

“Да. Ремекс был конденсатором для высасывания душ. Это гораздо более опасный тип увядающего духа, специально созданный могущественным магом или некромантом, предназначенный для удержания силы и высасывания душ из людей. Это более стабильная версия того же самого. Для нее это ужасно, но она не в состоянии причинить нам прямой вред. Несколько сезонов назад у них был целый уровень, где каждое оружие, найденное на полу, было одержимо увядающим духом. Чтобы освободиться, ей понадобится экзорцизм. К тому же она второстепенное божество, что все усложняет.

«Означает ли это, что она похожа на полубога? Получеловек или что-то в этом роде?

Голова плюнула от гнева.

Мордехай пожал плечами. «Могло бы быть, но, скорее всего, нет. Она явно не является на 100% материалом восхождения, иначе ее бы никогда не выбросили в Ничто. Думайте о пантеоне как о загородном клубе богатого парня. Возможно, у нее был знаменитый отец, но ее мать, вероятно, была, так сказать, не с той стороны дорог. Мы не хотим получать

участвует в ее истории. Мы избегаем богов так же, как избегаем иметь дело с фракциями за пределами подземелья. У нас уже достаточно этой ерунды, с которой нужно разобраться».

— Я знаю, что произошло, — сказала Катя, щелкнув пальцем. «Говорят, что когда она сбежала в первый раз, она оказалась в теле куклы любви, верно? Там говорилось, что это самая близкая вещь, которую она могла найти к своей настоящей форме. Это означает, что именно она уговорила Гази приехать сюда. Она все время лгала ему о том, кем она была на самом деле. Она хотела, чтобы он открыл Ничто. Она сказала ему, что это было для того, чтобы найти бога похоти, но это был трюк. В тот момент, когда Ничто открылось, ее вторая половина вытекла вместе с илом песка. Но что-то пошло не так. Гази что-то напортачил во время процесса, и любовная кукла, сосуд, в котором находилась ее первая половина, превратилась в стекло. Ей пришлось использовать слизь, чтобы удерживать его здесь, пока что-то не появилось и не декристаллизовало все. Все думали, что она вошла в тело Кетцалькоатля, но они ошибались, потому что не знали, что она была разделена на две части, и не знали, что Гази все время держал на себе свою вторую половину.

— И ей бы это сошло с рук, если бы какой-то маленький динозавр не сбил ее с ног и не разбил на тысячу кусков, — сказал я.

— Молодец, Монго! - сказал Пончик.

Я понял, что это была ловушка. Если бы нам удалось сохранить замок нетронутым и отменить заклинание стекла, секс-кукла проснулась бы, но она была бы полноправным второстепенным божеством.

Я не был уверен, повезло нам или нет. Едва Монго прикоснулся к этой штуке, как она упала и разбилась. У меня было зловещее предчувствие, что мы все еще находимся на рельсах, направляясь к сфабрикованной конфронтации.

И это всегда было плохо.

Голова продолжала приглушенно кричать на нас с пола.

Пончик ударил по голове, и она покатилась. «Карл, я только что кое-что понял! Это похоже на сюжет фильмов «Детские игры» с куклой Чаки», — сказал Пончик. «Эта леди Псамате — Чаки, но она всего лишь голова и не может пошевелиться».

«Я думала, это больше похоже на крестражи из Гарри Поттера», — сказала Катя. «Но в данном случае ее душа лишь разбилась на две части».

— Нет, — сказал Пончик. «Определенно Чаки. Эта женщина, написавшая этот фильм о волшебниках, украла все свои идеи из тех нелепых фильмов ужасов 80-х, которые всегда смотрел Карл. Я видел только один из этих фильмов о волшебниках, и в нем была собака. Отвратительный.”

— Раньше они были книгами… — Катя остановилась. Она приняла мудрое решение не продолжать это дело.

«Это не имеет значения. Она, наверное, уже сошла с ума, — сказал я. Я опустился на колени и ткнул ее. Она зарычала. «Игра может сказать нам очень много способов, что, проводя время в Ничто, вы сходите с ума».

Пончик кивнул. — Да, я предполагал, что ты прав. Плюс часть ее все это время была заморожена в этой кукле. Вероятно, это тоже плохо сказалось на ее психическом здоровье. Я не раз видел, как ты оскорблял себя, и знаю, что это не пошло мне на пользу. Я не могу себе представить, что бы со мной сделали, если бы меня заставили действительно участвовать». Она повернулась к Кате и понизила голос. «Однажды он вытер об меня руку. Знаешь, потом.

«Это совершенно неправда!» - воскликнул я.

“Что мы будем делать?” — спросила Катя, меняя тему. «Мы даже не можем понять, что она говорит. Как вы думаете, настоящий бог спустится и попытается напасть на нее? Вот почему люди из того колледжа были так встревожены».

— Не знаю, — сказал я. — Мордекай?

Он покачал головой. «Этим вы, ребята, прокладываете новые пути. Я не знаю, что, черт возьми, произойдет. Я никогда раньше не видел такого количества сюжетных линий, пересекающихся между этажами. Тот факт, что они используют Ларракоса и Восхождение в качестве сюжетной точки квеста на пятом этаже, меня просто поражает. Судя по всему, что я видел, я подозреваю, что в тот момент, когда она покинет безопасную комнату, ее присутствие может вызвать разгневанного бога. Но, возможно, нет. В конце концов, она не воскресла полностью.

«Давайте позволим Монго съесть ее!» - сказал Пончик. — Или мы можем сжечь ее. Или мы можем просто бросить голову обратно в Ничто. Нам не обязательно делать это здесь. В казино тоже есть ворота Ничего. Помнить?”

— Нам придется сначала вытащить ее из безопасной комнаты, прежде чем мы сможем что-нибудь с ней сделать, — сказал я. До меня начало доходить, что ее существование будет для меня большей головной болью, чем я думал поначалу.

«Мы не можем посадить ее в переноску для домашних животных. По крайней мере, я не думаю, что это нам позволит.

— Наверное, нет, — согласился Мордехай.

«Мы можем просто бросить ее в таверне», — сказала Катя.

Я на мгновение задумался. «Это неплохая идея, но этот парень-скорпион, вероятно, вышвырнет ее за дверь, что может вызвать проблемы».

“И что? Держать ее в безопасной комнате? — спросила Катя.

— Подожди, — сказал я. Я поднял голову за волосы. Челюсть этой штуки была подвижной. Я закрыл ее до упора. Она продолжала плакать, но теперь уже совсем приглушенно. Я схватился за подбородок и потянул вниз, двигаясь постепенно, пока не понял, что она пыталась сказать.

«…Собираюсь убить твою мать. Я собираюсь найти, где она живет, поджечь ее, а затем убить ее, а затем попросить некроманта воскресить ее из мертвых, а затем убивать ее снова и снова и заставлять тебя смотреть, пока я… — Она однажды замолчала. она поняла, что я переместил ее рот в правильное положение, где она произнесла связные слова, как будто я настроился на нужную радиостанцию.

«Привет», — сказал я. «Меня зовут Карл. Могу я называть тебя Самантой? Я буду звать тебя Саманта. Твое настоящее имя для меня слишком странное.

«Где остальная часть моего тела?» она потребовала. Она могла шевелить губами. Вроде, как бы, что-то вроде. Голос ее звучал так, словно она говорила сквозь стиснутые зубы. «Знаешь, как долго я работал, чтобы воссоединиться? Знаешь, что мне пришлось сделать?»

— О, милый, — сказал Пончик. «Мы только что говорили об этом. Должно быть, это было ужасно».

Я слегка поправил ее подбородок. — Да, значит, твое тело разлетелось на десятки частей, а затем унесло в океан. Я предполагаю, что по крайней мере половину из вас сейчас переваривает очень большая акула».

Я не мог прочитать никаких эмоций на голове. Глаза не мигали, и это меня немного напугало. “Мое дитя. Я чувствую ее. Она жива, но не способна исправиться. У меня были всего несколько минут, и я заставил ее выйти замуж за этого идиота. Он использовал слишком много энергии и мгновенно заморозил все, включая судно. У меня было всего несколько минут. Это последнее, что я помню. Мое дитя. Мое дитя. О, мой милый ребенок.

Я понял, что она говорила о песчаном иле.

«Она, вероятно, в океане. В конце концов она снова окажется на берегу. Хотя ее муж, возможно, немного мертв.

«Я убью твою мать».

— Э-э, — сказал я. “Смотреть. Что ты хочешь, чтобы мы с тобой сделали? Я не могу взять тебя с собой. Хочешь, чтобы мы швырнули тебя обратно в Ничто?

“Нет. Пожалуйста. Нет. Не это. Я хочу, чтобы ты нашел мои кусочки и собрал их вместе. Я так долго работал, чтобы сбежать. Мне нужна физическая форма».

«Этого не произойдет», — сказал я.

— Так ты обманом заставил этого парня прийти сюда? — спросил Пончик. «Должен сказать, я впечатлен. Мужчин так легко обмануть, но всё же. Браво. Я всегда уговариваю Карла сделать что-то для меня, но ты уговорила его открыть для тебя другое измерение. Однако мне жаль Тиш. Кажется, он ей действительно понравился».

«Тиш? Тиш чуть не все испортила. Отвези меня к ней. Я… я…

— Собираешься убить ее мать? Я спросил.

Саманта начала реветь.

— Хорошо, — сказал я, вставая и опуская голову обратно на пол. «Это не сработает. Я либо вышвырну тебя за дверь, либо рискну позволить Монго тебя съесть, или что-то в этом роде. Что тебе приятно?»

Она перестала плакать так же быстро, как и начала. «Возьми меня с собой», — сказала она. «Мы можем вместе отправиться в приключения. В Охотничьих угодьях живет наяда, которая, возможно, сможет мне помочь.

И вот оно. Вот как они собирались вписать в нашу историю эту чертову говорящую голову секс-куклы.

«У меня в группе уже есть говорящий кот, динозавр, Катя и сварливый орел. Последняя кукла у нас не получилась. Я не хочу обижаться, но гостиница полна. Особенно для существа, которое, вероятно, в любой момент заставит нас убить разгневанного бога.

«Я убью твою мать».

Мордекай: Я знаю, что пожалею об этом, но у меня есть идея. Я думаю, нам следует оставить ее. Мы можем оставить ее в безопасной комнате, чтобы она не могла нам навредить. Если она не уйдет, она не призовет бога. Это второстепенное божество, поэтому она может обладать некоторыми ценными знаниями. Вероятно, именно она научила Гази произносить все эти заклинания. Если я смогу получить от нее некоторые знания в области зелий, оно того стоит.

Карл: У нее голова говорящей секс-куклы, и она продолжает угрожать убить мою мертвую мать. Кроме того, как мы можем ее удержать? Не исчезнет ли она, когда мы спустимся на уровень ниже?

Мордекай: Как я уже говорил, мы можем нанять несколько NPC. Это позволяет делать это только с определенными видами, но я могу гарантировать, что на ней это подействует.

Пончик может нанять ее, используя меню личного пространства. Прямо сейчас у вас есть место для тренера и повара. Наймите ее тренером, и она будет жить в углу тренировочной комнаты. На следующем этаже мы сможем получить новый модуль, который позволит нам нанимать наемников и дополнительный персонал. Мы можем вставить ее в один из этих слотов.

Пончик: ОНА МНЕ НРАВИТСЯ. И Я НЕ ЗНАЛ, ЧТО МЫ МОЖЕМ НАНИМАТЬ

НАЕМНИКИ! Могу ли я нанять санки?

Катя: Я думаю, что это ужасная идея, но если держать ее в комнате, мы будем в безопасности, то мы можем немного попробовать. Игра явно хочет, чтобы мы ее сохранили.

Карл: Да, это то, о чем я беспокоюсь.

Я взял голову, полностью закрыл рот и пошёл в тренировочный зал. Я вкатила ее внутрь и закрыла дверь.

— Мы разберемся с ней позже. У нас осталось четыре с половиной дня. Я хочу как можно скорее позаботиться об этом четвертом замке, потому что как только это будет сделано, мы начнем спасать как можно больше людей».

*

«Я хочу сказать, что ты принимаешь душ два, а то и три раза в день.

Это вода. Я не понимаю, чем это отличается от выхода в океан».

«Это больше не повторится, Карл. Нет. Возьмите Катю. Или Луис. Или Гвен. Или Саманта, кукла любви, мне все равно. Этого не происходит,

и в этом мире нет ничего такого, что ты мог бы сказать, что заставило бы меня передумать.

Я протянул руку и почесал ее. Все ее тело было напряжено. “Все нормально. Я просто дразню тебя. На этот раз вам не придется заходить в воду. Однако мне нужно, чтобы ты пролетел над ним в том доме. Вы будете отвечать за глубинные бомбы.

Она принюхалась. «Мне нравятся обвинения в смерти».

Мы вздремнули, провели некоторое время в мастерской и сбросили все наши усиления. Зев написал нам ранее и напомнил, что наше обычное появление на шоу Одетты было отменено. Зев по-прежнему разговаривала с нами своим роботизированным голосом Степфордской жены, но Пончик радостно приветствовал ее и, похоже, больше не беспокоился о ее состоянии.

Там происходило нечто большее, но я не мог спросить ее об этом.

Загрузка...