От Отца. Это место отмечает, что не простое слушание и исследование об Отце приведёт людей ко Христу, но только то, кто от Отца услышит весть, которую Он желает передать ему - познание спасения, которое можно найти в Иисусе. Такое же выражение встречается в 8:26, 40 в ссылке на слово проповеданное Иисусом, которое Он принял от Своего Отца в 7:51, о свидетельстве человека о самом себе. Слово, которое Бог выразил миру в лице Иисуса - в самом деле является свидетельством о Его личной любви к человеку. Здесь необходимо подчеркнуть также важную истину, что недостаточно услышать весть от Бога, если человек не будет изучать её, т. е. если он не будет внимать тому, что он слышит.
Иоанна 6:46
От Бога. Буквально "со стороны Бога". Христос будучи Сам Богом, пришёл на эту землю со Своего положения, как находившийся рядом с Отцом (см. 7:29. 16:27. 17:8. См. на 1:1. 3:13).
Иоанна 6:47
Истинно. См. на Мф. 5:18. Ин. 1:51.
Верующий. Т. е. тот, кто имеет веру.
В Меня. Очевидность текста раздвоена (ср. стр. 146) - или эти слова необходимо рассматривать частью оригинального текста (см. на 1:12).
Имеет жизнь вечную. Через веру во Христа христиане становятся соучастниками жизни Божией. Когда они имеют веру теперь, в такой же мере они воспринимают эту вечную жизнь теперь (см. на Ин. 8:51. 10:10. 1Ин. 5:12. Ср. ЖВ 388).
Иоанна 6:48
Я есмь. См. на ст. 35.
Иоанна 6:49
Умерли. Иудеи с гордостью заявляли, что Моисей дал их отцам пищу - манну с неба (см. ст. 30, 31) и бросили вызов Иисусу, чтобы Он продемонстрировал Свою роль как Мессия, совершив ещё большее чудо. Он не выполнил их требования о чуде, но скорее указал им на духовное значение роли Мессии, как факт, что Он предложил им средство к существованию, что касается вечной жизни. Теперь Он соответственно напомнил им, что отцы, которыми они гордились, хотя и вкушали манну, но, не смотря на это, умерли. В доказательство Своих прав, что Он занимает положение больше Моисея, Иисус провозгласил, что Он Сам Хлеб, сошедший с небес, может даровать вечную жизнь (см. на ст. 50).
Иоанна 6:50
Сшедший. Иисус здесь не говорит специально о Своём рождении, но о факте, что от вечности Он является посредником между Богом и человеком. Посредником, через которого Бог соединён с миром и через Которого Он спас мир (См. 1Кор. 8:6).
Не умрёт. Манна, которую согласно взгляду иудеев, Моисей дал их отцам (см. ст. 31) не предотвратила их от смерти, но Иисус предложил небесное средство к существованию, небесную пищу, которая гарантирует вечную жизнь.
Иоанна 6:51
Я есмь. См. на ст. 35.
Сшедший с небес. Здесь как контраст с предыдущими стихами, в гр. подлиннике просто изложен факт, что Христос пришёл с неба на землю во время воплощения. На этом факте Иисус основал Своё право - представить вечную жизнь для мира.
Ядущий хлеб сей. См. на стр. 53, см. ЖВ 390, 391.
Я дам. В повествовании о даре Христа миру в ст. 32, 33 употреблено настоящее время, подчёркивая, что Он является непрерывным, вечным даром. Но здесь как в ст. 27 применено будущее время, которое сосредотачивает внимание на особом событии - на кресте, когда Христос отдаст. Свою "плоть" в самом критическом действии "за жизнь мира". Очевидность текста склонна к более простому чтению в этом месте, но такому чтению, которое ни в коем случае не изменяет смысла предложения: "Хлеб... который Я дам - Моя плоть, за жизнь мира".
Плоть. Гр. "зарх", слово которое Иоанн уже употребил относительно воплощения Христа (см. на 1:14, ср. его применение в 17:2). В настоящем месте "плоть", кажется, ясно указывает на человеческую природу без никакой мысли о несовершенстве, подразумеваемом этим словом (в 3:6. 6:63). Принявши на Себя человеческую природу, Сын Божий смог отдать Свою "плоть", т. е. умереть, и таким образом сделать Свою человеческую природу полезной для принимающих Его верой.
Иоанна 6:52
Спорить. Гр. "мачомаи" - "сражаться", и когда применяется таким образом, как здесь - речь идет относительно словесной схватки: "спорить", "ссориться". Когда Иисус представил Себя Хлебом, сшедшим с небес, иудеи начали роптать (ст. 41), и теперь, когда Он пригласил их вкушать Свою плоть, их чувства возбудились ещё больше. Очевидно, некоторые из них видели более глубокое значение в Его словах, чем другие, но они все, казалось, были смущены, придавая слишком буквальное истолкование Его словам (см. на ст. 53).
Иоанна 6:53
Пить крови Его. Это заявление должно было ещё более потрясти слушателей Иисуса мыслящих буквально (см. ст. 52), употребление в пищу крови закон особенным образом воспрещал (Быт. 9:4, Втор. 12:16). Если бы иудеи вспомнили причину для этого запрещения, они могли бы лучше понять значение слов Иисуса. Причина, данная для запрещения - в крови есть жизнь (Быт. 9:4). Таким образом они могли осознать, что вкушать Его плоть и пить Его кровь - означает принять Его жизнь верой. "Вкушать плоть и пить кровь Христа - означает принять Его как личного Спасителя, верить, что Он простил наши грехи, и что мы являемся совершенными в Нём" (ЖВ 389, ср. 8 т. 169, 170, ЕГВ Review and Herald 23 ноября 1897 г.). Лишь потому, что Христос отдал Свою человеческую жизнь за нас, мы можем стать причастниками Его Божественной, вечной жизни".
Иоанна 6:54
Ядущий. Гр. "хо трогон", причастие настоящего времени, подразумевающее постоянное вкушение, постоянное насыщение. Недостаточно однажды принять Христа; Его последователи должны постоянно питать свои души, насыщаясь от Него, Который есть Хлеб жизни. Иисус только что заявил: "Верующий в Меня имеет жизнь вечную". Из этого становится ясным, что есть Его плоть и пить Его кровь означает верить, иметь веру в Него" (см. на ст. 53).
И Я воскрешу. См. на ст. 40.
Иоанна 6:55
Плоть Моя истинно есть пища. См. на 53 ст.
Иоанна 5:56
Пребывает во Мне. Ещё в другом месте Иоанн говорит, что человек, который соблюдает заповеди Божии - пребывает в Нём (1Ин. 3:24). Это место, в сравнении с настоящим текстом, подчёркивает практическую природу, что значит вкушать плоть и кровь Христа.
Иоанна 6:57
Живой Отец. Неоднократно о Божестве говорится как о "живом Боге" (см. Втор. 5:26. Мф. 16:16. Деяния 14:15. 2Кор. 6:16). Живой Бог именно Тот, Кто имеет жизнь в Самом Себе, не зависимый ни от кого-либо другого, что касается Его жизни; таким образом, Он также является источником жизни всех других существ во вселенной. То, что является истинным относительно Отца, является также истинным относительно Сына, ибо во Христе имеется жизнь самобытная, незаимствованная, не унаследованная (ЖВ 530). См. доп. примечание на 1 главу.
Отцом. Буквально "из-за Отца". Хотя Он Бог, всё же, пребывая на земле в человеческой плоти, Он всецело зависел от Своего Отца (см. на ст. 11). Он жил Отцом. Таким же образом христианин зависящий от Христа и получает от Него Божественную Жизнь и Божественную природу (см. ЖВ 123). В этом заключается вечная жизнь, которую христианин должен принять теперь, и именно эта жизнь будет дарована ему при воскресении (см. 5:26-29, ср. ЖВ 388).
Иоанна 6:58
Манну. Очевидность текста (ср. стр. 146) - за опущение этого слова. Даже и без этого слова ясно, что ссылка указывает на манну.
Иоанна 6:59
Уча в Капернауме. Имеется некоторое доказательство самого текста (ср. стр. 146) о прибавлении к ст. 59 фразы "по субботам". Хотя фактически первоначальный текст этого места не содержал этих слов, - эти манускрипты поддерживают интересное предание, что проповедь Иисуса о "Хлебе Жизни" была сказана в субботний день. Ученики не могли совершить путешествие обратно в Капернаум после захода солнца в пятницу ночью (см. стр. 50, см. на Мф. 14:22-36). Что Иисус неоднократно учил в синагоге - ясно из многих заявлений (см. Мф. 4:23. 9:35. 12:9. 13:54. Мк. 1:39. 3:1. Ин. 18:20). Синагога как центр иудейской общественной жизни представляла для Него подходящее место, чтобы войти в контакт с народом и пробудить их религиозные мышления (см. стр. 56).
Вероятно, эта синагога в Капернауме была именно той, которую римский сотник подарил иудеям этого города (см. Лк. 7:5). Прежде полагали, что ныне существующие руины при Тель Хум (общепризнанное место древнего Капернаума) были этой синагогой. Однако, теперь известно, что эти руины, о которых идёт речь, принадлежат по давности не более чем третьему столетию; однако, несомненно, они лежат на останках более раннего строения, которое возможно является синагогой, в которой был Иисус. Если это так, тогда будет благоразумным полагать, что руины, которые можно видеть в настоящее время, представляют в общем начертание синагоги времён Христа. В настоящее время руины из белого известняка составляют около 50 футов ширины и 70 футов длины; здание располагалось таким образом, что общество было обращено лицом на юг, т. е. в сторону Иерусалимского храма. С трёх сторон главного зала был балкон для женщин и детей, который поддерживался колоннами; вход на балкон шёл через лестницы, расположенные на внешней стороне здания. Главная дверь, кажется, была зарезервирована для мужчин. Рядом с синагогой был двор.
Иоанна 6:60
Учеников Его. Что эти ученики не были из числа 12, но из большой толпы, которая следовала за Иисусом, становится явным из 66 и 67 стиха. Даже со времени их разочарования, при насыщении 5000, когда Иисус не позволил им сделать Себя царём, эти люди всё более и более относились к Нему критически. Они последовали за Ним в Капернаум по прежнему в надежде получить чудесно приготовленную пищу, но когда Он упрекнул их за это, говоря, что вместо того они должны стремиться, чтобы напитаться духовной пищей и принять Его, - их критика и осуждение вылились в открытое отвержение.
Слыша то. Применённый здесь гр. глагол "акоус" может означать или "прислушаться к" или "слушать" почти в том же самом смысле, как еврейское "шема" (см. на Мф. 7:24). Также "аутоу" можно перевести "то" как ссылку на только что сделанное заявление Иисуса, или "Его", указывая на самого Иисуса. Таким образом, вопрос рассерженных учеников может быть понят как следующий: "Кто может прислушаться к этому (или к Нему)" или "кто может слушать это" (или Его). Отказываясь признать в словах Иисуса духовную истину и настаивая на своём исключительно буквальном понимании, они возражали, что это совершенно невозможно - вкушать Его плоть и пить Его кровь. Для их разума, не расположенного принять эту истину, высказывания Иисуса в самом деле были "странными словами".
Иоанна 6:61
Зная Сам в Себе. См. 2:25.
Ученики ропщут. До этого случая так сказано было только об иудеях, что они роптали против Иисуса (см. ст. 41). Теперь же, которые явно были Его последователями, отвернулись от Него и объединились вместе со своими соотечественниками, которые восстали против Иисуса. Во время этого рассуждения в синагоге, таким образом, присутствовало три группы: Двенадцать, которые переправились через озеро во время бури; последователи Иисуса, которые прибыли в Капернаум на следующий день, и те, которых Иоанн определил словом "иудеи", которые очевидно в значительной степени критиковали Иисуса от начала.
Соблазняет. Гр. "скандализо" (см. на Мф. 5:29).
Иоанна 6:62
Что ж? Вопрос Иисуса представлен без последующего заключения. Его можно представить как означающее, что если они увидят Сына Человеческого, восходящего на небо, тогда в своём упрямстве они соблазнятся ещё больше; или его можно понять как означающее, что если они увидят Его вознесение, это должно предстать перед ними как доказательство, что Он в самом деле сошёл с небес и они должны осознать истинное духовное значение Его слов. Факт, что Иисус, по-видимому, не вывел заключения к этому вопросу - значителен сам по себе, ибо одно из этих двух заключений могло быть правильным, запечатлённым в сердце человека, который мог видеть Его вознесение.
Где был прежде. См. 3:13.
Иоанна 6:63
Животворит. Буквально "Тот, Кто делает живым". Иисус увещевал Своих слушателей принять небесную пищу, которая может дать жизнь; теперь Он указал ещё более ясно, что такая пища - духовная, факт, который Его слушатели ещё далеко не осознали.
Плоть. Это не плоть, на которую указано в ст. 51-56. Там плоть и кровь Христа взяты вместе, как выражающие духовную пищу, принимаемую теми, кто принимает жизнь Нашего Господа. Здесь слово "плоть" употреблено в другом контексте; оно противоположно слову "дух" и таким образом ясно указывает на материальные вещи этой жизни, особенно на материальную пищу, которая не содержит в себе вечной, духовной жизни.
Говорю. Ссылка непосредственно на слова этого рассуждения, которые Иисус только что высказал и продолжал говорить дальше.
Суть дух. Принять в сердце верою истины, произнесённые Христом, имеющие отношение к духовному - означает принять духовную жизнь (см. 3:16. Ср. 17:3).
Иоанна 6:64
Неверующие. Снова Иисус подчёркивает важность веры. Его слова представляют дух и жизнь только для тех, которые верили (см. на ст. 29-40).
От начала знал. См. 2:25.
Кто предаст Его. Очевидно заявление, "но есть из вас некоторые неверующие", включает в такой же мере Иуду, как и неверующих иудеев. Затруднение Иисуса заключалось в факте, что он отказался принять истину, согласно которой царство Христа должно быть духовным. Вместо этого он ожидал материального, земного царства, в котором он надеялся занять выдающееся место (см. ЖВ 718-721). Если бы здесь, в синагоге Капернаума Он принял слова Иисуса, он мог бы исправить свою главную ошибку.
Иоанна 6:65
Если то не дано будет. Этот стих является логическим заключением к заявлению Иисуса: "Но есть из вас некоторые неверующие" (см. на ст. 64). Для Иуды эти слова должны были иметь особое значение (см. на ст. 64). Иуда в своей гордости и самоуверенности, решил та направить события, чтобы иудеи провозгласили Иисуса царём (см. на ст. 15). Посредством своей одарённости он пытался вызвать к существованию наступление такого царствия, как он представлял себе. Но при всём этом, он упустил из виду признать, что человек не является автором плана спасения и не может спасти сам себя; и хотя человек может сотрудничать с Богом, чтобы ускорить триумф Его дела в мире, - всё же дар спасения и наступление царствия - суть дело Божие (см. на стр. 37, 39).
Иоанна 6:66
Отошли. Это выражение отмечает поворотный пункт в работе Иисуса в Галилее и даже во всём Его служении. До этого времени Его широко принимали как популярного учителя и Пророка. Теперь многие из Его последователей оставили Его, и с этого времени Он находился всё более и более в тени креста.
Иоанна 6:67
Двенадцати. Это - единственный случай, когда Иоанн ссылается на двенадцать учеников, как просто "двенадцать" и он это делает без какого-либо предыдущего сообщения об избрании этой группы Иисусом. Подобным образом Иоанн вводит личность Пилата (18:29), Марию Магдалину (19:25) в своё повествование без объяснения, кто они были. Кажется для полной ясности, необходимо отметить, что Иоанн, писавший несколько десятилетий спустя, когда уже другие Евангелия находились в обращении, сознавая факт, что читатели его Евангелия уже были ознакомлены с конспективными или синоптическими Евангелиями и другими данными, что касается главных личностей, связанных с жизнью Иисуса. Сознание этого факта даёт возможность легко понять, почему четвёртое Евангелие не даёт систематического описания событий, описанных в синоптических Евангелиях, но скорее представляет истолкование определённых, значительных событий, касающихся служения Христа.
Не хотите ли и вы отойти? Конструкция этого вопроса в гр. подлиннике подразумевает отрицательный ответ, так что смысл предложения заключается в вопросе: "Вы не желаете также отойти, именно вы?" Как Иоанн только что заявил, Иисус знал, кто из Его последователей был верным по отношению к Нему, а кто - нет (ст. 64). Следовательно, Иисус задал этот вопрос не для получения сведений, но скорее, чтобы испытать двенадцать и их побуждения в следовании за Ним.
Иоанна 6:68
К кому нам идти? Контраст этих слов с заявлением Петра в другом случае (см. Лк. 5:8).
Глаголы вечной жизни. Хотя Пётр, несомненно, всё ещё не сознавал вполне духовной природы царства Христа, однако его заявление в данном случае, показывает, что он начал прозревать относительно факта, что слова высказанные Иисусом содержат ключ к вечной, духовной жизни.
Древний иудейский комментарий изображает слова высказанные Богом на Синае как "слова жизни" (Мадраш Роббах на Исход 20:2, в издании Санкина стр. 343). Применение здесь Петром подобного выражения, чтобы указать на то, что Иисус только что сказал, совместно с его признанием Иисуса как Мессии сразу же после этого (ст. 69) - показывает, что он осознал в словах Иисуса Божественный источник.
Иоанна 6:69
Мы уверовали. Гр. глагол можно перевести "мы поняли", подразумевая, что они уже изучили истину, представленную здесь и всё ещё верили её как истине, вопреки многим, которые теперь отвергли Иисуса. Пётр, высказываясь от имени двенадцати, заявил, что они не только верят, что Иисус был Мессией, но также согласно увиденных чудес и услышанных слов, - они теперь могли сказать, что познали Его, как Сына Божия. Непонятливые иудеи видели те же чудеса и слышали те же слова. Они потеряли веру и в результате оказались неверующими. Ученики наоборот, приняли слова и дела Иисуса верой и пришли к противоположному заключению, и теперь убедились, что Иисус был Мессия. В вопросах духа и к познанию приводит вера.
Христос. Очевидность текста отмечает, что в древние времена в манускриптах было значительное различие относительно чтения последней части этого стиха. Так текст. Тертуллиан читался просто "Христос", в то время как другие имели добавление "Христос, Святой Бог", "Сын Божий", и "Христос, Сын Божий". Однако очевидность, кажется, склонна (стр. 146) к чтению "Святой Бог". Этот титул "Святой" встречается неоднократно в иудейской литературе в переводе между заветами как титул, относящийся к Богу (см. неканоническая книга Екклесиаст 4:14. 23:9. 43:10. Варуха 4:22, 37. 5:5). В этом смысле этот титул вероятно был известен ученикам, и в таком виде как Пётр применил его ко Христу - кажется, содержал признание Его Божественности.
Иоанна 6:70
Мы. Иоанн признаёт, что Пётр говорил от имени двенадцати.
Диавол. Т. е. тот, кто воодушевлён диаволом (см. 13:2). Слова Иисуса можно сравнить с подобным Его заявлением в другое время, относящемся к Петру (Мк. 8:33) Иисус признал здесь, что хотя Пётр рассматривал себя как говорившего от имени двенадцати, Иуда не был участником такого посвящения (см. на ст. 64, 65).
Иоанна 6:71
Иуде... Искариоте. См. на Мк. 3:19. Очевидность текста склонна (ср. стр. 146) к чтению "Иуде Симонове Искариоте" (как в русском тексте). Если считать вероятным, что имя Искариот указывает на место происхождения Иуды - приемлемо отнести его, как к его имени, так и его отца.
Предать. Фраза читается буквально "который намеревался предать". Гр. выражение ни в коем случае не отмечает, что Иуда неизбежно был предопределён, чтобы предать Иисуса. Из своей точки зрения много лет спустя Иоанн просто смотрел на будущее и воскликнул: "Ибо сей хотел предать Его - один из двенадцати!"
Дополнительный комментарий Е.Г. Уайт на шестую главу Евангелия от Иоанна
Иоанна 6:35
Учитель, посланный небом.
"Я есмь Хлеб жизни" - Творец, Кормилец и поддерживающий вечную духовную жизнь. В 6:35 Иоанна, Христос представил Себя в образе небесного Хлеба. Кушать Его плоть и пить Его кровь означает принять Его как посланного небом учителя. Вера в Него является неотъемлемой для духовной жизни. Те, которые наслаждаются Словом, никогда не будут алкать, никогда не будут жаждать, никогда не будут желать какого-либо высшего или более возвышенного блага". (Рукопись 81. 1906 г.)
Иоанна 6:53-57
Есть плоть и пить кровь - олицетворяет близость ко Христу.
Христос объяснил значение Своих слов так ясно, что никому нет нужды претыкаться о них. Его заявление - есть плоть и пить кровь Сына Божьего, необходимо понимать в духовном смысле. Мы вкушаем плоть Христа и пьём Его кровь, когда верой ухватываемся за Него, как нашего Спасителя. Христос применил образ - есть плоть и пить кровь, чтобы представить близость к Нему, которую должны иметь все, которые, в конце концов, будут соучастниками с Ним в Его славе. "Временная пища, которую мы кушаем, усваивается, принося силу и крепость для тела. Подобным образом, когда мы верим и принимаем слова Господа Иисуса, они становятся частью нашей духовной жизни, принося свет и мир, надежду и радость и укрепление души, подобно тому, как физическая пища укрепляет тело". (Рукопись 33, 1911 г.)
(Откровение 22:2)
Практическое применение.
"Для нас недостаточно знать и почитать слова Св. Писания. Мы должны вникнуть в их суть и тщательно изучать их, вкушать плоть и пить кровь Сына Божия. Христианам откроется мера, до которой они должны достигнуть посредством здравости их духовного характера. Мы должны знать, как практически применить Слово Божие, к нашему личному характеру - духовному дому. Мы должны быть святым храмом, в котором Бог может жить, ходить и трудиться. Мы никогда не должны стремиться, чтобы возвыситься выше слуг, которых Бог избрал совершать Его работу и чтить Его святое имя. "Все же вы братья". Применим это слово лично к себе, сравнивая Св. Писание одно место с другим. В нашей ежедневной жизни перед нашими братьями и перед миром мы являемся живыми истолкователями Священного Писания, приносящими честь Христу, если проявляем Его кротость и смирение сердца. Учения Христа должны быть для нас как листья с дерева жизни. По мере того, как мы кушаем и усваиваем Хлеб жизни, мы будем проявлять симметричный, всесторонний характер. Посредством нашего единства, почитая других выше себя, мы будем нести в мир живое свидетельство о силе истины... Когда люди всецело подчинятся Богу, вкушая Хлеб жизни и принимая воду спасения, они будут возрастать во Христе. Их характеры состоят из того, что кушают и пьют их мысли. Если они примут и будут послушны слову жизни, - через это слово они станут причастниками Божеского естества. Тогда всё их служение будет соответствовать Божественному подобию и Христос, а не человек будет превознесён". (Письмо 64. 1900 г)
Иоанна 6:53-57, 63
Вкушение плодов с дерева жизни.
"Ядуший Мою плоть и пьющий Мою кровь, - сказал Христос - имеет жизнь вечную, и Я воскрешу его в последний день. Ибо плоть Моя истинно есть пища, и кровь Моя истинно есть питие; ядущий Мою плоть и пьющий Мою кровь пребывает во Мне и Я в нём. Как послал Меня живый Отец, и Я живу Отцом, та и ядущий Меня, жить будет Мною... Дух животворит, плоть не пользует ни мало; слова, которые Я говорю вам, суть Дух и жизнь". Это - вкушение плодов с дерева жизни". (Рукопись 112, 1898 г)
Иоанна 6:63 - см. ЕГВ на Бытие 3:24.
Комментарий адвентистов седьмого дня на Евангелие от Иоанна, 7 главу.
Иоанна 7:1
После сего. Эта фраза, переведённая таким образом, является обычной в Евангелии от Иоанна (3:22. 5:4 и т. д.). Она отмечает переход от одного повествования - к другому, но не даёт никаких данных относительно промежутка между повествованиями, - длинный он, или короткий.
Ходил. Гр. "перипатео", буквально "ходить вокруг", "в переносном смысле "жить". Здесь применимо, как в буквальном, так и в переносном смысле.
Убить Его. См. на 5:18. Обвинение перед синедрионом, отмеченное в гл. 5, произошло приблизительно на год раньше событий, описанных в гл. 6 по 7:1. Вскоре после этого обвинения Иисус удалился в Галилею (см. на Мф. 4:12) и приблизительно год спустя сказал проповедь о Хлебе жизни (Ин. 6) - проповедь, которая положила конец Его активному служению в Галилее. В это время была пасха (6:4) и фраза: "По Иудее не хотел ходить" (7:1) подразумевает, что Иисус не присутствовал на пасхе (ср. ЖВ 395).
Иисус на празднике Кущей.
Иоанн 7:2-13, см. карту стр. 220, таблицы 229, 231 стр.
Иоанна 7:2
Поставление Кущей. Этот праздник начинался 15 тишри (Лев 23:34). Промежуток между пасхой и праздником кущей - приблизительно 6 месяцев. Праздник продолжался семь дней, во время которых израильтяне жили в палатках (кущах) в память их пребывания в палатках, когда они вышли из Египта (Лев. 23:40-42. Ср. Неем. 8:16). В добавление к этому и восьмой день должен быть "покой" (Лев. 23:39). Подобно празднику Опресноков и празднику Урожая (Пятидесятницы), этот праздник сбора урожая был одним из трёх... в году, когда весь мужской пол Израиля должен был являться пред лицо Господа (Исх. 23:14. Втор. 16:16). Иосиф Флавий говорит о нём, как о "святейшем и величайшем празднике для иудеев" (и в древности). Это одновременно было и благодарственное воспоминание о национальном освобождении и годовое торжество в конце каждой жатвы (Лев 23:42, 43. Втор. 16:13-16).
Иоанна 7:3
Братья Его. Относительно дискуссии, касающейся братьев Иисуса см. на Мф. 1:18, 25. 12:46. Ср. ЖВ 450, 451. Они всё ещё не верили в Него (Ин. 7:5).
Выйди отсюда. "Братья Иисуса" разочаровались в Нём. Они не могли понять Его путей. Они удивлялись, почему Он не извлёк выгоды из Своей популярности. Они несомненно помышляли о личной славе и пользе, которая выпала бы на их долю, если бы Он предъявил Свои права, как Мессия. Теперь, когда многие из Его учеников отвергли Его (6:66) эти братья вероятно надеялись, что через проявление Его силы в столичном городе, религиозном центре наций, Он снова сможет возвратить в некоторой степени Свой потерянный престиж.
Ученики Твои. Служение в Иудее принесло лишь скромные результаты (см. на Мф. 4:12. Ин. 3:22). Не смотря на это, Иисус имел здесь учеников. В действительности Он должен был оставить Иудею из-за трудностей, которые возникли по причине Его популярности в народе этой местности (4:1-3).
Иоанна 7:4
Яви Себя миру. Эти "братья" желали, чтобы Иисус проявил Себя открыто массам народа, собранным в Иерусалиме на праздник и совершил пред ними удивительные чудеса. Именно там, как они надеялись, правители должны проверить Его претензии и если таковые соответствуют Мессии и Его чудесные дела истинны, - тогда среди торжественных сцен праздника в царском городе Его государства, согласно их ожиданиям - Его должны были провозгласить царём. Их озабоченность можно было сравнить с беспокойством Марии, на брачном пире, которая надеялась, что Иисус должен доказать собравшимся, что Бог избрал Его (2:3, 4).
Иоанна 7:5
Братья Его не веровали в Него. Они знали, что Он совершил чудеса, ибо они несомненно видели Его, совершающего их, даже и теперь они надеялись, что Он должен идти в Иерусалим и удивить собравшееся множество, удивить Своими чудесами. Но, несмотря на чудеса, они были преисполнены сомнением и неверием. Иисус не исполнил их представлений о Мессии, и они сомневались, что Он когда-либо исполнит их. Возможно, согласно их взгляду, Он был слишком скромен и застенчив, и поэтому они пытались ободрить Его, ибо в этом, как они полагали, Он нуждался.
Иоанна 7:6
Время. Гр. "каирос" - "благоприятный момент" (см. на Мк. 1:15).
Ещё не настало. Ср. заявление Иисуса Его матери (2:4). Его братья, возможно, хорошо знали, что они предлагали, но Иисус знал лучше. Для Него события жизни были отмечены, как Божественно определённые периоды - соответствующее время для исполнения каждой цели (см. на Лк. 2:49. Ин. 2:4).
Для вас всегда время. Подобно всем осмотрительным иудеям, братья Иисуса регулярно посещали этот праздник и особенный день, который они избрали для начал путешествия, не имел никакого особого момента.
Иоанна 7:7
Мир. Братья просили Иисуса явить Себя миру (4 ст.), но Он напомнил им, что "мир ненавидит Его" (ср. 15:18). Их предложения (см. на ст. 3, 4) были ложными. Если бы Он последовал их совету, - Его не ожидало бы шумное торжественное принятие, как они заранее предвкушали. С другой стороны, их симпатия и интересы находились в гармонии с миром, следовательно, мир не мог ненавидеть их, так как мир любит своё (15:18).
Свидетельствую о Нём. Люди возмущаются, когда открываются их злые пути. Каин убил Авеля "ибо дел его были злы, а брата его были праведны" (1Ин. 3:12). "Ибо всякий, делающий злое, ненавидит свет" (3:20).
Иоанна 7:8
Вы. В гр. подлиннике это местоимение находится в подчёркнутом состоянии.
Ещё. Очевидность самого текста раздвоена (ср. стр. 146), или это слово было в оригинальном манускрипте Евангелия.
Ещё не исполнилось. См. на ст. 6.
Иоанна 7:9
Остался. Сколько ещё Иисус оставался в Галилее, - мы не имеем сведений. Он пришёл в Иерусалим приблизительно в середине праздника (ст. 14).
Иоанна 7:10
Тайна. Эта фраз подчёркивает, что Он не путешествовал обычными караванными путями. Вероятно, Он избрал путь, по которому шло мало путешественников - через район Самарии (ср. ЖВ 352).
Иоанна 7:11
Иудеи. Посредством этого выражения Иоанн скорее ссылается на официальных представителей нации, чем на простой народ (ст. 12:25). В умах людей, несомненно, таилась значительная неопределённость - будет ли Иисус присутствовать на празднике, поскольку Он отсутствовал с предыдущей пасхи (см. на 6:1. 7:1).
Где Он? Буквально "где Тот?", "Тот" - гр. "екеинос" - возможно здесь употреблено в унизительном смысле.
Иоанна 7:12
Народе. Т. е. среди путешественников, прибывших из разных местностей, включая путников из Галилеи, присутствовавших при насыщении 5000, и пытавшихся короновать Его царём (6:1-15). Когда Иисус предотвратил их усилия, они начали роптать (ст. 41, ср. 51). Несомненно, они продолжали роптать и на празднике, заражая и других таким духом. Здесь это слово, кажется, отражает смягчённую, более или менее тайную дискуссию скорее, чем открытое недовольство. Заявление "что Он добр" - едва ли выражает недовольство.
Добр. Гр. "агатхос" - "добр" с моральной точки зрения. Применяя это слово в его абсолютном значении, Иисус говорит о Боге, как единственном, Который "благ" (см. на Мк. 19:17). Некоторые из толпы начали убеждаться, что Иисус в самом деле был Мессия и защищали свои убеждения, хотя не открыто (1:13).
Обольщает. Гр. "планао" - "сбить с пути", "увлечь в заблуждение". Иудейские руководители указывали на Иисуса как на "обманщика" (Мф. 27:63).
Иоанна 7:13
Боясь иудеев. Ср. 19:38. 20:19.
Учение в храме.
(Ин. 7:14-52, см. карту стр. 222).
Иоанна 7:14
В половине. Поскольку праздник продолжался до восьмого дня, половина праздника была приблизительно в четвёртый день (ср. на ст. 7:37).
Иоанна 7:15
Дивились. Буквально "продолжали удивляться".
Писания. Гр. "граммата". Это слово может определять собственно знаки алфавита (Лк. 23:38), написанные книги, или Писания (Ин. 5:47, "Священные Писания" 2Тим. 3:15), или учения, как элементарное, так и повышенное. Наиболее приемлемым в данном случае кажется последнее определение. Удивление заключалось не в том, что Иисус мог читать или писать, но что Он был всесторонне эрудирован и мог так прекрасно излагать Свою речь. Притом они знали, что Он не учился в раввинских школах. Истинно воспитанная личность, согласно их определения - суть личность, которая не только получила своё наставление от признанного учителя, но также была тесно связана с этим учителем и служила ему. Самообразование относительно Священного Писания было неслыханным, беспримерным делом и на Него смотрели как на значительно худшее, по сравнению с признанным воспитанием в раввинских школах (см. Талмуд Зотах 22а в издании Санкина стр. 109, 110).
Иоанна 7:16
Учение. Гр. "дидаче" - "учение", от "дидаско" - "учить", слово, встречающееся в Новом Завете 97 раз, и везде переведенное - "учить".
Не Моё. Иисус отрицал, что Он был самоучкой и в то же самое время указал на далеко превосходящий источник воспитания, чем раввинские школы. Его учителем был Сам Бог.
Пославшего Меня. Обычная фраза в Евангелии от Иоанна (4:34. 5:30. 6:38... см. на 3:17).
Иоанна 7:17
Хочет творить волю Его. Или "желает творить волю Его". Эту часть предложения можно перевести: "Если человек пожелает творить волю Его" (англ. стандартная Библия). Тот, кто искренно желает творить волю Божию - будет освещён Богом и сможет правильно оценить претензии других. Предварительное условие, чтобы получить свет, заключается в том, чтобы искатель истины желал последовать этому свету, который откроется. Относительно комментария на вопрос: как можно удостовериться в воле Божией из Библии - см. на Иез. 22:28. Трудность при поисках "что есть истина" в религии является обычным предметом недовольства среди людей; они указывают на многие различия, преобладающие среди христиан в вопросах учения и заявляют, что они не в состоянии решить, кто из них прав. В тысячах случаев эта открытая неспособность найти истину, становится извинением, чтобы жить жизнью без всякой религии вообще.
Иоанна 7:18
Слава. Гр. "докса", здесь означающее "честь", "слава", "репутация". Учителя, определяющие сами себя, гордятся своим познанием и ищут славы и чести от людей. Гордость и самовыдвижение не одобряются небом (см. Мф. 6:2, 5, 16). Тот, кто проявляет эти характерные черты, не является истинным учителем.
Истинен. Гр. "алетхес", когда применяется как здесь к личности - означает "подлинный", "истинный", "честный". Это прилагательное применимо к Иисусу (Мф. 32:16. Мк. 12:14. Ин. 7:18) и к Богу (Ин. 3:33. 8:26. Рим 3:4). Но в Новом Завете не относится к человеческим существам, за исключением 2Кор. 6:8. "Алетхес" здесь соответствует фразе "нет неправды в Нём". Если изложить применённое здесь выражение "истинен" в контрасте к учителям, которые величали сами себя с их преувеличенной оценкой собственного значения и заслуг, - тогда о каждом из них можно сказать: "не истинен", "нечестен", "неправедный".
Иоанна 7:19
Не дал ли вам Моисей? Форма вопроса в гр. языке предполагает положительный ответ. Этот вопрос был таковым, что все слушатели Христа должны были ответить на него утвердительно. Моисей был посредником, чрез которого законы Божии были переданы Израилю (Лев. 1:1, 2. 4:1, 2. Ср. Ин. 1:17). Народ питал к нему наивысшее уважение и заявлял, что они послушны ему с предельной верностью. Слово "закон" здесь применено в его всеобщем значении наставлений, содержащихся в Пятикнижии.
Никто из вас. Иисус построил Своё доказательство на предпосылке, изложенной в ст. 17. В Пятикнижии содержалась воля Божия, но иудеи не были послушны этой воле. И следовательно, они были неспособны судить - учения Иисуса были с неба, или нет.
Убить Меня. См. Ин. 5:16, 18, см. на Мф. 20:18. Пределы послушания Божественной воле слишком часто ограничены личными предубеждениями и мнениями о том, кто составляет послушание. Слишком многие довольствуются тем, что является видимым, внешним. Только немногие стремятся к тому, чтобы получить от Христа Его совершенную праведность.
Иоанна 7:20
Бес. Гр. "даимонион" - "демон", ср. обвинение в Мф. 9:34. 11:18.
Иоанна 7:21
Одно дело. Т. е. исцеление расслабленного человека в субботний день, при Его последнем путешествии в Иерусалим 18 месяцев до этого (гл. 5, ср. ЖВ 450 стр.).
Иоанна 7:22
Обрезание. Относительно повеления - см. Лев. 12:3.
От отцов. Обрезание не началось при Моисее, оно было введено во время Авраама, как знак или печать завета (Быт. 17:10-14, ср. Рим. 4:11).
В субботу. Согласно отмеченного в Мишне, иудеям разрешалось совершать в субботу всё, связанное с обрезанием (Шаббат 18:3 в Талмуде стр. 641). Раввин Иосе сказал: "Обрезание великое предписание, ибо оно принимает во внимание строгость субботы (Мишна Недарим 3:11).
Иоанна 7:23
Чтобы не был нарушен. Раввин Елиезер (около 90 г.), чьё мышление, вероятно, отражало взгляды иудейских руководителей во время Христа, рассуждал следующим образом: "Обрезание не принимает во внимание субботу; почему? Потому, что если кто-либо отсрочит обрезание больше определённого времени, он должен из-за этого подвергнуться истреблению. Если он не принимает во внимание субботы из-за одного из своих членов (тела), не должен ли он не принять во внимание субботу ради всего своего тела, если находишься в опасном положении относительно смерти? (Тозефта Шаббаш 15:16 - цитировано в Штрак и Биллербек - комментарий на Новый Завет т. 2 408 стр.).
Всего. Обрезание включало исправление только одного члена тела. Иисус подправил здоровье всего тела. Приводим следующее заявление из Талмуда, датированное около 100 г, но отражающее вероятно более ранний взгляд: "Если обрезание, которое имеет отношение только к одному из 248 членов человеческого тела, не принимает во внимание субботу, как намного более подходит не принимать во внимание субботу, ради спасения всего тела!" (Иома 85 б в издании Санкина стр. 321). Если жизнь находилась в опасности, иудеи разрешали служить больному, но если не угрожала непосредственная опасность - лечение воспрещалось и откладывалось (см. на 5:16). Случай с расслабленным человеком не соответствовал этой категории. Этот страдающий больной ожидал на протяжении 38 лет, и можно было бы отложить его исцеление на ещё один день - для больного это не имело существенного значения. Таким образом, согласно предания иудеев, поступок Иисуса был осуждён. Однако их рассуждение не было логичным. Если при обрезании разрешалось не принимать во внимание субботу, во сколько же раз более они должны были разрешить действие исцеления, такое, как совершил Иисус. Кроме того, они часто не принимали во внимание соблюдение субботы, ибо обрезание совершалось каждую субботу, а Иисус был осуждён даже "за одно дело" (7:21).
Иоанна 7:24
Не судите. "Лучше оставьте осуждение", т. е. оставьте вашу привычку судить по наружности.
Наружности. Ср. Втор. 16:18-20. 1Цар. 16:7.
Судом праведным. Такие суждения должны привести к заключению, что такие дела милосердия, как Иисус совершил в субботу, не были нарушением закона о субботе. Иудейский традиционный закон относительно субботы содержал бесчисленные условия, постановления, посредством которых можно было обойти закон. К примеру, были строгие законы, запрещающие носить ношу в субботний день и всё же, если иудеи желали перенести что-либо в этот день, они имели возможность законно перенести эту ношу. Следующее заявление из Мишны иллюстрирует их законную фикцию (вымысел): "Если кто-либо несёт что-либо в своей правой или левой руке, в своей поле, или на плечах - он виновен, ибо таким образом носят дети Кохаткхе. И в противоположном случае, например, если он несёт вместе со своей ногой, в своих устах, вместе со своим локтем, в своих ушах, в своих волосах, в своём поясе с его растворами внизу, между своим поясом и своей рубашкой, в пазухе своей рубашки, в своих ботинках или сандалиях, - он не виновен, ибо он не нёс (ношу) как люди (обычно) носят" (Шаббаш 10, 3 в Талмуде издания Санкина стр. 339, 440).
Иоанна 7:25
Из Иерусалимлян. Здесь, по-видимому, ссылка на постоянных жителей Иерусалима, в отличие от множества людей, пришедших из Галилеи и других отдалённых местностей Палестины.
Не Тот ли это? Форма вопроса в гр. языке, подразумевается положительный ответ.
Иоанна 7:26
Ничего не говорят. Это, в самом деле, удивительно. Иисус говорил открыто и смело, а иудейские руководители - хранили молчание. Народ полагал в этом следующую возможную причину: что дальнейшее расследование привело этих руководителей к заключению, что Иисус в самом деле был Мессией.
Удостоверились. Т. е. не пришли ли они к такому признанию? Безусловно, народ заблуждался в своих предположениях. Руководители также были решительны, как и всегда, чтобы погубить Иисуса.
Иоанна 7:27
Откуда Он? Они были знакомы с земным происхождением Иисуса. "Не плотников ли Он сын?" - выразились они в неведении Его рождения в Вифлееме (Ин. 7:42).
Христос же когда придёт. Относительно титула - Христос, что значит Мессия - см. на Мф. 1:1, ср. Ин. 1:41. Заявление: "Никто не будет знать, откуда Он - нельзя понимать, как означающее незнание относительно происхождения Христа из рода Давидова, ибо с этим фактом иудеи были знакомы (Мф. 22:42). Это также нельзя подразумевать как незнание места рождения Мессии, ибо, когда Ирод спросил первосвященников и книжников, где должен родиться Христос - они ответили: "в Вифлееме Иудейском" (Мф. 2:4, 5). В данном случае ссылка вероятно на общераспространённый взгляд о Мессии, отражённый в высказываниях иудея Трифо: "Но Христос - если Он в самом деле родился и где-нибудь существует, неизвестно, и Он не проявит Себя и не будет иметь никакой власти до тех пор, пока не придёт Илия помазать Его и представить Его всем" (Иустин Мартур - Диалог с Трифо, 8 стр.).
Иоанна 7:28
И знаете Меня. Иисус не отрицал факта относительно Своего земного происхождения. Он также не задерживался на доказательстве их теологических понятий. Вместо этого Он дружески увещевал их относительно их незнания Бога и снова заявил, что Он не пришёл на основании Своего собственного авторитета (см. на ст. 15, 16). Он был известен народу в человеческом виде, но Его желание заключалось в том, чтобы они познали Его Божественную природу, что Он - Сын Божий.
Истинен. Гр. "алетхинос" (см. на 1:9).
Которого вы не знаете. Иудеи очень извратили характер Небесного Отца. На протяжении столетий упрямство и возмущение препятствовали им увидеть Бога такого, как Он был - благого и милостивого Отца. Они представляли Его как жестокого и требовательного и во многих отношениях не слишком отличающегося от языческих богов, которым поклонялись окружающие их народы. Бог решил через Иисуса исправить это неправильное понимание. Когда люди смотрели на посланного Богом, они должны были получить представление об Отце (см. на 1:18). Иисус заявил: "Видевший Меня, видел Отца" (14:9). Отвергая Иисуса, иудеи отвергли откровение Отца о Нём Самом и поэтому оставались и далее в своём незнании об Отце.
Иоанна 7:29
Я знаю Его. О дискуссии, касающейся тесного взаимоотношения между Отцом и Сыном - см. на 1:18.
Иоанна 7:30
И искали. Лучше "они начали искать".
Ещё не пришёл. См. на ст. 6.
Иоанна 7:31
Из народа уверовали. В противоположность правителям, которые искали Его, чтобы отнять жизнь.
Больше знамений. Гр. конструкция предполагает отрицательный ответ. Следующий перевод иллюстрирует убедительность этой конструкции: "Сделает ли Он больше чудес, чем Этот сделал?". (Относительно дискуссии о чудесах см. стр. 208, 209).
Иоанна 7:32
Фарисеи. Эта секта была особенно враждебна Иисусу и теперь проявила инициативу в созыве Синедриона. Первосвященники были преимущественно из Саддукеев (о Синедрионе см. стр. 67).
Толки. Гр. "гоггузо" - здесь, очевидно, отмечающее нешумную дискуссию скорее, чем спор (см. на стр. 12).
Служителей. Вероятно принадлежавших к страже храма.
Иоанна 7:33
Им. Очевидность самого текста склонна (ср. стр. 146) к опущению этого слова. Контекст кажется отмечает, что Иисус направил Свои замечания ко всему народу в общем, не просто к стражам храма, посланным, чтобы арестовать Его, как может подразумевать местоимение "им".
Не долго. От праздника Кущей до Пасхи следующей весны, когда Иисус был распят, было около шести месяцев. Три года Его служения уже были позади, и оставалось ещё только полгода.
Иоанна 7:34
Будете искать Меня. Здесь ссылка вероятно на будущий суд, когда люди будут оплакивать своё отвержение Христа, но будут искать спасения напрасно, ибо будет слишком поздно (см. Иер. 8:20. Амос 8:11, 12. Мф. 7:21-23. 25:11, 12. Лк. 13:25-30).
Иоанна 7:35
Рассеяние. Гр. "диаспора" - "рассеяние". Диаспора - особый термин, ссылающийся на иудеев, рассеянных по всему древнему миру, после вавилонского пленения.
Еллинов. Буквально "греков". Этот часто встречающийся термин определяет в общем языческие народы (Рим. 1:16. 2:9). Здесь вероятно имеются в виду иудеи, говорившие на греческом языке (Ин. 7:36).
Иоанна 7:36
Что значит. Иудеи не могли понять этого загадочного заявления. Даже Пётр не мог уловить смысл высказываний Иисуса (13:37).
Иоанна 7:37
В последний же великий день. Существует различие во мнениях - относится ли это к седьмому или к восьмому дню праздника. Некоторые сомневаются или выражение "в последний великий день" может быть применимо к восьмому дню. Праздник длился на протяжении семи дней (Лев. 23:34), а в восьмой день было "священное собрание" (Лев. 23:36). Если заявление Иисуса ссылается на непосредственно предшествующую церемонию - возлияние воды (см. ниже, ср. ЖВ 454), тогда, кажется, необходимо отождествить "последний день" как седьмой день, ибо во времена Иисуса эта церемония совершалась только в первые семь дней праздника (Мишна Сукках 4. 1, 9 в Талмуде издания Санкина стр. 193, 226).
Кто жаждет. Это высказывание Иисуса, несомненно, ссылается на обряд возлияния воды, совершаемый на протяжении семи дней праздника. Мишна изображает эту церемонию таким образом: "как совершалось возлияние воды? Золотой графин, вмещавший три лога, наполнялся водой из Силоамского пруда. Как при своём возвращении от Силоамского пруда они достигали Водных ворот храма - звучали громкие трубные звуки, затем затихали - и снова громкие. Затем священник поднимался на возвышение жертвенника, с левой стороны которого находились две серебряные чаши... Одна - с западной стороны была для воды и другая, с восточной стороны - для вина" (Сукках 4:9 в Талмуде издания Санкина стр. 226). Согласно Талмуда Сукках 48 б, три трубных звука напоминали о сказанном в Св. Писании: "И в радости будете почерпать воду из источников спасения" (Ис. 12:3). Эта церемония совершалась после утреннего всесожжения (Тосефта Сукках 3, 16, цитировано в Штрак и Биллербек т. 2 стр. 800) и была связана с ритуалом водного приношения. Две чаши имели отверстия, соединённые с подземным каналом; размеры этих отверстий были такими, что вода и вино вытекали приблизительно в одно и то же самое время (Мишна Сукках 4, 9).
Иди ко Мне. На протяжении семи дней народ был свидетелем обряда возлияния воды и других ритуалов праздника, но всё это лишь в малой степени могло удовлетворить сильное стремление к духовной жизни. Среди них находился Тот, Кто был Источником жизни, Кто мог дать живую воду, чтобы удовлетворить всякую истинную нужду.
Тысячи христиан могут засвидетельствовать об удовлетворении, найденном во Христе. Они нашли в Нём больше, чем ожидали. Они почувствовали в себе мир и их сомнения и страхи удалились. Они нашли благодать по мере их нужды, и силу, соответствующую требованиям их времени. Они часто разочаровывались сами в себе, но они никогда не разочаровывались во Христе.
Иоанна 7:38
Кто верует в Меня. Знаки препинания в этом тексте можно расставить так, как это делали некоторые авторитеты в древности. Так, чтобы соединить эту часть предложения с глаголом "пей" в ст. 37. Тогда мысль будет следующей: "Кто жаждет, иди ко Мне, кто верует - пусть пьёт". Если этот смысл отражает имеющиеся в виду взаимоотношения, тогда выражение "у того" в следующей части предложения будет указывать скорее на Христа, чем на верующего. Однако очевидность, кажется, склонна к такой расстановке знаков, как принято в английской Библии времён короля Якова, стандартной английской Библии (а также и русской Библии Синодального издания), что также подтверждается греческими отцами церкви. Согласно такому взгляду "у того" указывает на верующего, который сам становится источником духовных благословений (см. "Реки воды живой"). Греческие манускрипты не имели знаков препинания и пунктуация, имеющаяся теперь в Библии - дело позднейших её издателей. Относительно ошибочной расстановки знаков препинания - см. на Лк. 23:43, ср. Ин. 4:35, 36).
Как сказано в Писании. На какое особенное место Св. Писания здесь указывается - неясно. Возможно, эта фраза ссылается на предшествующие или последующие мысли. Для сравнения можно прочитать следующие места: Пр. 18:4. Ис. 12:3. 44:3. 55:1. 58:11. Иез. 47:1. Зах. 14:8.
Чрева. Гр. "комлиа", здесь применено в иносказательном смысле, как внутренний источник.
Реки воды живой. Тот, кто находится в живой связи со Христом, саам становится центром духовного влияния. В нём имеется сила жизни, которая течёт как река под влиянием веры, принося жизнь и подкрепление для других. Истинный христианин, воспринявший великие истины, которые удовлетворили его собственное сильное желание, не может долго удерживать их. Он страстно желает передать их тем, которые жаждут духовной воды. Внутри его образуется река воды, которую не могут сдержать никакие ограничения (см. на 4:14).
Иоанна 7:39
О Духе. Этот стих представляет собой объяснение, посредством которого Иоанн имел в виду внести ясность и заострить внимание на предшествующей мысли. Иоанн писал своё Евангелие через 60 лет после описанного здесь события. В этом промежутке времени он видел эффективное действие Святого Духа в распространении Евангелия.
Ещё не было. См. Деяния 1:4, 5, 8. 2:1-4.
Ещё не был прославлен. Ссылка на смерть и воскресение Иисуса (см. 12:16, 23, 24).
Иоанна 7:40
Пророк. См. на Втор. 18:15. Ин. 1:21. В понимании иудеев "пророк" не всегда отождествлялся с Мессией.
Иоанна 7:41
Христос. Т. е. Мессия (см. на Мф. 1:1).
Из Галилеи. Ср. 1:46. Их доказательства основывались на внешних проявлениях. В Галилее Иисус провёл большую часть Своей жизни, и Его служение преимущественно было ограничено этой провинцией. Они были знакомы с пророчеством Михея (см. Ин. 7:42), но очевидно не понимали важности сказанного (Ис. 9:1, 2).
Иоанна 7:42
От семени Давидова. См. на 2Цар. 7:12, 13.
Из Вифлиема. См. на Мих. 5:2.
Откуда был Давид. См. 1Цар. 16:1.
Иоанна 7:43
Распря. Ср. 9:16. 10:19.
Иоанна 7:44
Хотели схватить. Вероятно, некоторые из толпы народа были в это время готовы действовать, или, по крайней мере, помочь тщетно подвизавшимся служителям в их задаче, но никакой человек не наложил на Него своих рук. Его час ещё не пришёл (см. на ст. 6).
Иоанна 7:45
Не привели Его. См. на ст. 32. Члены Синедриона были очень возмущены, что их планы об аресте Иисуса расстроились.
Иоанна 7:46
Как этот человек. См. на Мф. 7:29. Относительно точного, определённого образца публичной проповеди нашего Господа мы можем иметь лишь смутное представление. Такие факторы как выступление и выражение голоса, передача и артикуляция, - необходимо видеть и слышать, и только тогда можно оценить... что речь нашего Господа была особенно торжественной, привлекательной и впечатлительной, - мы не сомневаемся. Вероятно, Его речь резко отличалась от иудейской интонации. Чтение нараспев закона совершенно отличается от того, что служители и народ привыкли слушать.
Иоанна 7:47
Неужели и вы прельстились? В гр. языке подчёркивание ставится на "вы". "Вы" - в добавление ко "многим из народа" (ст. 40, 41). Согласно данному тексту, фарисеи не спрашивали, о чём говорилось. Их представления уже были сформированы до такой степени, как они интересовались Иисусом - Он был в их глазах обманщиком народа (см. на Мф. 27:53, ср. Ин. 7:12).
Иоанна 7:48
Начальников. Т. е. авторитетных лиц, членов синедриона и возможно других. Не имея поддержки в Св. Писании, люди пытались восполнить этот недостаток применением силы и авторитета. Те, которые сопротивлялись этому - очень часто запечатлевали своё свидетельство собственной кровью. В ближайшем будущем мы станем свидетелями подобной попытки, когда гражданские власти будут пресекать истину (Отк. 13).
Иоанна 7:49
Но этот народ невежда. Издревле воспитанные иудеи презрительно ссылались на простой народ буквально как на людей "земли" - запятнанных и осквернённых (см. стр. 55, см. на 7:52).
Иоанна 7:50
Никодим. Относительно его тождественности - см. на гл. 3. Тот, кто искал Иисуса ночью, теперь говорил в Его пользу при дневном свете. Его заявление - суть ответ на вопрос: "Уверовал ли в Него кто из начальников или фарисеев?" (ст. 48).
Иоанна 7:51
Прежде не выслушают его. О представленном здесь принципе - см. на Втор. 1:16, 17. 17:2-7. 19:15). Никодим ссылался на справедливое и беспристрастное обхождение, согласно закону. Когда впоследствии Иисус был арестован и осуждён на смерть - были нарушены многие правила иудейского юридического ведения дел (см. Доп. прим. на Мф. 26, прим. 2).
Иоанна 7:52
И Ты не из Галилеи ли? Этим вопросом руководители пытались уклониться от вопроса, на который мог быть лишь один ответ. Фарисеи подразумевали, что Никодим связан с Галилеянами, сочувствовавших Иисусу. Их провинциальная ревность отражена в их презрении к менее воспитанным иудеям из Галилеи (см. на 7:49).
Приходит. Очевидность текста (стр. 146) за чтение "пришёл". Такое чтение, возможно, подчёркивает путаницу в их мышлении, ибо такого обобщения они не смогли бы доказать. Пророк Иона описан (4Цар. 14:25) как уроженец Гаффехера, находящемся в колене Завулоновом, в нижней части Галилеи (см. т. 4 стр. 995). Возможно Елкос - место рождения пророка Наума также находилось в Галилее (см. на Наума 1:1). Против такого обобщения свидетельствует также раввин Елиазар (около 90 г.): "в Израиле не было колена, из которого не проявился бы пророк" (Талмуд Сукках 27 б издания Санкина стр. 121). Если применять чтение "приходит", тогда применение относится к будущему, т. е. в будущем не стоит ожидать, чтобы пророк пришёл из Галилеи.
Дополнительный комментарий Е.Г. Уайт на седьмую главу Евангелия от Иоанна.
Иоанна 7:1-5
Родственники смутно понимали миссию Христа.
"После сего Иисус ходил по Галилее, ибо по Иудее не хотел ходить, потому что Иудеи искали убить Его. Приближался праздник Иудейский - поставление кущей. Тогда братья Его сказали Ему: выйди отсюда и пойди в Иудею, чтобы и ученики Твои видели дела, которые Ты делаешь. Ибо никто не делает чего-либо втайне, и ищет сам быть известным. Если Ты творишь такие дела, то яви Себя миру. Ибо и братья Его не веровали в Него". (Ин. 7:1-5)
Указанные здесь братья были сыновьями Иосифа. Их слова были высказаны с иронией. Для Христа было очень больно, что Его даже самые близкие родственники так тускло понимали Его миссию и поддерживали взгляды, подсказанные Его врагами. Но Спаситель на едкий сарказм не ответил словами такого же характера. Он сожалел о духовном невежестве своих братьев и страстно желал представить им ясное понимание Своей миссии". (Рукопись 33 1911 г.)
Иоанна 7:1-3 - См. ЕГВ на Исход 23:16.
Иоанна 7:16
Освобождение от заблуждения.
"Иисус отвечая им сказал: "Моё учение, - не Моё, но Пославшего Меня". Мои слова находятся в совершенной гармонии с Писаниями Ветхого Завета и с законом, провозглашённым на горе Синае. Я не проповедую нового учения. Я представляю старые истины, освобождённые от структуры заблуждений, и помещаю их в новом изложении". (Рукопись 33, 1911 г.)
Иоанна 7:41, 50-52
Священники и начальники обмануты.
"Судит ли закон наш человека, если прежде не выслушает его и не узнает, что Он делает?" Урок, преподанный Христом Никодиму, не был напрасным. Сознание греховности охватило его ум, и в своём сердце он принял Спасителя. Со времени беседы со Спасителем, он серьёзно исследовал Св. Писания Ветхого Завета и увидел в них истины, раскрытые в справедливом изложении Евангелия.
Заданный им благоразумный вопрос должен был привлечь внимание председательствующих на совете, если бы они не были обмануты врагом. Но ими настолько овладело предубеждение, что никакое доказательство в пользу Иисуса из Назарета, каким бы убедительным оно не было - не имело для них никакого веса. Ответ Никодиму звучал: "И ты не из Галилеи ли? Рассмотри и увидишь, что из Галилеи не приходит пророк".
Священники и начальники синагоги были обмануты согласно намерения сатаны и верили, что Христос пришёл из Галилеи. Некоторые, знавшие, что Он родился в Вифлееме, хранили молчание, чтобы ложь не лишилась своей силы". (Рукопись 33, 1911 г.)
Комментарий адвентистов седьмого дня на Евангелие от Иоанна, 8 главу.
Женщина, взятая в прелюбодеянии.
(Ин. 7:53 по 8:11, см. карту стр. 222, таблица стр. 231)
Иоанна 8:1
Иисус же пошёл. Весь этот раздел (от 7:53 до 8:11) встречается только в одном из ранних манускриптов, хотя Иероним заявляет, что он был среди греческих манускриптов. Большинство древних латинских манускриптов не имеют его. Это место нигде не упоминается в существующих в настоящее время трудах ранних отцов церкви. Первые комментарии на западе об этом месте Писания встречаются после Иеронима и не раньше Х столетия - на востоке. Некоторые манускрипты помещают это повествование в Евангелии от Луки после 21:38. Эти и другие соображения, такие, как приписываемое различие в стиле, привели богословов к заключению, что это повествование не является частью рукописи Иоанна. Однако, они допускают, что само повествование может быть подлинным, и что оно находится в согласии со всем, что Иисус делал и учил. Этот комментарий считает, что это повествование является достоверным.
На гору Елеонскую. См. на Мф. 21:1. 26:30.
Иоанна 8:2
Утром. Этот случай произошёл на следующее утро, на восьмой день праздника Кущей (см. на 7:37).
Сел. Относительно такой позы во время изложения - см. на Мф. 5:1.
Учил. Скорее "начал учить", как Он делал это и раньше.
Иоанна 8:3
Привели к Нему. Правильно было такое дело представить судьям. Книжники и фарисеи придумывали интриги, чтобы уловить Иисуса в такую ловушку, где они могли бы обеспечить Его осуждение. Их образ действий был достоин презрения. Не было никакой необходимости выставлять публично это дело перед множеством народа, собранного в храме. Их личное публичное унижение, которое последовало вскоре (ст. 9) - было вполне заслуженным.
Иоанна 8:4
Учитель. В других переводах "Господь".
Иоанна 8:5
Побивать таких камнями. Закон Моисея предписывал смерть за прелюбодеяние, если оно совершалось замужней женщиной, без определения вида смерти. Согласно Мишны, смерть в таких случаях совершалась через повешение (Синедрион 11, 1 в Талмуде издания Санкина стр. 558). Закон предписывал смерть через побивание камнями в случае, если женщина помолвлена (Втор. 22:23, 24). Это правило имеется также в Мишне (Синедрион 7, 4, 9 в Талмуде издания Санкина стр. 359, 451, 452). Поэтому кажется вероятным, что это делалось с помолвленной (обручённой) женщиной.
Что Ты скажешь? В Гр. языке слово "Ты" находится в подчёркнутом положении. Иисуса в данном случае выставили против Моисея. Фарисеи были более заинтересованы, чтобы поймать в ловушку Иисуса, чем наказать женщину. Они чувствовали, что независимо, какой бы ответ ни дал Иисус, Он повлечёт за собой Его осуждение. Они, несомненно, знали о Его готовности прощать, и возможно надеялись, что он посоветует им быть снисходительными. В этом случае, они могли обвинить Его в нарушении закона. Если Он посоветует применить наказание, они обвинят Его в посягательстве на права Рима, который в это время оставил за собой главные дела юрисдикции.
Иоанна 8:6
Искушая Его. См. на ст. 5.
Писал. Это единственная заметка, что Иисус писал. В самом деле, было много написано о Нём, но никакая из Его записей не сохранилась. Письменные характеристики, которые Он писал на запылённом полу, вскоре изгладились благодаря движению в храме. Согласно преданию, Он писал грехи обвинителей (ср. ЖВ 461). Относительно обычая писать на песке имеется ссылка и в Мишне (Шаббаш 12:5 в Талмуде издания Санкина стр. 503).
Иоанна 8:7
Без греха. Иисус дал настойчивым расследователям такой ответ, который они не ожидали и к которому они не были подготовлены. Никто из них не пытался представить свои претензии на безгрешность. Возможно, перед трибуналом небес некоторые из них были более виновны, чем эта женщина (ср. ЖВ 461). Никто из них не принял вызов. Иисус не изложил всеобщего принципа, согласно которого абсолютная безгрешность выставлялась бы как необходимое условие пригодности, чтобы принять участие в наказании за вину. Это могло бы аннулировать закон, ибо никто не соответствовал бы, чтобы выполнить казнь. Он говорить здесь о случае, где люди поставили сами себя судьями других, которых они не должны осуждать, пока они сами не будут безгрешными. Иисус питал отвращение к прелюбодеянию (см. на Мф. 5:27-32) и в такой же мере питал отвращение к самоправедным, судьям (см. на Мф. 7:1-5).
Первый. Т. е. первым из группы, чтобы бросить камень.
Брось на неё камень. Согласно Втор. 17:7, ср. Ин. 13:9, свидетели должны первыми бросать камень в осуждённого человека. Процедура побивания камнями описана в Мишне следующим образом: "Место побивания камнями должно быть вдвое выше человека, т. е. роста человека. Один из свидетелей ударял его сильно в поясницу, так что он опрокидывался ниц. Затем его переворачивали спиной, если это причинило ему смерть, он исполнил (свою обязанность), но если нет, тогда другой свидетель брал камень и бросал в грудную клетку виновного. Если посредством этого виновный умирал, свидетель исполнил свою обязанность; но если нет, тогда его побивал камнями весь Израиль, ибо написано: "Рука свидетелей должна быть на нём прежде всех, чтобы убить его, потом рука всего народа (Втор. 17:7. Синедрион 4 в Талмуде издания Санкина стр. 295).
Иоанна 8:8
Писал. Лучше "продолжал писать", см. 6 ст.
Иоанна 8:9
Обличаемы. Они пришли, чтобы осудить женщину; они ушли, осуждённые собственной совестью. Несомненно, они оставили сцену, боясь, что преступные тайны их жизни и особенно их личная причастность к этому случаю (см. ЖВ 461) могла быть открыта перед множеством народа. Их поражение не могло быть более драматическим.
Иоанна 8:10
Женщина. См. на 2:4.
Иоанна 8:11
Господи. Гр. "куриос", здесь возможно просто "господин" (см. на 4:11). Однако, возможно, что раньше она слышала об Иисусе и знала нечто о Его претензиях. В таком случае она могла вложить в своё обращение более глубокое значение, признавая Его положение как Сына Божия. У неё не было никакой попытки к оправданию. Не было слышно и мольбы о прощении.
И впредь не греши. Ср. 5:14. "Ибо не послал Бог Сына Своего, чтобы судить мир, но чтобы мир спасён был через Него" (3:17). Слова Иисуса к трепещущей женщине как слова милости находились в резком контрасте с сердитыми, гневными словами её обвинителей. Иисус указал ей на главный вопрос, в котором она нуждалась - в немедленном оставлении её грехов. Покаяние должно быть честным и искренним. Она должна не только печалиться о своём грехе, она должна отвратиться от него. То покаяние, которое не заключает в себе ничего более, как только чувство, разговор, признание вины, пожелание, надежду, - крайне недостойно перед лицом Божиим. До тех пор, пока человек не прекратит делать грех и не отвернётся от своих грехов, он не является в действительности покаянным (См. на Пс. 31:1, 6. 1Ин. 1:7, 9).
Я - Свет миру
(Иоанна 8:12 - 8:30)
Иоанна 8:12
Я. См. на 1:4-9. 6:20.
Свет миру. Подобно тому, как заявление Иисуса о Живой Воде (7:37, 38) указывало на церемонию возлияния воды на празднике Кущей, так Его заявление, что Он является Светом миру, несомненно, связано с церемонией зажжения светильников. Эта церемония описана в Мишне следующим образом: "В конце первого дня праздника Кущей они нисходили во двор женщин, где и совершалось предписание закона (в особой женской галерее), там находились золотые подсвечники с четырьмя золотыми чашами на вершине каждого из них, и четыре приставных лестницы (согласно Талмуда, подсвечники были 50 локтей вышины - локоть равен 45 см) к каждой и четверо юношей из первосвященнического рода, которые держали в своих руках кувшины с маслом вместимостью 120 логов, которое они выливали в чаши. Из изношенных одежд и поясов священников они делали фитили и ими зажигали светильники; и не было в Иерусалиме двора, который не был бы освещён светом от этого места... Благочестивые, добродетельные люди с зажжёнными факелами в руках кружились вокруг них, воспевая хвалебные песни. Множество левитов с арфами, лирами, цимбалами и другими музыкальными инструментами находились на 15 ступенях, ведущих вниз от двора израильтян ко двору женщин, соответственно 15 псалмов восхождения в книге псалмов (119-133). Именно на этих ступенях стояли левиты со своими музыкальными инструментами и пели свои песни" (Сукках 5:2-4 в Талмуде издания Санкина стр. 242, 243, ср. ЖВ 463). Об определении Иисуса как "Истинного Света" - см. на 1:4, ср. ЖВ 464, 465).
Во тьме. В одном из своих комментариев на книгу Исход иудеи представляют слова Торы (закона) как освещающих того, кто занят их изучением. О человеке, который не занят их изучением или находится в незнании относительно них, комментарий говорит: "Он претыкается о камень; натыкается на водосточную канаву, падает в неё, ударяется лицом, - и всё это потому, что он не имеет в своей руке светильника. То же происходит и с заурядным человеком, который не имеет в себе Торы (закона); он встречается со грехом, претыкается и умирает" (Мидраш Ваббах на Исход 27:20, в издании Санкина стр. 439). Иудеи имели в своей среде Того, Кто был больше Торы, ибо Он Сам дал им Тору (закон). Именно Он был источником света в Торе (см. на ПП 366). Но раввины настолько затемнили этот свет своими преданиями, что человек пытавшийся ходить в свете Торы, как она истолковывалась раввинами - действительно ходил во тьме.
Свет жизни. Эту фразу можно истолковать как свет, который имеет жизнь, или который даёт жизнь или имеет свой источник жизни. Иисус не только является светом, Он также и Жизнь (11:25. 14:6, см. на 1:4). Принимающий Его - принимает жизнь: "Имеющий Сына Божия имеет жизнь" (1Ин. 5:12). В Иисусе имеется жизнь "самобытная, незаимствованная, непроизводная (ЖВ 530). Он пришёл на эту землю, чтобы люди "имели жизнь, и имели с избытком" (Ин. 10:10). Бог даровал нам жизнь "вечную и сия жизнь в Сыне Его" (1Ин. 5:11).
Иоанна 8:13
Свидетельство Твоё не истинно. После случая в Вифезде Иисус Сам изложил принцип, который иудеи напомнили здесь (5:31); в законе Моисеевом ясно обусловлено, что в важных делах свидетельство только одного человека было недостаточным для осуждения (Чис. 35:30. Втор. 17:6). Этот принцип имеется также и в Мишне: "Никто не может свидетельствовать сам о себе" (Кетхоботх 2, 9 в Талмуде издания Санкина стр. 151). "Личность не уполномочена (сказать "освящена") сама собой" (Рош Хашанах 3, 1 в Талмуде изд. Санкина стр. 113).
Иоанна 8:14
Свидетельство Моё истинно. Свидетельство человека о самом себе не обязательно должно быть ложным. Свидетельство честного человека может быть достоверным, заслуживающим доверия, Иисус, будучи в самом деле Божественной личностью, пришедшей от Бога, который не может лгать (Титу 1:2), - мог естественно говорить истину. Но иудеи представляли Его как обычного человека. Они не признавали ни Его Божественного происхождения, ни Его грядущей судьбы. Кроме того, если требовалось дополнительное свидетельство, Он имел Его. Отец, пославший Его, был с Ним (Ин. 8:16, 18. См. на 5:31, 39).
Иоанна 8:15
По плоти. Они судили по человеческой стороне Иисуса, не принимая во внимание Его Божественность. Выражение встречается только 1Кор. 1:26. 2Кор. 5:16, ср. Ин. 7:24.
Я не сужу никого. Работа, которую Христос пришёл совершить при Своём первом пришествии - не судить, но спасти мир (см. 3:17). Но в конце веков Он будет "судить живых и мёртвых" (2Тим. 4:1, ср. Деяния 10:42. 2Кор. 5:10).
Иоанна 8:16
Суд Мой. См. на стр. 14.
Иоанна 8:17
В законе вашем. Это выражение встречается снова в 10:34; и заслуживающее сравнения выражение "в законе их" в 15:25. Эти места нельзя истолковывать как означающие, что Иисус отмежевал Себя от закона или враждебно относился к нему. Он не пришёл, чтобы изменить закон или пророков (Мф. 5:17). Именно Он вручил священные предписания Моисею. Словами "в законе вашем" Иисус имел в виду или закон, как они пытались его излагать, защищать и соблюдать, или истолкование его согласно их преданий (см. на Мк. 7:5-13).
Иоанна 8:18
Свидетельствует. См. на ст. 14.
Иоанна 8:19
Где Твой Отец? Эти слова, вероятно, высказаны в насмешливом, презрительном тоне и возможно, с намёком на обстоятельства рождения Иисуса.
Ни Отца Моего. Иисус подчёркивает их незнание Отца в Его истинном значении, т. е. что они пренебрегали средством, через которое Отец решил открыть Себя. Иисус открыл перед ними характер и личность Отца (см. на 1:14). Если бы они правильно познали Иисуса, они могли бы тогда знать и Отца. Иисус сказал Своим ученикам: "Никто не приходит к Отцу, как только через Меня; если бы вы знали Меня, то знали бы и Отца" (14:6, 7).
Иоанна 8:20
Сокровищницы. Относительно расположения "сокровищницы", где Иисус учил - см. на Мк. 12:41. По-видимому, Он находился во дворе женщин, поскольку женщины имели доступ к ней (Мк. 12:41, см. Иосиф Флавий Война V 5. 2. 200).
Ещё не пришёл. См. на ст. 6.
Иоанна 8:21
Будете искать Меня. См. на 7:34.
Умрёте во грехе вашем. Многие из Его слушателей будут искать Его слишком поздно; они слишком поздно узнают, что Он был Мессией, которого они должны были принять, когда им представлялась благодатная возможность сделать это. Но дверь милости уже будет закрыта для них. Они будут искать напрасно. И в результате - они погибнут в своих грехах, без помилования или прощения (см. на Иер. 8:20).
Иоанна 8:22
Он убьёт Сам Себя? Форма вопроса в гр. языке предвидит отрицательный ответ. Высказывание очень отличное от находящегося в 7:35. Некоторые предполагают, что иудеи имели в виду "самые тёмные места ада", о которых Иосиф Флавий (Война III 8, 5, 375) заявил, как местах пребывания самоубийц. Это место (по их мнению) было недоступно для живых. Их вопрос был в некоторой степени и по существу. Иисус должен умереть и Его смерть должна переместить Его вне сферы их достижения. Но Он пойдёт на небо, место, которое в их нераскаянном состоянии они никогда не достигнут; но не в ад, как они могли подразумевать их вопрос в 7:35 был также неопределённо пророческим. После Его смерти Его посланники должны были направиться к иудеям, рассеянным среди язычников и также проповедовать язычникам (Деяния 1:8).
Иоанна 8:23
От нижних. См. на 3:31. Здесь контраст между этим нынешним миром и небом (ср. Кол 3:1). Они произошли от этого низшего мира; следовательно, они исходят из соображений, вытекающих из земного, чувственного, внешнего временного. Иисус пришёл с небес как Искупитель человечества, долгожданный Мессия. Об этом великом факте Иисус пытался осветить их умы.
Иоанна 8:24
Умрёте во грехах ваших. Спасение иудеев зависело от принятия Избавителя, которого послал Бог. Ибо нет другого имени под небом, которым надлежало бы нам спастись (Деяния 4:12). Отвергнув Спасителя, они остались без покрова, могущего покрыть их грехи (Ин. 15:22).
Это Я. Подобное выражение встречается в ст. 28, 58 и снова в 13:19. В переводе 70-ти "его еими" представляет еврейское "аниху", буквально "Я есмь Он" (Втор. 32:39. Ис. 43:10). Именно это взаимоотношение, несомненно, привело переводчиков, чтобы добавить слово "Он" в настоящем месте (в других переводах, кроме русского). Сравни выражение "Я есмь Сущий" (Исх. 3:14). В данном случае - прямой намёк может быть на Ис. 43:10, где высказывается очень подобно настоящему месту: "чтобы вы знали и верили Мне и разумели, что это "Я" (см. на Ин. 6:20).
Иоанна 8:25
Кто же Ты? Буквально "Ты", кто же Ты?" В высказывании Иисуса была неопределённость и поэтому настоящий вопрос представлял попытку вытянуть из Него такое заявление, которое бы дало основание к специальному обвинению. Но Иисус уклонился, чтобы дать определённый ответ на этот вопрос.
От начала. Гр. "тен арчен". Было много дискуссий относительно перевода этой фразы, но в целом, перевод, как он передан в английской Библии времён короля Якова, стандартной Английской Библии и т. д. - кажется предпочтительным, и оправдывает себя. Некоторые предлагали, чтобы эту фразу перевести "первоначально" (в сущности), другие предлагали перевод "вообще" и сделать это предложение вопросительным: "Как это есть, что Я говорю к вам вообще?" Однако, контекст склонен к этому переводу "от начала". В сущности Иисус сказал: "Я информировал вас об этом всё время".
Иоанна 8:26
Много имею. Первую часть этого стиха можно перевести: "Многое имею сказать о вас и суде, но..." Такой перевод представляет лучшее объяснение для отрицательного термина "но", чем обычный перевод.
О вас. Буквально "относительно вас".
Пославший Меня. Ср. ст. 16, ср. 12:49, см. на 3:17.
Иоанна 8:27
Не поняли. Ибо их умы были затемнены духовно (см. на Осии 4:6).
Иоанна 8:28
Вознесёте. Здесь ссылка на распятие, хотя слово переведенное "вознестись" можно также применить к возвышению Христа одесную Отца (Деяния 2:33, см. на Ин. 3:14, ср. Ин. 12:32). Для иудеев это заявление было загадочным, хотя некоторые присутствующие поняли Его после распятия. Важно заметить, что позорное вознесение на крест было началом истинного возвышения Христа (Флп. 2:9).
Сына Человеческого. См. на Мф. 1:1. Мк. 2:10.
Тогда узнаете. События, связанные с распятием и воскресением предусматривали доказательство, что Иисус был всем, на что претендовал. Разрушение Иерусалима подтвердило это пророчество Иисуса.
Это Я. См. на ст. 24.
Иоанна 8:29
Не оставил Меня. Иисус снова подчёркивает о Своём союзе с Отцом (ср. 17:21). Он всегда сотрудничал с Отцом в Божественной цели и намерениях и всегда совершал то, что было угодно Ему. Он никогда не был оставлен один. Отец засвидетельствовал о Своём благоволении к Сыну (Мф. 3:17).
Иоанна 8:30
Уверовали. Лучше "начали верить".
Доказательство о происхождении Авраама
(Ин. 8:31-59)
Иоанна 8:31
В Него. Буквально "Ему". В ст. 30 фраза в Него, является буквальным переводом с греческого. Между группой, упомянутой в ст. 30 и группой, упомянутой здесь - возможно имеется различие. Это различие заключается между верой в человека и верой человеку (см. на 1:12, ср. 3:16). В последнем случае человек может просто верить, что определённые факты, о которых Он сказал - являются истинными. Если это различие действительно и обоснованно, изменение позиции "верующих", которое очевидно из остальной части главы - более легко объяснить.
Пребудете. Гр. "мено". Это же самое слово переведено "пребывать" в 15:4-7. Длительное, постоянное пребывание в учении Иисуса является доказательством искренности первоначального исповедания веры в Иисуса.
Истинно. Гр. "алетхос", переводимое различными словами: "воистину" (Мф. 27:54), "истинно" (Лк. 9:27), "точно" (Мф. 26:73), "истинно" (1Ин. 2:5). Постоянное терпеливое пребывание в Слове перед лицом испытаний и противодействия является признаком истинного следования за Христом, признаком истинности ученика. Иисус увещевал тех, которые концентрировали свою веру в Нём - оставаться твёрдыми, стойкими до конца. Опасность заключалась в том, что многие из них могли быть слушателями с почвой при дороге или каменистой почвой (см. на Мф. 13:4, 5).
Иоанна 8:32
Истину. Это слово часто повторяется в Евангелии от Иоанна. В своём основном значении истина суть то, что соответствует факту. Иоанн многократно как здесь, применяет это слово в более широком смысле, чтобы определить, что есть истина в вопросах, относящихся к Богу и обязанностям человека или в более ограниченном значении - в фактах, изложенных в христианской религии о Боге и выполнении Его намерений через Христа. Это откровение должно быть явлено Иисусом (1:17). Он в действительности Сам был "Истина" (14:6). Он был "полон благодати и истины" (1:14). Эти факты относительно христианской религии открыты также посредством Святого Духа, который Сам является истиной (1Ин. 5:6, ср. Ин. 14:17, 29) и через слово Божие (Ин. 17:17, см. на 1:14).
Сделает вас свободными. Славные истины Евангелия были возвещены в писаниях Моисея и пророков. Павел изображает ветхозаветную эру, как эру "славы" и отмечает, что новая эра далеко превосходит её (2Кор. 3:9). Но многие из истин, относящихся к религии Иеговы, были затемнены измышлениями Иудеев. Умы народа были ослеплены, и когда они читали истины, записанные в Ветхом Завете, над их сердцами лежало покрывало (2Кор. 3:14, 15). Они были связаны обременительными преданиями старейшин (Мф. 23:4. см. на Мк. 7:1-13) и своими грехами (Рим 2:17-24, ср. Рим 6:14. Гал. 4:21). Иисус пришёл, чтобы освободить их. Он провозгласил, что Его миссия "проповедовать пленным освобождение" (Лк. 4:18). Принявшим истину Он обещал свободу (ср. 2Кор. 3:17. Гал. 5:1).
Иоанна 8:33
Семя Авраамово. О горделивом хвастовстве иудеев, что касается происхождения от Авраама - см. на Мф. 3:9. Ин. 3:3, 4.
Не были рабами никому никогда. Если здесь вопрос касается буквального рабства - это была ложь. Прежде всего, Египет был для них "домом рабства" (Исх. 20:2). Период Судей изобиловал неоднократными притеснениями чужеземцев. Затем они переносили национальное угнетение от рук ассириян и вавилонян. Однако, возможно, они ссылались на духовную свободу души, что согласно их хвастовству, они никогда не теряли. Возможно, именно это отражено в заявлении Елеазара, предводителя отряда иудеев, сражавшегося до конца против Римлян после падения Иерусалима: "Уже давным-давно, мои храбрые люди, мы решились не служить ни римлянам, ни кому-нибудь другому, кроме Бога, ибо Он один является истинным мужем и праведным Господом" (Иосиф Флавий, Война VII, 8, 6. 323; в издании Лоида т. 3 стр. 595).
Иоанна 8:34
Истинно. См. на Мф. 5:18. Ин. 1:51.
Делающий грех. Т. е. согласно гр. подлинника - привычно совершающий его (см. 1Ин. 3:9).
Раб. Гр. "доулос" - "связанный", "раб". В Библии "доулос" часто противопоставляется свободным (1Кор. 12:13. Гал 3:28. Еф 6:8. Кол 3:11. Отк. 19:18). Онисим, избавленный раб назван "доулос" и Павел советует, чтобы с ним обращались более обходительно, чем с "доулос" (Филимон 16). Фраза "рабами" (Ин. 8:33) происходит от "доулео", выражающее буквальную идею от существительного "доулос". Таким образом, между 33 и 34 стихами в гр. подлиннике видна ясная связь. Иудеи сказали: "Мы не были рабами никому никогда", Иисус ответил: "Всякий, делающий грех, есть раб греха". Образ рабства по отношению к греху применён также и ап. Павлом (Рим. 6:16-20).
Иоанна 8:35
Раб. Срок пребывания раба не определён. В любое время он мог вызвать недовольство своего господина и быть изгнанным. Но не так с сыном. Кровь его господина текла в его венах. Он является наследником и оставался в доме, доколе длилась его жизнь. Иудеи хвалились своим происхождением от Авраама (см. на ст. 33). Но Авраам имел двух сынов - одного от рабы, другого - от свободной (см. Гал. 4 гл.). Иудеи были рабами (см. на Ин. 8:34) и следовательно находились в опасности быть отверженными. Но Сын мог освободить их посредством изменения их положения (см. на 3:3, 4).
Иоанна 8:36
Истинно свободны. Иудеи смотрели на себя, как на свободных сынов Авраама и хвалились этой свободой (см. на ст. 33). Они не были готовы признать своё рабство - как буквальное, так и духовное. Но свобода, которой они хвалились, была ложной, поддельной. Иисус пришёл, чтобы предложить им истинную свободу (Рим. 8:2. 2Кор. 3:17. Гал. 5:1). Только Он свободен от греха. Все, желающие получить эту свободу, должны обратиться к Господу Иисусу Христу и согласиться с определёнными условиями. В этом Его особое служение и преимущество - давать свободу всем, кто принимает Его. Только через духовную свободу народ мог достигнуть политической свободы, которой они так сильно желали (см. т. 4 ст. 30-32).
Иоанна 8:37
Семя Авраамово. Факт буквального происхождения был неоспорим (ср. ст. 33).
Убить Меня. См. на 7:1, 19, 25 и т. д. Факт, что иудеи замышляли убить Иисуса, свидетельствовал о том, что они были рабами греха (см. на 8:34, ср. Рим. 6:16).
Моё слово не вмещается. Ср. фразу "если пребудете в слове Моём". Иудеи не были готовы принять весть от Иисуса, весть, которая могла освободить их от рабства греха (см. на ст. 32).
Иоанна 8:38
У Отца Моего. Относительно дискуссии о тесной связи Христа с Отцом см. на 1:1. 5:19.
Делаете. Т. е. согласно гр. подлинника - привычно. Дети, естественно, отражают характерные черты своих отцов и послушны их предписаниям.
Отца вашего. Иисус позже отождествил его с диаволом (ст. 44), как исключительную противоположность с Отцом безграничной любви.
Иоанна 8:39
Отец наш есть Авраам. Они уже утверждали это (см. на ст. 33). Возможно, они увидели свою причастность в высказывании Иисуса в ст. 38, и надеялись противостоять этому. Иисус продолжал Свою мысль, желая показать, что просто физическое происхождение от патриарха не представляло никакого преимущества. Бог ценит человека согласно его характеру. Сравни аргументы, приведенные Павлом в Рим. 2:28, 29. 9:6, 7.
Дела Авраамовы. По физическому родству иудеи происходили от семени Авраама, но они не были его духовными детьми. Истинное дитя носит моральный отпечаток отца. Мишна изображает учеников Авраама следующим образом: "Ученики Авраама, отца нашего обладают добрыми глазами, скромным духом и скромной душой" (Абот 5:19 в Талмуде издания Санкина стр. 72).
Иоанна 8:40
Убить Меня. См. ст. 37, ср. 7:1, 25.
Человека. Гр. "антропос", здесь применённое в смысле личности.
Истину. См. на ст. 32. Единственное "преступление" Иисуса заключалось в том, что Он "пришёл сказать истину", которую Он получил от Отца.
Авраам этого не делал. Авраам был отзывчивым к Божественному голосу. Когда последовал призыв оставить кровных родственников и дом своего Отца, он "повиновался"... и пошёл, не зная, куда идёт. (Евр. 11:8. ср. Быт. 12:1). Его постоянное хождение верою принесло ему звание "отца всех верующих" (Рим. 4:11). Когда Христос посетил Авраама в дубраве Мамре, Авраам не замышлял убить Его, но принял как почётного гостя (Быт. 18:1-5).
Иоанна 8:41
Отца вашего. Иисус уже осведомил иудеев, что Его Отец не был их отцом (ст. 38), но ещё не отождествил их отца как диавола (см. ст. 44). Они, вероятно, видели свою причастность и поспешно отрицали её.
Мы не от любодеяния рождены. Здесь - несомненно колкая, язвительная насмешка на предполагаемые обстоятельства рождения Иисуса, подразумевая, что Иисус был рождён от любодеяния.
Бога. Если это было духовное происхождение, на которое ссылался Иисус, тогда иудеи претендовали на такое же высокое положение, как и Иисус. Идея, что Бог был Отцом Израиля - не была новой (см. Втор. 32:6. Ис. 64:8 и т. д.).
Иоанна 8:42
Если бы Бог был Отец ваш. Иудеи, очевидно, не были детьми Божиими. Если бы они были таковыми, они приняли бы Того, Которого Бог послал. Этот принцип подтверждается в 1Ин. 5:1, 2.
От Себя. Это часто повторяющаяся тема в Евангелии от Иоанна. Иисус отрицает, что с Его стороны проявилось какое-либо своекорыстие (см. 7:16, 18 и т. д.).
Иоанна 8:43
Потому, что не можете слышать. Возможно означающие: "Ибо вы не можете переносить, чтобы слышать" (Английская стандартная Библия) или "ибо вы не желаете слушать" (Робертсон) и результат этого - они не понимали и неверно истолковывали речь Иисуса. Если бы они были истинными детьми Небесного Отца, они могли бы понимать домашний язык.
Иоанна 8:44
Диавол. Буквально "клеветник" (см. на Мф. 4:1).
Похоти. Гр. "епитхумиан" - "желания", или добрые (Лк. 22:15. Флп. 1:23), или более часто - греховные (Рим. 1:24. 6:12. 7:8 и т. д.). Родственным к "епитхумиан" является глагол "епитхумео", слово, переведенное "пожелай" в 10 заповеди, как оно цитировано ап. Павлом в Рим 7:7; 13:9. "Похоти отца вашего" суть злые желания, которые характеризуют его или желания, которые он внушает тем, которые исполняют его приказания.
Хотите исполнять. Буквально "вы желаете делать" или "вы желаете совершать".
От начала. Это часто рассматривается как намёк на первое отмеченное убийство Авеля (Быт. 4:1-8). Но дух убийства восходит к началу греха. Посредством своего восстания Люцифер навлёк смертный приговор на себя и ангелов, которые соединились с ним в его мятеже (2Пет. 2:4). Когда он ввёл наших прародителей в грех, он навлёк на них смерть, и на всю человеческую семью (Рим 5:12). Их желание убить Иисуса было доказательством близкого родства иудеев с "человекоубийцей от начала".
Не устоял. Ссылка на первоначальное падение Люцифера (Иуды 1:6. 2Пет. 2:4. См. на Ис. 14:12-14. Иез. 28:12-14).
В истине. Относительно определения самой истины - см. на ст. 32.
Нет в нём истины. Т. е. нет правдивости. Истина и сатана не имеют ничего общего.
Своё. Буквально "из своих собственных фактов, т. е. из фактов своей неотъемлемой природы или свойства. Это его свойство - лгать. Иисус наоборот - говорил не от Себя, но говорил истину, которую Он слышал от Своего Отца (ст. 38).
Он лжец. Его карьера на поприще лжи началась на небесах, где он, прежде всего, представил в неверном свете пред ангелами характер и цели Бога. Незаметно вкрадываясь, говоря ложь в саду Едемском, он привёл к падению наших прародителей (см. на Быт. 3:4). Талмуд (Синедрион 89 б) содержит легенду, что перед жертвоприношением Исаака сатана пытался внушить сомнения относительно Бога в мысли Авраама, и что Авраам отверг его притязания следующими словами: "Это наказание лжеца, что он должен всегда говорить истину, но он даже не прислушивается к ней".
Отец лжи. Согласно гр. подлинника, эта фраза может означать или отца лжеца, или отца лжи. Любое из значений верно определяет великого изобретателя лжи. Как отец лжи, сатана был изгнан с неба и никогда вновь не сможет пребывать там. Никто из его детей не будет там, ибо вне - "псы, чародеи и любодеи, и убийцы, и идолослужители, и всякий делающий и любящий неправду (Отк. 22:15).
Иоанна 8:45
А как Я. В гр. языке "Я" находится в подчёркнутом положении. Иисус представил Себя в контрастном виде. Иудеи охотно верили лжи преподанной архиобманщиком. Это он внушил им ложное понятие о Мессии (см. на Лк. 4:19). Они охотно восприняли это понятие, ибо всё это льстило их личным, честолюбивым стремлениям. Истина, которую Иисус принёс им, была неприятной их сердцу, любящему грех, поэтому они отвергли её (Ср. Ин. 3:19).
Иоанна 8:46
Обличит. Гр. "елегчо" - "осудить", "порицать", здесь первое значение. Это слово приведено "обличаемы" в ст. 9 и должно соответствовать такому же переводу в 16:8... Иисус обратил внимание иудеев на Свою безгрешную жизнь, о чём они хорошо знали. Он Сам дал Своё свидетельство о Своём полном соответствии с волей Отца (8:29). Несмотря на все усилия шпионов, религиозных руководителей не было отмечено ни одного пятна греха. Их молчание в данном случае подтвердило Его свидетельство. Поскольку они молчаливо соглашались с чистотой жизни Христа, неразумие их занятого курса раскрылось самым эффективным образом. Об абсолютной безгрешности Иисуса - см. 2Кор. 5:21. Евр. 4:15. 7:26. 1Пет. 1:12. 2:22. 1Ин. 3:5.
Иоанна 8:47
От Бога. Ср. Ин. 1:13. 1Ин. 3:10. 4:6
Слушает. Склонность к слушанию Слова Божия является истинным показателем состояния сердца. Некто заметил: "Нет более определённого признака неосвящённой природы, чем неприязнь к Слову Божию".
Иоанна 8:48
Не правду ли мы говорим? Т. е. "разве мы не правы в своём высказывании?"
Самарянин. Об отношении иудеев к самарянам см. 4:9.
Бес в Тебе. Старое обвинение (см. Мф. 12:24. Ин. 7:20. 10:20).
Иоанна 8:49
Во Мне беса нет. Иисус прошёл мимо обвинения "Ты самарянин" возможно как не достойное внимания. Быть самарянином в действительности не было никакого позора и бесчестия; перед Богом нет никакого позора и бесчестия; перед Богом нет никакого лицеприятия (Рим. 2:11) "Нет уже иудея, ни язычника" (Гал. 3:28), "но во всяком народе, боящийся Его и поступающий по правде, приятен Ему (Деяния 10:35). В иносказательной форме, в виде притчи Иисус впоследствии представил самарянина, как образец любви к ближнему (Лк. 10:33-37). Он также отметил, что из десяти очистившихся прокажённых, только один возвратился воздать благодарность - это был самарянин (Лк. 17:16, см. на Мф. 12:22-30). Иисус отверг обвинения иудеев, что в Нём бес. Он сказал любящим спорить иудеям, что вместо предполагаемого ими, Он чтит Своего Отца, в то время, как они наоборот - оскорбляли Его.
Иоанна 8:50
Моей славы. Сравни 5:41. 7:18. 8:54.
Ищущий. Т. е. Бог именно ищет чести Сыну.
Сидящий. Отец является Тем, Кто будет судить происходящий спор; Он оправдает Своего Сына и осудит Его противников.
Иоанна 8:51
Истинно, истинно. См. на Мф. 5:18. Ин. 1:51.
Не увидит смерти вовек. Мысль этого стиха, несомненно, связана с предыдущим, который будет вести Его Отец. В том суде всем, которые стойко пребывали в Слове Христа, будет дарована вечная жизнь. Смерть, на которую здесь ссылается Христос, это не физическая смерть, которая придёт как к праведным, так и к нечестивым, но вторая смерть, которая, в конечном счёте, уничтожит нечестивых (Отк. 20:6, 14, 15). Противоположностью ко второй смерти является вечная жизнь (Ин. 3:16) представленная в Св. Писании как дар верующему в момент, когда он примет своего Господа (1Ин. 3:14. 5:11, 12, ср. ЖВ 388). Этот дар победителя никогда не будет утерян. Физическое разложение при смерти и бессознательное состояние со дня смерти и до воскресения - не лишит его этого дара. Его жизнь, когда он умер, "сокрыта со Христом в Боге", но в утро воскресения она проявится в славном бессмертии.
Иоанна 8:52
Теперь узнали мы. Они чувствовали, что теперь они имели убедительное доказательство, что Иисус находился под властью беса (см. на Мф. 12:24).
Авраам умер. Позднейшее иудейское предание говорит о девяти личностях, которые вошли в рай, не увидев смерти, но Авраама не было в этом списке. Однако, иудеи неправильно поняли заявление Иисуса. Они поняли, что Иисус говорил о физической смерти, когда Он сказал: "Не увидит смерти вовек" (ст. 51). Конечно, Авраам в таком случае должен подвергнуться разрушительному действию смерти, ибо Сам Иисус засвидетельствовал о его праведности (ст. 39, 40).
Не вкусит смерти. Распространённый образ речи (Мф. 16:28. Евр. 2:9). Его существенное значение не заключается в отличии от фразы: "не увидит смерти" (8:51), другого образа речи, применённого Иисусом. Следовательно, иудеев нельзя обвинить в неправильном цитировании слов Иисуса, как может показаться.
Иоанна 8:53
Ты больше. Гр. конструкция предвидит отрицательный ответ. Они вероятно предполагали, что Иисус должен изложить Свои претензии, что Он был Мессия (ср. 5:18. Раздел 29/79 а/ Штрак и Биллербек. Комментарий на Новый Завет т. 1 стр. 980) и такого возражения не могло существовать и теперь. Однако они не желали согласиться, что Иисус был истинным Мессией. Он не соответствовал их взглядам, их ожиданиям относительно роли Мессии. Сравни вопрос самарянки: "Неужели Ты больше отца нашего Иакова?" (4:12).
Иоанна 8:54
Сам Себя славлю. Иудеи спросили: "Чем Ты Себя делаешь?" Под этим вопросом подразумевалось, что Иисусу недостаёт действительных, веских полномочий. Всё же Он неоднократно отрицал, что был самозванным посланником (7:28. 8:28, 38, 42, 50), и теперь ещё раз заверил, что Его честь снизошла от Его Отца.
О котором вы говорите. См. на ст. 41.
Иоанна 8:55
Не познали Его. Если бы они знали Бога, они соблюдали бы Его заповеди (1Ин. 2:4). Они приняли бы Иисуса, ибо Он пришёл от Бога (Ин. 8:42).
Я знаю Его. См. на 1:18, ср. 8:42.
Подобный вам лжец. Они заявили, что знают Бога, а своими делами отвергали Его (1Ин. 2:4).
Иоанна 8:56
Увидеть день Мой. Древнее иудейское предание гласит, что в связи с опытом, отмеченным в Быт. 15:9-21, Авраам получил откровение о будущем. В апокрифической четвёртой книге Ездры содержится следующее: "Ты избрал Его одного из среды их - имя ему Авраам; только ему Ты явил любовь и только ему одному Ты открыл конец времён, тайно ночью" (3:14 - издание Р. Х. Чарла).
Увидел и возрадовался. Иудеи возмущались, что Он применил видение Авраама о будущем к Самому Себе. Авраам искренно желал увидеть обещанного Спасителя, и когда откровение было дано ему - он возрадовался. В противоположность этому, иудеи, которые имели преимущество увидеть дни Мессии, не в откровении, но точно и реально - были обеспокоены и разгневаны.
Иоанна 8:57
50 лет. Согласно книге Чисел 4:3 сыны Каафовы могли совершать служение в возрасте между 30 и 50 годами. Поэтому, возраст свыше 50 лет рассматривался как пенсионный возраст. Сверх того, обязательное служение прекращалось, но они могли помогать в служении святилища, согласно их способностям (Чис. 8:25, 26). Иудеи, несомненно, выражались здесь округлённо. В действительности Иисусу было только около 33 лет (см. стр. 242, см. на Лк. 3:23).
Иоанна 8:58
Истинно, истинно. См. на Мф. 5:18. Последующее заявление было наиболее торжественно и преисполнено вечным значением.
Прежде, нежели был Авраам. Лучше "прежде, чем начал Авраам существовать". Здесь применён главный глагол как в 1:6, а не "еими", как ниже в этом стихе (см. на 1:1). Подобное сочетание глаголов встречается в переводе 70-ти (Пс. 89:3): "Прежде, чем родились ("гиномаи") горы... от вечности и до вечности Ты есть ("еими") Бог" (см. на Ин. 1:1).
Я есмь. Гр. "его еими" здесь употреблено в его абсолютном значении и понималось иудеями как претензия на Божественность (см. на ст. 24). Относительно дискуссии об этом титуле Божества см. т. 1 стр. 170-173.
Иоанна 8:59
Тогда взяли каменья. Может возникнуть вопрос, где они могли взять камни на территории храма? Необходимо принять во внимание факт, что храм Ирода всё ещё находился в процессе реставрации. Несколько месяцев спустя иудеи снова сделали попытку побить камнями Иисуса, поскольку Он претендовал на Божественность (10:30-33).
Вышел. Его час ещё не пришёл (см. на 7:6).
Дополнительный комментарий Е.Г. Уайт на восьмую главу Евангелия от Иоанна.
Иоанна 8:31-38
Некоторые находились под сатанинским воспитанием.
"Тогда сказал Иисус к уверовавшим в Него Иудеям: если пребудете в слове Моем, то вы истинно Мои ученики, и познаете истину, и истина сделает вас свободными. Ему отвечали: мы семя Авраамово и не были рабами никому никогда; как же Ты говоришь: сделаетесь свободными? Иисус отвечал им: истинно, истинно говорю вам: всякий, делающий грех, есть раб греха. Но раб не пребывает в доме вечно; сын пребывает вечно. Итак, если Сын освободит вас, то истинно свободны будете. Знаю, что вы семя Авраамово; однако ищете убить Меня, потому что слово Мое не вмещается в вас. (Ин. 8:31-37)
Какая серьёзная, строгая истина высказана здесь. Как многие из хваставшихся, что они не были никому рабами, в действительности находились в узах самого жестокого из всех тиранов. Они отдались воспитанию сатаны и обращались с народом Божиим так, как он направлял их. Как многие из присутствовавших там, которые слышали слово истины, но возненавидели весть и вестника, ибо истина шла вразрез с их обманчивыми обычаями!
"Я говорю то, что видел у Отца Моего, а вы делаете то, что видели у отца вашего". В этих словах явно представлено на вид два класса: Дети света, послушные истине и дети тьмы, отвергающие истину". (Рукопись 136 1899 г.)
Иоанна 8:44
(см. ЕГВ на Быт. 2:17. Мал. 4:1)
Образцовое произведение сатаны (шедевр).
"Силы властей тьмы соединятся с человеческими усилиями, которые отдадут себя под контроль сатаны и те же самые сцены, которые были проявлены в испытании, отвержении и распятии Христа, повторятся снова. Предавшиеся сатанинским влияниям люди превратятся в демонов, и те, которые были созданы по образу Божию, которые были образованы, чтобы чтить и прославлять Своего Творца - станут жилищем драконов, и сатана увидит в отступившей расе своё образцовое произведение (шедевр) зла - людей, которые отражают его собственный образ". (Рукопись 39. 1894 г.)
Диавольские (адские) песни.
"Когда душа отходит из рядов Христа, в синагоге сатаны в адском злобном триумфе звучит пение". (Письмо 12 а 1893 г.)
Комментарий адвентистов седьмого дня на Евангелие от Иоанна, 9 главу.
Исцеление слепорожденного.
(Иоанна 9:1-41. См. карту стр. 222. Таблица 231)
Иоанна 9:1
И проходя. Относительно хронологического изложения этих событий см. Мф. 19:1. Чудо исцеления произошло в субботний день (9:14) вероятно в следующую субботу после праздника Кущей, с которым связаны события 7 и 8 главы (см. на 7:2. 8:2). Однако, возможно, между проповедью в 8 главе и чудом 9 главы имеется промежуток несколько месяцев. Если это так, тогда этот случай имел место, когда Иисус посетил Иерусалим в праздник Обновления, несколько месяцев спустя (см. на 10:22).
Слепого от рождения. Ослепление от разных причин, особенно трахомы - всё ещё бывает на востоке. Из всех чудес, упомянутых в Евангелиях, только в этом случае отмечено, что болезнь существовала от рождения.
Иоанна 9:2
Кто согрешил? Иудеи учили, что страдания этой жизни - суть Божественные наказания за грех. Согласно Талмуда "нет смерти без греха и нет страданий без беззакония" (Шаббаш 55 а в изд. Санкина стр. 255). "Больной человек не может выздороветь от своей болезни до тех пор, пока все его грехи не будут прощены ему" (Недарим 41 а в издании Санкина стр. 130). Далее, раввины учили, что Бог внимательно следит за тем, чтобы грех встретил своё точное наказание согласно правилу: мера за меру. В Мишне приведено несколько примеров этого правила: "Мерой, которой человек мерит, будет отмерено и ему... Самсон пошёл по (желанию) своих очей, поэтому филистимляне выкололи ему глаза... Авессалом гордился своими волосами; поэтому он был повешен своими волосами. И поскольку он сожительствовал с десятью наложницами своего отца, поэтому он был пронзён десятью копьями... и поскольку он вкрадывался в три сердца - в сердце своего отца, в сердце приходящих решать тяжбу и рассудить их справедливо и в сердце всего Израиля... Поэтому три стрелы прошли чрез него" (Сотах 1, 7, 8 в Талмуде изд. Санкина стр. 37, 41). Иудеи придерживались также мнения, что каждый грех имел также своё особенное наказание, и считали возможным, по крайней мере, в некоторых случаях определить вину человека, согласно природе его страданий. После разрушения храма и прекращения деятельности синедриона, а следственно - окончания прав иудеев выносить смертные и другие приговоры, раввин Иосиф учил, что Бог посещал естественными бедствиями тех, которые были достойны смерти: "Тот, кого должны были приговорить к побитию камнями, - или падал с крыши, или был растерзан дикими зверями. Тот, кого должны были приговорить к сожжению - или попадал в огонь, или умирал от укусов змеи. Тот, кого должны были приговорить к обезглавливанию - или был наказуем правительством или на него неожиданно нападали разбойники. Тот, кого должны были приговорить к удушению - или утопал в реке или умирал от удушья (Талмуд Кетхуботх 330 а, 30 б, в изд. Санкина стр. 167).
Хотя эти заявления сделаны гораздо позже времени Иисуса, они, несомненно, отражают мышление иудеев Его времени. Это очевидно из вопроса учеников по этому случаю, а также из вопроса Иисуса на эту тему в Лк. 13:2, 4.
Необходимо отметить, что хотя свыше и было представлено преобладающее мнение, всё же иудеи как исключение предусматривали взгляд, который они называли наказанием любви. Страдания, как они верили, Бог посылал для испытания и очищения. Такие наказания содержали в себе то, во что никогда не могут проникнуть ни изучением Торы, ни молитвы. Тот, кто охотно подчинялся этим наказаниям - согласно их мнения, будет богато вознаграждён. Однако, они рассматривали эти наказания любви, как исключение из общего правила, имея ввиду, где есть страдания, там есть и вина.
Он. Если этот человек был слепым по причине его собственного греха, тогда он должен был согрешить прежде своего рождения, так как его слепота существовала от рождения. В раввинской литературе имеется несколько намёков, что иудеи рассматривали предродовое согрешение со стороны дитяти, по крайней мере, возможным. К примеру, Мидраж Раббах на Быт. 25:22 замечает, что Исав совершил грех, как до рождения, так и во время рождения. Однако преобладающая точка зрения иудеев заключалась в том, что дитя не могло быть виновным в любом проступке прежде рождения. Мидраж Раббах на Лев 22:27 (в изд. Санкина стр. 350) рассказывает историю о матери, которая привела своего сына к судье из-за некоторого проступка. Когда она наблюдала за судьёй, осуждающим других на бичевания, она начала страшиться, что если она раскроет проступок её сына, судья должен убить его. Когда пришла её очередь, она ничего не сказала о проступке, но просто высказалась, что прежде рождения, её сын ударял ножкой (подобно упрямому животному). Судья спросил: не сделал ли он ещё что-нибудь? Она ответила - нет! Тогда он сказал, что за дитятей нет никакого проступка вообще. Ответ судьи отражает всеобщее учение иудеев относительно предполагаемого предродового греха со стороны детей.
Ученики, несомненно, слышали о мелочных доказательствах раввинов об этом запутанном вопросе и очень желали выслушать, что Иисус скажет по этому делу.
Родители его. Эта часть вопроса учеников по крайней мере имела некоторое основание в Св. Писании, ибо в законе сказано, что Господь наказывает детей за вину отцов до третьего и четвёртого рода "ненавидящих Его" (Исх. 20:5). Дети часто переносили страдания, как последствия грехов его родителей, но они не наказывались за вину родителей (см. на Иез. 18:1, 2, ср. ПП 306).
Некоторые из раввинов учили, что эпилепсия, хромота, немота и глухота приходят как результат нарушения наиболее незначительных правил согласно преданий (см. Талмуд Песахим 112 б в изд. Санкина стр. 579; Гиттин 70 а в изд. Санкина стр. 333; Недарим 20 а, 20 б в изд. Санкина стр. 57, 58).
Они приняли их ошибочную философию, касающуюся страданий от сатаны, ибо он "автор греха и всех его последствий, заставил людей смотреть на болезнь и смерть как происходящих от Бога - как наказание, произвольно налагаемое за грех (ЖВ 471). Они не поняли урока из книги Иова, который показывает, что "страдание налагается сатаной, но аннулируется Богом из-за милостивой цели" (ЖВ 471, см. Пс. 37:2).
Иоанна 9:3
Не согрешил ни он... Такое учение было прямо противоположным популярному взгляду, которого придерживались иудеи (см. на ст. 2).
Явились. Это заявление часто понималось, или более верно, неправильно понималось, как учение, что слепота постигла невиновного младенца, чтобы 38 лет спустя Бог мог проявить Свою могущественную силу. Английский перевод склонен поддерживать такое высказывание. Однако, союз "чтобы" (гр. "хина"), который начинает эту часть предложения, хотя часто выражает цель, может также, и многократно это бывает - вводить предложение следствия или результата. Примеры последнего применения суть следующие: Лк. 9:45. Гал. 9:45. 1Фес. 5:4. 1Ин. 1:9, см. на Мф. 1:22. Если слово "хина" ("чтобы" - Ин. 9:3) истолковать как выражающее результат - тогда проблема, изложенная этим стихом, кажется будет устранена и сам стих можно перефразировать следующим образом: "Ни этот человек, ни его родители не согрешили; но как результат его страдания - на нём будут проявлены дела Божии". Таким образом, Иисус не объяснил причины человеческих страданий, но сказал им (иудеям), каким должен быть результат. (ЖВ 471) Ибо тем, которые любят Его, Бог направляет всё, включая и страдания, посланные врагом, ко благу (Рим. 8:22). В провидении Божием страдание, причинённое врагом - направляется к нашему благу.
Иоанна 9:4
Мне должно делать. Очевидность самого текста раздвоена (ср. стр. 146) между этим и чтением "мы должны работать"; последнее подчёркивает связь учеников с Иисусом в Его трудах.
Пославшего Меня. Многократно встречающаяся фраза в Евангелии Иоанна (см. 4:34. 5:24. 6:38 и т. д. см. на 3:17).
Доколе есть день. Т. е. время для труда (Пс. 103:23). Фраза говорит о настойчивости и безотлагательности. Подобное высказывание найдено в Мишне, где раввин Тарфон комментируя о дневном времени жизни сказал: "День краток, а дела (для совершения) много; и работники ленивы, но награда велика; а хозяин дома - настойчивый" (Аббот 2:15. В Талмуде изд. Санкина стр. 24).
Приходит ночь. Для Иисуса ночь была уже недалеко (7:33). Его краткий день - суть время Его служения на этой земле; вскоре для Него наступила ночь, когда Он должен оставить этот мир (см. 9:5).
Иоанна 9:5
Доколе. Это не означает, что Иисус был светом миру только в период времени Своего исторического пребывания на земле, ибо Он и сегодня всё ещё является светом миру. В данном случае Он особенно ссылается на Свою роль "Света" в период времени, когда Он видимым образом находился среди людей. В гр. подлиннике перед словом "свет" нет артикля, и не выражает его стоящее отдельно местоимение "Я" как в заявлении: "Я свет миру" (8:12), относительно значения этого образа - см. на 1:4, 5. Ср. ЖВ 464, 465 стр.).
Иоанна 9:6
Плюнул на землю. Древние народы верили, что слюна содержала исцеляющие свойства (см. к примеру Талмуд Баба Батхра 126 б в изд. Санкина 126 стр.). Однако мнимая исцеляющая действенность слюны не была причиной того, что Иисус применил это средство; Он сделал это просто только потому, чтобы укрепить веру человека. При совершении двух других чудес, также упомянуто применение слюны (см. на Мк. 7:33, ср. 8:23). Приготовление брения, несомненно, входило в список ограничений раввинских законов о субботе (см. 9:14, на 5:10, 16. 7:22-24). Месить глину было особенно воспрещено (см. Мишна Шаббаш 7:2 в Талмуде изд. Санкина стр. 349). К примеру, людям разрешалось лить воду на высевки (отруби) при приготовлении пищи для животных, но им не разрешалось "смешивать всё это" (Мишна Шаббаш 24:3 в Талмуде изд. Санкина стр. 794. См. на 5:16. 9:16).
Помазал брением глаза. Здесь также (см. выше "плюнул на землю") Иисус нарушил раввинское предание, которое разрешало только такое помазание, которое обыкновенно совершалось в другие дни. Любое необычное помазание было воспрещено. К примеру, издревле применялся уксус для облегчения зубной боли. Человек с больными зубами не мог сосать, чтобы уксус проходил через зубы в субботу, он мог применить уксус обычным образом во время принятия пищи, и таким образом получить облегчение (Мишна Шаббаш 14:4, в Талмуде изд. Санкина 539).
Иоанна 9:7
Силоам. Пруд в южной части Иерусалима (См. на Ис. 8:6, см. на карту стр. 545, Иосиф Флавий Война V. 4. 1, 2. 136-141. 9:4. 409-411).
Что значит "посланный". Силоам - транслитерация еврейского "шилоаш" на гр. язык (транслитерация - передача слов буквами другого алфавита). Еврейское "шилоаш" происходит от глагола "шалач" - "посылать". Для Иоанна характерно выяснить значение еврейских собственных имён для гр. читателей (см. 1:38, 42). Повеление "пойди, умойся в купальне Силоам" - было дано не по причине, что вода имела исцеляющую силу в себе, но, несомненно, потому, что Иисус желал испытать веру человека (ср. 4Цар. 5:10).
Иоанна 9:8
Что он был слеп. Очевидность самого текста свидетельствует (ср. стр. 146) за чтение: "что он был нищим".
Не тот ли это? Конструкция гр. выражения предполагает положительный ответ. Они были уверены в том, что это был он.
Сидел и просил милостыни. Лучше "сидел и просил подаяния". Это было его обычное дело. Мидраш цитирует несколько высказываний, применяемых нищими, при испрашивании подаяния: "Облагодетельствуй себя через меня" (Раббах на Лев 25:25 в изд. Санкина 432 стр.). "Дай мне милостыню" (Там же 131 а). В талмуде сказано следующее: "Господин, сказала она ему - насыти меня" (Кетхуботх 66 б в изд. Санкина стр. 405).
Иоанна 9:9
Похож на него. Несомненно, внешность человека сильно изменилась. Его открытые глаза теперь освещали всё его лицо. Поэтому относительно его тождественности возникло значительное заблуждение, но исцелённый человек сам уладил этот вопрос, утверждая: "Это я".
Иоанна 9:10
Как? Вполне естественный вопрос. Очевидно, соседи не подвергали сомнению действительность чуда, как руководители Израиля впоследствии (ст. 18).
Иоанна 9:11
Называемый Иисус. Иисус, очевидно, отождествлял Себя только по имени. Слепой человек не знал, что Он был Мессией (см. ст. 35-38). Он никогда не видел Иисуса, ибо, когда он направился умыться в купальню Силоам, в южной части Иерусалима, он был ещё слепым.
Иоанна 9:12
Где Он? Желание увидеть совершившего чудо вполне естественно (ср. 7:11).
Иоанна 9:13
Повели. Иоанн передаёт это повествование с драматической живостью. О причине, почему люди повели исцелённого к фарисеям - нечего не сказано. Возможно факт, что исцеление было нарушением национальных субботних законов (см. на ст. 6) привело их к заключению, что это дело требует внимания фарисеев.
Иоанна 9:14
Была суббота. Поскольку случай со слепым человеком не представлял крайней необходимости в помощи, т. е. его жизнь не находилась в опасности - посему исцеление, которое совершил Иисус было нарушением иудейского традиционного закона (см. на 7:22-24). Эти законы также воспрещали делать брение и мазать им глаза (см. на 9:6). Иудеи, претендовавшие на роль защитников закона, совершенно неправильно поняли намерения и цели относительно субботы (см. на Мк. 2:27, 28). Они не осознавали, что этот день был освящён для физического, умственного и духовного блага человека. Его освящение никогда не имело в виду - не допускать дел, касающихся настоятельной нужды и милосердия, согласующихся с творческой силой, о которой суббота служил напоминанием. Исцелить больного человека не было нарушением Божественного закона о субботе. Ставя в вину нашему Господу такое нарушение, иудеи показали своё невежество относительно закона, предполагая, что они его соблюдали. Семь чудес, отмеченных как произошедших в субботу см. на N 3, 5, 6, 9, 27-29 на странице 205-207 оригинального комментария.
Иоанна 9:15
Также и фарисеи. Эти духовные руководители расспрашивали о фактах дела. Они не отрицали чуда. Исцелённый человек дал краткий, но несомненно вежливый ответ.
Иоанна 9:16
Не от Бога. Фарисеи соглашались с истинностью чуда, но подразумевали, что сила, посредством которой оно было совершено, была от сатаны (см. Мф. 12:24).
Не хранит субботы. Это исцеление считалось незаконным, поскольку этот человек был хронически больным, и его дело не требовало срочного вмешательства. Его жизнь не находилась в опасности (см. на ст. 14). Приготовление брения и помазания глаз также считались нарушением их законов о субботе (см. на ст. 6).
Другие говорили. Среди фарисеев были люди сравнительно лучшего духа и отношения, такие как Никодим (3:1-21. 7:50, 51) и Иосиф (см. на Мф. 27:57).
Человек грешный. Иудеи учили, что Бог совершает чудеса только для достойных. Талмуд содержит следующую интересную дискуссию: "Р. Папа сказал Абайи: как это может быть, что для прежних поколений чудеса совершались, а для нас не совершаются чудеса?... Раввин Иуда ещё не успевал надеть один ботинок (приготовляясь зашнуровать его), как дождь ручьями уже ниспадал с неба, в то время как мы изводим себя, громко кричим и не замечаем, что это благословение отнято от нас! Он ответил: Прежние поколения были готовы пожертвовать своей жизнью ради святости Божьего имени; мы не жертвуем нашей жизнью ради святости Божьего имени" (Берракотх 20 а в изд. Санкина стр. 119, 120. Ср. Лк. 7:4).
Иоанна 9:17
Ты что скажешь? Ударение ставится на "Ты". Фарисеи были не согласны между собой, и этот вопрос, вероятно, был предназначен, чтобы скрыть их разногласие.
Отверз тебе очи. Связь между этой частью предложения и предшествующей лучше было бы перевести союзом "поскольку" или "потому, что" как в русской Библии. Мысль, заложенная в гр. подлиннике гласит как следующая: "А ты, что ты скажешь о Нём, поскольку твои глаза Он открыл?"
Это пророк. В гр. подлиннике слово "пророк" не имеет определённого артикля. Исцелённый человек не признавал Иисуса, что Он был "истинно Тот" пророк, которому "должно придти в мир", как это сделала толпа народа, насыщенная опресноками и рыбой (см. на 6:14. 1:21). Но он признал, что Иисус был более чем обычный человек. Он убедился, что сила, произведшая исцеление - от Бога, что личность, совершившая это - является посланником Божиим. Его свидетельство противоречило высказанному фарисеями: "Не от Бога этот человек".
Иоанна 9:18
Не поверили. До этого момента чудо оставалось неоспоримым, но иудеи стали лицом к лицу с кажущимся противоречием обстоятельств - как мог человек с такими необычными удивительными силами исцеления, очевидно исходящими от Бога - нарушать субботу? Возможно (согласно их нения) чудо не было подлинным. Они искали пути для разрешения этой проблемы и решили опросить родителей.
Иоанна 9:19
Это ли сын ваш? В этом стихе есть три вопроса, заданных специально, чтобы смутить родителей: это ваш сын? Вы говорите, что он был слепым? Как вы смотрите на факт, что он теперь видит?
Иоанна 9:20
Он родился слепым. Именно этот факт стоял перед иудеями, о котором они имели надежду доказать, что он не истинный. Их замысел - лишить чудо законной силы, сделать его недействительным, потерпел неудачу.
Иоанна 9:21
Мы знаем. Это было истинным, или, по крайней мере, уклонением от истины. Они, по-видимому, не присутствовали во время помазания глаз, или когда он умывался в купальне, и таким образом не могли свидетельствовать как очевидцы. Но от своих соседей они слышали об исцелении и знали о его обстоятельствах (см. ст. 22).