— Смотри вперед! — рявкнул Джоэл, которому надоело, что я пялюсь в боковое зеркало.
— Это просто агония! — простонала я, резко откидываясь на своем сиденье.
Мы даже еще не выехали за пределы парка, но, несмотря на наше жесткое расписание, я уже пыталась упросить Джоэла свернуть дважды. Первый раз, чтобы посмотреть Гризли Джайнт, гигантскую секвойю, которой уже две тысячи семьсот лет А второй раз, чтобы проехаться по железной дороге, которая пересекает бор из сосен Ламберта.[22] Это были напрасные надежды, что мы вернемся, сделав круг к Элиоту.
— Ты заставляешь меня чувствовать, будто я похищаю бедную маленькую жительницу леса, — пожаловался Джоэл, изображая смущение. — Нет уж, поедем в большой город, полный разврата и всяких гадостей, и я тебя испорчу!
— Извини, Джоэл. — Мне было очень стыдно. — Ты просто золотце, что согласился отвезти меня, без тебя я попала бы в аварию.
Я сжала его руку, лежащую на рычаге коробки передач, и решительно уставилась вперед, укрощая мое страстное желание вновь свернуть с дороги, когда мы пулей пронеслись мимо ресторанчика «Домик бузины» — разве можно придумать более милое название?
И все же мы слишком быстро вернулись к однообразному современному миру, то есть к Фресно с его бетонными торговыми центрами и продуктовыми супермаркетами.
Как странно сознавать, что я прилетела всего два дня назад, думая об одном мужчине, а сейчас уезжаю с другим.
— Что? — спросил Джоэл.
Должно быть, у меня все на лице написано.
— Я просто думала, как тут все уныло выглядит! — соврала я.
— Ты так думаешь?
— А ты нет?
— Я знаю кое-что, чего не знаешь ты. — Джоэл приподнял бровь.
— Правда? — Я с интересом посмотрела на него.
— У нас есть полчасика, чтобы отклониться от графика?
Ой, вы только посмотрите, теперь он хочет задержаться. Не подумайте, что я жалуюсь.
— Давай! — горячо одобрила я.
Джоэл настоял, чтобы я закрыла глаза, пока мы не доедем до места, так что в течение десяти минут в моем мозгу проносились образы магазинов, где любую пару обуви можно купить за пять баксов, или ряды торговцев, где вам всучат хот-дог на палочке.
Наконец мы остановились.
— Пора? — спросила я.
— Нет еще! — предостерег меня он.
Я слышала, как он захлопнул дверцу со своей стороны и подошел, чтобы выпустить меня из джипа.
— Не подглядывай, — велел Джоэл, ведя меня по каким-то кочкам.
— Что это за восхитительный аромат? — Я вдохнула нежный, но достаточно сильный запах парфюма, который донес до меня теплый ветерок.
— Ну ладно, пора! — прошептал Джоэл.
Сначала я даже не могла понять, что же такое передо мной. Казалось, что я с головой погрузилась в пушистое розовое облако.
— Где мы? — с удивлением спросила я.
— Это Цветочная тропа, — Джоэл улыбнулся, видя мое восхищение. — Фруктовые сады простираются на несколько миль вокруг. Миндаль, персики, абрикосы… А еще яблоки, апельсины, — продолжил он список, при этом потянулся и потряс ствол дерева, а я стояла внизу под душем из нежных розовых лепестков, касание которых напоминало поцелуи.
Я смеялась, когда сквозь мои пальцы порхали нежные шелковые лоскутки, толщиной не больше листа бумаги. Насколько хватало глаз, все вокруг: и изогнутые маленькие деревца, и земля — было усыпано розовыми и белыми лепестками. У меня возникло чувство, будто это все не по-настоящему, словно это всего лишь представление, организованное кинокомпанией «Метро-Голдуин-Майер», и в любую минуту дюжина танцовщиц с ленточками и в белоснежных шифоновых платьях выскочит и закружится на этом ковре из цветочных конфетти.
— Господи, что ты со мной делаешь? — всхлипнула я, когда Джоэл заключил меня в свои объятия, где было тепло и уютно.
— Ничего, — он улыбнулся, уткнувшись лицом в мои волосы. — Всего лишь хочу тебя развлечь!
Я выгнулась, чтобы видеть его лицо.
— Ты сможешь увидеть, что мир прекрасен, если хорошенько посмотришь, — заявил он.
— Ты таким родился? — засмеялась я. поражаясь Джоэлу не меньше, чем красоте вокруг нас.
— Каким? — обеспокоенно спросил Джоэл.
— У тебя столько энергии для… Не знаю, как назвать, для того чтобы найти чудеса в обыденной жизни.
— Я мог бы задать тебе тот же вопрос.
— Но мне нечего было бы ответить.
— Да ладно, ты обыскиваешь антикварные лавки, разве нет? Ищешь спрятанные в их недрах сокровища.
— Это не так грандиозно.
— Просто открой глаза пошире, — пожал он плечами. — Я уже сказал, все вокруг нас ждет, когда же мы увидим!
Я огляделась. Мое сердце забилось чуть быстрее от переполнявших его эмоций. И тут мне пришла в голову одна мысль.
— Ты пытаешься показать мне, что в жизни есть много чего, кроме Элиота?
— Я надеялся, что ты это уже поняла.
— Просто… Да, я поняла.
— И что ты чувствуешь сейчас?
— К нему?
Я на мгновение задумалась. Та острая боль, которую я испытывала в машине, слегка притупилась, уступив место страстному желанию, чтобы он сейчас мог быть здесь со мной, чтобы мы вместе полюбовались этой красотой.
— Мне лучше. — Я сама удивилась, услышав свой ответ. — Спокойнее.
— Ну, если тебе покажется, что твоя любовь перехлестывает через край, или если ты когда-либо почувствуешь внутри себя пустоту, то мой совет — постарайся заполнить свою жизнь чем-то еще. Не всегда ты можешь в любви добиться того, чего хочешь, но мир просто жаждет предложить тебе что-то удивительное в качестве альтернативы.
И тут я внезапно увидела Джоэла в новом ракурсе. У него разбито сердце. Он не может быть с женщиной, которую по-настоящему любит. Понимает, что с ней никто не сравнится, и с тех пор разыскивает для себя более экстремальные душевные переживания.
— Ты это делаешь? Пытаешься заполнить свое сердце чем-то другим? — осторожно спросила я.
Но Джоэл проигнорировал мой вопрос.
— Ты воспринимаешь мир через зрение, — продолжал он. — Ты должна находить красоту в произведениях искусства, в пейзажах…
— В твоем лице, — предложила я.
Он расхохотался:
— Если бы я был здравомыслящим человеком, то вызвал бы Элиота на дуэль и выиграл, чтобы ты была только моей. — А потом он добавил грустно: — Но я не сделал этого.
— Ничего, — сказала я, чувствуя, что понимаю его, хотя только догадываюсь, что он за человек. — Мы должны в полной мере насладиться тем, что здесь и сейчас. И мне нравится каждый миг.
Забавно, как некоторые люди врываются в вашу жизнь — так быстро и на такое короткое время. Разумеется, мне не хочется, чтобы все кончилось. Я не хочу распрощаться с ним сегодня, чтобы потом никогда не встретиться, но в случае с Джоэлом меня ждет некая конечная точка. Что-то в нем подсказывает мне: «Не принимай все близко к сердцу! Используй меня по полной сейчас, так как я не могу дать никаких обещаний». И это хорошо. По крайней мере, сейчас это хорошо, так как сейчас я с ним. Но не уверена, что именно я почувствую, когда придет время расставаться.
— Я скажу тебе кое-что, — произнесла я по дороге к автомобилю. — Ты изменил мое мнение о Фресно.
Еще через два часа мы были в местечке Холам, где остановились около монумента, поставленного на месте гибели знаменитого киноактера Джеймса Дина. В сентябре 1955 года он именно здесь не справился с управлением своего «порше-спайдер». Я задумалась о том, что завтра мне стукнет столько же лет, сколько было и ему в момент трагедии, тридцать. Мои размышления прервал Джоэл, напомнив, что я обещала поговорить сегодня с Элизой.
— Это обязательно? — заныла я.
— Ты же не знаешь, может, она собирается завещать тебе Элиота, — предположил он. — Ты же сама сказала, что она говорила с тобой дрожащим голосом.
— Думаю, я принимаю желаемое за действительное. Эй! Может, ты ее соблазнишь, и она бросит Элиота, а я его подберу? — Я бросила на Джоэла умоляющий взгляд.
— Я не занимаюсь благотворительностью, — резко ответил он.
— А как же я?
— Это было честью и привилегией.
— Правда? — просияла я.
— Позвони ей!
Я набрала ее номер и буркнула «алло!» в трубку.
— Ой, Лара! Давай поболтаем попозже! У меня сейчас начнутся занятия по хо'опоно-поно!
Я нахмурилась. Она или практикует на мне искусство розыгрыша, или же действительно проявляет интерес к самосовершенствованию. Но этого не может быть.
— Повтори-ка!
— Хо'опоно-поно! — повторила она, словно я специально туплю. — Это древнее гавайское искусство разрешения проблем. Оказывается, можно избавиться от всех болезненных воспоминаний без необходимости прокручивать их снова и снова в своей голове.
Интересно, почему она так торопится туда. Мне кажется, Элиза такой человек, который чаще причиняет страдания другим, чем испытывает их сама. С какими воспоминаниями она надеется покончить?
— Начало через пять минут, — заскулила она. — Я не хочу пропустить рассказ о том, как нейтрализовать негативную энергию.
— Конечно, не нужно пропускать — беги!
Я не верила своим ушам. И даже немножко испугалась. Я хочу ненавидеть Элизу. Мне нужно ее ненавидеть. Но трудно презирать человека, который пытается стать лучше. О нет! А что, если она перевоплотится в ангельское создание сейчас, когда Элиот сомневается в своих чувствах, и тут покажет себя с новой стороны и предстанет безгрешной девушкой с венцом вокруг головы, и он полюбит ее с новой силой?
Я отключила телефон, чтобы она не могла мне перезвонить, и стала повторять, словно мантру: «Цветы! Цветы! Цветы!» Я пыталась вернуть себе ощущение надежды и чуда, но мысли мои были заняты Элизой, так что шелковые лепестки завяли, пожухли и превратились в коричневую массу.
И вот наконец-то мы прибыли в Лос-Анджелес.
— Думаю, нам стоит проехаться по улицам, чтобы ты посмотрела город, — решительно сказал Джоэл, раньше времени свернув с автострады. — Все говорят, что в Лос-Анджелесе нет центра, но я бы сказал, что лучше всего на статус центра тянет именно этот район. Здесь тебе и Фермерский рынок, торговый центр «Грув», а вон там торговый центр «Беверли». — Он указал налево, а потом свернул на тихую улочку в жилом районе.
— Какие красивые дома! — удивленно воскликнула я. — И такие разные! — заметила я, когда мы проехали в глубь района. Гасиенды в испанском стиле соседствовали с французскими замками с заостренными башенками. Рядом стояли хижины, рассчитанные на большую семью, с залитыми солнцем крылечками и элегантными балкончиками, похожими на пряничные домики из сказки про Ганса и Грету Кое-где виднелась голубая роспись по дереву в марокканском стиле. Остальные дома просто серого цвета, похожи на мотели, хотя на некоторых подлинные вывески еще со времен пятидесятых и оккультная символика, отчего мне на ум пришло сравнение со знаменитой комедией «Околдованные». Кроме обязательных пальм, вокруг еще росли подстриженные кустарники, ползучий плющ, экзотические цветы стрелиции, известной в народе как «райская птица» из-за того, что ее соцветия и впрямь напоминают голову фантастической птицы. Белые стены утопали в алых бугенвиллеях.
— Тут все в восторге от китайских фонариков, да? — Я с удивлением заметила, что во многих садах среди листьев висят целые гирлянды.
— Скажи мне еще раз адрес Зои, — нахмурился сбитый с толку Джоэл.
Я прочла то, что было написано на клочке бумаги. Одновременно щелкнули дверные замки.
— Там было написано, что Голливуд в той стороне. — Я показала на знак, который мы только что проехали.
— Она не в Голливуде.
— Но…
— Она там работает, я знаю, но живет она в Кореатаун.
— Это плохо?
— Сама решай.
Очень скоро хорошенькие домики сменились странноватыми сооружениями, а бодрые и энергичные жители, выгуливающие собачек, — молодчиками в банданах.
— Мы что, в гангстерском районе? — вздрогнула я.
— Агенты по недвижимости предложили бы термин «район, смежный с бандитским», — Джоэл скорчил гримасу.
Я сказала себе, что это просто богема.
— Держу пари, тут живут многие люди, связанные с искусством.
— Действительно, тут намного дешевле снимать квартиру, — Джоэл смотрел на вещи с оптимизмом. — Какой нам нужен номер?
— 722.
— Да, а следовало бы 911! — пробормотал он угрюмо.
— Вот он! — Я вглядывалась в дом, сделанный вроде как из кирпича, который я скорее ожидала бы увидеть в Нью-Йорке. Никакого блестящего цемента.
— Я пойду с тобой. — Джоэл проводил меня до двери и внимательно изучал улицы на предмет потенциальных источников неприятностей, пока я жала на дверной звонок.
Я звонила и звонила. Ответа не было.
— Попробуй позвонить ей на работу, — предложил Джоэл.
— Лapa! — задохнулась Зои. — Я пробовала позвонить тебе, но не смогла дозвониться.
Это вина Элизы. Я забыла включить мобильный.
— Мне поменяли расписание, придется работать до шести вечера, и ничего не сделать, — буркнула Зои.
— Не беспокойся. Конечно, хорошо бы, чтобы ты тоже побездельничала, но я сама могу себя отлично развлечь.
— А ты где?
— Около твоего дома.
Молчание.
— Зои?
— Правда круто? — взревела она. — Там столько интересных и перспективных людей живет по соседству!
— Тебе тут не страшно? — Я поморщилась, услышав, как кто-то отхаркивается. Какой-то автомобиль издал хлопок. Надеюсь, именно автомобиль.
— О нет! Просто надо получше смотреть вокруг. В этом районе просто куча звезд!
Мужчина в сетке для волос, со зловещими усами подозрительно посмотрел на нас, когда вышел из здания. Не могу даже представить себе, за какую звезду Зои могла по ошибке принять этого субъекта.
— Думаю, я двинусь обратно в сторону Голливуда, — заикаясь, сказала я, меня пугала перспектива остаться здесь вместе с Зои сегодня вечером.
Это не тот Лос-Анджелес, который мы рисовали в своем воображении. Я хотела бы потусоваться около бассейна в отеле, а не бороться за последнюю каплю воды в душевой кабинке. Может, мы сможем на следующие два дня перебраться в отель «Вайсрой», я слышала, он ужасно нефешенебельный. Но такой дискомфорт я готова пережить, лишь бы не этот ужас!
— Ты должна сходить в голливудский музей нижнего белья в магазине «Фредерике», — Зои деловито стала планировать мою культурную программу на сегодняшний день. — Борис мне рассказывал про него. У них там есть эти неглиже с мехом, которые в «Остине Пауэрсе» носили фемботы, и роскошное вечернее платье Авы Гарднер из «Плавучего театра», и «боксеры» Тома Хэнкса из «Форреста Гампа».
— Хорошо, — вклинилась я.
— Самое классное — у них есть каталог женского белья пятидесятых годов, там такие лифоны, которые увеличивают грудь, «Бель Эйр» называются. А еще есть специальные чашечки, которые можно надевать под купальник…
— Угу, я точно… — я попыталась прервать ее. Не думаю, что Джоэл наслаждается окружающими пейзажами.
— Ой, у них даже есть те накладные груди, которые Томи Кертис подкладывал под платье в фильме «В джазе только девушки», очень забавно, потому что лямки там закрепляются на кнопках, а не на крючках, ну, ты же знаешь, как мужики плохо справляются с…
— Зои! — заорала я.
— Что?
— Мне пора! А то Джоэл не станет дожидаться меня…
— Джоэл?! — прервала Зои. — Он с тобой?
— Да!
— Ну, думаю, тогда ты не нуждаешься в советах, как развлекаться.
— Вообще-то у него назначена встреча, — смутилась я. — Но он может довезти меня до офиса по прокату автомобилей, и я помчусь дальше.
— А вы?..
Я абсолютно точно знала, о чем спрашивает Зои, но Джоэл слишком близко и может меня услышать.
— Да, точно! — Я постаралась произнести это так, будто говорила о чем-то еще.
— И?
— Впечатляет! — одобрительно воскликнула я.
Зои весело рассмеялась.
— Ты мне все расскажешь потом?
— Я заберу тебя в шесть часов в ресторане, — сказала я на прощанье.
Я отключила телефон и повернулась к Джоэлу. Его лицо все еще выражало презрение к месту жительства Зои.
— У вас уже есть планы на этот вечер? — спросил он, когда мы вернулись к машине, у которой, к нашему удивлению, все четыре колеса были в наличии.
— Не думаю, — я пожала плечами. — А что?
— Просто мне тут пришло на ум кое-что, что могло бы вам понравиться. Мне нужно сделать пару звонков, но, если хочешь, мы можем чуть позже встретиться в ресторане у Зои.
— Звучит отлично! — Я испытала облегчение, что еще не пора прощаться. Мне стало больно. Я гнала от себя мысль, что нам придется расстаться.
Не знаю как, но Джоэл уговорил клерка в прокате автомобилей дать мне машину классом повыше, с откидным верхом. Я не могла поверить в свою удачу. Казалось расточительством проехать на этом автомобиле всего пару кварталов до Голливуда. Мне хотелось лететь по автостраде! Я взяла карту и изучила ее. На самом деле мне не стоит уезжать больше чем на час от города… Санта-Моника — наверное, там мило. Или же поехать в городок Хермоза-бич? Палм-Спрингс чуток далековато. Погодите- ка, а что, если я поеду и удивлю Сашу? Внезапно я испытала воодушевление. А почему бы и нет? Ей не помешала бы поддержка, я уверена. А у нас с Зои будет еще целых два часа, чтобы насладиться красотами Лос-Анджелеса. И если Ти позволит ей небольшой перерыв, то я смогла бы помочь ей с подготовкой акции по сбору денег на строительство «Райского сада». Уверена, что неплохо было бы кое-что украсить.
Я поставила ногу на газ в ожидании старта. Проводив взглядом отъезжающего Джоэла, я с легкостью проскочила на желтый и повернула направо на красный. На автостраде мне волей-неволей пришлось снизить скорость и ехать так же, как все. Вероятно, из-за своих восторгов я проскочила нужный поворот и оказалась в Сан-Бернадино, но, по крайней мере, у меня все еще было время, чтобы проехать назад и выпить чашечку чая с Сашей. Не могу дождаться, когда увижу ее лицо в тот момент, когда ' подойду к ней!
Однако все идет не совсем по плану. Когда я доехала до питомника, там никого не было. Кошки были без присмотра, и на кухне тоже пусто. Я подергала ручку Сашиной спальни. Заперто.
Я постучала.
Испуганный голос крикнул:
— Уходи!
— Саша! — Я наклонилась ближе к двери. — Это ты?
Внезапно дверь открылась, и Саша втянула меня внутрь, поспешно заперев за мной дверь.
— Что происходит? Фредди выбрался из клетки? Почему ты плачешь?
Я рассмотрела ее зареванное личико и услышала, как тяжело она дышит.
— Это Ти, — икнула она. — Он совсем рехнулся. Я не знаю, что делать.
Я усадила ее и попыталась успокоить.
— Нина уехала к ветеринарам, и я тут одна.
Где-то недалеко на заднем плане я услышала
звук падающей посуды, звон стекла и мужской голос, который громко ругался.
— Что это было? — в панике спросила я.
— Должно быть, он сейчас на кухне… — Ее глаза расширились от ужаса.
Снова грохот. Звук был такой, словно кто-то резко дернул ящик, где лежали ножи, и тот вывалился.
Я меня было только одно предположение — это Ти полез за ножом.