60 Но Иисус сказал ему: предоставь мертвым погребать своих мертвецов, а ты иди, благовествуй Царствие Божие.
61 Еще другой сказал: я пойду за Тобою, Господи! но прежде позволь мне проститься с домашними моими.
62 Но Иисус сказал ему: никто, возложивший руку свою на плуг и озирающийся назад, не благонадежен для Царствия Божия.
1. Созвав же двенадцать. - [Третье путешествие по Галилее, Лук. 9:1-6 = Матф. 9:36 по 11:1 = Марк 6:7-13. Главный комментарий: Матфея]. Относительно назначения двенадцати (см. на Марк 3:13-19).
7. Ирод четвертовластник - [Мученическая смерть Иоанна Крестителя, Лук. 9:7-9 = Матф. 14:1, 2, 6-12 = Марк 6:14-29. Главный комментарий: Марка].
недоумевал: - Греч, diaporeo, «быть в полном недоумении» (ср. на Марк 6:20).
9. Иоанна я обезглавил: - См. Марк 6:17-29.
искал увидеть - Со стороны Ирода это было больше, чем желание; он, в самом деле, искал благоприятной возможности, чтобы побеседовать с Иисусом, но с таким расчетом, чтобы не подвергнуть опасности достоинство своего положения как царя. Ирод, кажется, имел такую беседу с Иоанном Крестителем (см. ЖВ 214, 222, 223) и очевидно не видел никакой причины, чтобы не иметь подобной беседы с Иисусом. Но подобно Никодиму (см. ЖВ 168), Ирод чувствовал, что это было бы большим унижением для него, занимавшего такое высокое положение, идти к Иисусу открыто. Кажется, что он серьезно воспринял требования Иисуса и искал совета у Него. Ирод хорошо знал, как Иродиада могла отреагировать на такую беседу. Наконец Ироду представилась возможность увидеть Иисуса лицом к лицу (см. гл. 23:8), но когда он встретился, задетая гордость настроила его против Спасителя.
10. возвратившись - [Насыщение пяти тысяч, Лук. 9:10-17 = Матф. 14:13-21 = Марк 6:30-44 = Ин. 6:1-14. Главный комментарий: Марка].
12. начал склоняться - Греч. Jtlino, «гнуться», «клониться» или «склоняться» (см. на Марк 2:15). Такие английские (как и русские) слова как «склон», «наклон», «облокачиваться» и «клиника», происходят от Греческого слова Мяо.
18. молился в уединенном месте - [Уход в Кесарию Филиппову, Лук. 9:18-27 = Матф. 16:13-28 = Марк 8:27 по 9:1. Главный комментарий: Матфея]. Между 17 и 18 ст. имеется большой пропуск событий, иногда называемый как «великий пропуск» Луки. Лука здесь опустил все, отмеченное в Матф. 14:22 по 16:12; Марк 6:45 по 8:26; и Ин. 6:25 по 7:1, а именно: хождение Иисуса по морю, проповедь о Хлебе Жизни, дискуссию с фарисеями, удаление в Финикию, исцеление глухонемого, насыщение 4000, и исцеление слепого в Вифсаиде. Как будто бы с целью уравновесить этот «великий пропуск» Лука часто помечает так называемую «великую вставку», которая в данном случае включает гл. 9:51 по 18:14, смысл которой почти не встречается в каком-либо другом Евангелии (см. на гл. 9:51).
22. Сыну Человеческому - Относительно повествования, представленного в 22-27 ст. (см. на Матф. 16:21). Относительно комментария (см. на Матф. 16:21-28).
28. дней через восемь. - [Преображение, Лук. 9:28-36 = Матф. 17:1-13 = Марк 9:2-13. Главный комментарий: Матфея]. Относительно счета «дней ... восемь» (см. 248-250 стр.).
29. вид - Буквально, «вид Его лица стал другим, необычным». блистающею. - Т.е., «сверкающей» или «искрящейся».
31. исходе - Греч, exodos, «отправление», «кончина», «смерть» от ех, «выход» и Aodos, «путь» (см. 2Пет. 1:15; Евр. 11:22). Это ссылка на судьбу, ожидавшую Иисуса.
32. пробудившись - Ученики могли быть отягчены сном по причине усталости от путешествия, восхождения в горы и позднего времени (см. на Матф. 17:1).
33. Наставник! - Греч, epistates (см. на гл. 5:5).
35. Сын Мой Возлюбленный: - Текстовое свидетельство (ср. 146 стр.) склонно к чтению, «Мой избранный Сын». [775]
37. В следующий же день, - [Беснующийся мальчик, Лук. 9:37-43" = Матф. 17:14-21 = Марк 9:14-29. Главный комментарий: Марка]. Лишь Лука особым образом упоминает, что исцеление мальчика произошло на следующий день после Преображения.
38. один - Греч, monogenesiau. на Лук. 7:12; 8:42; Ин. 1:14).
39. внезапно - Греч, exaiphnes, «неожиданно» или «внезапно». терзает - Греч, sparasso, «вызывать судороги» (см. на Марк. 1:26). 43. величию - Греч, megaleiotes, «величие», «сила» или «великолепие».
Когда же все дивились - [Тайное путешествие через Галилею, Лук. 9:436-45 = Матф. 17:22, 23 = Марк 9:30-32. Главный комментарий: Марка]. Остальная часть 43 ст., начиная с этих слов, должна быть включена в 44 ст., как часть всего последующего. Именно в середине этого стиха находится разделяющий, незаметный переход мысли.
44. Вложите ... себе в уши Образное выражение, просто обозначающее «помните».
45. закрыто - Не потому, что Иисус желал этого, ибо при различных случаях Он пытался представить этот вопрос очень ясно. Скорее оно было закрыто из-за их личного отказа, чтобы понимать (см. на Марк 9:32). Они не желали понять, и в результате оно было закрыто от них (см. на Матф. 13:13).
так-что они не постигли его: - «Что», Греч, hina, как оно употреблено в данном случае, подчеркивает, скорее результат, чем цель: «в результате чего», скорее, чем «с тем, чтобы». Хорошая иллюстрация употребления hina, чтобы отметить результат, чем цель, встречается в 1Фес. 5:4 (ср. Рим. 11:11; Гол. 5:17; Лук. 1:43; Ин. 6:7).
46. Пришла же им мысль: - [Смирение, примирение и прощение. Лук. 9:46-50 = Матф. 18:1-35 = Марк 9:33-50. Главный комментарий: Матфея и Марка].
48. во имя Мое. - Выражение, характерное для трудов Луки Лук. 21:8; Деян. 4:17,18; 5:28, 40; 15:14; и т.д.
велик. - Согласно определению величия, как оно представлено Иисусом, всем, возможно, быть «великими» (см. на Матф. 5:5).
51. Когда же приближались дни - [Начало Самаряно-Перейского служения, Лук. 9:51-56 = Матф. 19:1, 2 - Марк 10:1. Главный комментарий: Матфея и Луки. См. карту 222 стр.; 5, 7 таблицы, 229, 231 стр.]. См. на Лук. 2:49. Служение Христа приближалось к концу. В описываемое время лишь около шести месяцев отделяло Его от креста.
Раздел Евангелия Луки, начатый в гл. 9:51 и продолжающийся по гл. 18:14 иногда называют «великой вставкой», благодаря чему эта часть книги, около одной трети всего Евангелия, отмечает материал, который не встречается в других евангелиях. Другие писатели почти совершенно умалчивают относительно этой фазы служения Иисуса (см. на гл. 9:18).
взятия - От Греч, analambano, «взять». Слово anahmbano, обычно употребляется в упоминании вознесения Христа (см. Деян. 1:2, 11, 22; 1Тим. 3:16; и т.д.; ср. Лук. 24:50, 51).
восхотел - От начала до конца каждый случай в жизненной миссии Иисуса проходил как исполнение плана, положенного прежде прихода Иисуса на землю и каждое событие имело свое определенное время (см. на гл. 2:49). Снова и снова Иисус повторяет, что Его «время» или «час» еще не пришел (см. Ин. 2:4; 7:6, 8; и т.д.). Он сделал это заявление снова как раз перед началом последнего праздника Кущей (см. на Ин. 7:6) со ссылкой, что Ему время «идти в Иерусалим» и быть «взятым». Поэтому, во время этого Своего путешествия из Галилеи, Иисус сознательно и целеустремленно направил Свои шаги ко кресту (см. на Марк 10:32). Подобный дух побуждал Павла во время его последнего путешествия в Иерусалим (см. Деян. 20:22-24; ср. 2Тим. 4:6-8). Иисус знал, что предстоит Ему, и все же не сделал никакого усилия, чтобы предотвратить или отсрочить его. См. на Матф. 19:1.
идти в Иерусалим. - Со времени, когда Иисус отправился из Галилеи в последний раз, авторы Евангелий полагают, что Он находился на пути в Иерусалим, чтобы встретить ожидавшие Его события (см. гл. 9:51, 53; 13:22; 17:11; 18:31; 19:11, 28). В период этого времени Иисус проводил время в Иудее и вне ее, но очень мало времени находился в Иерусалиме или Иудее, чтобы не вызвать кризиса прежде времени. Это последнее, окольное (см. ЖВ 485) и медлительное (ЖВ 495) путешествие в Иерусалим заняло несколько месяцев.
52. послал вестников - Здесь, в особом смысле Иакова и Иоанна (см. 54 спи; ЖВ 487). Что касается этого особенного случая, кажется, что вестники были посланы вперед, [776] чтобы договориться о месте для ночлега. Однако это также может быть ссылкой на гласность Иисуса, с помощью которой Он пытался привлечь внимание всего Израиля к приближающемуся Его распятию (см. ЖВ 485). В этом, впоследствии, была особая цель Иисуса в посылании впереди Себя семидесяти (см. на гл. 10:1).
в селение Самарянское. - Самый кратчайший путь из Галилеи в Иудею проходил через холмы Самарии. Два года назад Иисус проходил этим же путем на север из Иудеи в Галилею (см. на Ин. 4:3, 4). Часто, особенно в периоды праздников, когда большие толпы народа направлялись в Иерусалим, Иудеи предпочитали более длинный путь через Иорданскую долину, чтобы избежать контакта с Самарянами. Однако, Сам Иисус посвятил часть оставшегося Своего служения району Самарии (см. на Ин. 11:54) и именно в города и селения окраин Самарии были посланы семьдесят учеников (см. ЖВ 488). В виду факта, что они должны были направиться по два «пред лицом Его во всякий город и место, куда Сам хотел идти» Лук. 10:1, следовательно, Сам Господь должен был посетить некоторые значительные части Самарии.
53. не приняли Его. - Они отказались предоставить Ему приют для ночного отдыха (ЖВ 487). Между Иудеями и Самарянами (см. Ин. 4:9) существовала ожесточенная ненависть. Об истории происхождения Самарян (см. на 4Цар. 17:23-41). Относительно последующих отношений между Иудеями и Самарянами и о происхождении вражды между ними (см. Неем. 4:1-8; 6:1-14).
имел вид путешествующего в Иерусалим. - Буквально, «идущего в Иерусалим». Проходить через Самарию в Иудею, как это часто делали Иудеи из Галилеи с целью поклонения Богу в Иерусалиме, подразумевало унижать достоинство религии Самарян и воспринималось Самарянами как оскорбление.
54. Иаков и Иоанн - См. на Марк 3:17. Эти два брата были посланы как вестники вперед, чтобы подыскать ночлег (см. ЖВ 487) и грубое обхождение с ними жителей этого селения ранило их сердца. Очевидно, Иаков и Иоанн обладали нетерпеливым, резким характером, что дало повод Христу в первые времена их знакомства, назвать их «сынами грома» (см. на Марк 3:17). Незадолго перед этим Иоанн присвоил себе право резко упрекать того, кого он рассматривал как врага (см. на Марк 9:38-41).
чтобы огонь сошел с неба - В свете событий на горе Кармил (см. ЖВ 487) мысли учеников естественно направились к строгим мерам, предпринятым пророком Илией в отношении нераскаянного народа его времени (см. ЗЦар. 18:17-46). Возможно, они также вспомнили случай, когда Илия на самом деле низвел огонь с неба, чтобы уничтожить некоторых, поддерживавших врагов Божьих (см. на 4Цар. 1:10,13).
как и Илия сделал? - Текстовое свидетельство (ср. 146 стр.) склонно к опущению этих слов. Однако имеется некоторое сомнение, что эти мысли могли быть в уме Иакова и Иоанна, когда они говорили это.
55. запретил им - Дух, проявленный Иаковом и Иоанном, был совершенно чужд духу Христа и мог в итоге лишь воспрепятствовать делу Евангелия. Иисус лишь недавно предостерег учеников, чтобы они не препятствовали работе тех, которые дружественно относились к Нему 49, 50 ст., теперь советует им не наказывать тех, которые относились враждебно. Дух мести это не дух Христа. Любая попытка принуждать тех, которые действуют противоположно нашим взглядам, является доказательством духа сатаны, но не Христа (ЖВ 487). Дух фанатизма и религиозной нетерпимости является отвратительным пред лицом Божьим, особенно, когда проявляется теми, которые открыто заявляют о любви и служении Ему.
не знаете. - Текстовое свидетельство (ср. 146 стр.) склонно к опущению последнего изречения 55 ст. и первого изречения 56 ст. Однако, изложенная здесь истина находится в полном согласии с другими заявлениями в различных Евангелиях (см. Лук. 19:10; и т.д.; также Матф. 5:17).
56. другое селение. - Вероятно, в другое, более дружественное Сама-рянское селение. Христос здесь предусмотрел пример увещания, данного прежде ученикам (см. Матф. 10:22-24). Некоторые подчеркивают, что это могло быть селение Сихарь или другое в его окружности, жители которого слышали Христа при прежнем посещении и были [777J дружественно настроены к Нему (см. Ин. 4:39-42).
57. Случилось, - [Испытание ученичества. Лук. 9.57-62. Ср. на Матф. 8:19-22; 16:24, 25; Лук. 14:25-33]. Стихи 57-62 обычно объясняются как имеющие отношение к подобному случаю, отмеченному в Матф. 8:19-22, на основании, что Матфей и Лука просто поместили эти повествования в различных местах своих Евангелий. Однако это объяснение неубедительно. Что касается причин, чтобы рассматривать сообщения в Матф. 8:19-22 и Лук. 9:57-62 как записи особых и совершенно разных случаев (см. на Матф. 8:19). Каждое из этих сообщений соответствует его личному местонахождению и контексту.
они были в пути, - В Матф. 8:19-22 Иисус и Его ученики находились у места входа в лодку, чтобы пересечь озеро; здесь они были «в пути», то есть, совершая путешествие по суше. Они были, в действительности, на пути в Иерусалим (см. на Матф. 19:1; ср. Лук. 9:51).
59. А другому сказал: - В подобном месте Евангелия от Матфея, человек, к которому Иисус обратился, последовал совету, вызвался добровольно следовать за Иисусом. Здесь Иисус предлагает человеку следовать за Ним.
60. иди, благовеетвуй - Ударение, кажется, ставится на следующее: «Если ты, не являешься духовно мертвым, это твое занятие, иди и проповедуй царствие Божие. Оставь погребение физически мертвых духовно умершим».
61. прежде позволь мне - Это извинение подразумевает нерешительность и колебание, возможно даже неготовность принести жертву, требуемую от учеников.
проститься - Эта просьба включает в себя больше, чем краткое возвращение домой. Согласно Восточному обычаю, это прощание могло длиться целые месяцы или годы, пока не разрешались вопросы в доме. Но поскольку Иисусу оставалось лишь около шести месяцев служения и если, этот предполагаемый ученик даже планировал следовать за Иисусом, наилучший для него выход - сделать так без промедления. Даже короткое время спустя - могло быть слишком поздно. Он теперь намеревался оставить Иисуса, чтобы проститься со всеми своими старыми друзьями, а они могли повлиять на него, чтобы он не возвращался к Иисусу. Требования Божьи должны предшествовать требованиям людей, даже близких родственников (см. Матф. 12:48, 49; 19:29). Возможно, человек желал еще испытать одно или более удовольствий в жизни, прежде чем оставить их и последовать за Иисусом. Обстоятельства были далеко отличными, когда Елисей последовал призыву Илии. Елисей ответил непосредственно на призыв; его промедление, проститься со своими родителями, было лишь кратковременным (см. на ЗЦар. 19:20).
домашними моими. - Его родственники могли попытаться разубедить его, подобно тому, как мать и братья Иисуса пытались отвратить Его от пути долга (см. на Матф. 12:46).
62. озирающийся назад. - Тот, кто «озирается назад», не сосредотачивается на непосредственной задаче, стоящей перед ним. Он, в лучшем случае, нерешительный работник (см. на Матф. 6:24; Лук. 14:26-28). Иисус «восхотел идти в Иерусалим» (в других переводах: «твердо направил свой взор, чтобы идти в Иерусалим») Лук. 9:51, и всякий, кто решил следовать за Ним, должен быть твердым в своем решении (ср. Ин. 11:16). К примеру, когда пришло время для испытания двенадцати, все они «оставивши Его, бежали» Матф. 26:56, однако все, в свое время, за исключением Иуды, возвратились в надлежащий курс. Для подлинного ученичества крайне необходима абсолютная преданность. Тот, кто желает прокладывать прямую борозду в любом служении для Бога, должен отдать этой работе все свое сердце, непрерывное внимание.
Пословица, выраженная в 62 ст., уже была известна на протяжении столетий в различных странах древнего Ближнего Востока. Хесиод, Греческий поэт, в 8-ом столетии до Р. Хр. писал: «Тот, кто желает прокладывать прямые борозды, не должен озираться вокруг себя» (Дела и Дни п. 60).
Комментарий Е. Г. Уайт к 9 главе Евангелия от Луки.
1-6 ЖВ 349-358.
2 РУУ 465; МЖС 226.
6 РУУ 465.
7-10 ЖВ 359-363.
10-17 ЖВ 364-371.
13 ПЦ243.
18-27 ЖВ 410-418.
23 СИ 198; СП 127, 178; 6СЦ 248, 249,449; 9СЦ 166,186.
26 ДА 33; ПЦ 720.
28-36 ЖВ 419-425.
32 ЖВ 420.
35 РП164;ПЦ227.
37-45 ЖВ 426-431.
41 ЖВ 428.
43 ЖВ 429.
46-48 ЖВ 432-442.
49 5СЦ461. [778]
51,52 ЖВ486.
51-53 ДА 540.
52-54 ОЖ58.
53-56 ЖВ487; 2СЦ566.
54 ИС 268.
54-56 ДА 541; ВБ 570.
55,56 ОЖ59.
56 НУХ 212; ЖВ 582; СИ 19.
58 СИ 197.
59-62 ЗСЦ 500.
60 2СЦ541.
62 ПЦ 222, 225; 6СЦ 148.
ГЛАВА 10
1 После сего избрал Господь и других семьдесят учеников, и послал их по два пред лицем Своим во всякий город и место, куда Сам хотел идти,
2 И сказал им: жатвы много, а делателей мало; итак, молите Господина жатвы, чтобы выслал делателей на жатву Свою.
3 Идите! Я посылаю вас, как агнцев среди волков.
4 Не берите ни мешка, ни сумы, ни обуви, и никого на дороге не приветствуйте.
5 В какой дом войдете, сперва говорите: мир дому сему;
6 И если будет там сын мира, то почиет на нем мир ваш, а если нет, то к вам возвратится.
7 В доме же том оставайтесь, ешьте и пейте, что у них есть, ибо трудящийся достоин награды за труды свои; не переходите из дома в дом.
8 И если придете в какой город и примут вас, ешьте, что вам предложат,
9 И исцеляйте находящихся в нем больных, и говорите им: приблизилось к вам Царствие Божие.
10 Если же придете в какой город и не примут вас, то, выйдя на улицу, скажите:
11 И прах, прилипший к нам от вашего города, отрясаем вам; однако же знайте, что приблизилось к вам Царствие Божие.
12 Сказываю вам, что Содому в день оный будет отраднее, нежели городу тому.
13 Горе тебе, Хоразин! горе тебе, Вифсаида! ибо если бы в Тире и Сидоне явлены были силы, явленные в вас, то давно бы они, сидя во вретище и пепле, покаялись;
14 Но и Тиру и Сидону отраднее будет на суде, нежели вам.
15 И ты, Капернаум, до неба вознесшийся, до ада низвергнешься.
16 Слушающий вас Меня слушает, и отвергающийся вас Меня отвергается; а отвергающийся Меня отвергается Пославшего Меня.
17 Семьдесят учеников возвратились с радостью и говорили: Господи! и бесы повинуются нам о имени Твоем.
18 Он же сказал им: Я видел сатану, спадшего с неба, как молнию;
19 Се, даю вам власть наступать на змей и скорпионов и на всю силу вражью, и ничто не повредит вам;
20 Однакож тому не радуйтесь, что духи вам повинуются, но радуйтесь тому, что имена ваши написаны на небесах.
21 В тот час возрадовался духом Иисус и сказал: славлю Тебя, Отче, Господи неба и земли, что Ты утаил сие от мудрых и разумных и открыл младенцам. Ей, Отче! Ибо таково было Твое благоволение.
22 И, обратившись к ученикам, сказал: все предано Мне Отцем Моим; и кто есть Сын, не знает никто, кроме Отца, и кто есть Отец, не знает никто, кроме Сына, и кому Сын хочет открыть.
23 И, обратившись к ученикам, сказал им особо: блаженны [779] очи, видящие то, что вы видите!
24 Ибо сказываю вам, что многие пророки и цари желали видеть, что вы видите, и не видели, и слышать, что вы слышите, и не слышали.
25 И вот, один законник встал и, искушая Его, сказал: Учитель! что мне делать, чтобы наследовать жизнь вечную?
26 Он же сказал ему: в законе что написано? как читаешь?
27 Он сказал в ответ: возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим, и всею душею твоею, и всею крепостию твоею", и всем разумением твоим, и ближнего твоего, как самого себя.
28 Иисус сказал ему: правильно ты отвечал; так поступай, и будешь жить.
29 Но он, желая оправдать себя, сказал Иисусу: а кто мой ближний?
30 На это сказал Иисус: некоторый человек шел из Иерусалима в Иерихон и попался разбойникам, которые сняли с него одежду, изранили его и ушли, оставив его едва живым.
31 По случаю один священник шел тою дорогою и, увидев его, прошел мимо.
32 Также и левит, быв на том месте, подошел, посмотрел и прошел мимо.
33 Самарянин же некто, проезжая, нашел на него и, увидев его, сжалился
34 И, подойдя, перевязал ему раны, возливая масло и вино; и, посадив его на своего осла, привез его в гостиницу и позаботился о нем;
35 А на другой день, отъезжая, вынул два динария, дал содержателю гостиницы и сказал ему: позаботься о нем; и если издержишь что более, я, когда возвращусь, отдам тебе.
36 Кто из этих троих, думаешь ты, был ближний попавшемуся разбойникам?
37 Он сказал: оказавший ему милость. Тогда Иисус сказал ему: иди, и ты поступай так же.
38 В продолжение пути их пришел Он в одно селение; здесь женщина, именем Марфа, приняла Его в дом свой;
39 У нее была сестра, именем Мария, которая села у ног Иисуса и слушала слово Его.
40 Марфа же заботилась о большом угощении и, подойдя, сказала: Господи! или Тебе нужды нет, что сестра моя одну меня оставила служить? скажи ей, чтобы помогла мне.
41 Иисус же сказал ей в ответ: Марфа! Марфа! ты заботишься и суетишься о многом,
42 А одно только нужно; Мария же избрала благую часть, которая не отнимется у нее.
1. других семьдесят - [Поручение семидесяти, Лук. 10:1-24. Ср. на Матф. 9:36 по 11:1. См. карту 222 стр.; таблицу 231 стр.]. Скорее, «семьдесят других»; те семьдесят были избраны в добавление к двенадцати, а не в добавление к другим «семидесяти», предварительно назначенных. Слово «и» кажется, ссылается на призвание двенадцати, за год до этого события. Относительно времени и обстоятельств призвания семидесяти (см. на Марк 19:1). Важное текстовое свидетельство (ср. 146 стр.) склонно к чтению «семьдесят два». Факт, что семьдесят не упомянуты снова, подразумевает, что это было временное назначение. Кажется, что это назначение произошло в Перее, но семьдесят были посланы, прежде всего, в район Самарии (см. ЖВ 488). Они сопровождали Иисуса во время третьего путешествия по Галилее, когда двенадцать направились по два выполнять свое первое поручение (см. ЖВ 488).
Обратим внимание на заключающееся здесь интересное сравнение. Было 12 патриархов, было также 12 учеников (ср. Откр. 7:4-8; 21:12,14). Моисей назначил 70 человек, чтобы помогали ему судить дела Израиля (см. Числ. 11:16-25), Иисус также избрал 70 учеников помогать Ему. Согласно Иудейскому преданию, основанному на перечне потомков Ноя в Быт. 10 гл., в мире насчитывалось 70 наций. Синедрион состоял из 70 членов, плюс его председатель. Таким образом, число 70 играло значительную роль в Иудейском мышлении. В какой степени все это повлияло на Иисуса в назначении семидесяти, или придать какое-либо значение факту, что они были числом 70, обо всем этом нет никакого вдохновенного откровения, и предположения в этом случае бесполезны.
по два - Подобно двенадцати (см. на Марк 6:7). Этот обычай, кажется, должен был стать общераспространенным в миссионерской работе [780] ранней христианской церкви (см. Деян. 13:2; 15:27, 39, 40; 17:14; 19:22). Сравните также поручение, данное двум ученикам Иоанна Лук. 7:19.
куда Сам хотел идти, - Эта миссионерская экспедиция заключает в себе отличия тщательно организованной евангелистской кампании. Факт, что семьдесят были посланы в определенные, избранные местности, означает, что Иисус рассчитывал Свое время и предусматривал заранее точно, где Он должен проходить в течение оставшихся месяцев (см. на гл. 2:49). Факт, что семьдесят первыми направились в города и селения Самарии, подразумевает, что Иисус должен был совершать там скорее обширное, далеко идущее служение зимой 30-31 г. по Р. Хр. Дружелюбное отношение Иисуса к Самарянам, проявленное во время Его посещения вместе с женщиной из селения Сихарь и Его служение людям той окрестности (см. Ин. 4:5-42) должно было сделать многое, чтобы устранить предубеждения. Упоминаемое посещение Иисуса произошло около двух лет назад, зимой 28-29 г. по Р. Хр. Тогда «многие» уже пришли и уверовали в Него Ин. 4:39, 41. Служение семидесяти для Самарян должно было приготовить учеников для их последующих трудов в этой местности (см. Деян. 1:8). После воскресения в этом районе труды апостолов сопровождал заметный успех (см. ЖВ 488).
2. жатвы - Наставления, которые Иисус дал семидесяти, большей частью подобны наставлениям, данным раньше двенадцати. Или более краткое изложение в Луки является сокращенным отчетом того, что Иисус высказал по этому случаю, или Его наставления, в самом деле, были более краткими, чем данные двенадцати, неизвестно. Относительно комментария об этих наставлениях (см. на Матф. 9:37, 38; 10:7-16).
3. Идите! - См. на Матф. 10:5, 6. Иисус еще раньше сказал: «Есть у меня и другие овцы, которые не сего двора» Ин. 10:16. Теперь Он послал семьдесят, чтобы найти некоторых из этих потерянных овец.
как агнцев - Запись в Матф. 10:16 говорит: «как овец» (ср. Ин. 21:15-17).
4. ни мешка, - Сравните наставление к двенадцати (см. на Матф. 10:9,10).
сумы, - Греч, рёт, «кожаный мешок», часто употребляющийся путешественниками для одежды и продуктов, возможно, также сума, употребляемая нищими.
обуви. - Буквально, «сандалий». В 7 спи Иисус объяснил, почему Он воспретил им брать перечисленные предметы, которые путешественники обычно рассматривали как необходимые.
никого ... не приветствуйте. - Семьдесят должны были сберегать свои приветствия для домов, которые они намеревались посетить (см. Лук. 10:5; см. на 4Цар. 4:29). Даже в настоящее время восточные приветствия часто очень сложные и требуют много времени. В жизни Спасителя оставалось лишь сравнительно короткое время, а посему поручение семидесяти должно было быть исполнено с поспешностью. Они были посланы вперед, чтобы провозглашать «царство Божие» Лук. 10:9, и дело Царя требовало поспешности. Относительно комментария, касающегося работы семидесяти, как вестников Царя (ср. на Матф. 3:3; Лук. 3:5).
5. «мир - Обычная форма приветствия на Востоке (см. на Иер. 6:14; Матф. 10:13).
6. сын мира. - Типичное Еврейское выражение, чтобы изобразить главу дома, если он был человеком, близким по духу, готовый принять и угостить их.
7. В доме же том - Относительно комментария (см. на Матф. 10:11).
трудящийся - См. на Матф. 10:10; ср. Втор. 25:4. Это одно из нескольких высказываний Иисуса, на которое прямо ссылался Павел (см. ITum. 5:18).
Не переходите из дома в дом. - См. на Матф. 10:11.
8. ешьте, что вам предложат; - Ученики не должны были быть жадными, требуя пищу, которую не приготовил им хозяин, или вести себя привередливо, отказываясь кушать то, что он предусмотрел. Увещание Иисуса, данное семидесяти, иногда истолковывалось, как разрешение для христиан настоящего времени кушать все, что может быть приготовлено хозяином, даже и в том случае, если эта пища особым образом воспрещена в Священном Писании. Однако необходимо помнить, что семьдесят не входили в дома язычников, где им могла встретиться воспрещенная пища, но лишь в дома Иудеев и Самарян, которые придерживались в точности условий Пятикнижия относительно чистой и нечистой пищи (см. на Лев. 11 гл.).
9. Царствие Божие». - См. на Матф. 3:2; 4:17; 5:2; Лук. 4:19. Сравни весть Иоанна Крестителя Матф. 3:2 и Самого Иисуса Марк 1:15. Это была также весть и двенадцати (см. Матф. 10:7). [781]
13. Хоразин! - См. на Матф. 11:21-24. Как вступление к комментариям, начатым в Лук. 10:16, Иисус упомянул некоторые города, отвергшие Его весть.
вретище - Греч. saMtos, «мешок» или «грубая, неотделанная одежда [сделанная из волоса]», вероятно, от Евр. £aq (см. на Быт. 42:25; Есф. 4:1).
15. до неба вознесшийся, - Текстовое свидетельство (ср. 146 стр.) склонно к чтению этой открытой части предложения, как вопроса: «И ты, Капернаум, был вознесен до неба?» (см. RSV). Сравните дух, который двигал сатаной Ис. 14:13-15.
ада - Греч, hades, «могила» или «смерть», то есть, царство смерти (см. на Матф. 11:23; 16:18; ср. Ис. 14:15). В великий заключительный день суда люди будут осуждены не потому что поверили лжи, но из-за того, что пренебрегли предоставленными Небом возможностями для познания истины (см. ЖВ 490).
16. Слушающий вас - См. на Матф. 10:40.
17. Семьдесят учеников возвратились - Сравните возвращение двенадцати (см. на Марк 6:30).
с радостью - Их миссия была очень успешной.
бесы повинуются - Насколько известно из записей в евангелиях, Иисус не давал специального поручения семидесяти изгонять бесов (см. 9 ст.), как это Он повелел двенадцати Матф. 10:1. Однако этот вид их служения запечатлелся в умах семидесяти больше.
о имени Твоем. - См. на Матф. 10:18, 40. Исполненные святой радостью, семьдесят учеников, однако, сознавали, что именно сила Иисуса действовала через них и даровала возможность достигнуть такого успеха.
18. видел - Греч, theoreo, «пристально глядеть», «созерцать», «смотреть», часто подразумевающее спокойное, внимательное, непрерывное созерцание предмета (ср. Ин. 2:23; 4:19).
сатану. - Греч. Satanas, от Евр. £а/ал, «противник».
спадшего с неба. - Сравните Ис. 14:12-15; Ин. 12:31, 32; Откр. 12:7-9, 12. Сатана был уже побежденным врагом. Этим заявлением Иисус указывал на распятие, когда сила сатаны будет сломлена (см. ЖВ 679, 758; ср. ЖВ 687). Он также видел время, когда не будет больше ни греха, ни грешника. Семьдесят учеников засвидетельствовали об изгнании сатаны из жизни отдельных личностей; Иисус «видел» его полное ниспровержение.
как молнию; - Сверкнувшему подобно ослепительному свету, затем внезапно потухшему.
19. власть наступать - Относительно повторения этого обетования (см. Марк 16:16) и об исполнении его Деян. 28:3-5.
всю силу вражию. - Здесь, в Греческом языке для слова «силу», взято dunamis, в то время как семидесяти, в сравнении с этим дана «власть» exousia (см. на гл. 1:35). В первом случае «сила» в 19 ст. от exousia, а во втором от dunamis. Сатана имел dunamis «силу», для победы над которой, ученикам дана была exousia «власть» (см. на Матф. 10:1).
ничто не повредит вам: - В Греческом выражении приведено тройное отрицание, придающее заявлению большую силу.
20. Однакож тому не радуйтесь. - Сама по себе способность совершать чудеса еще не гарантирует вечной жизни (см. Матф. 7:22, 23).
написаны на небесах. - В книге жизни (см. Фил. 4:3; Откр. 20:12, 15; 21:27; 22:19), в которую вписываются кандидаты для царства небесного.
21. В тот час - Т.е., час возвращения семидесяти.
духом - Текстовое свидетельство (ср. 146 стр.) склонно к чтению «Духом Святым».
22. хочет открыть. - Т.е., открыть Ему все, относительно «воли» или «избрания» (см. на Матф. 11:27).
23. блаженны - Греч, makarios, «счастливы» или «блаженны» (см. на Матф. 5:3).
25. один законник - [Добрый самарянин, Лук. 10:25-37. На притчи см. 203-207 стр.]. Иисус совершал Свое последнее путешествие из Галилеи в Иерусалим (см. на Матф. 19:1). Повествование подразумевает, что событие происходило в Иерихоне. Этот случай включает в себя Самарянина и жертву, лишь недавно происшедшего грабежа (см. ЖВ 499).
Именно в это время, когда Иисус неожиданно встретился с законником и привел историю о милосердном самарянине, Он находился в Вифании, только что совершив путешествие из Иерихона (см. ЖВ 525). Возможно, Он направлялся в Иерусалим, чтобы присутствовать на празднике Обновления (см. на Матф. 19:1; ср. Ин. 10:22-38), после чего Он возвратился в Перею (см. Ин. 10:39, 40). Сразу же по возвращении Христа в Перею 39-40 ст., Иоанн сообщает о воскресении Лазаря из мертвых гл. 11:1-46. [782]
искушая Его, - Вопрос законника, представленный Иисусу, был тщательно сформулирован религиозными руководителями (см. ЖВ 497).
Учитель! - Буквально, «Наставник» KJV. Будучи сам по профессии учителем закона, законник поставил Иисуса лицом к лицу с проблемой, относительно которой сами книжники проводили много времени в дискуссии.
что мне делать. - Вопрос законника открывает факт, что он имел совершенно неправильное понятие о праведности. Для него, как и для большинства Иудеев его дней, получение спасения было неотъемлемо связано с совершением дел, предписанных книжниками. Таким образом, он полагал, что может заслужить спасение посредством дел. В Греческом языке в этом предложении особенно выделено слово «делать».
вечную? - Греч, monies (см. на Матф. 13:39).
26. как читаешь? - Это относилось к прямой обязанности законника -знать ответ на поставленный вопрос. Он был профессором Иудейского закона и ему соответственно представился удобный случай, чтобы ответить. Нет необходимости под вопросом Иисуса подразумевать упрек. Это был вежливый шаг, чтобы предоставить ему возможность ответить на его личный вопрос.
27. возлюби - Законник цитирует место из Втор. 6:5 (ср. Втор. 11:13). Сравните Матф. 22:36-38, где Иисус впоследствии дал такой же ответ на подобный вопрос, поставленный Ему другим законником. Слова из Втор. 6:5 повторялись каждым благочестивым Иудеем утром и вечером как часть sAema'(cM. 57 стр.), и носились в виде надписей, как напоминание (см. на Исх. 13:9). Иудеи, старавшиеся проникнуть во внутреннее значение «закона» (см. на Втор. 31:9; Пр. 3:1), должны были осознать, что его принципы не были произвольными, деспотичными, но основаны на фундаментальных принципах справедливости, которые надлежащим образом можно суммировать в повелении «возлюби».
Возлюбить Бога в выше представленном и подразумеваемом смысле -означает безраздельно посвятить Ему все наше существо, наши чувства и любовь, нашу жизнь, физические силы и разум. Такой род «любви» является «исполнением закона» Рим. 13:10, род «любви», в которой личность пребывает и стремится посредством благодати Христа «соблюдать» «заповеди» Христа Ин. 14:15; 15:9,10. В действительности, Бог послал Своего Сына в мир с особой целью - представить нам возможность соблюдать «закон» в этом смысле и в этом духе, чтобы таким образом «оправдание закона исполнилось в нас» Рим. 8:3, 4. Тот, кто воистину «познал» Бога, будет соблюдать «Его заповеди», ибо «любовь» Божия «совершилась» в нем (1Ин. 2:4-6; см. на Матф. 5:48).
сердцем - Употреблено здесь в смысле «склонность», «желание», «разум».
душею - См. на Матф. 10:28.
ближнего - Греч, plesion (см. на 36 ст.). Здесь законник цитирует из Лев. 19:18, где «ближние», очевидно, обозначают [сынов народа Моего], то есть, «Израильтян». Иисус, очевидно, расширил это определение, включая в него Самарян, то есть, не Иудеев (см. на Лук. 10:36).
28. правильно ты отвечал: - Некоторое время спустя, когда Иисус дал подобный ответ на вопрос другого законника, спрашивавший похвалил Иисуса следующими словами: «Учитель! истину сказал Ты» Марк 12:32. Ответ Христа обошел множество устных и письменных комментариев на закон, и даже все специальные предписания самого закона. Каждое предписание «закона» в более широком смысле (см. на Пр. 3:1) и в такой же мере в более узком смысле Десяти Заповедей, является выражением, расширением и применением принципа «любви» (см. на Лук. 10:27). По форме ответ законника был совершенно правильным, единственный недостаток заключался в духовной проницательности, чтобы он применил этот принцип в жизни (см. на Матф. 5:17-22). Он знал букву закона, но не знал его духа. Это познание приходит лишь тогда, когда принципы закона применяются в жизни (см. на Ин. 7:17).
так поступай. - Согласно Греческому тексту «продолжай делать это», то есть, начинай применять эти принципы в своей жизни и продолжай применять их. Очевидно беда в том, что этот человек, подобно богатому юноше, помыслил, что он соблюл эти заповеди от юности своей (см. Матф. 19:20), но в то же самое время осознавал, что ему что-то еще недостает в духовной жизни. Праведность от закона никогда не удовлетворит души, ибо в таком случае недостает чего-то жизненно необходимого и это будет до тех пор, пока любовь не станет управлять и контролировать нашу жизнь (см. 2Кор. 5:14). Только тогда, когда человек вполне подчинится влиянию этой любви (см. на Лук. 10:27), он сможет по-настоящему придерживаться духа закона Божьего (см. Рим. 8:3, 4).
жить. - Т.е., в полном смысле слова, как здесь, так и в будущем [783] (см. на Ин. 10:10). Однако контекст показывает, что Иисус здесь ссылается главным образом на вечную жизнь (см. Матф. 19:16, 17; Лук. 10:25).
29. желая - Т.е., законник «направлял свои мысли» или «решался» оправдать себя перед свидетелями.
оправдать себя, - Подобно богатому юноше Матф. 19:16-22, этот законник не удовлетворялся фарисейским понятием о праведности (см. ЖВ 497). Подобно богатому юному начальнику он, несомненно, осознавал этот недостаток в своей жизни и, хотя не вполне сознавал, но чувствовал, что Иисус в состоянии восполнить этот недостаток. Но подобно Никодиму (см. на Ин. 3:2, 3), он неохотно признавал этот факт даже по отношению к самому себе. Поэтому, до некоторой степени намереваясь уйти от своего внутреннего убеждения, он продолжал «оправдывать себя», представляя большую трудность, что касается действительной любви к ближним (см. ЖВ 498).
кто мой ближний? - См. на Матф. 5:43. В Греческом подлиннике ударение ставится на местоимение. Цель этого вопроса - отвести от себя виновность и оправдать себя (ЖВ 498). Когда человек задает уклончивые вопросы, на которые он, очевидно, знает или может знать ответы, это очевидное доказательство, что он чувствует себя виновным (ср. Ин. 4:18-20), но обдумывает некоторые причины для извинения, чтобы оправдать неделание того, что совесть подсказывает ему сделать. В понятии законника, язычники и Самаряне уже исключались из категории «ближних», единственный вопрос для него заключался в проблеме, - кого же из Израильтян он должен рассматривать как «ближних».
30. некоторый человек - Это был действительный случай (ЖВ 499), случай, о котором, очевидно, было известно в Иерихоне, родине священника и левита, включенных в это повествование (см. на 25, 31 спи). Оба этих человека находились здесь в числе слушателей Иисуса (ЖВ 499).
шел из Иерусалима - В других переводах, «опускался из Иерусалима». «Опускался» - правильное выражение, чтобы изобразить спуск из Иерусалима, расположенного более чем на 2600 фут. (792 м.) выше уровня моря к Иерихону, расположенному около 700 фут. (213 м.) ниже уровня моря. Главная дорога из Иерусалима в Иерихон следовала через W&BQett вниз среди сухих, необитаемых бесплодных гор пустыни Иудейской. В одном месте WddiQelt суживалась в скалистое ущелье, которое с незапамятных времен было излюбленным местом грабителей. Весь этот район с его множеством пещер и скал обеспечивал совершенное укрытие для нарушителей закона.
сняли с него одежду. - Эта банда грабителей, кажется, была чрезвычайно порочной.
изранили - Возможно, из-за его попытки сопротивляться.
31. По случаю - Или, «по случайному совпадению обстоятельств».
один священник - Оба, как священник, так и Левит возвращались после определенного срока служения в храме (НУХ 382; ср. на гл. 1:5, 9, 23).
шел тою дорогою - Т.е., из Иерусалима в Иерихон (см. на 30 ст.).
прошел мимо. - Очевидно, сделал вид, как будто не видел его, в действительности же, он не интересовался происшедшим, был безразличным. Лицемерие было той мантией, которая предохраняла эгоизм от беспокойства. Несчастный путник, раненный и без одежды (см. 30, 34 ст.), несомненно, был в крови и грязи. Если эта несчастная личность была мертвой, тогда для священника и Левита прикосновение к нему принесло бы ритуальное осквернение (см. Числ. 19:11-22). Кроме того, он мог быть Самарянином или даже язычником. Да и при любых обстоятельствах священнику запрещалось прикасаться к любому мертвому телу, за исключением прямых непосредственных родственников (см. Лев. 21:1-4). Несомненно, множество подобных извинений прошли в сознании этих людей, когда они пытались оправдать свое поведение.
32. подошел, посмотрел - Левит, кажется, был более совестливым, чем священник или возможно, лишь более любопытным. По крайней мере, прежде чем направиться своим путем, он подошел к месту, где лежал израненный человек (см. ЖВ 499).
33. Самарянин же некто. - Факт, что Самарянин путешествовал в чужой местности, представляет его милосердное дело еще более достойным внимания. Вероятно, что несчастный путник, попавшийся разбойникам в этой местности, был Иудеем, членом того народа, который лелеял наиболее горькую ненависть к Самарянам. Самарянин прекрасно знал, что если бы он был этой раненой жертвой и лежал около дороги, он не мог бы рассчитывать на какую-либо милость со стороны обычного Иудея. Однако Самарянин, учитывая большой риск, нападение грабителей, решил помочь бедной жертве.
В исключительно реальном смысле, милость, проявленная Самарянином, отражает дух, [784] который побудил Сына Божия придти на эту землю, чтобы спасти павшего человека. Он мог пройти мимо грешников, подобно священнику и левиту, которые прошли мимо несчастного путника по дороге в Иерихон. Но Господь пожелал «принять то, что мы заслужили, чтобы мы могли оправдаться заслугами Его» (ЖВ 25).
34. раны. - Греч traumata, от которого произошло английское слово (как и русское) «травма», «травматизм», и т.д.
масло и вино: - Обычные домашние лечебные средства в древней Палестине. Иногда два этих продукта смешивались и употреблялись как целебная мазь.
гостиницу - Греч, pandocheion, «караван-сарай», «большая гостиница», от pas, «всех» и dechomai, «принимать». Pandocheion была скорее большей гостиницей в противоположность меньшей по размерам Jtataluma (см. на гл. 2:7). Гостиница, в которую Самарянин доставил несчастного путника, вероятно, находилась около или в самом Иерихоне, или, возможно, в первом населенном пункте, в который он прибыл.
35. два динария. - Т.е., два Римских динария, в переводе на нынешний курс 22 цента, но согласно курсу денег того времени, равны двухдневной заработной плате работника (см. 49 стр.).
содержателю гостиницы - Греч, pandocheus, «содержатель гостиницы», то есть, тот, кто управлял pandocheion (см. на 34 ст.).
когда возвращусь. - Вероятно, на обратном пути. Доверие содержателя гостиницы к положению Самарянина, подразумевает, что последний был деловым человеком, коммерсантом, который неоднократно проходил через Иерихон и был знаком хозяину гостиницы.
отдам тебе. - Греческая форма подчеркивает «я отдам тебе». «Два динария» были просто небольшим вознаграждением. Несомненно, необходимо было несколько дней, прежде чем раненый путешественник сможет восстановить силы в достаточной мере, чтобы продолжить свой путь (см. 30 ст.). В виду этого, добрый Самарянин, принял на себя полную ответственность за странника. Он мог бы рассуждать, что случай произошел в Иудее, что потерпевший был, вероятно, Иудеем и что поэтому он, Самарянин, не должен нести за него ответственность. Но он не поступил так. Интерес Самарянина был более чем кратковременным, он сделал более чем можно было ожидать от него. Его забота о страннике продолжалась далеко сверх минимума обязанностей какого-либо прохожего, которые он смог бы приемлемо взять на себя.
36. ближний - Греч, plesion, буквально, «ближний [кому-либо]». Священник, Левит и Самарянин - все были «ближними» несчастному путнику во время нужды, однако лишь один из них поступил подобно «ближнему». Дружелюбие к ближним не столько заключается в близости, как в готовности нести бремена других. Дружелюбие - это практическое отражение принципа любви к ближним (см. на 27 ст.).
37. оказавший - Греч, poieo, буквально, «делать» (ср. 25 ст.). При подобных обстоятельствах просто мысли о милости не имели никакой ценности; только дела принимались в расчет. Законник увидел цель рассказа. Это был подходящий и эффективный ответ на его вопрос (см. 29 ст.). В этом истинно жизненном повествовании Иисус устранил все законнические увертки относительно ближних (см. на 29 ст.). Поэтому ближний человеку - всякий, кто нуждается в его помощи.
Истинное дружелюбие должно было спасти жизнь ближнего этого законника, возможно, ближнего его друзей. Он не смог найти ничего, чтобы осудить этот ответ Иисуса на свой вопрос. Очевидно, в глубине своей души он осознал, что определение Иисуса о «ближнем» было исключительно истинным определением. Как законник, он, несомненно, был в состоянии оценить, более других слушателей, глубокое понимание Иисуса об истинном значении закона (см. на 26-28 ст.), как учитель, он должен был оценить тактичность, которую Иисус проявил при объяснении его вопроса. Во всяком случае, его предубеждение к Иисусу было устранено (см. НУХ380).
иди, и ты поступай так же. - В Греческой фразе ударение ставится на местоимении. Слово «поступай» переведено с Греч, poieoгто же самое слово переведено «оказавший» в ответе законника Иисусу, выше. Законник сказал:
«оказавший ему милость». Иисус ответил: «Иди, и ты поступай та же». Другими словами, говоря, если ты желаешь познать истинное дружелюбие, иди и сообразуй свое поведение по примеру этого Самарянина. Такова природа истинной религии (см. Мих. 6:8; Ин. 1:27). Наши ближние нуждаются в том, чтобы почувствовать пожатие «теплой руки» и общение с «сердцем, исполненным нежности» (НУХ 388). Бог «позволяет нам придти в соприкосновение с страдающими и нуждающимися, чтобы вырвать нас из плена нашего эгоизма» (НУХ 388). Именно для нашего личного вечного блага мы должны проявлять истинное дружелюбие везде, [785] где только для этого представится возможность (ср. Евр. 13:2).
38. одно селение; - [В доме Марии и Марфы, Лук. 10:38-42. См. карту 223 стр.]. Хотя Лука не называет это «селение» по имени, однако ясно, что это была Вифания (см. Ин. 11:1), которую Иисус посетил впервые (см. ЖВ 525). Он как раз прошел через WddiQeltW!, Иерихона (ЖВ 525; см. на Лук. 10:30), очевидно, незадолго после случая отмеченного 25-37 ст. (см. на 25 ст.). В последующее время Иисус неоднократно посещал дом Марии, Марфы и Лазаря (см. ЖВ 524), по крайней мере, два других посещения были отмечены в евангельских повествованиях Ин. 11:17; 12:1-3. Он, вероятно, гостил там несколько раз больше (см. Матф. 21:17; Марк 11:1, 11; Лук. 19:29).
Марфа. - Относительно краткого характерного описания жизни Марфы (см. на 41 ст.). Марфа, очевидно, была старшей из двух сестер, управляющей делами дома, она была именно той, которая «приняла Его в дом свой».
39. Мария. - См. Дополнительное Примечание к Лук. 7 гл. В то время как Марфа, заботясь о доме, имела по природе практическую настройку ума, Мария больше интересовалась духовным, чем материальным. Марфу очевидно «занимали мысли» о ежедневных нуждах дома (см. на Матф. 6:25-34), в то время как Мария искала «прежде всего, Царствия Божия и правды Его» Матф. 6:33. Хотя и не упоминается в этом случае Лазарь, брат Марфы и Марии, он был одним из стойких друзей и верных учеников Иисуса (см. ЖВ 524). См. Дополнительное Примечание к Лук. 7 гл.
у ног Иисуса - «Сидеть» у чьих либо «ног», ссылка не столько на занимаемую позу, сколько на личность, учащуюся у кого-либо, хотя обе точки зрения могут быть справедливыми (см. Деян. 22:3; ср. Втор. 33:3).
40. заботилась - Марфа была «расстроена» или «чрезмерно занята» затруднительными обстоятельствами, необходимыми для принятия гостей.
Господи! или Тебе нужды нет. - Марфа вероятно осознавала из прошедшего опыта, что прямое обращение к Марии бесполезно. Если Иисус, как было очевидно, имел такое всеобъемлющее влияние на Марию, возможно, Его влияние будет полезным там, где ее личное влияние потерпело неудачу. Сравните пример человека, обратившегося к Иисусу, чтобы Он убедил его брата разделить наследство гл. 12:13,14. Обращаясь к Иисусу, Марфа не только порицала Марию, но и косвенно в такой же мере осуждала Иисуса. Главное затруднение, по ее мнению, заключалось в том, что Он «не имел нужды», не побеспокоился о ее положении, что Он более был расположен, чтобы Мария слушала Его, чем помогала ей в приготовлении пищи.
41. Марфа! Марфа! - Повторение имени подразумевает привязанность, а иногда озабоченность. Сравните Лук. 22:31; Деян. 9:4.
ты заботишься - Греч, тептяао, «быть озабоченным», «тревожиться [заботами]» или «заботиться [о чем-либо]». Мегйпяао указывает на внутреннее, умственное сильное возбуждение, что было действительной причиной раздражительности Марфы против Марии. Именно против этого особого вида заботы Иисус выразил сильное предостережение в Своей нагорной проповеди (где, тептпао переведено «не заботьтесь», см. Матф. 6:25, 28, 31, 34). Те, которые становятся последователями Иисуса, должны избегать духа озабоченности, который побудил Марфу с резкостью обратиться к Иисусу.
суетишься - Это ссылка на внешнее поведение, как контраст ее внутренних чувств. Она была «озабочена» внутренне и как внешний результат -всюду открывалось ее «суетливое» поведение. Если мы желаем приобрести, развить это внешнее спокойствие, в котором Марфа так много нуждалась, мы должны стараться избегать многих ненужных, излишних забот.
о многом. - Простое гостеприимство было достаточным для Иисуса, Он не требовал изысканных приготовлений.
42. одно только нужно. - Сравните гл. 18:22, «одного недостает тебе». Марфа была прилежной, быстрой, энергичной, но ей недоставало спокойного, посвященного духа Марии (см. ЖВ 525). Она не усвоила урока, содержащегося в Матф. 6:33, чтобы искать царства Божия, прежде всего в своих интересах и стремлениях и соответственно этому, материальное должно играть второстепенную, подчиненную роль (см. на 24-34 ст.).
благую часть. - Как результат своего личного опыта, Мария уже усвоила урок, в чем еще Марфа имела нужду (см. Дополнительное Примечание к Лук. 7 гл.) Некоторые рассматривают выражение «благую часть» как искусную игру слов, посредством которой Иисус [786] сослался на лучшее блюдо на столе. «Благая часть», «одно только нужно» - так необходимое для Марфы - имело более глубокое значение для познания царства небесного.
не отнимется у нее. - Материальное, о котором так беспокоилась Марфа, могло быть отнято у нее (см. гл. 12:13-21; 16:25, 26). Мария приобретала себе «сокровище неоскудевающее на небесах, куда вор не приближается и где моль не съедает» (Лук. 12:33; см. на Матф. 6:19-21).
Комментарий Б. Г. Уайт к 10 главе Евангелия от Луки.
1 ЖВ 488; Ев. 58,72. 1-24 ЖВ 485 96.
2 СЕ 27; СИ 58; ВМ 23; 1СЦ 368,473; 2СЦ 116.
3 ЖВ 353. 5 ЖВ351.
7 Ев. 493; 5СЦ 374; 8СЦ 142.
8,9 СИ 139; МС 253.
9 РУУ 465; Ев. 52; МС 249; 4СЦ 225.
10-15 ЖВ 489.
10-16 4СЦ197.
16 1СЦ360; ЗСЦ450.
17 СИ 139.
17-19 ЖВ 490; СИ 94.
19 НПХ119.
20 ЖВ493; ВБ481. 21,22 ЖВ 494.
25 ЖВ 504. 25,26 ВБ598.
25-28 НУХ 377; ЖВ 497; ОХВ 419; 5СЦ 359.
25-30 СБ43.
25-37 НУХ 376-389; ЖВ 497-505; ЗСЦ523; 4СЦ57.
26 НУХ 39; СИ 21.
27 НУХ 49; СУ 212, 296; РУУ 403; Вое. 16, 228; ОХВ 436; ПЦ82; ПП305; СП 439; 2СЦ 45, 153, 168, 170; ЗСЦ246, 546; 4СЦ 50, 224, 226, 228, 353, 521; 5СЦ 428; 6СЦ 103, 303,447,477; 8СЦ64,139,164; 9СЦ212.
27,28 Ев. 242.
28 ЖВ 498, 504; ЗСЦ534.
29 НУХ 376, 389; ЖВ 503; МЖС 232; 6СЦ 294.
29-35 | НУХ 379. |
29-37 | ЗСЦ512; 4СЦ226; СБ42 9. |
30-32 | ЖВ 499. |
30-37 | 8СЦ 59. |
31,32 | ЗСЦ 530. |
33,34 | ЗСЦ531. |
33-35 | 6СЦ 276. |
33-37 | ЖВ 503. |
36,37 НУХ 380; НПХ 42; МЖС 188,232.
37
ЖВ 504.
38-42 ЖВ 524-536; 6СЦ118.
39 РУУ 442; МС 332; СП 223, 343; 5СЦ367; 9СЦ38.
39-42 СП 346.
39,42 ОХВ 132; СИ 458; 8СЦ 319.
40-42 ЖВ 525; СБ 154.
ГЛАВА 11
1 Случилось, что когда Он в одном месте молился, и перестал, один из учеников Его сказал Ему: Господи! научи нас молиться, как и Иоанн научил учеников своих.
2 Он сказал им: когда молитесь, говорите: Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе;
3 Хлеб наш насущный подавай нам на каждый день;
4 И прости нам грехи наши, ибо и мы прощаем всякому должнику нашему; и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.
5 И сказал им: положим, что кто-нибудь из вас, имея друга, придет к нему в полночь и скажет ему: друг! дай мне взаймы три хлеба,
6 Ибо друг мой с дороги зашел ко мне, и мне нечего предложить ему;
7 А тот изнутри скажет ему в ответ: не беспокой меня, двери уже заперты, и дети мои со мною на постели; не могу встать и дать тебе.
8 Если, говорю вам, он не встанет и не даст ему по дружбе с ним, то по неотступности его, встав, даст ему, сколько просит.
9 И Я скажу вам: просите, и дано будет вам; ищите, и найдете; стучите, и отворят вам,
10 Ибо всякий просящий получает, [787] и ищущий находит, и стучащему отворят.
11 Какой из вас отец, когда сын попросит у него хлеба, подаст ему камень? или, когда попросит рыбы, подаст ему змею вместо рыбы?
12 Или, если попросит яйца, подаст ему скорпиона?
13 Итак, если вы, будучи злы, умеете даяния благие давать детям вашим, тем более Отец Небесный даст Духа Святого просящим у Него.
14 Однажды изгнал Он беса, который был нем; и когда бес вышел, немой стал говорить; и народ удивился.
15 Некоторые же из них говорили: Он изгоняет бесов силою веельзевула, князя бесовского.
16 А другие, искушая, требовали от Него знамения с неба.
17 Но Он, зная помышления их, сказал им: всякое царство, разделившееся само в себе, опустеет, и дом, разделившийся сам в себе, падет;
18 Если же и сатана разделится сам в себе, то как устоит царство его? а вы говорите, что Я силою веельзевула изгоняю бесов;
19 И если Я силою веельзевула изгоняю бесов, то сыновья ваши чьею силою изгоняют их? Посему они будут вам судьями.
20 Если же Я перстом Божиим изгоняю бесов, то, конечно, достигло до вас Царствие Бо-жие.
21 Когда сильный с оружием охраняет свой дом, тогда в безопасности его имение;
22 Когда же сильнейший его нападет на него и победит его, тогда возьмет все оружие его, на которое он надеялся, и разделит похищенное у него.
23 Кто не со Мною, тот против Меня; и кто не собирает со Мною, тот расточает.
24 Когда нечистый дух выйдет из человека, то ходит по безводным местам, ища покоя, и, не находя, говорит: возвращусь в дом мой, откуда вышел;
25 И, придя, находит его выметенным и убранным;
26 Тогда идет и берет с собою семь других духов, злейших себя, л, войдя, живут там, - и бывает для человека того последнее хуже первого.
27 Когда же Он говорил это, одна женщина, возвысив голос из народа, сказала Ему: блаженно чрево, носившее Тебя, и сосцы, Тебя питавшие!
28 А Он сказал: блаженны слышащие слово Божие и соблюдающие его.
29 Когда же народ стал сходиться во множестве, Он начал говорить: род сей лукав, он ищет знамения, и знамение не дастся ему, кроме знамения Ионы пророка;
30 Ибо как Иона был знамением для Ниневитян, так будет и Сын Человеческий для рода сего.
31 Царица южная восстанет на суд с людьми рода сего и осудит их, ибо она приходила от пределов земли послушать мудрости Соломоновой; и вот, здесь больше Соломона.
32 Ниневитяне восстанут на суд с родом сим и осудят его, ибо они покаялись от проповеди Иониной, и вот, здесь больше Ионы.
33 Никто, зажегши свечу, не ставит ее в сокровенном месте, ни под сосудом, но на подсвечнике, чтобы входящие видели свет.
34 Светильник тела есть око; итак, если око твое будет чисто, то и все тело твое будет светло; а если оно будет худо, то и тело твое будет темно.
35 Итак, смотри: свет, который в тебе, не есть ли тьма?
36 Если же тело твое все светло и не имеет ни одной темной части, то будет светло все так, как бы светильник освещал тебя сиянием.
37 Когда Он говорил это, один фарисей просил Его к себе обедать. Он пришел и возлег.
38 Фарисей же удивился, увидев, что Он не умыл рук перед обедом.
39 Но Господь сказал ему: ныне вы, фарисеи, внешность чаши и блюда очищаете, а внутренность ваша исполнена хищения и лукавства.
40 Неразумные! не Тот же ли, Кто сотворил внешнее, сотворил и внутреннее?
41 Подавайте лучше милостыню из того, что у вас есть, тогда все будет у вас чисто.
42 Но горе вам, фарисеям, что даете десятину с мяты, руты и всяких овощей, и нерадите о суде и любви Божией: сие надлежало делать, и того не оставлять.
43 Горе вам, фарисеям, что [788] любите председания в синагогах и приветствия в народных собраниях.
44 Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что вы - как гробы скрытые, над которыми люди ходят и не знают того.
45 На это некто из законников сказал Ему: Учитель! говоря это, Ты и нас обижаешь.
46 Но Он сказал: и вам, законникам, горе, что налагаете на людей бремена неудобоносимые, а сами и одним перстом своим не дотрагиваетесь до них.
47 Горе вам, что строите гробницы пророкам, которых избили отцы ваши:
48 Сим вы свидетельствуете о делах отцов ваших и соглашаетесь с ними, ибо они избили пророков, а вы строите им гробницы.
49 Потому и премудрость Божия сказала: пошлю к ним пророков и Апостолов, и из них одних убьют, а других изгонят,
50 Да взыщется от рода сего кровь всех пророков, пролитая от создания мира,
51 От крови Авеля до крови Захарии, убитого между жертвенником и храмом. Ей, говорю вам, взыщется от рода сего.
52 Горе вам, законникам, что вы взяли ключ разумения: сами не вошли, и входящим воспрепятствовали.
53 Когда Он говорил им это, книжники и фарисеи начали сильно приступать к Нему, вынуждая у Него ответы на многое,
54 Подыскиваясь под Него и стараясь уловить что-нибудь из уст Его, чтобы обвинить Его.
1. когда Он ... молился. - [Наставление о молитве, Лук. 11:1-13]. Лука не записал ничего определенного относительно времени или места этого случая. Если Лука придерживается хронологической последовательности, этот случай мог произойти вскоре после посещения Вифании гл. 10:38-42. Если это так, тогда время может приблизительно примыкать к посещению Иисусом Иерусалима, чтобы присутствовать на празднике Обновления, где была попытка побить Его камнями (ЖВ 470; см. на Лук. 17:1; Ин. 10:22, 31, 33). Случай мог произойти в Иерусалиме или, если не в Иерусалиме, то где-нибудь в Перее. О дальнейших сведениях, относительно событий, имевших место приблизительно в это время (см. на Матф. 19:1). Время суток - может быть раннее утро, - обычное время Иисуса для молитвы такого рода (НУХ 139). После этого случая ученики должны были отсутствовать на протяжении краткого времени (НУХ 140), возможно по поручению (см. на Лук. 10:1), или возможно, по случаю краткого посещения своих домов (см. ЖВ 259). Относительно личной молитвенной жизни Иисуса (см. на Марк 1:35; 3:13).
научи нас молиться. - Ученики были очень поражены, услышав, как Иисус молился, находясь в такой тесной связи со Своим небесным Отцом, как друг с другом. Его молитва отличалась от молитв религиозных руководителей того времени, в действительности - от всех молитв, которые они слышали. Формальная молитва, выраженная в заранее составленных фразах, по-видимому, направленная к безразличному Богу, очень много теряла в своей реальности и жизненности, что и составляет отличительные черты молитвы. Если бы они могли так молиться, как Иисус, - размышляли ученики, их эффективность, как учеников, могла бы сильно увеличиться. В виду факта, что Иисус научил их посредством наставления Матф. 6:7-15 и примера Лук. 9:29, как молиться, кажется вероятным, что при этом случае требование исходило от некоторых учеников, которые не были с Иисусом при подобных случаях в прошлом. Выражение «ученики», не ограничивается лишь двенадцатью. Эти ученики могли быть из семидесяти. Согласно просьбы «научи нас молиться», Иисус, прежде всего, дал им образец молитвы, затем притчу, чтобы проиллюстрировать дух молитвы и некоторое увещание, побуждающее к верности и прилежанию в молитве гл. 11:2-13.
как и Иоанн научил - Ничего больше не сказано в Священных Писаниях относительно того, как Иоанн научил своих учеников молиться. Кажется естественно, что после того, как его ученики соединили свои интересы с учениками Иисуса (см. на Марк 6:29), они должны были изложить подробно все, чему они научились от их прежнего учителя.
2. говорите: - Этой молитве более подходит название - молитва учеников, ибо она не вполне отражает образец молитвы, которой [789] должен молиться Иисус. Она кажется более приемлемой для заблуждающихся, смертных. К примеру, Иисус не нуждался, чтобы молиться о прощении грехов. Относительно комментария на молитву, переданную Иисусом раньше (см. на Матф. 6:9-13; см. НУХ 140).
Отче наш. - Иисус учил людей обращаться к Богу, называя Его новым именем. Все это Он делал, чтобы укрепить их веру и отразить близость отношений, как преимущество, которым они могут наслаждаться в общении с Ним (НУХ 141,142).
5. кто-нибудь из вас. - Относительно уроков, которые Иисус вывел из этой притчи (см. на 8 ст.). Что касается обстоятельств, при которых Иисус сказал эту притчу (см. на 1 ст.). Относительно учения Иисуса в притчах и принципов их истолкования (см. 203-207 стр.).
в полночь - В странах Востока путешествие в период жаркого времени иногда совершается ночью. С другой стороны, возможно, это посещение друга 6 ст. было неожиданной и неизбежной задержкой в его путешествии.
6. друг мой - Это важная точка в повествовании, что человек не просит для себя, но для друга, находящегося в нужде (см. на 8 ст.).
мне нечего - Факт, что человек не имел ничего у себя, поясняет причину, почему он пришел в полночь за помощью. Сознание, что сами мы не в состоянии сделать ничего Ин. 15:5 подобным образом, должно привести нас к великому Источнику духовной пищи (см. Ин. 6:27-58). Желающие по-дружески относиться к людям, чтобы ознакомить их с великим Другом всех людей, часто чувствуют их недостаток в небесном хлебе, который они с таким пылким желанием стремятся передать другим.
7. «не беспокой меня, - Очевидно, это была не скупость, но лишь нежелание нарушить покой, что и выражено словами: «не беспокой меня». Человек пришел однажды побеспокоить, поднять с кровати, чтобы он предоставил его ночному путешественнику необходимое количество хлеба 8 ст.
Иногда люди представляют Бога, как не желающего, чтобы народ беспокоил Его, но Его истинный характер как заботливого, любящего и великодушного Отца ясно изложен в 9-13 ст. Нежелание друга встать и восполнить нужду, ни в коем случае не представляет Бога (см. 13 ст.). Здесь урок из притчи не является уроком сравнения, но контраста.
заперты. - Как если бы он сказал: «закрыты наглухо, прочно». Он подразумевал, что это будет таким. Закрыть надежно дверь, в древние времена не было такой простой задачей, как в настоящее время.
со мною на постели: - Во многих местностях на Востоке даже и теперь все члены семьи спят совместно в одной комнате, часто на «соломенных тюфяках [матрасах]» на полу или, возможно, на низких кроватях в виде возвышающейся платформы. Если поднимался один член семьи, легко было пробудить всех.
не могу - В данном случае, на самом деле было лишь нежелание, а возможность с его стороны была, чтобы выполнить просьбу друга.
8. неотступности - Греч, amadeia, буквально, «бесстыдство» или «дерзость». Снова и снова хозяин дома отказывал настойчивым просьбам своему полночному посетителю (см. НУХ143), но посетитель не желал уйти с ответом "нет". «В подлинной вере есть жизнерадостность, стойкость принципа и неизменность цели, которую ни время, ни тяжелый труд не в состоянии ослабить» (НУХ 147). В данном случае притча снова поучает скорее путем контраста, чем сравнения (см. на 7 ст.). Со стороны Бога нет нежелания, чтобы даровать то, что послужит к благу Его земных детей. Нет необходимости Его убеждать или склонять сделать нечто доброе, которое в противном случае Он не желал бы или отказался сделать. Бог знает наши нужды, Он вполне сможет восполнить их, Он желает предоставить нам «несравненно больше всего, чего мы просим или о чем помышляем» Ефес 3:20.
9. просите. - Относительно комментария на 9-13 ст. (см. на Матф. 7:7,11). Молитва не столько заключается в том, чтобы убедить Бога принять нашу волю относительно какого-либо вопроса, как узнать Его волю относительно просимого. Он знает наши нужды прежде нашего прошения; более того, Он знает, что является самым лучшим для нас. Наоборот, мы часто лишь смутно сознаем о наших личных нуждах. Мы часто полагаем, что нуждаемся в предметах, в которых не имеем нужды и которые могут даже повредить нам, и наоборот, мы можем даже и не осознавать о наших величайших нуждах (ср. НУХ 145). Молитва должна привести нашу волю, и таким образом, нашу жизнь в согласие с волей Божьей (см. НУХ 143). Она является прекрасным средством воспитания наших желаний. Истинная цель молитвы [790] не заключается в том, чтобы произвести перемену в Боге, но совершить перемену в нас так, чтобы в нас было желание согласовать «хотение и действие по Его благоволению» Фил. 2:13.
Искреннему просителю Бог желает послать ответ на каждую просьбу, произнесенную со смирением и верой. Он может ответить "Да", Он может сказать "Нет", и Он может сказать просто "Ждите". Иногда ответ на молитву задерживается до тех пор, пока не произойдет перемена в наших сердцах перед Богом, чтобы Он мог ответить на нее (см. ЖВ 200). Для ответа на молитву имеются определенные условия, и мы должны выяснить, не заключается ли затруднение в нас. С нашей стороны является оскорблением Богу наше раздражительное, нетерпеливое отношение к Нему, в то время, когда мы не согласны с условиями, при которых Он сможет ответить на нашу молитву.
Центральным уроком притчи, конечно, является настойчивость в молитве. Притча также определяет виды просьб, в которых Господь советует быть настойчивыми. Это молитвы, цель которых - благословение наших ближних и распространение Его царствия. «Все, что Христос получил от Бога, мы также можем получить» (НУХ 149). Непостоянство в молитве неугодно Богу, «у Которого нет изменения и ни тени перемены» Пак. 1:17. Кто не постоянен в молитве, в действительности не может надеяться получить что-либо от Бога. «Сомневающийся ... да не думает такой человек получить что-нибудь от Господа» Иак. 1:6, 7.
14. изгнал Он беса. - [Слепой и немой бесноватый; непростительный грех, Лук. 11:14-32 = Матф. 12:22-45 = Марк 3:20-30. Главный комментарий: Матфея]. Если случай, рассказанный здесь Лукой вместе с последующей беседой рассматривать как равнозначный параллельному месту в Евангелии от Матфея, становится очевидным, что Лука не следует точному хронологическому порядку. Случай, отмеченный Матфеем, произошел приблизительно полтора года до времени отмеченного контекстом, в котором это событие записано Лукой (см. на Матф. 12:22; Лук. 11:1). Большое сходство между двумя повествованиями, которое за исключением Лук. 11:16, 27, 28, почти идентичны, все это, кажется, устраняет возможность, что случай отмеченный Лукой был другим событием и бьш связан со служением в Пе-рее (см. на / ст.). Если описаны два случая, тогда эти два случая должны быть почти одинаковыми, включая последующее рассуждение.
16. А другие, искушая. - См. на Матф. 12:38-42; 16:1. 24. нечистый дух - См. на Матф. 12:43-45.
27. одна женщина. - Она была из «народа», то есть, очевидно, из группы, которая слушала предшествующее рассуждение. Кроме того, слова «говорил это» соединяет случай в 27, 28 ст. с дискуссией в предыдущих стихах. В этом месте, в повествовании Матфея гл. 12:46 говорится о приходе матери и братьев Иисуса, случай, отмеченный Лукой гл. 8:19-21. Возможно, что их прибытие побудило эту женщину выразить отмеченное здесь заявление.
28. блаженны - Иисус не противоречил хвалебной речи женщин в адрес Марии, подобно любой хорошей матери, она заслуживала чести и разделяла честь достойного сына. Вместо этого, Иисус указал на несоответствие понятия говорившей в такой мере, как к этому имеет отношение царство Небесное. Иисус не одобрил и не опроверг того, что она сказала. Если бы Иисус имел в виду, что Его ученики или христиане, в общем, должны оказывать особую честь Марии, это приписывание ей чести со стороны незнакомой женщины, должно было представить для Христа идеальную возможность выразить такое учение или, по крайней мере, сердечное одобрение тому, что было сказано, как Он поступил в том случае, когда Петр признал Его за Сына Божия (см. на Матф. 16:17). Соответственно в Священном Писании придается главное значение признанию христианином Божественности Христа, в то время как относительно идеи, касающейся особой чести Марии, даже нет намека (см. на Матф. 1:18, 25; 12:48, 50; Лук. 1:28, 47). В Матф. 12:46-50 Иисус, кажется, отказался придать какое-либо значение Своей матери, по крайней мере в такой степени, в какой заинтересованы некоторые верующие христиане.
29. род сей лукав: - Относительно 29-32 ст. (см. на Матф. 12:38-
42). Неясно, или случай, рассматриваемый Лукой, соответствует случаю отмеченному в Матф. 12:38-42 или это случай, происшедший позже, связанный со служением в Перее (см. ЖВ 488; см. на Лук. 11:1, 33).
33. зажегши свечу, - [Внутренний сеет, [791] Лук. 11:33-36. £р. на Матф. 5:15]. Факт, что Лука уже отметил сказанное Христом о свече и ее свете в связи с проповедью у моря (см. на гл. 8:16), подразумевает, что предмет разговора в гл. 11:33-36 был представлен в позднейшее время, вероятно в связи с служением в Перее. Определенно также, что Иисус повторил многое из своих прежних поучений на протяжении этого периода (см. ЖВ 488). Эти факты также могут подразумевать, что 14-32 ст. отмечают события, происшедшие в Перее (см. на 14, 29 ст.).
37. один фарисей - [На обеде у фарисея, Лук. 11:37-54. Ср. на Матф. 23:1-39; Лук. 20:45-47]. Нет никакого довода, чтобы не рассматривать этот случай, приведенный в 37-54 ст. как совершенно отличный от выраженного в Матф. 23:1-39; Лук. 20:45-47. Слова «когда Он говорил это» гл. 11:37 тесно соединяют остальную часть главы с предшествующей ей. Здесь Иисус обедает в доме фарисея, в то время как в других упоминаемых случаях, Он находится во дворах храма в Иерусалиме (см. на Матф. 23:38; 24:1). Этот случай произошел за «несколько месяцев» перед концом Его служения (НУХ253; см. на Лук. 12:1).
Утверждения высшей критики, что Лука взял материалы из различных источников, по мере нахождения их и, не понимая их связи с другими событиями в жизни Иисуса, привел их в порядок, согласно своему взгляду, не имеет никакого фактического основания. Современные проповедники часто, таким образом, употребляют материал для проповеди с большими или меньшими изменениями на многие различные случаи, и посему нет никакого довода думать, что Иисус не поступал таким же образом в представлении своих наставлений. Действительно, это должно быть странным, в самом деле, если в Своем учении из селения в селение, из города в город Он никогда не повторил подобных всеобщих истин. Буквальное сходство между сообщениями, которые как явствует из контекста, были ясно сказаны в различные времена, вообще не является странным или удивительным. Если временами слова Луки подобны написанным другими, даже в записи различных случаев из жизни Христа, то нет никакой причины, чтобы отвергать, что Он был руководим Духом вдохновения. В то же самое время, также необходимо помнить, что авторы Евангелий не всегда следуют точному хронологическому порядку в представлении евангельского повествования (см. Дополнительный Комментарий ЕГУ на 2Пет 1:21).
Хотя случай, описанный в гл. 11:37-54 отличается от представленного в Матф. 23:1-39, большое сходство содержания делает подходящим дать главный комментарий скорее там, чем здесь.
к себе обедать: - Относительно Иудейских обычаев за столом (см. на Марк 2:15).
38. удивился, - Этот стих может быть представлен более округленно: «фарисей был удивлен увиденным, что перед завтраком Он не совершил омовения» (см. на Матф. 22:4). Относительно значения и способа омовения рук (см. на Марк 7:1-8). Об учении Иисуса на эту тему (см. на Марк 7:9-23).
39. внешность ... очищаете. - Относительно комментария на 39, 40 ст. (см. на Матф. 23:25).
хищения - Греч, ha/page, «похищение», «грабеж», «мародерство», «награбленное добро» или «кража». В Евр. 10:34 ha/page, переведено «расхищение». Форма прилагательного ha/pax употреблена при упоминании «хищных» волков (см. на Матф. 7:15) и «грабителей» (см. Лук. 18:11; IKop. 5:10; 6:10).
40. Неразумные! - Греч, aphrones, «бессмысленные» или «глупые». Ap/tron является прилагательным, соответствующим существительному apkrosune, «глупость», «безрассудство».
41. Подавайте лучше милостыню - Сравните гл. 12:33. Значение 41 ст., неясно. Выражение taenonta, переведенное «что у вас есть», не встречается больше нигде в НЗ, и что этим хотел сказать Иисус, неопределенно. В переводе KJV чтение является объяснительным и предположительным, как и все другие. Буквальная Греческая фраза, кажется, более склонна к переводу RSV «то, что находится внутри», то есть, «внутри» или «чаши» и «блюда» или «внутри» самих фарисеев (см. 39 ст.). Если Иисус ссылается на содержимое «чаши» и «блюда», то Он подчеркивает, что щедрость к бедным является лучшим путем избежания действительного осквернения, чем тщательные церемониальные очищения сосудов, в которых содержалась пища. Если Он ссылался на самих фарисеев, то Он говорил, что дух щедрости и забота о бедных является лучшим путем к достижению чистоты сердца, чем утонченная забота о мелочах традиционализма [приверженности к традициям] (см. на Марк 7:7). [792] Сравните совет Иисуса богатому юноше (см. Лук. 18:22, 23).
будет у вас чисто. - См. на Марк 7:19. Очевидно, здесь в значении: «вы будете чистыми в свете Божьем», и когда это условие будет исполнено, ничто другое не должно беспокоить вас. Однако некоторые рассматривают эти слова в ироническом смысле: «вы будете чисты [в своих глазах]», когда вы дадите милостыню.
42. горе вам. - См. на Матф. 23:13. мяты, руты - См. на Матф. 23:23.
43. председания - См. на Матф. 23:6.
44. книжники и фарисеи, лицемеры. - Важное текстовое свидетельство (ср. 146 стр.) склонно к опущению этих слов. Относительно комментария на слова книжники и фарисеи (см. 51, 52 стр.). Относительно слова «лицемеры» (см. на Матф. 6:2).
гробы скрытые. - Время изглаживает любое внешнее доказательство мест захоронения и люди, могут «ходить над ними, не зная этого» (RSV). Контакт с мертвыми приводил к ритуальному осквернению.
45. некто из законников - Эта отличительная деталь повествования Луки не приведена в соответствующем месте Матф. 23:27. «Законники» были «книжниками». Имея в виду язычников, которые могли неправильно понять техническое Еврейское значение, приписываемое слову «книжник», Лука заменяет его термином «законник».
Ты и нас обижаешь. - Большинство книжников были фарисеями. Фарисеи составляли религиозную секту, книжники или «законники» были профессиональными толкователями закона. В соответствующем месте в Матф. 23 гл. Иисус обращается как к фарисеям, так и к книжникам с самого начала. Это другой признак, что Лука здесь отметил случай, имевший место при другом событии, чем представлено Матфеем, вопреки большому сходству между двумя сообщениями (см. на 57 ст.).
46. налагаете на людей - См. на Матф. 23:4.
47. строите гробницы - Относительно 47, 48 ст. (см. на Матф. 23:29,30).
49. премудрость Божия - См. на Матф. 23:34. Согласно IKop. 1:24, 30, Сам Иисус является воплощенной «премудростью от Бога», но сомнительно, чтобы Иисус в данном случае ссылался на Самого Себя. Более вероятно, Он имел в виду значение, «Бог в Своей мудрости». Нет также никакой известной книги, которая бы носила в своем заглавии это выражение.
50. от рода сего - См. на Матф. 12:39; 23:36; 24:34. пророков, - Относительно 50, 51 ст. (см. на Матф. 23:35, 36). создания мира, - См. Матф. 13:35; 25:34; Откр. 13:8.
52. ключ разумения: - Сравните на Матф. 23:13. «Ключ разумения» является ключом, который открывает дверь к познанию, то есть, познанию спасения, как ясно здесь отражает контекст и в Матф. 23:13. Относительно подобного употребления слова «ключи» (см. на Матф. 16:19).
53. Когда Он говорил им это. - Текстовое свидетельство (ср. 146 стр.) склонно к чтению, «когда Он уходил оттуда».
книжники и фарисеи - Относительно книжников и фарисеев (см. 51, 52 стр.). Относительно предыдущих усилий с их стороны воспрепятствовать работе Иисуса (см. на Матф. 4:12; Марк 2:24; Лук. 6:6, 7,11; и т.д.).
54. чтобы обвинить Его. - Текстовое свидетельство (ср. 146 стр.) склонно к опущению этой части предложения. На протяжении двух лет шпионы из Синедриона ходили по пятам Иисуса везде в пределах Галилеи и Иудеи (ЖВ 213; см. на 55 ст.). Теперь они были более активными, чем раньше. Но шпионы не смогли услышать ничего, что могло бы, хотя в малейшей степени, быть истолковано против Него, за исключением самых грубых искажений и умышленных, ложных истолкований (см. на Матф. 26:59-63).
Комментарий Е. Г. Уайт к 11 главе Евангелия от Луки.
1 | НУХ140; НПХ103; 9СЦ278. |
1-13 | НУХ 139-149. |
4 | НПХ113. |
5,6 | 2СЦ 28. |
5-8 | НУХ 140. |
7-9 | ЖВ 495. |
9 | НУХ 147; 7СЦ214. |
9,10 | СЗ 380. |
9-13 | НУХ 141; СП 381. |
11,12 | РП21; 1СЦ71. |
11-13 | РУУ 242. |
13 | ДА 50; ОХВ434.537; ВБ 477; НПХ 132; 1СЦ 120- 5СЦ |
21 28 | 157; 8СЦ22. |
35 | 5СЦ309; 6СЦ407. |
37-52 | ОХВ 339; 4СЦ 60. |
42 | ПЦ 83; ЗСЦ 59, 65. |
52 | СП 76. |
54 | РП 166; 2СЦ 85. |
СП 109; ЗСЦ 441; 5СЦ728. | |
НУХ 22; СП 108. | |
ГЛАВА 12
1 Между тем, когда собрались тысячи народа, так что теснили друг друга, Он начал говорить сперва ученикам Своим: берегитесь закваски фарисейской, которая есть лицемерие.
2 Нет ничего сокровенного, что не открылось бы, и тайного, чего не узнали бы.
3 Посему, что вы сказали в темноте, то услышится во свете; и что говорили на ухо внутри дома, то будет провозглашено на кровлях.
4 Говорю же вам, друзьям Моим: не бойтесь убивающих тело и потом не могущих ничего более сделать;
5 Но скажу вам, кого бояться: бойтесь того, кто, по убиении, может ввергнуть в геенну: ей, говорю вам, того бойтесь.
6 Не пять ли малых птиц продаются за два ассария? и ни одна из них не забыта у Бога.
7 А у вас и волосы на голове все сочтены. Итак не бойтесь: вы дороже многих малых птиц.
8 Сказываю же вам: всякого, кто исповедает Меня пред человеками, и Сын Человеческий исповедает пред Ангелами Божиими;
9 А кто отвергается Меня пред человеками, тот отвержен будет пред Ангелами Божиими.
10 И всякому, кто скажет слово на Сына Человеческого, прощено будет; а кто скажет хулу на Святого Духа, тому не простится.
11 Когда же приведут вас в синагоги, к начальствам и властям, не заботьтесь, как или что отвечать, или что говорить,
12 Ибо Святый Дух научит вас в тот час, что должно говорить.
13 Некто из народа сказал Ему: Учитель! скажи брату моему, чтобы он разделил со мною наследство.
14 Он же сказал человеку тому: кто поставил Меня судить или делить вас?
15 При этом сказал им: смотрите, берегитесь любостяжания, ибо жизнь человека не зависит от изобилия его имения.
16 И сказал им притчу: у одного богатого человека был хороший урожай в поле;
17 И он рассуждал сам с собою: что мне делать? некуда мне собрать плодов моих?
18 И сказал: вот что сделаю: сломаю житницы мои и построю большие, и соберу туда весь хлеб мой и все добро мое,
19 И скажу душе моей: душа! много добра лежит у тебя на многие годы: покойся, ешь, пей, веселись.
20 Но Бог сказал ему: безумный! в сию ночь душу твою возьмут у тебя; кому же достанется то, что ты заготовил?
21 Так бывает с тем, кто собирает сокровища для себя, а не в Бога богатеет.
22 И сказал ученикам Своим: посему говорю вам, - не заботьтесь для души вашей, что вам есть, ни для тела, во что одеться:
23 Душа больше пищи, и тело -одежды.
24 Посмотрите на воронов: они не сеют, не жнут; нет у них ни хранилищ, ни житниц, и Бог питает их; сколько же вы лучше птиц?
25 Да и кто из вас, заботясь, может прибавить себе роста хотя на один локоть?
26 Итак, если и малейшего сделать не можете, что заботитесь о прочем?
27 Посмотрите на лилии, как они растут: не трудятся, не прядут; но говорю вам, что и Соломон во всей славе своей не одевался так, как всякая из них.
28 Если же траву на поле, которая сегодня есть, [794] а завтра будет брошена в печь, Бог так одевает, то кольми паче вас, маловеры!
29 Итак, не ищите, что вам есть, или что пить, и не беспокойтесь,
30 Потому что всего этого ищут люди мира сего; ваш же Отец знает, что вы имеете нужду в том;
31 Наипаче ищите Царствия Бо-жия, и это все приложится вам.
32 Не бойся, малое стадо! ибо Отец ваш благоволил дать вам Царство.
33 Продавайте имения ваши и давайте милостыню. Приготовляйте себе влагалища не ветшающие, сокровище неоскуде-вающее на небесах, куда вор не приближается и где моль не съедает,
34 Ибо где сокровище ваше, там и сердце ваше будет.
35 Да будут чресла ваши препоясаны и светильники горящи;
36 И вы будьте подобны людям, ожидающим возвращения господина своего с брака, дабы, когда придет и постучит, тотчас отворить ему.
37 Блаженны рабы те, которых господин, придя, найдет бодрствующими; истинно говорю вам, он препояшется и посадит их, и, подходя, станет служить им.
38 И если придет во вторую стражу, и в третью стражу придет, и найдет их так, то блаженны рабы те.
39 Вы знаете, что если бы ведал хозяин дома, в который час придет вор, то бодрствовал бы и не допустил бы подкопать дом свой.
40 Будьте же и вы готовы, ибо, в который час не думаете, при-идет Сын Человеческий.
41 Тогда сказал Ему Петр: Господи! к нам ли притчу сию говоришь, или и ко всем?
42 Господь же сказал: кто верный и благоразумный домоправитель, которого господин поставил над слугами своими раздавать им в свое время меру хлеба?
43 Блажен раб тот, которого господин его, придя, найдет пот ступающим так.
44 Истинно говорю вам, что над всем имением своим поставит его.
45 Если же раб тот скажет в сердце своем: не скоро придет господин мой, и начнет бить слуг и служанок, есть и пить и напиваться, -
46 То придет господин раба того в день, в который он не ожидает, и в час, в который не думает, и рассечет его, и подвергнет его одной участи с неверными.
47 Раб же тот, который знал волю господина своего, и не был готов, и не делал по воле его, бит будет много;
48 А который не знал, и сделал достойное наказания, бит будет меньше. И от всякого, кому дано много, много и потребуется, и кому много вверено, с того больше взыщут.
49 Огонь пришел Я низвести на землю, и как желал бы, чтобы он уже возгорелся!
50 Крещением должен Я креститься; и как Я томлюсь, пока сие совершится!
51 Думаете ли вы, что Я пришел дать мир земле? Нет, говорю вам, но разделение;
52 Ибо отныне пятеро в одном доме станут разделяться, трое против двух, и двое против трех:
53 Отец будет против сына, и сын против отца; мать против дочери, и дочь против матери; свекровь против невестки своей, и невестка против свекрови своей.
54 Сказал же и народу: когда вы видите облако, поднимающееся с запада, тотчас говорите: дождь будет, и бывает так;
55 И когда дует южный ветер, говорите: зной будет, и бывает.
56 Лицемеры! лице земли и неба распознавать умеете, как же времени сего не узнаете?
57 Зачем же вы и по самим себе не судите, чему быть должно?
58 Когда ты идешь с соперником своим к начальству, то на дороге постарайся освободиться от него, чтобы он не привел тебя к судье, а судья не отдал тебя истязателю, а истязатель не вверг тебя в темницу;
59 Сказываю тебе: не выйдешь оттуда, пока не отдашь и последней полушки. [795]
1. Между тем. - [Предостережение против фарисеев, Лук. 12:1-12]. Эти вступительные слова, несомненно, соединяют рассуждение, записанное в гл. 12 со случаем в доме фарисея, отмеченном в гл. 11. Хотя в предыдущих случаях Иисус уже изложил большинство из советов, отмеченных в гл. 12 (см. ЖВ 408, 488), эта глава, кажется, полностью связана с рассуждением, представленным непосредственно после случая в доме фарисея (см. на гл. 11:53, 54). До окончания земного служения Иисуса еще оставалось лишь несколько месяцев (НУХ 253). Лук. 12:2-9, 51-53 подобно Матф. 10:26-36, поручение двенадцати. Лук. 12:22-34, 57-59 подобно Матф. 6:26-34, 19-21; 5:25, 26. Лук. 12:39-46 подобно Матф. 24:43-51. Лук. 12:54-56 имеет сходство с Матф. 16:2, 3. Тема всей гл. 12 от Луки - искренность и посвящение, которые должны характеризовать истинного последователя Иисуса в противоположность лицемерию фарисеев.
тысячи народа, - Греч, muriades, буквально, «десятки тысяч», следовательно, в обычном употреблении, любое большое число (см. Деян. 21:20). Английское слово (как и русское) «мириады» происходит от типах (множественное число, muriades).
теснили друг друга. - Наглядная, изобразительная подробность, которая подчеркивает размеры толпы.
сперва - Последующее рассуждение было направлено главным образом к ученикам, но имело в виду также и «тысячи народа». Слово «сперва» не должно быть соединено с «берегитесь», но с фразой «начал говорить Своим ученикам».
берегитесь - См. на Матф. 16:5-9. В событии, происшедшем в доме фарисея, ученики увидели на деле закваску фарисеев (см. Лук. 11:37-54).
лицемерие. - Прежде Иисус определил «закваску» фарисеев, как их «учение» (см. Матф. 16:12), то есть, их исповедание - чему они верили и учили. Здесь выражение «закваска» применяется преимущественно к их образу жизни. В теории («учение») и на практике («лицемерие»), посредством наставления и примера влияние фарисеев удаляло людей от Бога и истины. Относительно слова «лицемерие» (см. на Матф. 6:2; 23:13).
2. ничего сокровенного. - Относительно комментария на 2-9 ст. (см. на Матф. 10:27-33).
3. внутри дома. - Буквально «[внутренние] комнаты» или кладовые, где обычно помещались различные товары и запасы продуктов.
5. геенну: - Греч geena (см. на Матф. 5:22; Иер. 19:2).
6. пять ли малых птиц - В параллельном месте в Матф. 10:29 две малые птицы продаются за один «ассарий».
ассария? - Греч, assariaicu. 49 стр.; см. на Матф. 10:29).
8. исповедает - Буквально, «согласиться с [чем-либо]» и, следовательно, «признать».
10. слово на - См. на Матф. 12:32.
Сына Человеческого. - См. на Матф. 1:1; Марк 2:10.
11. начальствам и властям. - Буквально, «руководителям и властям». Относительно комментария на 11,12 ст. (см. на Матф. 10:19, 20).
13. Некто - [Безумие богатых, Лук. 12:13-34. На притчи (см. 203-207 стр.)]. Этот некто из «народа» (см. 1 ст.), который ожидал Христа на улице, вне дома фарисея, который принимал Его (см. гл. 11:37). Этот человек, обратившийся к Иисусу, слышал резкое, открытое обличение, высказанное против книжников и фарисеев (см. гл. 11:39-52; НУХ 253) и Его совет ученикам относительно их поведения перед начальствами и властями (см. гл. 12:11; ср. НУХ 252). Он рассудил, что если бы Иисус так смело и авторитетно сказал его брату, тот не осмелился бы поступить иначе, чем сказал бы ему Иисус. Он представлял себе благую весть о царствии не более как средство для продвижения своих самолюбивых личных интересов. Сравните отношение Симона волхва к спасению Деян. 8:9-24.
народа - Греч, ochlos, «толпа». OcAlos переведено словом «народ» в 1 ст. Относительно хронологического местонахождения этого случая (см. на 1 ст.).
скажи брату моему. - Скорее, «прикажи брату моему». Очевидно, оба брата были алчными, скупыми; иначе было бы очень мало поводов к ссоре между ними.
чтобы он разделил ... наследство. - Согласно закону Моисееву о наследстве, старший брат получал две части имущества своего отца, а последующий брат или братья разделяли оставшуюся часть (см. на Втор. 21:17). Возможно, это был младший сын, который в этом случае обратился к Иисусу и возражал, что старший брат действительно взял двойную часть, предназначенную ему законом.
14. человеку - Эта форма обращения подразумевает [796] строгость или суровость (см. Лук. 22:58, 60; Рим. 2:1; 9:20).
судить или делить - Царство, которое Иисус пришел провозгласить, было «не от мира сего» (см. Ин. 18:36). Он никогда не уполномочивал Своих учеников быть представителями социального правосудия, также Он никогда не пытался выносить решения между людьми (см. Ин. 8:3-11). Подобно пророкам древности Мах. 6:8; и т.д., Иисус ясно изложил принципы, регулирующие взаимоотношения между человеком и его ближним (см. на Матф. 5:38-47; 6:14,15; 7:1-6,12; 22:39; и т.д.), и предоставил отправление гражданского правосудия исключительно гражданским властям, поставленным должным образом. Ни при каких обстоятельствах Он не уклонялся от этого правила и те, которые выступают от Его имени, должны следовать Его примеру, как в этом, так и в других отношениях (НУХ 254).
15. любостяжания. - Греч, pleonexia (см. на Марк 7:22). Любостяжание или «жадность», «скупость», «завистливость», как сказано в других переводах, может быть определено как чрезмерная привязанность к материальным вещам жизни, особенно принадлежащим кому-либо другому. Человек, обратившийся ко Христу, не имел нужды в еще большем богатстве, единственно, в чем он нуждался - в полном удалении жадности из его сердца, после чего богатства имели бы мало значения для него. Если бы в его сердце не было жадности, зависти, там не было бы более места для спора. Как всегда, Иисус направил удар по корню затруднений и предложил такое разрешение, которое предотвращало возникновение подобных проблем в будущем. Он не выдвигал никаких временных универсальных средств, подобно тем, которые выставляются в настоящее время для решения общественных проблем. То, в чем люди нуждаются больше всего, не более высокая заработная плата или прибыль. Они нуждаются в изменении сердца и ума, которые направят их к тому, чтобы искать «прежде всего, царствия Божия и правды Его» в полном доверии, что все необходимое для жизни «приложится» им (см. на Матф. 6:33).
от изобилия его имения. - См. на Матф. 6:24-34. Материализм находится в корне многих главных современных проблем мира. Он предусматривает основу для большинства политических и экономических мировоззрений и таким образом является причиной большинства классовых и национальных конфликтов, которые беспокоят человечество. Неудовлетворенность тем, что мы имеем, рождает желание иметь больше, принуждая других отдать все или часть того, что они имеют скорее, чем трудиться честно для самих себя. Жадность или любостяжание является причиной многих неразрешимых проблем мира.
Просьба человека, который обратился к Иисусу, чтобы Он взял на Себя роль судьи относительно поведения его брата, была внушена тем же самым духом, который руководит некоторыми предпринимателями - выжать как можно больше прибыли, независимо каким путем это будет достигнуто; это тот же самый дух, который побуждает некоторых тружеников требовать все большей заработной платы, независимо от ценности их личного вклада в производство и способности их предпринимателя, чтобы платить. Это дух, который направляет одну группу заинтересованных лиц, чтобы обеспечить законодательство, благосклонное к ним, не интересуясь совершенно, как такое законодательство отразится на других группах в стране, это дух, который направляет один народ, чтобы навязать свою волю другим народам, независимо от желаний или наилучших побуждений этих народов. Это дух, который так часто приводит к разрушению семейств, проявлению преступлений среди юношества и к бесчисленным преступлениям вообще.
Бог обращается ко всем, которые желают любить и служить Ему, чтобы они видели материальные вещи жизни в их истинном свете, и подчинили таковые предметам вечной ценности (см. на Матф. 6:24-34; Ин. 6:27). Противоположно мнению большинства людей - больше «богатства» еще не означает больше счастья. Счастье зависит не от «имения», но от состояния сердца и ума людей (см. на Еккл. 2:1-11).
16. притчу - Относительно учения Христа в притчах и принципах их истолкования (см. 203-207 стр.). Эта притча, отмеченная только Лукой, иллюстрирует принцип, объявленный в 15 ст., что все материальное «счастье» не представляет наиболее важную цель в жизни (см. также на Матф. 19:16-22). Эту притчу можно подходящим образом озаглавить так: «Безрассудная жизнь, посвященная приобретению богатства».
поле; - Человек засевает семена в почву и заботится о них самым наилучшим образом, но только один Бог дает рост семени (см. на Марк 4:26-29). Как бы человек ни содействовал процессу роста, только Бог увеличивает рост (см. Шор. 3:6, 7). Именно Бог посылает солнечный свет и дождь (см. на Матф. 5:45) и благословляет усилия человека во «времена плодоносные» (см. Деян. 14:17). Прежде входа Израиля в обетованную землю, Бог предостерег их не забыть, что именно Он дает человеку [797] «силу приобретать богатство» (см. Втор. 8:11-18). Все же человек всегда склонен приписывать похвалу себе за то, что Бог дает ему, говоря: «моя сила и крепость руки моей приобрели все богатство сие» Втор. 8:17. Роковой обман! Тот, чье сердце неблагодарно Богу, «осуетиться в умствованиях своих и омрачится несмысленное их сердце» (см. Рим. 1:21). Мудрый в своих глазах, он сделается безрассудным в глазах Божиих (см. Рим. 1:22). Если он настойчиво будет следовать таким курсом, он, в конце концов, всецело удалит Бога из своих мыслей и предастся погоне за материальным счастьем и физическими удовольствиями (см. Рим. 1:23-32). Он станет более любить удовольствия, чем Бога 2Тим. 3:4.
17. рассуждал сам с собою: - Т.е., рассматривая вопрос со всех сторон. Он «рассуждал» об этом, чтобы придти к логическому заключению.
некуда - Осуществление задуманного должно было привести его к мысли о том, что многие нуждаются в тех самых благах, которыми Бог в таком обилии наградил его. Но эгоистичные интересы ослепили его глаза к нуждам ближних (см. на гл. 16:19-31).
собрать - Буквально, «собрать вместе».
18. хлеб мой - Отметьте его собственнические выражения: «мой хлеб», «добро мое», «житницы мои», «душа моя» (ср. Ос 2:5). Его мысли были только о себе. Очевидно, он не осознавал, что «благотворящий бедному дает взаймы Господу» Пр. 19:17.
19. душе - См. на Матф. 10:28.
покойся. - Он достиг своего счастья и готов уединиться. Он желал полностью предаться расходованию благ жизни, не помышляя более об их приобретении.
ешь, пей, веселись. - Он определенно чувствовал, что собранных благ хватит ему до конца его жизни, и он решил проводить свои грядущие дни в разгульной жизни, подобно блудному сыну в дальней стране, забыв Бога и своих ближних (см. на Лук. 15:13; ср. Еккл. 8:15).
20. безумный! - См. на гл. Ц:40. Иисус не подразумевал, что Бог действительно произнес эти слова к «безрассудному» или хотя бы привел его к осознанию этого имени, все выраженное здесь означает не больше, чем то, что наш Господь имеет в виду, не подразумевая, что беседа между богатым человеком и «отцом Авраамом» гл. 16:24-31 действительно имела место. В обоих примерах беседа принесла пользу людям, слушавшим притчу, чтобы они могли видеть Божественный принцип, иллюстрированный притчей. Сравните также беседу между деревьями в лесу Суд. 9:8-15.
душу - Эта часть предложения читается буквально, «они потребуют твою душу у тебя». Некоторые подчеркивают, что безличное выражение «они» является уклончивым раввинским иносказанием, чтобы избежать употребления Божественного имени (см. на гл. 15:7). Другие относят это местоимение к «губителям» (см. Иов. 33:22).
21. сокровища для себя, - Всякий человек, который размышляет и планирует все исключительно для себя, теряет доброе влияние (см. на гл. 11:40) в лице Божьем. Евангелие царствия предназначено, чтобы отвлечь мысли людей от себя и направить их вверх к Богу и от себя к ближним. Относительно заключающегося здесь принципа (см. на гл. 12:15).
в Бога - Т.е., в свете Божьем. «Безумный» не положил никакого сокровища в небесах (см. на Матф. 6:19-23).
22. сказал - Ответив человеку, прервавшему Его рассуждение, Иисус возобновил Свое обращение к народу в общем и к ученикам в особенности (см. на 1,13 ст.).
не заботьтесь - Буквально, «не будьте озабоченными» или «не имейте [забот] в мыслях» (см. на Матф. 6:25). Относительно дальнейшего комментария на Лук. 12:22-34 (см. на Матф. 6:19-21, 25-33).
23. пищи. - Греч, trophe, «питание», «пища», «провизия» (см. на Матф. 3:4).
25. прибавить себе росту - См. на Матф. 6:27.
29. не ищите, что вам - В подлиннике подчеркнуто «вам».
33. влагалища - Греч, battantia, «мешки» или «сокровищницы» (см. гл. 10:4).
35. Да будут чресла ваши препоясаны - [Ожидая возвращения Господа, Лук. 12:35-59. На притчи (см. 203-207 стр.)]. Т.е., будьте приготовлены к действию (см. на Пс. 64:7). Бодрствование является главной ключевой нотой этой краткой притчи. Здесь в первый раз Иисус проповедовал публично относительно Своего Второго пришествия. Окончание Его земного служения уже было на виду. Поэтому, Он старался приготовить людей к Своему вознесению и возвращению в силе и славе. Ударение в притче ставится на праведную жизнь в виду пришествия Господа. [798]
36. ожидающим - Не в праведности, но в бодрствующем и серьезном приготовлении. Сравните притчу о десяти девах Матф. 25:1-12.
37. Блаженны - Или, «счастливы» (см. на Матф. 5:3). истинно - См. на Матф. 5:18.
препояшется - См. на Пс 64:7. Т.е., принимая во внимание их верность и преданность Ему.
38. вторую стражу, - Т.е., приблизительно между 9 часами после полудня и полночью (см. на Матф. 14:25).
третью стражу - Приблизительно от полночи до 3 часов после полудня.
39. хозяин дома. - Греч. oOtodespoles, «хозяин дома» (см. на гл.2:29). См. на Пр. 7:19.
подкопать - Стены многих домов на Востоке были сделаны из земли, поэтому для вора было очень легко проникнуть во внутрь, пробив отверстие в стене (ср. Иез. 12:5,12).
41. сказал ... Петр: - Петр, как обычно, действовал как самозваный представитель двенадцати (см. на Матф. 14:28; 16:16; 17:4).
или и ко всем? - Т.е., к двенадцати и всему предстоящему множеству (см. на 1 ст.); и Петр, очевидно, интересовался или увещание Иисуса о бодрствовании имело особое применение к ученикам как «слугам» «господина» в притче, или оно применялось к народу, в общем.
42. кто верный и благоразумный домоправитель, - Относительно комментария на 42-46 ст. (см. на Матф. 24:45-51).
47. знал волю господина своего. - См. на Матф. 7:21-27. Бог измеряет ответственность человека соответственно его знанию об обязанности, включая истину, которую мог познать, но не воспользовался этим (см. Иез. 3:18-21; 18:2-32; 33:12-20; Лук. 23:34; Ин. 15:22; 1Тим. 1:13; Иак. 4:17).
49. Огонь пришел Я низвесть - В подлиннике слово «огонь» выделено. Относительно 49-53 ст. (см. на Матф. 10:34-36).
и как желал бы, - Значение заключительной части 49 ст., неясно. Единственно возможный перевод: «как Я желаю, чтобы он уже возгорелся!».
50. должен Я креститься: - Ясно, что здесь Иисус не имеет в виду крещение, принятое из рук Иоанна в описываемое время уже более чем три года назад, но скорее «крещение» в лице Его смерти (см. на Матф. 3:11). Слово «креститься», если употребляется, как в данном случае, символически обозначает быть «погруженным» в обстоятельства, встречаясь лицом к лицу со смертью, подобно тому, как если бы человек был погружен в воду на значительно долгое время.
54. когда вы видите облако, - Относительно комментария на 54-56 ст. (см. на Матф. 16:2, 3).
57. не судите. - Относительно комментария на 57-59 ст. (см. на Матф. 5:25, 26).
58. соперником - Греч. an/ffiJkos, «оппонент [в законном процессе]», следовательно «враг» или «противник».
привел тебя - Буквально, «притащил тебя [насильно]».
истязатель - Личность, которой надо было уплатить штраф. Тому, кто не был в состоянии уплатить штраф, грозило тюремное заключение. Относительно древнего обычая заключения в тюрьму за долги (см. на Матф. 18:25).
59. полушки. - Греч, lepton, очень маленькая медная монета (см. 49 стр.; ср. гл. 21:2).
Комментарий Б. Г. Уайт к 12 главе Евангелия от Луки.
1 НУХ96; ЖВ408. 1-7 Ев. 237.
2 СИ 486. 3-7 РП 28.
6,7 4СЦ 564.
8,9 5СЦ437.
11 ОХВ 202.
13 НУХ253; 9СЦ216. 13-21 НУХ 252-259.
14 9СЦ217. 14-21 НУХ 254.
15 НУХ 259; ПП496; ЗСЦ547; 4СЦ82.
15-21 ЗСЦ545. 15-23 2СЦ662. 16-21 2СЦ 199; ЗСЦ 154,401.
232
17-21 | 5СЦ 260. |
18,19 | НУХ 256. |
19 | СУ 232; 6СЦ452. |
20 | НУХ 343; СУ 142; ПП 668. |
20, 21 | НУХ 258. |
21 | 2СЦ 196,233,246, 280, 681; ЗСЦ 546; 4СЦ386; 5СЦ262. |
22-26 | -_- 7 7 J 7 7 \ 7 1 7 Ч |
Ев. 237. | |
23 | ВД366; Вое. 200. |
24 | ВД58; Вое. 117. |
27 | ПХ68. |
27-31 | Ев. 238. |
30 | НПХ 99. |
32-34 | ЖВ 496. |
33 | СЗ 18; НУХ 370, 374; СУ 40, 86, 114, 126, 151; Вое. 145; |
РП57,95; ОХВ 210; СИ 216; СП 395; 1СЦ 169, 175, 176, | |
• | 192, 197; 2СЦ 242, 280 676, 681; ЗСЦ 90, 402, 546; 5СЦ |
152,259,734; 6СЦ258; 7СЦ291,295; 8СЦ35; 9СЦ131. | |
33,34 | СЕ 341; 5СЦ465. [799] |
33 10 | 6СЦ 453. |
35 | ДА 55; Ев. 473; ОХВ 366; МЖС 217; 6СЦ116; 9СЦ 48, |
61,133, 148 | |
36 | ВБ 427. 1 |
36,37 | РП 19, 55; 2СЦ 195. 1 |
36-38 | 2СЦ192. 1 |
37 | ЖВ634; 1СЦ69; 5СЦ485; 9СЦ287. 1 |
42 | ЖВ 634; Ев. 345, 373, 432; СП 149; 2СЦ 557, 642; 6СЦ 1 |
75, 78. | |
47 | НУХ 353; 2СЦ251; 4СЦ249; 5СЦ 160. |
47,48 | СУ 137; 1СЦ 133; 8СЦ 96. |
48 | ДА 337; НУХ 265, 362; Ев. 563; ПП 420, 528; ИС 168; |
СП 454; 1СЦ170; ЗСЦ 392; 7СЦ200. | |
ГЛАВА 13
1 В это время пришли некоторые и рассказали Ему о Галилеянах, которых кровь Пилат смешал с жертвами их.
2 Иисус сказал им на это: думаете ли вы, что эти Галилеяне были грешнее всех Галилеян, что так пострадали?
3 Нет, говорю вам, но, если не покаетесь, все так же погибнете.
4 Или думаете ли, что те восемнадцать человек, на которых упала башня Силоамская и побила их, виновнее были всех, живущих в Иерусалиме?
5 Нет, говорю вам, но, если не покаетесь, все так же погибнете.
6 И сказал сию притчу: некто имел в винограднике своем посаженную смоковницу, и пришел искать плода на ней, и не нашел;
7 И сказал виноградарю: вот, я третий год прихожу искать плода на этой смоковнице и не нахожу; сруби ее: на что она и землю занимает?
8 Но он сказал ему в ответ: господин! оставь ее и на этот год, пока я окопаю ее и обложу навозом, -
9 Не принесет ли плода; если же нет, то в следующий год срубишь ее.
10 В одной из синагог учил Он в субботу.
11 Там была женщина, восемнадцать лет имевшая духа немощи: она была скорчена и не могла выпрямиться.
12 Иисус, увидев ее, подозвал и сказал ей: женщина! ты освобождаешься от недуга твоего.
13 И возложил на нее руки, и она тотчас выпрямилась и стала славить Бога.
14 При этом начальник синагоги, негодуя, что Иисус исцелил в субботу, сказал народу: есть шесть дней, в которые должно делать; в те и приходите исцеляться, а не в день субботний.
15 Господь сказал ему в ответ: лицемер! не отвязывает ли каждый из вас вола своего или осла от яслей в субботу и не ведет ли поить?
16 Сию же дочь Авраамову, которую связал сатана вот уже восемнадцать лет, не надлежало ли освободить от уз сих в день субботний?
17 И когда говорил Он это, все противившиеся Ему стыдились; и весь народ радовался о всех славных делах Его.
18 Он же сказал: чему подобно Царствие Божие? и чему уподоблю его?
19 Оно подобно зерну горчичному, которое, взяв, человек посадил в саду своем; и выросло, и стало большим деревом, и птицы небесные укрывались в ветвях его.
20 Еще сказал: чему уподоблю Царствие Божие?
21 Оно подобно закваске, которую женщина, взяв, положила в три меры муки, доколе не вскисло все.
22 И проходил по городам и селениям, уча и направляя путь к Иерусалиму.
23 Некто сказал Ему: Господи! неужели мало спасающихся? Он же сказал им: [800]
24 Подвизайтесь войти сквозь тесные врата, ибо, сказываю вам, многие поищут войти, и не возмогут.
25 Когда хозяин дома встанет и затворит двери, тогда вы, стоя вне, станете стучать в двери и говорить: «Господи! Господи! отвори нам». Но Он скажет вам в ответ: «не знаю вас, откуда вы».
26 Тогда станете говорить: «мы ели и пили пред Тобою, и на улицах наших учил Ты».
27 Но Он скажет: «говорю вам: не знаю вас, откуда вы; отойдите от Меня все делатели неправды».
28 Там будет плач и скрежет зубов, когда увидите Авраама, Исаака и Иакова и всех пророков в Царствии Божием, а себя изгоняемыми вон.
29 И придут от востока и запада, и севера и юга, и возлягут в Царствии Божием.
30 И вот, есть последние, которые будут первыми, и есть первые, которые будут последними.
31 В тот день пришли некоторые из фарисеев и говорили Ему: выйди и удались отсюда, ибо Ирод хочет убить Тебя.
32 И сказал им: пойдите, скажите этой лисице: се, изгоняю бесов и совершаю исцеления сегодня и завтра, и в третий день кончу;
33 А впрочем, Мне должно ходить сегодня, завтра и в последующий день, потому что не бывает, чтобы пророк погиб вне Иерусалима.
34 Иерусалим! Иерусалим! избивающий пророков и камнями побивающий посланных к тебе! сколько раз хотел Я собрать чад твоих, как птица птенцов своих под крылья, и вы не захотели!
35 Се, оставляется вам дом ваш пуст. Сказываю же вам, что вы не увидите Меня, пока не придет время, когда скажете: «благословен Грядый во имя Господне!»
1. В это время - [Божественная справедливость и милость, Лук. 13:1-9. На притчи (см. 203-207 стр.)]. Обычное идиоматическое выражение Луки, подчеркивающее непосредственное отношение к предшествующему разделу (см. на гл. 12:1). Время года, вероятно, была зима 30-31 г. по Р. Хр. Иисус говорил о знамениях времени.
пришли - Или, «прибыли». Только что произошла резня (НУХ 212, 213) и, возможно, личности, обращавшиеся к Христу были первыми, возвестившими о происшедшем случае.
некоторые и рассказали Ему - Что представляли собой эти личности, и каковы были их побуждения при передаче этих сведений - неизвестно. Кажется, нет никакой причины полагать, что они имели какие-либо скрытые побуждения.
Галилеянах. - Эта, заслуживающая особого внимания резня, не упомянута никаким другим автором, кроме Луки, хотя Иосиф Флавий ссылается на многие подобные избиения, предпринятые Пилатом и другими администраторами Иудеи (Иудейские Древности xvii. 9.3; xviii. 3.2; хх. 5.3; Иудейская Война п. 2.5; 9.4 [30; 175-177]). Именно за избиение Самарян, поклонявшихся на горе Гаризим, несколько лет спустя в 36 г. по Р. Хр. Пилат был отозван Кесарем (Иудейские Древности xviii. 4.1, 2).
смешал - Они были убиты как раз во время принесения в жертву животных.
2. грешнее всех - Этот ответ подразумевает, что пришедшие вестники и слушатели Иисуса рассматривали избиение как Божественный приговор, по крайней мере, в некоторой степени по отношению к тем, которые как раз лишились жизни (ср. Иов. 4:7; 8:4, 20; 22:5; Ин. 9:1,2). Иисус подчеркнутым образом отверг такое заключение. Всякий раз, когда возникал удобный случай, Иисус отвергал общераспространенное мнение, что страдание является непременно наказанием за грех. Это искушение - рассматривать какой-либо случай или несчастье как «действие Бога» - приходит от сатаны, который желает, чтобы люди представляли Бога как сурового и жестокого Отца.
3. покаетесь. - Согласно Греческому выражению «покаетесь» и будете продолжать «каяться». Наказание за грех - это особая миссия последнего великого дня суда. Иисус не вынес приговора ни Пилату, ни Галилеянам. Если бы кто-либо из Иудеев мог надеяться извлечь от Него осуждения жестокости Пилата, - они были бы разочарованы. Христианин, если пожелает, может извлечь поучение из каждого переживания жизни, - как более совершенно, со смиренным сердцем ходить перед Богом. Разочарование, неудача и бедствие, рассказанное или пережитое на опыте, [801] может научить смиренное, восприимчивое дитя Божье драгоценным урокам, которые никаким другим путем нельзя приобрести.
4. башня Силоамская - Вероятно, имеющая какую-то связь с прудом Силоамским и, несомненно, составлявшая часть оборонительной системы Иерусалима. Относительно пруда Силоамского (см. I том, 120 стр.; II том, 87 стр.; и на 4Цар. 20:20; Неем. 3:15; Ин. 9:7).
виновнее - Греч. opheileUu, буквально, «должники», следовательно, употреблено здесь в значении «преступники», не Aamartoloi, «грешники» как в 2 ст. (ср. Матф. 6:12; Лук. 7:41).
5. покаетесь. - См. на 3 ст.
6. сию притчу: - Относительно учения Иисуса в притчах и принципах их истолкования (см. 203-207 стр.). Представляя эту притчу, Иисус хотел показать взаимоотношения между Божественной милостью и Божественной справедливостью (НУХ 212). Также представлено долготерпение Божие, связанное с необходимостью своевременного покаяния со стороны человека.
в винограднике своем - И сегодня обычный вид, представляющийся взору в садах Палестины - смоковницы, растущие среди виноградных лоз.
смоковницу. - Смоковница подходящим образом иллюстрирует истину, что Бог любит даже бесплодных, но что Его милость, наконец, может исчерпаться. Смоковницу ожидал приговор «сруби ее», если не принесет надлежащего плода (ср. Ис 5:1-7). В общем смысле смоковница представляет каждого лично и в особом смысле - Иудейский народ.
не нашел: - См. на Марк 11:13.
1. виноградарю: - Буквально, «работнику виноградника».
третий год - Три года прошло с тех пор, как хозяин виноградника принял во внимание, что это особенное дерево достигло возраста, когда уже можно от него ожидать плодов. Он предоставил ему достаточно возможностей, чтобы принести плод, если бы оно (дерево) поступило так.
сруби ее: - Буквально, «удали ее», то есть, «из среды» лоз виноградника.
занимает? - В подлиннике вдобавок к этому имеется слово «также» [в русском переводе «и»]. Другими словами, в добавление к бесплодности дерево также занимало место, которое в другом случае можно было использовать продуктивно. Иудейская нация подошла к такому рубежу, где она бьша не просто бесполезной, что касается роли, определенной для нее Богом, она стала препятствием к исполнению плана спасения для других (НУХ 215; см. IV том, 31-33 стр.)..
8. оставь ее и на этот год. - Можно допустить, что «три года» 7 ст. образно указывает на первые три года служения Иисуса. Предстоящий год должен был быть годом благодати после «третьего года», ибо теперь было уже более трех лет со времени крещения Иисуса (см. на Матф. 4:12), и лишь несколько месяцев оставалось до распятия (см. на Лук. 13:1). Благодать Божия еще ожидала и взывала к Иудейской нации - раскаяться и принять Иисуса как Мессию. Но эта продленная благодать заключала в себе предостережение, что эта исключительная возможность могла быть последней.
окопаю ее и обложу навозом: - Несомненно, «виноградарь» (см. на 7 ст.) уделял этому дереву, по крайней мере, такую же заботу, как и другим деревьям в винограднике. Но в этой последней попытке помочь смоковнице принести плод, он, кажется, уделил ей больше внимания, чем прежде (см. Ис. 5:1-4; см. на Матф. 21:37).
9. Не принесет ли плода: - В подлиннике представлен необычно редкий образ речи - апозиопезис, при котором мысль обрывается внезапно. Ничего в данном случае не сказано об исходе или результате этого опыта.
10. учил - [Исцеление женщины, Лук. 13:10-17. На чудеса (см. 208-213 стр.)]. Вероятно, в Перее, за несколько месяцев до распятия (см. на 1 ст.). Это последний пример, упомянутый в евангельском повествовании, где Иисус учил в синагоге. Относительно описания синагоги и ее служений (см. 56, 57 стр.). Относительно предыдущих случаев, при которых церковные авторитеты того времени оспаривали исцеление в синагоге по субботам (см. на Марк 3:1-6). Относительно других переживаний в синагоге (см. Лук. 4:16-30; Марк 1:21-28). О других случаях исцеления в субботу (см. Ин. 9:1-14). Относительно перечня чудес, происшедших в субботу (см. 210-212 стр.).
субботу: - Хотя в оригинале это слово находится во множественном числе, в соответствии с обычным Иудейским применением означает единственное число, - это происходило в одну особенную субботу.
11. скорчена - Греч, sugkupto, «сгибаться» или «сгибаться вдвое», как от тяжести. [802] Это выражение также употребляется как Греческий медицинский термин, чтобы указать на искривление позвоночного столба.
12. освобождаешься - Т.е., «освободить» в смысле освобожденной личности, чтобы и впредь оставаться свободной.
13. возложил на нее руки; - См. на Марк 1:31; 7:33; ср. Лук. 4:40; 5:13; 8:54; 22:51.
14. начальник - См. 56 стр.; см. на Марк 5:22.
сказал - Никто не обращался к начальнику и не спрашивал его. Он говорил согласно ситуации, создавшейся посредством исцеления больной женщины и в этом смысле он «ответил» или обратился к народу (см. на гл. 14:3).
народу: - Начальник синагоги разгневался на Иисуса, но очевидно не решался направить свою атаку лично на Иисуса и поэтому адресовал свои высказывания к слушателям аудитории.
есть шесть дней. - Согласно раввинским предписаниям, даже крайнему, непредвиденному случаю в субботу уделялось минимум внимания, но не хроническим заболеваниям. Возможно, что эта женщина посещала эту особенную синагогу на протяжении полных 18 лет своей «немощи» и ее состояние не могло быть расценено как неотложное. Согласно взгляду этого начальника, женщина могла еще подождать, чтобы получить исцеление после субботы (см. на Марк 1:32, 33; 3:1-6; Ин. 5:16).
15. лицемер! - Важное текстовое свидетельство (ср. 146 стр.) склонно к чтению «лицемеры». Иисус, вероятно, включил в это число, как начальника синагоги, так и всех, которые соглашались с ним или сочувствовали ему. Относительно слова, переведенного «лицемер» (см. на Матф. 7:5; 6:2).
яслей - В НЗ это Греческое слово встречается только здесь ив гл. 2:7, 12,16 (см. на гл. 2:7).
16. дочь Авраамову, - Она была не только человеческой личностью и таким образом, безгранично более важной, чем животное, но принадлежала к привилегированному народу. Этот аргумент, видимо повлиял на народ и привел в молчание начальника синагоги (см. 17 ст.), хотя это могло и не убедить его, что он был не прав.
связал сатана - Сравните Ис 61:1-3, где Исайя говорит о Мессии, Который должен освободить пленных. Нет необходимости подразумевать, что женщина была особым объектом усилий сатаны. Вероятно, Иисус здесь указывает на сатану просто как личность, в конечном счете, ответственную за все болезни.
17. народ радовался - Интерес, проявленный Иисусом к женщине, в то же время выражал упрек начальнику синагоги, который очевидно ничего не сделал для нее на протяжении 18 лет ее «немощи». Он «негодовал» на Иисуса 14 ст., в то время как «народ радовался».
18. Царствие Божие, - [Возрастание Царства Небесного, Лук. 13:18-30. Ср. на Матф. 13:31-33. На притчи (см. 203-207 стр.)]. См. на Матф. 3:2; 5:2, 3; Марк 3:14; Лук. 4:19.