ГЛАВА 17. Соланж


— Исчезни, Блэк, тебя это не касается.

Старший группы напрягся. Его плечи приподнялись, рука легла на рукоять оружия. Солнечный свет играл на очках ночного видения, поднятых на лоб. Остальные агенты обменивались тревожными взглядами. В атмосфере ощущалось нечто странное, некая тайна, неизвестная мне.

— Черта с два не касается! — ответил Кайран.

— Слушай, парень, ты нам тут не нужен. Отправляйся домой.

— Пошел к черту! — огрызнулся Кайран. — Я полноправный агент и заслуживаю своей доли.

Похоже, при этих его словах напряжение слегка ослабело.

— О чем это ты, Блэк?

— Я говорю, что вознаграждения хватит на всех нас.

Кто-то громко фыркнул и заявил:

— А твой дядюшка знает, чем ты занимаешься? Или ты не слыхал? «Гелиос» отозвал нас, отменил приказ.

— Что? — не выдержала я. — Тогда какого черта вы со мной делаете?

Кайран не обратил на меня внимания. Черные затычки для носа висели на шнурке на его шее, грудь пересекала кожаная перевязь, за которую были заткнуты колья.

— Но королева вампиров все равно предлагает за нее деньги, разве не так? Я хочу получить свою долю, — повторил Кайран.

Не знать бы мне ничего этого! Я уже начинала люто ненавидеть свое шестнадцатилетние. Воздушное белое платье и торт с розами из мороженого, неловкие танцы с мальчиками в мешковатых костюмах уже стали казаться мне отличной альтернативой. Серьезно. Готова подписаться под этим. Я бы даже жаловаться не стала.

— Ты еще должен пройти проверку, — сказал Кайрану какой-то агент.

Кайран поднял рукав, показал татуировку, изображавшую солнце, и заметил:

— Я уже ее прошел, спасибо.

— У нас на кону куда больше, чем одна девчонка, какой бы странной она ни оказалась.

— Мне все равно… Послушай, меня интересуют только деньги.

Он шагнул ближе ко мне. Лес, казалось, уже сиял так ярко, что я прикрыла лицо ладонью. Мои глаза стали теперь куда более чувствительными, чем когда-либо прежде. Листья деревьев выглядели так, словно были вырезаны из изумрудов и до краев наполнены солнечным светом. Глаза Кайрана были темными, и это немного успокаивало. Они смотрели на меня очень пристально, с намеком.

Я уставилась на него.

Он отвел взгляд и быстро, всего на мгновение, на долю секунды, посмотрел направо. Мне мешал яркий свет, но я все же попыталась сообразить, что происходит в той стороне. Ага… Справа от Кайрана агенты стояли довольно далеко друг от друга. Не настолько, чтобы можно было проскочить между ними, но почти. Кайран вдруг споткнулся о корень, и его локоть ударил в грудь одного агента. Тот отлетел назад. Брешь расширилась. Кайран схватил меня за руку и толкнул к открывшемуся выходу. Я чувствовала его за своей спиной, он подталкивал меня вперед. Агенты позади взбесились. Прогремел выстрел, меньше чем в футе над моей головой из ствола сосны вылетел фонтан щепок.

— Беги быстрее! — Кайран с силой ткнул меня в спину.

— Стараюсь, — задыхаясь, ответила я.

Только адреналин поддерживал меня, заставлял двигаться, но и он же уже начинал вызывать тошноту. Я ломилась через лес совсем не бесшумно, не по вампирски. По моему следу без труда мог бы пройти глухой и слепой котенок.

Они приближались.

Нам ни за что не удалось бы уйти от них. Особенно теперь, когда я уже дышала со свистом и спотыкалась. Я запнулась о собственную ногу и растянулась на земле. Кайран наклонился, чтобы поднять меня.

— Погоди, не надо, — сказала я, узнав зарубку на стволе дуба, рядом с моей головой, прямо возле толстого корня.

На первый взгляд она была совсем незаметна, а на второй могла показаться следом оленя или койота, тершегося о дерево. Но я знала, что это такое.

Знак безопасности.

Так оно и оказалось. Я впилась ногтями в землю и нащупала деревянную ручку, вырезанную так, что она казалась просто частью корня, покрытой мхом и выступающей из земли. Сама дверь представляла собой обрубок дерева, замаскированный землей и листьями так старательно, чтобы они прятали ее даже после того, как она будет открыта.

— Ты что, чокнулась? Вставай!

Вместо этого я пригнулась к земле и дернула за ручку. Передо мной открылась глубокая нора, в верхней части которой крепилась веревка, свисавшая до самого дна.

— Давай за мной, — сказала я Кайрану, спускаясь в нору ногами вперед.

Веревка обожгла мне ладони. Блэк нырнул в дыру, и дверь с глухим стуком захлопнулась над нашими головами. Тьма поглотила нас, когда мои ноги коснулись дна ямы. Кайран приземлился рядом со мной. Я осторожно вытянула руки, ощупывая стены, чувствуя влажную землю и тонкие, как волоски, корни. Комок грязи упал на плечо Кайрана.

— Ох… Извини.

Я слышала его прерывистое дыхание, и сама задыхалась так, что у меня горели легкие. Тут было не слишком много места, не развернешься. Я отодвинулась и уперлась спиной в стену, снова шевельнулась и задела спутника бедром.

Кайран нащупал мою руку и прошипел:

— Стой…

Его голос звучал хрипло. Я слышала, как он что-то ищет, и подумала, нужно ли мне сейчас опасаться гипнотического порошка. Вообще то не было смысла одурманивать меня после того, как он помог мне сбежать.

Разве что хотел сам получить все вознаграждение целиком…

Я стояла достаточно близко от Кайрана, чтобы врезать ему по какому-нибудь жизненно важному органу ногой или кулаком. Если он будет лежать без сознания, пока на меня действует его гипноз, то не сможет воспользоваться моим состоянием. Тут раздался какой-то щелчок. Я мгновенно бросилась на Кайрана, но он обхватил меня руками и прижал к стене с такой силой, что у меня перевернулось все внутри. Я сильно прикусила губу и почувствовала вкус крови.

Голубоватый луч маленького фонарика наполнил тесное пространство.

Кайран искал вовсе не гипнотический порошок. Он просто пытался найти за своим поясом источник света.

— Какого черта? — проворчал он, потирая ушибленное колено.

Я оказалась прижатой к нему всем телом, попыталась вырваться, отклониться назад, но сил не было. Бешеный рывок отнял у меня последние их остатки.

Я слегка осела вниз и призналась:

— Я думала, ты ищешь гипнотический порошок.

В странном голубом свете его глаза казались чрезвычайно темными. Брови Блэка почти сошлись у переносицы, он был ужасно зол.

— Я вообще то только что пытался спасти твою жизнь.

— Ээ… Спасибо. — Я уже собиралась улыбнуться, но потом решила тоже рассердиться. — Послушай, это была просто ошибка.

— Ну если ты так говоришь…

Он все еще не отпускал меня, а когда разжал руки, я прислонилась к стене и закрыла глаза.

— Что с тобой происходит? — спросил Кайран так, что сквозь раздражение я услышала в его голосе искреннее беспокойство. — Тебя ранили?

— Обмен кровью…

— Что… прямо сейчас? — От изумления он не произнес, а как-то проквакал эти слова.

— Через пару дней. У меня будет день рождения.

— Но разве ты при этом не должна стать сильнее?

— Конечно, — сухо ответила я. — Если все это не убьет меня прежде.

— Так… Мы не можем оставаться здесь.

— Этот туннель ведет к другому убежищу.

— Они не перестанут нас искать, перероют весь лес.

— Больше не могу бежать, — виновато пояснила я. — Просто не способна. Потяни вон тот рычаг, рядом с твоей головой.

Он потянул рычаг вниз и тут же отпрыгнул, когда дверь стремительно захлопнулась, перекрывая доступ в туннель.

— Сюда, — сказала я ему, буквально волоча ноги.

Блэк подошел ко мне и обхватил за талию, чтобы поддержать.

— Ничего, я в порядке, — пробормотала я.

— Ты совершенно зеленая. Если не считать красных глаз, конечно.

— Ох…

Мое самолюбие было задето. Я понимала, конечно, что это глупо. Сейчас у меня хватало и других проблем. Но я все равно не хотела выглядеть в его глазах измученной, отвратительной развалиной. Он был совсем рядом, такой теплый. Мне вдруг стало холодно, и я задрожала. Подземная сырость не улучшала положения дел. У меня застучали зубы. Мне хотелось только одного; забиться в какой-нибудь угол, где можно было бы упасть и полежать. Кайран почти нес меня по подземному коридору. Здесь пахло землей, зеленью и водой, сочившейся сквозь стены. Наконец туннель расширился, и мы очутились в круглом помещении с полом, вымощенным каменными плитами, и узкой кроватью в дальнем углу. Здесь имелся и большой металлический ларь, в котором, как я знала, лежали одеяла, спички и прочие припасы, включая термос с кровью. Из этой комнаты был другой выход, на котором была установлена тревожная сигнализация. Кайран помог мне добраться до кровати, а потом уставился на сигнализацию, пока я доставала из ларя одеяла.

— Ты можешь это открыть?

Я покачала головой.

— Та дверь с решеткой, которую ты закрыл там, в туннеле, и вот эта связаны между собой и останутся запертыми до заката. — Я вскинула брови. — Наверное, мне незачем объяснять, почему это так.

— Я и представления не имел, что тут может быть такое. Это похоже на старые военные бункеры.

— Все это действует уже по меньшей мере сто лет. Система туннелей помогает нам добираться с места на место, не попадая под лучи солнца. — Я откинулась на кровать и зевнула. — Если на тебя постоянно охотятся разные снайперы, следопыты и идиоты, то это действительно становится похоже на войну.

— А я кто — снайпер, следопыт или идиот?

— Пока не знаю.

— И на том спасибо. — Он нахмурился, оглядываясь вокруг. — Если «ГелиосРа» найдут вход, мы окажемся здесь в ловушке.

— Они не найдут нас. Это на самом деле хорошо замаскировано. К тому же здесь система тревоги, если она действительно нам понадобится, но пока рано ее включать. — Я попыталась позвонить родителям по мобильнику, но он не работал. — Разрядился, — пробормотала я. — А как насчет твоего телефона?

— Если я включу мобильник, то «ГелиосРа» тут же активирует систему навигации. — Голос Кайрана смягчился. — Так что, полагаю, нам придется просто ждать.

Мои веки были невероятно тяжелыми. Мне пришлось принять на веру, что Блэк не попытается проткнуть меня колом, если я засну. Не спать еще какое-то время я просто не могла, а он, в общем-то, доказал, что достоин доверия хотя бы настолько, чтобы при нем можно было немного отдохнуть. Я слышала, как Кайран рылся в ларе, потом с шипением зажглась спичка, и загорелась толстая свеча. Искусственный голубой свет фонарика поблек. В сыром воздухе поплыл запах тающего воска.

— Соланж, тебе страшно?

Я на мгновение приоткрыла глаза. Кайран сидел на свернутом одеяле, положенном на ларь, и пристально смотрел на меня. Мигающий свет поблескивал на защитных очках, висевших на шее Кайрана, на заклепках его свободных брюк и металлических носках кожаных военных ботинок…

— Страшно чего?

— Быть вампиром.

Я отвела взгляд, на секунду задумалась, потом снова посмотрела на него. Он все так же не сводил с меня глаз, как будто во всем мире не было более интересного зрелища.

— Иногда, — искренне прошептала я. — Не то чтобы страшно быть именно вампиром. Я ведь только это и знаю с самого детства. А вот перемена… — Я слегка содрогнулась. — Младший из моих братьев чуть не остался на другой стороне, проходя это.

— Я и не думал, что это так опасно.

— Это все из-за того, что в девятнадцатом веке наши предки болели чахоткой.

— Чахоткой?

— Туберкулезом.

— О! — Кайран немного помолчал. — В самом деле?

— Тебе не рассказывали этого в твоей академии? — Я не удержалась от легкой насмешки, но Кайран ответил совершенно серьезно:

— Нет.

Мне сразу стало неловко из-за собственной мелочности. В конце концов, он спас мне жизнь.

— У всех нас теперь те же симптомы, что при туберкулезе, особенно с точки зрения поэтов-романтиков. Бледность, усталость, кашель с кровью.

— Это романтично?

Я заставила себя улыбнуться.

— Романтики с заглавной «Р». Знаешь, вроде Байрона и Кольриджа.

— Ох, довольно! — Он насмешливо передернул плечами. — Я едва сдал английскую литературу!

— Мне поневоле пришлось ею заняться. Байрон был любовником одной из моих тетушек, — фыркнула я.

— Да ну тебя!

— Я серьезно. Люси безумно этому завидует.

— Эта девочка…

— Моя лучшая подруга, — строго перебила его я.

— Я просто хотел сказать, что она необычная, не как все.

— Ну и ладно.

Комната медленно поплыла вокруг меня, все стало размытым. Я просто не могла уже сопротивляться сну.

— С этим мы разобрались.

— Знаешь, она так же готова защищать тебя, как ты ее. — В голосе Кайрана я угадала улыбку.

— Да, знаю. Я очень о ней беспокоюсь. Мне кажется, дела идут совсем не в лучшую сторону.

— Пожалуй, ты права.

— Правда, что руководство «Гелиос-Ра» отменило вознаграждение?

— Да.

Я перевернулась на бок, чтобы видеть его, не поднимая головы, потому что она весила уже не меньше автомобиля.

— Тогда почему они погнались за мной?

Кайран расслабился, как будто что-то перестало удерживать его в напряжении, и ответил:

— Члены одного нашего отряда решили сжульничать. Мне сообщили об этом, как раз когда они нашли тебя и твоих братьев.

— Такое действительно случается? — Я сунула ладонь под щеку. — Какие-то группы не повинуются приказам?

— Ничего подобного не было уже почти двести лет, но… Да, иногда случается. Этот год был плохим для нашего союза. Мой дядя отвечает за все, он по-настоящему отличный человек, но с того момента, как сменили его партнера, все стало иным.

— Почему? Кто был его партнером?

— Мой отец.

Я просто не знала, что сказать, вспомнила, как он говорил, будто его отца убил какой-то вампир, и захотела извиниться перед ним. Это было совсем уж глупо. Ведь его отца убила не я, не кто-то из тех, кого мне довелось узнать, так за что просить прощения? Разве Кайран стал бы извиняться передо мной за какого-то агента «ГелиосРа», убившего подругу одного из моих двоюродных братьев?

Все же… Он ведь потерял отца.

— Мне очень жаль, что твой отец погиб.

Кайран стиснул зубы и сказал:

— Спасибо.

Голос у него был очень хриплым.

— Но мы этого не делали, — добавила я.

В тесном темном пространстве между нами как будто что-то возникло. Я не знала, что это такое, но мне хватило ума, чтобы понять, какое оно редкое, хрупкое и реальное. Я, наверное, смогла бы протянуть руку и коснуться его, если бы попыталась.

— Ты лучше поспи, — тихо сказал Кайран. — Я присмотрю за тобой.


Загрузка...