Кирасири — Кавалеристи. Б. пр.
АВС — началните букви на френската азбука, които се произнасят „абеце“; думата „абеце“ означава от друга страна нископоставен унижен човек. Б. пр.
Ланоар — Черната (фр.) Б. пр.
Льоблан — Белият (фр.) Б. пр.
На 10 август Парижката революционна комуна завзема Тюйлери под силен артилерийски обстрел. — Б. пр.
На 14 вандемиер (септември, според революционния календар) артилерията на Конвента обстрелва метежниците, разбунтували се срещу неговите декрети. — Б. пр.
На френски една и съща дума означава куче и спусък. — Б. пр.
Стих от Марсилезата, химн на Френската революция. — Б. пр.
Член на Конвента. — Б. пр.
Думата „матлот“ означава на френски фрикасе от заек. — Б. пр.
Думата „жиблот“ означава на френски маринована риба. — Б. пр.
На френски думата Легл означава орел. — Б. пр.
Генерал Бюжо, командващ парижкия гарнизон по онова време. — Б. пр.
Индустриално парижко предградие, населено главно с работници. — Б. пр.
Френски писател и философ от XVIII век, отличаващ се с практичен дух. Успял да натрупа завидно състояние чрез разни сделки. — Б. пр.
Парижко предградие близо до Версай. — Б. пр.
Френски писател философ, живял като безпризорно дете и останал цял живот беден. — Б. пр.
Герой от митологията, великан, победен от Херкулес. Антей възстановявал силите си при допир със земята. Херкулес го вдигнал във въздуха и го удушил. — Б. пр.