Что я делаю здесь? — подумала Тэлли, вглядываясь в лица четырех одноклассников, собравшихся вокруг костра.
Студенческий бал в колледже городка Хармони, расположенного в штате Невада, только что завершился, и она оказалась на берегу озера вместе с Джошем Джентри, старостой их класса и знаменитым футболистом школьной команды, его девушкой по имени Молли, Джедом Уитмором, небезызвестным хулиганом, который, похоже, был абсолютно пьян, и с лучшей своей подругой — белокурой Сюзи. Вечеринка была в самом разгаре: девушки танцевали босиком на песке, ребята бросали камешки в воду, за скалами уединились парочки, закутавшиеся в одеяла. Из динамиков магнитофона гремела музыка.
Как я сюда попала? — в недоумении спрашивала себя Тэлли.
Когда парень, пригласивший ее на свидание, исчез, оставив ее одну на танцплощадке, Тэлли поняла, что вечер испорчен. Она решила сразу же после танцев пойти домой, пока никто не догадался, что она осталась совсем одна.
Но Сюзи, сгорая от желания поскорее попасть на вечеринку, выволокла подругу из дверей спортзала и усадила на заднее сиденье машины Джоша.
Тэлли случайно прижалась к Джеду. Этот парень, самый отчаянный сорванец в городе, был очень богат и привлекателен. Вот уже четыре года как Тэлли была тайно влюблена в него, как, впрочем, и все девушки в округе. Сейчас ее сердце, сделав кульбит, бешено колотилось. Хотелось сказать ему что-нибудь умное, но она так и не осмелилась раскрыть рот и всю дорогу просидела молча.
Джед явился на бал в полночь прямо из местного бара и хотел поехать на озеро на своем новом мотоцикле, но Джош, считавший, что несет ответственность за своих одноклассников, заявил, что Джед слишком пьян и ему лучше ехать в машине вместе с остальными.
И вот они собрались вокруг наспех разожженного костра, переминаясь с ноги на ногу в неловком молчании, окруженные веселым смехом и громкой музыкой. Выпускные балы в колледже Хармони всегда заканчивались гуляньями на берегу озера Марипоза. Но сегодняшний вечер не принес им радости.
— Отличная вечеринка, — саркастически заметил Джед.
Тэлли кивнула в ответ, с беспокойством оглядываясь на школьных друзей. Ей хотелось исчезнуть в толпе шумных, веселых одноклассников, чтобы никто не догадался, как неловко она себя сейчас чувствует. Если бы она умела кокетливо хихикать и флиртовать с Джедом, как другие девушки! Увы, это так же несбыточно, как достать луну с неба.
— Замечательная вечеринка! — мечтательно воскликнула Молли, взяв Джоша за руку.
Разумеется, если рядом с тобой любимый человек, то любая вечеринка покажется замечательной, подумала Тэлли. Она почувствовала легкий укол зависти — ведь у Молли есть парень и большая семья, ранчо и собственные лошади, а у нее ничего этого нет.
— Кто-нибудь хочет выпить? — невнятно пробормотал Джед, вытаскивая из кармана куртки банку пива. Он взглянул на притихших ребят с кривой ухмылкой.
— Нет, спасибо.
— Я не хочу.
Джед пожал плечами.
— Тогда отдадим ее рыбам. Я уже выпил под завязку, — и он бросил банку в озеро. Раздался громкий всплеск.
— Что-то ты совсем раскис. Жаль, что ты пропустил отличные танцы.
— Эти танцы наводят на меня скуку, да и сам колледж мне порядком надоел, — заявил Джед. Он явно с пренебрежением отнесся к празднику, не потрудившись даже сменить свои обычные черные джинсы и кожаную куртку на выходной костюм.
— А что вообще тебе не надоело? — спросил Джош, нисколько не обижаясь.
— Полеты на самолетах, — без колебаний ответил Джед.
— Это правда, что тебе подарят самолет на окончание колледжа? — искоса взглянув на него, спросила Тэлли. У нее хватило смелости заговорить с самим Джедом Уитмором! Но ведь он пришел на праздник под градусом и завтра уже не сможет вспомнить, о чем они сегодня говорили. Джед завораживал ее. Каждый раз, когда он смотрел в ее сторону, у Тэлли пересыхало во рту и дрожали колени. Но, к сожалению, Джед редко удостаивал ее своим вниманием.
Джед пожал плечами так, будто его не интересовал этот подарок. Но в мерцающем свете пламени Тэлли заметила, как сжались его губы. Значит, ему это далеко не безразлично.
— Да, мне подарят самолет — билет на самолет до Бостона, — сказал он. — И я буду учиться в колледже моего отца и получать стипендию. И отец, конечно, даст мне указания, какие предметы изучать, какие клубы посещать и с кем дружить. Особенно — с кем дружить. И это не те, кого вы знаете!.. О черт, вы ведь понимаете, что я имею в виду… — Он закрыл глаза и откинулся на спину.
Тэлли изумленно смотрела на него, не отводя глаз. Вечеринка еще не кончилась, а Джед Уитмор уже напился до потери пульса! А может, он притворяется? Пока Тэлли наблюдала за ним, он открыл глаза и взглянул на звезды. Может быть, в этот момент он мечтал о звездных путешествиях или вспоминал своего деспотичного отца, пытавшегося контролировать его жизнь.
— Когда-нибудь у тебя будет собственный самолет, — заверил его Джош. — Знаешь, я тоже не хочу в Бостон, ведь здесь у меня есть все, что мне нужно. — Он сжал руку Молли.
— Я вам очень завидую, — сказала Сюзи, распуская свои светлые волосы, собранные в пучок. — Вы все знаете, чего хотите.
Тэлли взглянула на подругу.
— Ты тоже знаешь, чего хочешь, — успокоила она ее.
Сюзи согласилась с ней:
— Да, но за кого мне выходить замуж, если у всех хороших парней уже есть девушки, а остальные уезжают из города? Возможно, мне тоже придется уехать. Очень не хочется, но здесь у меня нет будущего. Я не найду ни друга, ни работы.
— Ты можешь работать в магазине кормов и горючего, — предложила Тэлли.
— Но я выросла в городе, — напомнила ей Сюзи. — Я совершенно не разбираюсь в седлах и мешках с кормом.
— Но ты можешь научиться, — настаивала Тэлли.
— И вспомни мужчин, с которыми ты встречалась, — добавила Молли. — Каждый фермер в нашей округе приезжает закупать все необходимое в этот магазин.
Сюзи задумчиво кивнула.
— Я научу тебя всему, что нужно знать о кормах для домашних животных. Ты станешь первоклассной продавщицей. Сюзи, ты не должна уезжать, — обеспокоенно сказала Тэлли. Как она будет жить без своей лучшей подруги, которая всегда рядом и помогает ей пережить многие неприятности? Сюзи поддерживала подругу, когда ее родители оказались на грани развода, а дела у отца в лавке шли все хуже и хуже.
— Зачем ей уезжать из этого райского местечка? — язвительно заметил Джед, приподнявшись, чтобы подкинуть полено в догоравший костер, но промахнулся. — В нашем городе нет ничего интересного, кроме сплетен и уборки конюшен. Здесь каждый знает про тебя всю подноготную. Самое лучшее в Хармони — это то, что можно убраться отсюда подальше и никогда не возвращаться.
— Улететь на самолете, — подсказала Тэлли, украдкой взглянув на него. — А это не страшно?
— Я могу рассказать тебе, что на самом деле страшно, — пытаясь собраться с мыслями, произнес он. — Страшно жить в Хармони. Лучше быть похороненным заживо. А вот полет… — Джед взглянул на звезды и с тоской подумал о том, что не может перенестись в будушее и забыть о предстоящих четырех годах. Тогда он освободится от влияния отца и его денег и станет сам себе хозяином. — Полет — это свобода, с высоты все выглядит иначе. Постепенно город становится все меньше и меньше, дома превращаются в маленькие коробочки, а затем и вовсе исчезают.
— Даже твой? — неудачно пошутила Тэлли.
— Особенно мой. — Взглянув на девушку, Джед понял, что она не понимает его. Его никто не понимает. — С высоты все ранчо кажется плоским и постепенно превращается в коричнево-зеленые квадраты.
— А люди, наверное, похожи на крошечных муравьев, — предложил Джош.
— Именно так, — согласился Джед.
Тэлли сидела рядом и, раскрыв рот от удивления, смотрела на Джеда. Нет, он действительно пьян, раз говорит такие вещи.
— Ты не понимаешь, что говоришь. Ранчо «Белая лошадь» — самое лучшее ранчо в округе. Если бы оно было моим, я ни за что не уехала бы отсюда.
— Но оно не принадлежит мне, — холодно ответил он и нахмурился. — Это ранчо моего отца, а ты не можешь себе представить, что значит работать на собственного отца. Если я вырвусь отсюда, то уже никогда не вернусь назад.
Тэлли вздохнула. Это она-то не представляет?! Тэлли уже точно знала, каково работать на собственного отца. Она начала работать в отцовской лавке скобяных изделий, когда немного подросла и смогла доставать до кассы. В отличие от Джеда она часто подолгу задерживалась в пыльной кладовой, раскладывая винты, зажимы и гайки. Впрочем, разве Джед об этом вспомнит?
— Никогда — это слишком долго, — чопорно сказала Тэлли, заправляя непослушный завиток волос за ухо.
— Эй, посмотрите, — крикнул Джош, лежа на песке в своем взятом напрокат смокинге и любуясь звездным небом, — падающая звезда!
— Загадывайте желания, — предложила Молли, расположившись на одеяле рядом с Джошем.
Все притихли, вглядываясь в небо. Лишь потрескивание поленьев нарушало воцарившуюся тишину. Толпа веселых одноклассников унеслась прочь, и громкая музыка растаяла вдали.
— Начинай, Джед, — сказала Молли. — Хотя мы уже знаем, что ты хочешь уехать из Хармони.
— Да, а еще я хочу иметь собственный самолет, и, может быть, даже не один. И еще хочу сам зарабатывать себе на жизнь и доказать своему отцу…
Тэлли разглядывала его лицо, озаренное пламенем костра, и ей показалось, что в глубине его глаз затаилась грусть. Но, возможно, она ошибалась и это была всего лишь отчаянная решимость. Тэлли знала, что Джед достигнет всего, о чем мечтал. Он уедет из Хармони, добьется успеха и никогда не вернется назад. А вот у нее теперь не будет шанса получше узнать его. Тэлли загрустила.
Школьные годы пролетели незаметно. Теперь каждый пойдет своей дорогой, и все они разлетятся в разные стороны, как семена на сухом ветру Невады. Время, которое, казалось, будет длиться вечно, ушло в прошлое, и она потеряла возможность когда-нибудь понять Джеда Уитмора. Ее губы задрожали, и глаза наполнились слезами сожаления.
— Ну а теперь твоя очередь, — оборачиваясь к Тэлли, резко сказал Джед. — О чем ты мечтаешь?
Тэлли пристально смотрела на огонь, собираясь с мыслями. Ей необходимо бьшо успокоиться. Но она всегда знала, чего хочет.
— Я мечтаю о собственной лошади, — наконец произнесла она. — О прекрасной породистой кобыле. Одной мне будет достаточно, чтобы начать свое дело и вывести целый табун. И еще я хочу иметь ранчо.
Она опустила голову, чтобы скрыть смущение. Что подумает Джед о Тэлли Джеймс, дочери владельца скобяной лавки, осмелившейся мечтать о дорогой породистой лошади и даже о собственном ранчо?
— Это всего лишь мечта, — поспешила заверить его Тэлли. — Сейчас я абсолютно свободна. Я переехала и нашла хорошую работу в Лэйзи-Рум. Конечно, я буду продолжать ухаживать за лошадьми и у меня теперь неплохая зарплата. Наш мастер учит меня всему, что знает о лошадях, и, может быть, когда-нибудь… — Она улыбнулась, представив себе жизнь на преуспевающем ранчо, потому что разведение лошадей волновало ее гораздо больше, чем все остальное, даже будущее Джеда.
— У тебя будет свое ранчо, — ласково сказала Молли.
— Надеюсь, — благодарно улыбнулась ей Тэлли.
Джош приподнялся на одеяле.
— А я просто хочу жить так, как жили мои предки, и жениться на единственной девушке, которую я любил и всегда буду любить. — Он обнял Молли за талию и прижал к себе.
Собравшиеся вокруг костра ребята завистливо вздохнули.
Тэлли увидела слезы в глазах Молли, которую растрогало признание Джоша. Неужели он абсолютно уверен в долговечности человеческих чувств? Ей было грустно оттого, что она не могла поверить в вечную любовь. Но ведь любовь умирает, когда настают трудные времена. Так произошло с ее родителями. Дела у отца в лавке шли все хуже, и ее мать, чувствуя свою беспомощность, уже ни во что не вмешивалась. Отношения в семье день ото дня становились холоднее, и Тэлли была рада уйти из их маленькой квартирки, расположенной на верхнем этаже лавки. А ее родители, казалось, тоже почувствовали облегчение.
Тэлли заметила ироническую усмешку Джеда. Он тоже не верит в любовь до гроба. Но какая-нибудь девица быстро убедит его в обратном, не устояв перед его внешностью и деньгами. Конечно, это будет особенная девушка, а не какая-то там выпускница колледжа из Хармони. И она обязательно должна быть ему ровней. Тэлли отвела взгляд от его красивого лица и голубых глаз с поволокой, в которых отражались отблески пламени.
— А ты о чем мечтаешь, Молли? — спросила Тэлли.
— У меня есть Джош, и этого вполне достаточно. Ну а еще я бы хотела когда-нибудь занять первое место по приготовлению джема на окружной ярмарке, — призналась Молли.
Когда Джед, шатаясь, поднялся на ноги и закрыл лицо руками, Тэлли подумала, что его сейчас вырвет от выпитого пива или от слащавого признания Молли.
Ну что за примитивы, думал про себя Джед, зарывая в песок носки черных кожаных ботинок, чтобы удержать равновесие и попытаться справиться с головокружением. Пусть они остаются в Хармони и занимаются своими мелкими делами, как копошащиеся в земле муравьи. Дети, варенье и лошади — это все, что их интересует. Что с ними случилось?! Взять, к примеру, Тэлли. Она могла бы чего-нибудь достигнуть в этой жизни, заняться серьезным делом, а не объезжать лошадей. Она всегда была умна и сообразительна, быстрее всех и правильно отвечала на вопросы по математике.
Она некрасива и, пожалуй, чересчур худа и угловата. Но в его затуманенном мозгу всплыло воспоминание о ее роскошных каштановых волосах, рассыпавшихся по плечам, когда она села в машину, Джед вспомнил, как хотел намотать на палец одну из непослушных прядей, чтобы проверить, действительно ли они столь мягкие, как кажутся. Возможно, она выйдет замуж за владельца ранчо. Пожалуй, именно это ей и следует сделать!
— А ты? — резко повернувшись к ней, спросил он. — Ты разве не собираешься выходить замуж?
— Я? — Тэлли изумленно подняла глаза, не в силах поверить, что Джед обращается именно к ней.
— Да, ты. Ты когда-нибудь думаешь о чем-нибудь, кроме лошадей?
— Когда-нибудь я, возможно, выйду замуж, — сказала она небрежно. — Но мне нравится быть самостоятельной и во всем рассчитывать только на себя.
Джед понимающе кивнул. В этом он разделял взгляды Тэлли, хотя совершенно ничего не знал о ее жизни. Она живет где-то в городе, но он был уверен только в том, что ее волосы пахнут розами и она помешана на лошадях. О да, и парень, пригласивший ее на свидание сегодня вечером, сбежал в самый разгар праздника.
— Не тяни с замужеством слишком долго, — посоветовала Сюзи.
— Тэлли, она права, — согласилась с подругой Молли. — А то все подходящие парни будут заняты.
— Я не упущу свой шанс, — ответила Тэлли, гордо вскинув голову. — И потом, это не так уж важно.
— Вот что я тебе скажу, — медленно произнес Джед, внезапно протрезвев. — Если ты не выйдешь замуж через пятнадцать лет, я женюсь на тебе.
Ребята начали перешептываться. Тэлли от удивления раскрыла рот. Сюзи нервно захихикала, а Молли и Джош удивленно посмотрели друг на друга. Долгое время все молчали. Его слова повисли в теплом ночном воздухе. Было слышно только, как волны с плеском разбивались о берег.
«Если ты не выйдешь замуж через пятнадцать лет, я женюсь на тебе…» Джед был пьян и сам не понимал, что говорит.
— Ну и что ты на это ответишь? — спросил он, устремив на Тэлли бесстыдный взгляд голубых глаз, раззадоривая ее. Дразнящая улыбка искривила его губы.
— Это все несерьезно, — ответила она, обретая наконец дар речи. — И ты все еще пьян, — добавила она.
— Можно подумать, ты вернешься сюда через пятнадцать лет, — усомнился Джош.
— Хорошо, — согласился Джед. — Если я вернусь и если мы оба по-прежнему будем свободны. Ну и конечно, если ты сможешь на время забыть о своих лошадях. Так ты согласна? — Эта идея казалось ему простой и ясной, и он не мог понять, почему Тэлли смотрела на него как на сумасшедшего.
Четыре пары глаз наблюдали за Тэлли, ожидая ее ответа.
Смутившись, она встала и уперла руки в бока, чувствуя бешеное биение своего сердца. Она жалела, что не может прямо посмотреть ему в глаза и заставить его отвести взгляд. Джед впервые по-настоящему обратил на нее внимание, и она застыла как статуя, не в силах вымолвить ни слова. Если бы это было действительно серьезно, то она смеялась бы, или плакала, или как безумная танцевала вокруг костра. А сейчас ей лишь остается притвориться, что это отличная шутка.
— Хорошо. Как скажешь, — сказала она, пожимая плечами. — Но ничего подобного никогда не произойдет.
— Не загадывай наперед, — пробормотала Сюзи.
Молли поднялась и широко развела руки в стороны, приглашая остальных присоединиться к ней. Ее длинное белое платье пышными складками ниспадало на песок.
— Идите все сюда, возьмемся за руки вокруг костра. — Молли замерла, подняв голову и глядя в небо.
Джош смутился, а Джед, стоявший рядом, с трудом старался удержаться на ногах. Тэлли чувствовала себя подавленной, а Сюзи все казалось нереальным. Но в конце концов они неохотно присоединились к Молли.
Молли посмотрела на звезды, и остальные один за другим последовали ее примеру, даже скептически настроенный Джед.
— Звездочка светлая, звездочка яркая, первая звезда ночная, — продекламировала Молли, — пусть сбудутся желания, которые мы ночью загадаем.
Произнеся это заклинание, Молли пожала руки стоявшим в кругу друзьям, и после неловкой паузы все повторили ее слова.
Джед, пошатываясь, брел в сторону машины и думал, что клятва на падающую звезду и загадывание желаний вместе с этими детьми из Хармони — самая большая глупость в его жизни. Хотя нет, еще большей глупостью было его обещание жениться на этой… как ее там зовут. Во всем виновато пиво, которое он выпил в «Красном башмаке». Сегодня вечером он был немного не в себе и поэтому начал жаловаться на своего отца и рассказывать о своих мечтах, а потом зачем-то сболтнул о браке с той девчонкой из математического класса. А что, если она приняла это всерьез?! Он сокрушенно покачал головой.
Если все так, то он должен взять свои слова обратно, объяснить, что просто пошутил. Но стоит ли беспокоиться? Его слова ничего не значат, потому что он никогда сюда не вернется. В конце лета он навсегда уедет из Хармони. И это не просто его желание, это обещание, которое он сдержит.