ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Тэлли приняла горячую ванну с экстрактом чайной розы, надела ночную рубашку своей бабушки и забралась на огромную кровать, утонув в море шелковых простыней. Она не часто думала о замужестве, но в ее мечтах все выглядело совсем по-другому. При мысли, что только ванная комната отделяет ее от мужа, у Тэлли учащенно забилось сердце. Но она убедила себя, что во всем виноваты усталость и напряжение, накопившиеся за день.

Тэлли встала и отправилась за аспирином. Не постучав, она рассеянно вошла в ванную и наткнулась на Джеда, выходившего из душа. Заметив Тэлли, он не растерялся, невозмутимо обмотал полотенце вокруг бедер, но она успела разглядеть великолепное тело мужа во всей красе.

У нее захватило дух. Джед был необыкновенно красив, именно таким она представляла себе настоящего мужчину. Ее глаза жадно следили за каплями воды, стекавшими по его широким плечам и исчезавшими под полотенцем. У нее пересохло во рту, а сердце бешено колотилось, грозя выпрыгнуть из груди.

Оправившись от удивления, он улыбнулся ей соблазнительной улыбкой, которую испробовал на сотнях женщин, внезапно появлявшихся в его ванной.

— Ты мог бы запереть дверь, — бессвязно пролепетала Тэлли.

— А ты могла бы постучать, — заметил он. — Но раз уж ты здесь, чем я могу помочь? — спросил он, не отводя глаз от целого ряда крошечных пуговиц на ее ночной рубашке. — О, я, кажется, знаю. Ты хочешь, чтобы я напел твою любимую мелодию.

— Нет… нет, спасибо, — пролепетала она, заикаясь. — Я зашла за аспирином.

— У тебя болит голова?

Тэлли кивнула, не в силах вымолвить ни слова. Он стоял рядом, и она вдыхала ароматный еловый запах его волос.

Джед достал из шкафчика за запотевшим зеркалом коробочку аспирина, вытряхнул на ладонь две таблетки и наполнил стакан водой из-под крана. Тэлли взяла таблетки и запила их водой.

— Спасибо, — прошептала она.

— Не за что, — ответил он с обезоруживающей улыбкой.

Тэлли показалось, что он смеется над ней, и она поспешно скрылась в своей комнате и зарылась лицом в подушку. Она забавляла его своей невинностью и неискушенностью в любовных играх. Другая женщина на ее месте появилась бы перед ним в прозрачном пеньюаре и уж тогда бы посмотрела, как капельки воды ласкают его сильное мужское тело. Но Тэлли надела старую бабушкину рубашку, а теперь вот, убежав от него в свою темную спальню, молча страдает в тишине. Она притворялась, обманывая саму себя, что ее нисколько не возбуждает обнаженное тело собственного мужа.

Несколько минут спустя Джед неожиданно появился на пороге ее спальни. Она села в постели, ища выключатель ночника, не в силах скрыть свое удивление. Теперь вместо полотенца на нем красовались шорты, но грудь по-прежнему оставалась обнаженной.

— Ты мог бы постучаться, — запротестовала она.

— А ты могла бы запереть дверь, — отпарировал он. — Куда ты положила мою расческу и лосьон для бритья?

Тэлли заморгала, ослепленная ярким светом и обескураженная его появлением среди ночи в ее спальне.

— Ты бреешься по ночам? — удивилась она.

— Все зависит от конкретной ситуации, — сказал он и незаметно присел на край ее постели.

Тэлли прижала колени к груди под своей широкой ночной рубашкой и проглотила комок в горле. Она прекрасно понимала, от чего это зависело. Она не выдержит и убежит, если Джед подвинется ближе, но, если он не сделает этого, умрет от разочарования. Тэлли боялась, что Джед никогда больше ее не поцелует. Она не принимала всерьез свадебный поцелуй, это легкое, разочаровывающее касание губ. Но возможно, он просто не хотел целовать ее.

Джед собирался забрать расческу и лосьон и вернуться в свою комнату. Он подождет, пока она сама не сделает первый шаг. А если ее случайное появление в ванной не было невинной ошибкой? Возможно, Тэлли не знала, как сделать первый шаг, потому, что никогда не имела дела с мужчинами, и ему надо вести себя очень осторожно.

— Ты сказала, что все подходящие мужчины в Хармони женились или уехали. — Он провел костяшками пальцев по вышивке на одеяле. — Так с кем же ты встречалась эти пятнадцать лет?

— Это не твое дело, — возмутилась она, вскидывая голову. — Разве я спрашивала, с кем ты встречался эти пятнадцать лет?

— Нет, но я могу составить для тебя список.

— В этом нет необходимости. Я видела твои фотографии в газетах с разными женщинами. Не понимаю, почему ты не женился на одной из них?

— Я никогда не стремился жениться. Мне нравятся женщины, но я больше люблю свободу и могу в любой момент уехать куда глаза глядят. Я ненавижу строить планы и иногда по десять месяцев в году живу на чемоданах. Такая жизнь не придется по душе ни одной женщине. Женщина хочет иметь дом, детей и планы на будущее. Ты ведь женщина и хорошо понимаешь это, а я нет.

Джед не собирался произносить речь, но ему было приятно, что она приняла его декларацию о независимости.

Тэлли понимающе кивнула Если бы теперь Джед осмелился приступить к решительным действиям! Но он сидел на краю кровати, глядя на ее раскрасневшееся лицо и любуясь мягкими серыми глазами, и сгорал от неудовлетворенного желания.

Она была так прекрасна и невинна в наглухо застегнутой рубашке, с рассыпавшимися по плечам волосами! Он жаждал научить Тэлли всему, что знал, стать ее первым мужчиной и разбудить ее скрытую чувственность. Если только она этого хотела.

Соблазняя других женщин, Джед всегда знал, что говорить и как поступать. Но сейчас он не мог найти нужных слов й сказал первое, что пришло ему в голову:

— Ты до сих пор не летала на моем самолете. — Он знал, что полет в какое-нибудь экзотическое место порой творил с женщинами чудеса.

— Да, но я плохо чувствую себя в воздухе, — ответила она. — Я привыкла жить на земле, где могу твердо стоять на ногах.

Он ощутил разочарование.

— Ты знаешь, сколько раз уже отвергала меня? — Он начал загибать пальцы на правой руке. — Ты отказалась выйти за меня замуж…

— Подожди… — запротестовала она.

— …ты не согласилась выпить со мной, когда нам отказали в ссуде…

— Но ты…

— …и вот теперь это. Ты не полетишь со мной. Не знаю, сколько я еще вынесу, пока не разобьюсь.

— Я не слишком беспокоюсь, что ты разобьешься, — сказала Тэлли. — К счастью, ты наделен спасительной силой эгоизма.

Джед протянул руку, чтобы дотронуться до волнистых завитков ее волос. Он так давно мечтал об этом, но не смел прикоснуться к ней. Господи, они ведь женаты! Когда он думал об этом, то восхищался собственной сдержанностью.

Тэлли широко раскрыла глаза от удивления, почувствовав, что он гладит ее волосы.

— Вот что я тебе скажу, — заявила она. — Я полечу на твоем самолете, когда ты согласишься прокатиться со мной верхом.

Он отдернул руку.

— Раз ты подкупаешь меня, придется уступить.

Она кивнула и закуталась в свою простыню.

Джед медленно встал, подавляя глухой стон. Ему не удалось разыграть эту сцену в спальне! Он ведь совсем не так планировал ее закончить и не собирался спорить с Тэлли. Он уже представлял их обоих в постели, Тэлли замерла в его объятиях, и он чувствовал мягкое прикосновение ее груди и наслаждался вкусом ее губ. Но сегодня этого уже не произойдет.

Джед подошел к ее туалетному столику, где еще раньше заметил лосьон и расческу рядом с кремом для рук, и неохотно забрал свои вещи.

— Ну, если тебе что-нибудь понадобится, — сказал он, стараясь говорить спокойно, — или ты захочешь о чем-нибудь поговорить, ты знаешь, где меня найти.

Он медленно прошелся по комнате, надеясь, что она заговорит, но Тэлли молчала. Джед закрыл за собой дверь.


Так все и продолжалось. Казалось, они топтались на месте, но строительство шло быстрыми темпами. Уже был установлен новый сруб конюшни, расписан график работы для копателей колодца и заказан водный резервуар. Пристройки к дому уже были отштукатурены. Только бассейн и домик для него находились еще в стадии проекта и ожидали одобрения окружного департамента.

Джед начал торопиться. Чем скорее они закончат восстановление ранчо, тем быстрее аннулируют этот фиктивный брак. Джед никогда не отступал перед обстоятельствами, но сейчас готов был сдаться и бросить все попытки соблазнить Тэлли. Думая об этом гораздо чаще, чем следовало, он все время убеждал себя: «Но она ведь моя жена!»

Однажды в разговоре с ним его мать заметила, что Тэлли выглядит усталой.

— По-моему, она прекрасно выглядит, — сказал Джед в трубку радиотелефона. Он ехал в город по делам.

— Конечно, здесь наверняка кроется какая-то причина… — Миссис Уитмор сделала многозначительную паузу. — Но какая?

— Я не знаю.

— О таких вещах муж иногда узнает последним. Возможно, она ждет подходящего момента, чтобы сказать тебе. А может быть, мне самой спросить ее?

— Если бы я был на твоем месте, то не стал бы этого делать, — предупредил Джед.

Его раздражала ужасная назойливость матери. Все те годы, что он отсутствовал, она не беспокоила его, не заставляла регулярно звонить ей, но теперь, когда он вернулся и женился, она словно отыгрывалась на нем за потерянное время. А теперь ее преследовала еще навязчивая мысль о внуках.

— Тэлли слишком много работает. Вы оба заслужили отдых.

— Я отдохну, когда мы закончим работу, — пообещал он.

— Но у вас не было настоящего медового месяца, — сказала его мать.

Сколько раз можно повторять одно и то же! — подумал Джед.

— Да, — сказал он. — Наш медовый месяц прошел в большом доме.

— Вам необходимо уехать. Я заказала номер для новобрачных в отеле «Фэйрмонт» в Сан-Франциско на следующий уик-энд. Можешь считать это свадебным подарком.

— Мама…

— И не говори мне, как ты занят. У тебя уставший голос.

— Это из-за помех на телефонной линии.

— Как бы там ни было, тебе и Тэлли необходимы перемены. Это пойдет на пользу вам обоим.

Джед застонал. Сначала огромная кровать, а теперь еще и номер для новобрачных. Интересно, что она придумает в следующий раз? Возможно, превратит маленькую комнату в ясли, ожидая появления внуков, которых, возможно, у нее никогда не будет.

— Я скажу Тэлли, но не уверен, что она согласится. Ее лошадь ждет жеребенка.

— Я уже говорила с ней. Мы решили, что доктор Сандлер присмотрит за этой лошадью, если роды начнутся в ваше отсутствие. Господи, ведь речь только об уик-энде!

— Тэлли все знает и согласна? — изумленно воскликнул он.

— По-моему, она довольна. Я убедила Тэлли, что если сейчас ей трудно оставить на пару дней беременную кобылу, то от детей будет уехать еще сложнее, так что надо использовать любую возможность.

— И что она ответила? — спросил он, представляя, как смутилась Тэлли.

— Она полностью со мной согласилась.

Держу пари, что это так, подумал Джед.

Возможно, это было всего лишь простое непонимание между двумя женщинами, но вышло так, что в следующую субботу они вынуждены были отправиться в Сан-Франциско.

— Я пойду и проверю свой самолет, — заявил Джед, упаковав небольшой чемодан.

Тэлли разинула рот от удивления.

— Что?! Я думала, мы поедем на машине.

Он покачал головой и направился через поле к самолету, а она беспомощно смотрела ему вслед. Несколько минут спустя Тэлли уже стояла на крыльце с сумкой в руке и дрожала от страха. Она была не в силах двинуться с места, но не могла и вернуться в дом и спрятаться под кроватью. У нее не хватало смелости перейти поле и сесть в самолет. Она ни разу не летала на самолетах!

Когда Джед вернулся за ней, ему пришлось тянуть ее за руку через поле.

— В чем дело? — спросил он. — У тебя нет причин для беспокойства, ведь здесь остаются люди, которые покормят лошадей, и на крайний случай есть даже ветеринар. А я уже два раза все обошел. Пойдем, — нетерпеливо сказал он.

— Мне не нравится летать, — решительно заявила она, когда он помогал ей забраться в кабину и пристегивал ее ремнями безопасности. — Я думала, мы поедем на машине.

— Но на самолете мы доберемся туда меньше чем через час.

— Я не знала.

— Когда ты в последний раз летала?

Тэлли вцепилась в край кожаного кресла и не отрываясь смотрела на крутящиеся лопасти пропеллера.

— Никогда, — пробормотала она в ответ.

— Ты никогда не летала на маленьком самолете?

— Нет. — Тэлли казалось, что она говорила ему об этом раньше. Она посмотрела налево и увидела белый дым, струившийся над мотором. У нее еще было время передумать.

Джед выполнял свой привычный ритуал, проверяя измерительные приборы и регулятор скорости, пока мотор работал вхолостую.

Она как раз взялась за дверную ручку, чтобы проверить, сможет ли открыть ее, когда Джед положил ей на колени карту.

— Ты умеешь обращаться с картой? Назначаю тебя своим штурманом.

— Я не могу, — едва слышно пролепетала Тэлли. — Я никогда раньше не летала. — Возможно, если она будет повторять это как можно чаще, то он услышит и выпустит ее.

— Но ведь ты умеешь сверяться по карте?

Конечно, она умела, но только на земле, в машине. Теперь же Тэлли сидела в самолете и ждала, пока разогреется мотор, а линии и слова расплывались у нее перед глазами. А ведь они еще даже не взлетели! Нет! Вряд ли из нее получится штурман.

Идея провести с Джедом уик-энд в Сан-Франциско была ужасна. Тэлли согласилась только потому, что не могла отказать его матери. Она так к ней добра! Почему он не сказал ей раньше, что они полетят в Сан-Франциско на самолете? Ведь тогда она смогла бы придумать вескую причину для отказа. Тэлли не хотела признаваться, что ужасно боялась высоты и страдала акрофобией с тех пор, как в шестом классе забралась на радиовышку за городом и упала, сломав ногу. Но он, скорее всего, не станет ее слушать.

Когда самолет пересек поле и выехал на посыпанную гравием взлетную полосу, Тэлли поняла, что уже слишком поздно отступать. Они неслись все быстрее и быстрее. Ее зубы громко стучали, но шум мотора заглушал этот звук. Краем глаза она увидела, как Джед потянул назад ручку регулятора, и почувствовала резкий толчок, когда самолет оторвался от земли. Они поднялись в воздух, но ей показалось, что ее желудок остался на земле.

Джед успокаивающе похлопал ее по бедру, и она подпрыгнула как ужаленная.

— Правда, удивительное чувство? — спросил он, ослепительно улыбаясь.

Она подавила истерический смех, прижав кулак к губам.

Он обеспокоенно посмотрел на нее:

— Тебя не тошнит?

— Я просто… испугалась.

— Здесь нечего бояться. Сегодня такой чудесный день, идеальная погода для полетов. Ты мне не веришь?

— Конечно, верю, — ответила она, закрывая глаза.

— Вспомни, что ты говоришь своим ученикам? Не опускать глаза, не смотреть на лошадь. И ты смотри только вперед.

Тэлли проглотила комок в горле, открыла глаза и заставила себя выглянуть в окно. Стоял прекрасный летний день.

— Я, кажется, должна была сверяться по карте.

— Немного позже. Сначала я должен сообщить наш план полета диспетчеру в Элко, — сказал он, ободряюще улыбаясь, и на мгновение положил руку ей на бедро. На этот раз она не подпрыгнула, почувствовав, как тепло его сильных пальцев распространяется по телу, постепенно освобождая его от напряжения.

Шум и вибрация мотора, а также голос диспетчера, пожелавшего им удачного полета, немного успокоили ее. Конечно, полет из Невады в Калифорнию чудесным ясным днем не такое уж и важное событие. Но только человек, страдающий акрофобией, мог понять, как страшно летать.

Она откинулась назад в кресле, закрыла глаза и постаралась представить, что находится на земле, объезжая лошадей на равнине, и свежий ветер треплет ей волосы. Легкая улыбка тронула ее губы.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил Джед.

— Уже лучше. — Она украдкой взглянула на него. — Хотя из меня плохой штурман.

— К счастью, я знаю дорогу.

Тэлли пришло в голову, что он попросил ее заняться картой, стараясь отвлечь от страха перед высотой.

— Ты когда-нибудь испытывал ужасный и совершенно необъяснимый страх? — спросила она.

— Я? Конечно, нет! Я же абсолютно бесстрашен.

Она вздохнула:

— Я так и думала.

— Я боялся лошадей, — признался он.

— Ты?! Но ведь ты вырос на ранчо, где было много лошадей.

— Да, но они меня не интересовали, — ответил он, положив руки на штурвал. — Так же, как и мою мать. Ты заметила, как быстро она перебралась в город после смерти отца? Лошади были его слабостью. Отец купил мне пони, когда я еще не научился ходить. Он заставлял меня ухаживать за лошадьми перед школой и учиться ездить верхом после уроков, когда мне хотелось оказаться в совсем другом месте и заниматься своими делами.

— Например, гонять на мотоцикле по Мэйн-стрит.

— Помнишь, как я тебя прокатил? — улыбнулся он. — Да, я был неуправляемым мальчишкой, ничего не скажешь.

— Ты не рассказал мне, почему боялся лошадей.

— Да, не рассказал.

Тэлли заметила, что он помрачнел и еще крепче ухватился за штурвал. Она ощутила разочарование, понимая, что Джед больше ничего не расскажет. У него была какая-то тайна, но он не хотел поделиться ею с Тэлли. Но все-таки Джед рассказал больше, чем собирался, и Тэлли польстило, что он доверился ей. Она даже не заметила, как они начали опускаться в облака, направляясь к маленькому аэропорту, расположенному к югу от города.

Пока Джед переговаривался с диспетчером и странный голос отвечал ему, у нее заложило уши, но она не опустила глаза, чтобы узнать, откуда исходит этот голос. Следуя своему собственному совету, она смотрела прямо, пока они не приземлились и не понеслись по взлетной полосе.

Впервые взглянув вниз с тех пор, как они покинули ранчо, Тэлли облегченно вздохнула. Она побывала на высоте в десять тысяч футов и благополучно вернулась на землю. От пережитого страха она не чувствовала ничего, кроме неудержимой дрожи во всем теле. Тэлли так долго возилась с ремнями, что Джеду пришлось помочь ей. Его пальцы задержались на ней немного дольше, чем это было необходимо, и внезапно Тэлли охватило странное предчувствие. Они прилетели отпраздновать месяц со дня свадьбы, и хотя их брак всего лишь игра, но, возможно, это был первый и последний медовый месяц в ее жизни.

Когда Джед подошел, чтобы открыть для Тэлли дверцу, ему пришлось помочь ей вылезти из самолета.

— Эй, мы уже прилетели! Сначала я не мог посадить тебя, а теперь не могу вытащить, — шутливо проворчал он.

Тэлли наклонилась и, подогнув колени, соскользнула в его объятия. Он на мгновение крепко прижал ее к себе, а она обхватила руками его за шею. Тэлли была за сотни миль от дома, но, очутившись в объятиях Джеда, внезапно почувствовала себя как дома. Она постаралась убедить себя, что во всем виноват перелет и сейчас они оба испытывают облегчение после удачной посадки. Кроме того, Тэлли всю неделю старалась держаться подальше от Джеда, и теперь ей хотелось покрепче ухватиться за него, не теряя драгоценных мгновений.

Вот только бы Джед не услышал бешеного биения ее сердца! А он начал ласково поглаживать ее по спине, его руки задержались на ее бедрах, потом он изо всех сил прижал к себе Тэлли. Она прильнула к нему, наслаждаясь близостью его сильного тела. Звуки взлетающих и приземляющихся самолетов исчезли вдали. Джед наклонился к ней, и их губы слились в порыве страсти.

В любой другой ситуации Тэлли задумалась бы над иронией их жизни. Они жили вместе уже месяц, избегая близких отношений как чумы. А теперь в маленьком, шумном аэропорту, за сотни миль от дома, между ними происходило что-то очень странное. Странное, прекрасное и одновременно захватывающее.

На мгновение прервав поцелуй, Джед глубоко вздохнул, а затем еще сильнее впился в ее губы. Выражение его лица испугало ее гораздо больше, чем полет на самолете. В его глазах Тэлли увидела безумное желание и решимость. Она ничего не знала о планах Джеда, но впереди еще целых два дня, и Тэлли сможет это выяснить.

Джед снова глубоко и проникновенно поцеловал ее, и этот поцелуй превратился в незабываемое переживание. Он ощутил властное желание овладеть ее телом и разбудить никогда не испытываемую ранее страсть, то безумное, сладостное влечение, о котором она даже не подозревала.

Разве возможно, что они испытывали одинаковые чувства? Неужели этот уик-энд станет для них медовым месяцем и Тэлли проведет его с мужчиной своей мечты? Но не делиться же с ним своими мыслями, оставалось только наблюдать и ждать. Они так и простояли бы все утро, обмениваясь страстными поцелуями, но подошедший к ним мужчина в голубой униформе откашлялся, привлекая их внимание, и сказал:

— Извините, сэр, могу я попросить вас перегнать этот самолет на другой конец поля?

Джед выпустил Тэлли из объятий и пошел вперед, а она, глубоко вздыхая, в нерешительности бродила вокруг. Окончательно успокоившись, отправилась в маленький офис, где и нашел ее Джед. За это время он успел взять напрокат машину. Несколько миль они проехали в полном молчании. Тэлли ломала голову над тем, сожалеет ли он, что забыл о своей обычной сдержанности, или попытается внушить ей, что все пути к отступлению отрезаны. Она облизала свои опухшие от поцелуев губы, представляя, что произойдет в номере для новобрачных. Если дела пойдут так же, как после свадьбы, то Джед найдет, где ему спать. Он может устроиться на стуле, на кушетке или даже на полу.

Когда они поднялись на самую крутую гору, каких Тэлли никогда в жизни не видела, она ахнула от восхищения, обозревая картину, открывавшуюся взору с вершины, — сверкающий залив, зеленые острова и великолепный прямой мост.

— Ты впервые в Сан-Франциско? — спокойно спросил Джед, так, будто в аэропорту ничего не произошло.

Она кивнула:

— А ты разве не жил здесь?

— Несколько лет. У меня здесь есть вилла.

— А почему мы не остановимся там?

— Я сдаю ее. И мама посчитала, что нам будет удобнее в отеле. Там мы можем просто позвонить по телефону и заказать все что угодно, если не захотим одеваться и выходить из номера, — сказал Джед, хитро улыбнувшись.

Тэлли проглотила комок в горле. Джед снова дразнил ее, стараясь вывести из равновесия, и она снова разволновалась. Наверное, она придает слишком большое значение этим нескольким поцелуям. Для Джеда это всего лишь еще один уик-энд, а для нее — новый жизненный опыт. Даже путешествие в другой штат было важным событием для Тэлли. Джед свернул на дорогу, ведущую к известному отелю, расположенному на вершине горы Ноб.

На этот раз она не стала дожидаться, когда Джед выйдет из машины, чтобы открыть для нее дверцу. Боясь окончательно потерять голову, оказавшись в его жарких объятиях, она открыла дверцу и быстро выскочила из машины, предоставив носильщику заботу об их вещах.

— Я впервые в Сан-Франциско и сегодня первый раз летела на самолете, впервые… впервые у меня медовый месяц, — призналась она. Тэлли была в восторге. Пусть он посмеется над ней, если хочет.

Но он не смеялся, а понимающе посмотрел на нее, и от этого взгляда у Тэлли снова перехватило дыхание.

— У меня это тоже первый медовый месяц.

— Да, но…

Швейцар в голубой ливрее с медными пуговицами открыл им двери. Тэлли застыла от удивления, оглядывая огромный мраморный вестибюль, и не смогла закончить фразу. Если бы она могла, то сказала бы: «Да, но ты провел много уик-эндов в отелях с другими женщинами. Ты занимался любовью с дюжинами, возможно, с сотнями женщин, тогда как я сидела дома, читая журналы о ведении пастбищного хозяйства».

Вестибюль отеля был действительно великолепен, но номер для новобрачных превзошел все ожидания. Он казался намного больше их домика в Хармони. Тэлли с удовольствием прошлась по мягкому белому ковру, устилавшему пол, а когда портье раздвинул шторы, в комнату хлынул яркий солнечный свет. Когда он ушел, Тэлли осмотрела отделанную черным и белым кафелем ванную с телефоном, а Джед переоделся, повесив в шкаф свой пиджак.

— Пойдем, — сказал он. — Мы еще многое должны успеть посмотреть.

Тэлли догадывалась, что Джед спешил уйти из номера, опасаясь очередной атаки с ее стороны, новой вспышки страсти. Но ему не о чем беспокоиться, она оставит его в покое. Тэлли знала, что, если подойдет к окну и посмотрит вниз, на улицы Сан-Франциско, у нее случится еще один приступ акрофобии. Она присела на край кровати, сменив туфли на высоком каблуке на удобные прогулочные тапочки. Тэлли знала, что одета слишком скромно для такого роскошного отеля, но ее темно-синяя спортивная куртка и широкие брюки цвета хаки отлично подходили для осмотра достопримечательностей.

Тэлли и Джед спустились с горы Ноб к Рыбачьей пристани, где купили креветочный коктейль в бумажных стаканчиках. Наблюдая за прогулочными яхтами и рыбачьими лодками и выискивая лакомые кусочки в похлебке из моллюсков в хлебных чашечках, они сидели на скамейке и бросали крошки чайкам, а потом поднялись по крутым ступенькам, проходя мимо разрушенных землетрясением особняков в викторианском стиле, любуясь раскинувшимися вокруг садами и бьющими фонтанами.

Во время прогулки Джед рассказывал об Нортоне, сумасшедшем золотоискателе, провозгласившем себя королем Сан-Франциско, о смелой женщине, добровольно работавшей пожарной и спасшей многие дома от разрушения после землетрясения, и показал фонтан, названный в ее честь. Они прошлись по Монтгомери-стрит и по Уолл-стрит, разглядывая огромные небоскребы, освещенные полуденным солнцем, и он показал ей офис Сэма Спэйда, главного героя детективных романов Хаммета.

Джед не собирался быть ее гидом, но ему было приятно видеть улыбку Тэлли, слышать ее смех. Он с удовольствием наблюдал, как она с неподдельным любопытством интересуется всем, что он ей показывал. Джед только теперь понял, что многое в городе считал обыденным и само собой разумеющимся и абсолютно не обращал внимания на его красоту. Но так было до сегодняшнего дня. Он сам не заметил, как взял ее за руку, и они так и гуляли по Юнион-стрит, держась за руки и глазея на витрины магазинов.

Когда солнце садилось за мост «Золотые ворота», они вернулись в отель.

— Иди сюда, — позвал ее Джед, подойдя к окну.

— Не думаю, что мне стоит это делать, — ответила она из другого конца комнаты.

— Не бойся, ты не упадешь. Я буду держать тебя, — сказал он.

— Этого я как раз и боюсь, — пробормотала Тэлли, но все-таки подошла к нему. Не оборачиваясь, он обнял ее, чувствуя, как ее мягкая грудь прижалась к его спине. Тэлли послушно обняла его за талию.

Джед много раз видел закат над океаном, но он никогда не был так ослепительно красив, как в этот вечер. Небо на западе как будто выкрасили красными и оранжевыми полосами. Сегодня все его чувства были обострены до предела, и ему показалось, что он заново родился. С того момента как они покинули Хармони, отправившись в это путешествие, он смотрел на мир другими глазами, и каждая лужайка теперь казалась ярче и зеленее, каждое озеро — чище и прозрачнее. Он никогда не пробовал ничего вкуснее той еды, которую они сегодня ели на улице. Возможно, дело в нем самом или в Тэлли или в том, что между ними происходило.

Джед собирался устроить для нее необычный уик-энд, специально показывая места, в которых она никогда не бывала. Но именно Тэлли превратила этот день в праздник, заставив его увидеть город своими глазами, и подарила ему новые, необычные ощущения.

— Какой красивый закат! Сегодня замечательный был день, — сказала она, ее голос приглушенно прозвучал у него за спиной.

— И он еще не закончился, — пообещал Джед. У них впереди еще целая ночь. Если он не сможет соблазнить свою жену в номере для новобрачных в отеле «Фэйрмонт», то ему останется лишь повеситься. Пусть это будет отставкой одного из сотен самых сексуальных мужчин из журнала «Пиплз уикли».

Загрузка...