9

Внутри маяка, в полутьме, где за толстыми каменными стенами укрылись индейский охотник Уэйн Симпсон и спасенная им девушка, инфразвуковое воздействие почти не ощущалось. Звук проникал туда уже сильно приглушенным и искаженным, вызывая лишь смутное чувство тревоги.

Незадачливых искателей приключений во главе с Рэем хозяин маяка запер в подвале. Когда началась заваруха на берегу, еще до прибытия российских военных, бакланов пришлось впустить. Из соображений гигиены, так сказать, иначе их просто разорвали бы прямо под маяком, а хозяину потом пришлось бы убирать. Но оставлять четырех враждебно настроенных мужиков на воле внутри жилища охотник не собирался. Под прицелом ручного пулемета он очень убедительно попросил их сложить оружие и спуститься в подвал, где и запер всех за массивной стальной дверью от греха подальше.

Сам же вместе с девушкой остался на втором уровне. Благодаря тому, что иллюминаторы были намертво вмурованы в стену, в результате чего звукопроводимостью мало отличались от окружающего глухого камня, эта часть маяка была лучше всего защищена от акустического удара. Не считая подвала, конечно, но отсиживаться там пока не возникло необходимости.

А в том, что инфразвуковой удар последует рано или поздно, индеец был уверен с того самого момента, как на побережье появились российские военные. Атланты бросили в прорыв слишком крупные силы, чтобы вот так просто уступить отвоеванный плацдарм, остановленные всего одним батальоном морской пехоты.

В принципе, для того чтобы ослабить действие инфразвука, мало просто наглухо закрыться в каменной башне. Инфразвуковые колебания способны преодолевать достаточно серьезные преграды, включая толщу камня, входя с ними в резонанс. Маяк Уэйна мучительно вибрировал под воздействием акустических ударов гигантских кричащих рептилий – мелко звякали пулеметные ленты на стенах, звенела посуда, поверхность виски в початой бутылке пошла концентрическими волнами, а в центре образованной ими окружности то и дела выпрыгивал в воздух маленький янтарный шарик-капля. Однако основной удар инфр был направлен в центр поселка, к которому они сейчас двигались, так что маяку доставалось по касательной. Поэтому, несмотря на сухость во рту и легкую тошноту, индеец ощущал не бесконтрольную панику, а лишь легкую иррациональную тревогу, которую вполне мог сдерживать усилием воли.

– Сильно их накрыло! – произнес Уэйн, глядя в иллюминатор.

Видимость оставляла желать лучшего, но масштаб бедствия был понятен и так – русские на берегу беспорядочно метались, роняя оружие, их транспортные вертолеты хаотично вращались, едва не натыкаясь друг на друга. А из океана перли аквамены с ржавыми мачете и зазубренными штык-ножами в руках. В лунном свете это зрелище производило неизгладимое впечатление, так как при беглом взгляде на уродливых бородавчатых тварей сама собой всплывала из глубин подсознания мысль об оживших утопленниках. Зомбиапокалипсис, мать его, как говорил в подобных случаях Вадим.

Земляков Вадима было жалко. Черт. Особенно с учетом того, что до этого дрались они храбро, а небольшой отряд даже пытался предложить помощь в эвакуации самому Уэйну. Он в ней не нуждался, конечно, и к русским не вышел, но это не отменяло того факта, что парни завернули к маяку, рискуя собственными жизнями, только чтобы спасти незнакомого человека. Настоящие семинолы!..

Бессильно выругавшись, Уэйн ухватил пулемет и потащился по лестнице на верхнюю площадку маяка. Оттуда видно было намного лучше, однако и отголоски неслышимого рева чудовищ ощущались сильнее. Неслышимого, но хорошо осязаемого. Уцелевшие после Большой волны стекла центральной башенки, в которой когда-то полыхала главная лампа маяка, с жалобным звяком вибрировали в железных креплениях. От этого инфразвукового рева душу охотника быстро охватил совершенно необъяснимый ужас, который не поддавался никаким доводом разума.

Индеец по собственному опыту знал, что чем дольше находишься под инфразвуковым воздействием, тем хуже становится. Значит, действовать надо максимально быстро, пока разум еще способен контролировать тело. Потому что если совсем с катушек сорвет, недолго и с маяка спрыгнуть, как прыгали, по слухам, за борт древние мореходы от инфразвука, пришедшего из глубин океана.

Людей, что метались в центре поселка, Уэйн спасти уже не мог никак. Они были обречены, тут уж ничего не поделаешь. Судьба такая. А вот полтора десятка тех, кто собирался его эвакуировать, отошли еще не так далеко и находились на дистанции эффективного пулеметного огня. Причем видно было, что острый приступ паранойи, вызванный сводящим с ума ревом монстров, накрыл их не очень сильно, поскольку они, как и маяк Уэйна, находились в стороне от вектора акустического удара.

Это давало Симпсону шанс им помочь. Как раз и обстановка сложилась подходящая: около тридцати акваменов, на четвереньках выбравшись из бухточки возле маяка, лавиной обрушились на дезориентированных русских бойцов. Эфэсбэшники тут же открыли по ним огонь, но трех стволов не хватало для того, чтобы с гарантией остановить тварей. Зато для пулемета Уэйна земноводные штурмовики атлантов были довольно простой мишенью, и охотник, не теряя драгоценного времени, принялся косить их, словно огромной невидимой косой.

Под воздействием инфразвука капитан Делягин ощущал себя как в горячечном бреду, когда ноги будто ватные и нет никакой возможности убежать от преследующих зловещих теней, а в голове плещется тяжелая ртутная каша. Из черной пучины кошмара его вырвала близкая пулеметная очередь, грянувшая прямо над головой.

С мучительным усилием, на мгновение взяв себя в руки, капитан сообразил, что индеец, которого они собирались эвакуировать и который отказался от помощи, теперь сам их спасает, прикрывая из пулемета от напирающих ихтиандров.

Высокое термитное пламя дистанционных мин начало понемногу угасать, что означало скорый прорыв монстров со стороны болота. Совсем хреновые дела…

А что, если пулеметный огонь с маяка имел целью не только проредить ряды противника, но и подать сигнал? Вдруг это приглашение?..

Раздумывать было некогда. Раз выпал шанс выжить, пусть и призрачный, следовало его использовать. Подскочив к Савельевой и радуясь, что на ней нет шлема, как на ее подчиненных, он от души влепил ей несколько крепких пощечин – не жалея, наотмашь, слева направо и справа налево. После четвертой в глазах майора забрезжила некоторая осмысленность.

– Надо укрыться в маяке!!! – заорал ей в ухо Делягин, пытаясь перекрыть адские низкочастотные вибрации с моря.

Один из терминаторов покосился на них, чуть повернув голову, но ничего не сказал.

Понимая, что пулеметное прикрытие с маяка намного эффективнее, чем стрельба из короткоствольных штурмовых автоматов, эфэсбэшники тоже принялись приводить морпехов в чувство. Впятером, вместе с Делягиным и Савельевой, они затрещинами и пинками сбили отряд в кучу и совместными усилиями погнали к маяку. Иногда приходилось отстреливаться, развернувшись вполоборота, когда ихтиандры совсем уж наступали на пятки.

– Держитесь! Открываю дверь! – донеслось сверху по-русски с сильным американским акцентом.

Отбиваться особо было нечем, боезапас практически подошел к концу, в ход пошли остатки гранат. К счастью, ребята из ФСБ эффективно валили глубоководных из своих кургузых многозарядок, а Савельева щелкала тварей точными выстрелами из снайперки, экономя патроны. Каждая пущенная ею пуля попадала в жабьи морды точно между глаз, вышибая из плоских затылков фонтаны мозгов и флюоресцирующей крови, хорошо различимые в лунном свете.

Вскоре тяжелая проклепанная дверь маяка, напоминавшая скорее люк подводной лодки, со скрипом отворилась, впуская людей внутрь. За толстыми каменными стенами всем сразу полегчало – острый приступ паранойи начал отступать.

На первом этаже было бы совсем темно, если бы не керосиновая лампа в руках хозяина. С ней он был похож на сказочного персонажа, готового сопровождать героев вглубь таинственного подземелья. Под ногами хрустел гравий, толстым слоем которого был усыпан пол, чтобы не хлюпать по лужам. Одна каменная лестница уводила наверх, закручиваясь спиралью и огибая стену, другая, прямая, вела вниз, в подвал.

– У них секунд через десять воздух в легких кончится, – флегматично сказал Уэйн, закрывая дверь и задвигая прочный засов. – Перестанут реветь. И еще около минуты будут делать вдох. У них горло узкое, как труба – для мощности звука. А легкие здоровенные…

Он перешел на английский, но не использовал сложных слов и специально строил предложения на примитивном уровне, так что все с грехом пополам вполне его понимали.

– Ты и по-русски говоришь? – спросил Делягин на родном языке.

– У меня друг русский, – ответил индеец с сильным акцентом. – Хороший друг. Был. Я хорошо понимать, плохо говорить. Йеп?

– Тогда говорите по-английски, – посоветовала Савельева. – Мы его в основном понимаем, и вам легче. А мы будем говорить по-русски, раз вы его знаете.

– Да, в критической обстановке так проще, – согласился Делягин. – Потому что понимать чужой язык проще, чем на нем говорить. Так космонавты общаются на МКС. Каждый говорит на своем языке, но все знают язык собеседника.

– О’кей! – Уэйн сложил пальцы колечком.

– Ты чего не захотел эвакуироваться-то, чучело? – напрямую спросил Делягин.

– Мой дом – моя крепость, – без затей ответил охотник и усмехнулся. – Похоже, я правильно сделал, что не согласился пойти с вами. Нет?

– Ладно. Взрывчатка у тебя есть?

– Зачем?! – искренне поразился Симпсон.

– Наших вызволять! – заявил капитан. – Тех, что в поселке. Инфры собираются выползти на берег, и здесь их придется взрывать, больше таких громадин не взять ничем. Мы могли бы вызвать авиацию, но связь сдохла…

– Нет. Это самоубийство! – индеец помотал головой. – Так нельзя! Вас чуть больше десятка. Таким числом не воюют!

– Рассказывайте! – рассмеялась Савельева. – А то я не знаю, чем вы тут занимаетесь. Охотники поодиночке по болотам лазят и огромных тварей добывают. Максимум по двое. Нас тут по сравнению с вами, получается, целая армия!

Индеец смутился.

– Взрывчатка есть, конечно. Много чего есть. Не жалко. Только помогите мне в подвал войти…

– Проблемы? – поднял брови Делягин.

– Ну… – Симпсон пожал плечами. – Я там запер бакланов залетных. Приехали… – Индеец снова замялся. – В общем, дань собирать. Очень не вовремя. Бросить их снаружи я не мог, сами понимаете – сожрали бы к чертовой матери. Разоружил и запер внизу.

– Вместе со взрывчаткой?! – не понял капитан.

– Так оружейка в подвале заперта же! Чтобы никто не забрался, пока меня дома нет. И взрывчатка в ней в железных шкафах тоже заперта, как и оружие. Не достанут…

– Много их? – Макаров с удовольствием снял ранец и принялся закатывать рукава.

– Четверо.

– Разрешите сопроводить гражданина индейца, товарищ капитан! – Сержант прямо сиял от счастья. – Так и хочется после всего произошедшего кому-нибудь рыло начистить!

Наглого сержанта хотелось резко осадить, но в голове все еще гудело от инфразвукового воздействия, и Делягин только обреченно кивнул.

– И Таксына нам с собой дайте, – попросил Макаров.

– Драться? – сразу насторожился старший матрос.

– Зачем? Для переноски тяжестей!

Капитан тоже насторожился. Зачем бы это его колодникам вдвоем встречаться с местными висельниками? Попытаются договориться?..

Впрочем, он таки отрядил Таксынбаева в погрузочно-разгрузочную команду, велев, как и Макарову, оставить оружие в предбаннике маяка. И тут же на всякий случай делегировал с ними еще двух вооруженных морпехов, чтобы, так сказать, запертые в подвале злодеи не пытались баловать.

– Веди давай! – велел бесцеремонный Макаров хозяину, разминая запястья.

Они скрылись в провале лестницы, ведущей в подвал. На первом этаже стало совсем темно, только со второго этажа пробивались отсветы керосинового пламени.

Савельева сняла с пояса и включила тактический фонарь. Луч у него был узкий, но свет отражался от серых стен, неплохо освещая все помещение. В этом неярком свечении бойцы расположились возле лестницы. Снизу, из подвала, тянуло многолетней сыростью. Наверняка после Большой волны тут все залило по колено и просохло лишь спустя годы. Но гравийный дренаж, щедро рассыпанный по полу хозяином, демонстрировал, что с избыточной влажностью тут по-прежнему большие проблемы.

– Странный тип этот наш спаситель, – сняв каску, сказал Делягин.

– Они тут все… Те еще фрукты, – проглотила ругательство Савельева. – Руки просто до них не доходят. А так можно вязать без разбора за все: от нарушения берегового регламента до сотрудничества с врагом…

– Оружие продают уродам? – нахмурился капитан, вспомнив, как задержал своих бойцов за то же самое.

Несколько секунд он колебался, сообщать о том инциденте Савельевой, чтобы подстраховала со спины, или нет. Решил, что для всех будет лучше, если сообщит.

Разведчица выслушала эту историю с сосредоточенным вниманием.

– Ладно, – кивнула она. – Мы с ребятами будем держать нос по ветру.

Минут через пять погрузочная команда и хозяин маяка вернулись. Каждый тащил в охапке килограммов по пять динамитных шашек.

– Ого! Ретро! – Делягин взял одну из них, взвесил в руке. – Не тротил, а самый настоящий породистый динамит! В прошлом веке таким в шахтах работали…

Он заметил на ткани тактических перчаток сержанта Макарова свежую, еще не запекшуюся кровь.

– Что случилось? – Капитан указал на перчатки.

– Да… – Макаров безразлично махнул рукой. – Главный ихний чего-то решил подергаться, несмотря на то что у наших были стволы, а у них нет. Я не понял особо, чего это он вдруг. Пришлось учить хорошим манерам. Сунул в табло одному, другому… Для профилактики чисто.

– Он как гризли, этот ваш сержант, – пробурчал охотник. – Кулак что ядро из пушки. Второй ваш даже не вмешивался, хотя рядом стоял.

– Не убил хоть никого? – Делягин удовлетворенно хмыкнул. – Молодец, Таксынбаев, что не вмешивался. Для российских морпехов честный поединок – это как?

– Один против пятерых, – подсказал Макаров.

– Вот! – Делягин поднял указательный палец. – А их было всего только четверо. Так что уже не очень честно получилось…

«Хорошо, что в Атлантику рухнули твари из космоса, – грустно подумал индеец-семинол Уэйн Симпсон. – Иначе рано или поздно наши бледнолицые придурки ввязались бы в войну с Россией, и вышло бы еще хуже. Так хоть половина Соединенных Штатов уцелела, и русские нам теперь друзья. А то бы вообще ничего не осталось…»

Такие мысли посещали его уже не в первый раз – общение с могучим сибиряком Вадимом и раньше давало достаточно пищи для размышлений.

– Ладно, побалагурили и хватит, – тон капитана Делягина сменился на командирский. – Скоро инфры замолкнут, начнут снова втягивать воздух. Тут уже наш выход. Сами ребята, оставшиеся снаружи, не справятся, потому что шок после низкочастотного воздействия за минуту не пройдет. Отсюда боевая задача: прорваться к центру поселка через ряды акваменов, заминировать инфр и подорвать ко всем чертям.

– Не получится. – Симпсон покачал головой. – Они будут втягивать воздух около минуты. Затем новый акустический удар. Вы просто не успеете. Вас самих накроет.

– Не накроет! – уверенно заявила Савельева. – Пойдут мои штурмовики, у них глухие шлемы, их не накроет. Не накрыло же до сих пор!

Сборы длились недолго. Делягин, Уэйн, Савельева, сержант Макаров и еще трое бойцов, у которых остались оружие и патроны, заняли позиции на верхней площадке маяка, чтобы прикрывать продвижение бойцов службы безопасности к центру поселка. Остальные должны были доставлять боеприпасы по мере их расхода с «оружейной палубы» на верхнюю площадку.

Чтобы дать штурмовикам возможность выйти наружу, пришлось сбросить вниз три гранаты оборонительного действия, так как стрелять под таким углом было невозможно, а ихтиандров у двери топталось десятка два.

Взрывы за дверью стали сигналом. Навесив на себя по пять килограммов взрывчатки и перезарядив оружие, бойцы ФСБ выскочили за дверь маяка, которую тут же закрыл за ними Таксынбаев.

Аквамены продолжали напирать, но теперь их атаковали с двух точек, и они несли заметные потери. Внизу их косили из скорострельных короткоствольных автоматов эфэсбэшники, пробивая себе путь в поселок в непосредственной близости от маяка. А с верхней площадки русские с индейцем расстреливали полчища земноводных по ходу следования штурмовой группы.

Симпсон прицельно бил из пулемета М-60 с ленточным питанием. Савельева, еще более прицельно, отстреливала тварей на дальних подступах из снайперской винтовки. Макаров метал гранаты, не давая ихтиандрам выйти наперерез штурмовикам ФСБ со стороны океана. Делягин отсекал из автомата тех тварей, что пытались пробиться в обход с правого фланга.

Через минуту чужих вокруг маяка почти не осталось. Аквамены понимали, что малыми силами штурмовать маяк бессмысленно, поэтому предпочли броситься вдогонку за штурмовиками, а не топтаться без толку вокруг башни.

Сверху было хорошо видно, что происходит вокруг. Три инфры выбрались из воды и тяжело, напоминая шагающие четвероногие танки из «Звездных войн», двигались к центру разрушенного поселка. Реветь они перестали, теперь их легкие втягивали воздух, при этом свист стоял оглушительный, как от вертолетных турбин. А вот самих турбин, увы, слышно не было – на краю охотничьего поселения горели два упавших вертолета Ми-8, которые, видимо, все же столкнулись во время панической атаки. Вместе с ними погибли эвакуированные жители поселка и десантники.

Выжившие бойцы еще не пришли в себя, они бродили по руинам, время от времени нарываясь на акваменов. Обстановка осложнялась тем, что к югу от маяка догорали термитные мины, и как только грунт на месте адского пламени немного остынет, со стороны болота попрут крупные твари, способные натворить много бед.

– Базуки есть? – спросил Делягин у Уэйна. – Реактивные гранатометы? Хоть что-то противотанковое?

– Гранатометы стоят дорого, а толку с них мало, – поморщился индеец. – Но у меня есть кое-что не хуже.

– Противотанковое?

– Не совсем. Но это ведь и не танки!

Разговор пришлось прервать, потому что эфэсбэшные штурмовики уже почти пробились к цели, но их теснили со всех сторон, и им требовалась поддержка пулеметным огнем.

– Тащите все пулеметы сюда! – приказал Делягин ребятам на лестнице. – Живо, живо!

– У меня только один, больше нет, – признался Симпсон. – Но есть еще один на турели внедорожника внизу. Бакланы с собой приперли.

– Отлично! – Сержант Макаров сочно сплюнул через ограждение площадки. – Тогда я за тем, что в машине. – Он покосился на Делягина. – Разрешите, товарищ капитан?

Делягин не стал возражать против вылазки. Храбрость Макарова была ему непонятна, а потому настораживала. Но пулемет действительно был очень нужен.

– Эй, там, внизу! – гаркнул сержант. – Магазины для «калаша» готовьте! Пойду прогуляюсь!

Поскольку ихтиандров рядом не было, прикрывать Макарова взялась Савельева. В данной ситуации точность ее выстрелов была важнее скорострельности. Уэйн колотил из пулемета то по левому, то по правому флангу, понимая, что плотности огня не хватает катастрофически и что если ситуация не поменяется, штурмовиков зажмут раньше, чем они доберутся до цели.

К счастью, через минуту снизу подали еще один пулемет. Это был российский РПК в отличном состоянии и с полным ленточным коробом. Делягин отлично умел обращаться с этим оружием, потому взял его на себя и тут же добавил огня по левому флангу. Уэйн перевел прицел на правый, так как там акваменов было меньше, а его пулемет уже разогрелся до опасных пределов.

Колотя короткими очередями из пулемета, капитан не мог отделаться от тревожных мыслей о сержанте Макарове. Может, не стоило отпускать его одного? Хрен знает, что ему придет в голову. Пулемет-то нужен, но лучше было отправить за ним кого-нибудь другого. А этот сам вызвался. С чего вдруг такое геройство со стороны барыги? Какого подвоха теперь ждать?

Делягин хотел перекинуться парой слов с майором Савельевой, но та ритмично работала из снайперки по целям в поселке, и ее лучше было не отвлекать.

И ведь даже не глянешь, что там Макаров поделывает, потому что в прицел надо смотреть, а не головой вертеть, как сова! Больше всего капитан опасался, что сержант без затей снимет пулемет с турели и рванет с ним на юг вдоль океана. Что ему терять? Куда ни кинь, всюду клин! А так будет шанс добраться до другого поселка охотников и заняться там нелегальным бизнесом. Тем более что опыт торговли штык-ножами уже имеется – может, не богатый и не самый положительный, но это дело наживное. Главное шкуру спасти…

И вдруг снизу, словно в подтверждение этих мрачных мыслей, донесся рев запущенного мотора внедорожника.

– Черт! – выкрикнул Делягин, не имея возможности оторваться от пулемета. – Макаров уйдет!

– Куда? – удивился Уэйн.

Объяснять индейцу ситуацию с самого начала не хотелось, да и некогда было. Но этого и не потребовалось. Охотник не было обделен сообразительностью, в отличие от большинства его бледнолицых сограждан, а потому просто принял опасения русского капитана как аксиому, не требуя подтверждений.

– На внедорожнике не уедет! – произнес Уэйн между грохотом пулеметных очередей. – Я по нему пострелял немного, шины спущены, и бензобак вроде пробит.

– На этих китайцах автоподкачка колес! – ответил Делягин. – Каждое колесо до десяти пулевых пробоин держит!..

– А куда ему ехать?

– В даль светлую, блин! – огрызнулся Делягин.

К этому времени штурмовики ФСБ добрались до трех выбравшихся из океана инфр. Те снова принялись реветь вразнобой, повергая в панику беспорядочно метавшихся перед ними людей и загоняя их все дальше на запад, прочь от поселка, на болото. К счастью, самих штурмовиков защищала карбоновая экипировка и непроницаемые для звука шлемы, а защитники маяка почти не ощущали низкочастотного воздействия, так как твари, двинувшись к центру поселка, оставили их за спиной.

Кроме акустического удара исполинские твари мало чем могли навредить противнику, разве что затоптать кого-нибудь, так как были чрезвычайно медлительными. Подобраться к ним поближе и заложить под брюхо динамит не составило бы особого труда, если бы эфэсбэшникам не приходилось непрерывно отстреливаться от напирающих акваменов. Со стороны маяка тварей еще можно было косить пулеметами, но те, что выбирались из океана, находились уже на предельной для стрельбы дистанции, и пули в них попадали только случайно и на излете.

– Не дают мины заложить, гады! – зло произнес Делягин. Потом спросил у охотника: – Какие там замедлители взрыва?

– Пороховые шнуры с терочным воспламенителем, – со вздохом ответил Уэйн и добавил по-русски: – Чем богаты, тем и рады, блин.

– Совсем фигово, – задумчиво протянул капитан. – А тут еще Макаров с пулеметом решил свинтить…

– Пулемет не помог бы, – резонно заметила Савельева. – Даже для снайперки великовата дистанция… А куда Макаров намылился? В бега?

– Думаю, да. На нелегальное положение.

– Может, его того? До него дистанция в самый раз…

– Нет! – Делягин поспешил остановить разведчицу. – Его судить надо, а не хлопнуть! На расстрел без суда и следствия он еще не наработал.

Судя по звуку двигателя, внедорожник пришел в движение.

– Тогда высажу ему мотор! – заявила Савельева. – Далеко не уедет!

Она вскочила и, используя ограждение площадки в качестве упора для снайперки, прильнула к оптическому прицелу.

Как и предполагал Делягин, внедорожник прямо через поселок направился на юг. Оно и понятно: на севере, за полосой догорающего термита, поджидали сотни кошмарных чудовищ, с юга же инопланетной активности не наблюдалось, и туда в принципе можно было прорваться.

На западе, километрах в десяти от поселка, полыхнула яркая желтая вспышка, осветив низкие тучи, затянувшие небо.

– «Топор»… – упавшим голосом произнес Делягин. – Эти тоже не ушли… Ну мы и влипли!

– Острокрылые достали, скорее всего, – предположила Савельева, продолжая сосредоточенно выцеливать объект.

Через несколько секунд она дважды выстрелила, но мотор внедорожника работать не перестал.

– Ракурс не очень, – раздосадованно пояснила майор. – Вот если бы в профиль или в лоб… А так куда стрелять? Но радиатор я ему вроде пробила, вон пар повалил. Далеко теперь не уедет…

Джип продолжал двигаться на юг, держась ближе к береговой линии, чтобы постоянно находиться в тылу у инфр и не попасть под их акустический удар.

– Там еще один! В кузове! – сообщила Савельева, по-прежнему глядя в прицел. – Казах ваш, старший матрос… Как его… Турсунбеков?

– Таксынбаев, – угрюмо отозвался капитан. – Оба потенциальных сидельца решили рвануть при первой возможности. Дверь-то внизу хоть закрыли? А то сейчас наползет сюда ихтиандров…

Услышав про дверь, Уэйн проскользнул в люк и чуть ли не кубарем скатился по лестнице. Дистанция для пулеметной стрельбы по врагу, атакующему эфэсбэшников, все равно была уже слишком большой – только патроны зря тратить.

– Конец вашим ребятам, – горько сказал майору Делягин. – А вместе с ними и всем остальным. Инфры загонят людей на болота, а там крабы, сколопендры, ракоскорпионы… И «топор» завалили. А нам что теперь делать – хрен знает…

– Мне надо установить причину столь масштабной атаки атлантов на совершенно не заслуживающий этого объект, – хладнокровно ответила Савельева. – А вам надо обеспечить мне возможность для работы. Вот этим пока и будем заниматься – всеми имеющимися средствами.

Ее ледяной тон моментально отрезвил капитана. Даже стыдно стало за секундный срыв. Скорее всего, просто отголоски панической атаки из-за инфразвука. Раньше Делягин за собой подобной слабости не замечал.

– Значит, работаем, – ответил он. – Но мне как командиру нужно понимать тактику. Признаюсь честно, у меня пока нет вариантов. И людей почти нет. Десяток пацанов, два из которых только что сбежали, и мы с вами. Вот и все воинство.

– Еще индеец, – поправила капитана Савельева.

– Ах, ну да. Индеец! Ну, теперь-то справимся…

– Зря иронизируете. Наш индеец живет с нелегальной охоты. Эти ребята, в одиночку или парами, раз в неделю выбираются на болото за добычей. Это для справки. Даже то, что у него тут целый арсенал – уже серьезный плюс для нас.

– Пожалуй, – вынужден был признать Делягин.

– Кстати, у него в подвале еще четверо бойцов. Думаю, в критической ситуации мы вполне можем присоединить их к нашему отряду.

Делягин хотел ответить, что это вообще-то враги, а после тумаков сержанта любви к русским у них определенно не прибавилось, но не успел. Со стороны поселка послышались пулеметные очереди.

– Колодники нарвались на кого-то? – капитан вытянул шею, чтобы разглядеть подробности происходящего.

И оторопел. Что угодно он ожидал увидеть, но только не это.

Сержант Макаров и старший матрос Таксынбаев методично косили ихтиандров: один из пулемета, другой автоматными очередями. Ребятам удалось подкатить на машине почти к самому центру поселка, после чего они заняли весьма выгодную огневую позицию за развалинами одного из домов у самой воды. Они не попадали под поток инфразвука, так как огромные твари уже значительно удалились от океана, зато могли простреливать все тактически важные сектора. Благодаря этому у эфэсбэшников оказались развязаны руки, и они, не тратя времени, бросились вслед за медлительными чудовищами-инфрами.

Меньше минуты у них ушло, чтобы поджечь огнепроводные шнуры, кинуть связки шашек под брюхо монстрам и броситься назад к внедорожнику, с которого их прикрывали огнем. Штурмовики не были в курсе преступления морпехов, а потому без вопросов воспринимали их как союзников. Это серьезно тревожило Делягина, так как он понятия не имел, что на уме у проштрафившихся подчиненных. Еще пару минут назад он был уверен, что они просто дезертировали. А тут на тебе! Не только не драпанули, а полностью переломили ход сражения.

Не веря собственным глазам, Делягин наблюдал, как штурмовики ФСБ погрузились в кузов пикапа, а сержант Макаров, отбросив заклинивший автомат, снова вскочил за руль.

– А вы говорите, сидельцы, – хмыкнула Савельева. – Колодники…

В центре поселка почти одновременно шарахнули три взрыва, нанеся монстрам страшные раны. Одному оторвало заднюю лапу, и она, кувыркнувшись в воздухе, рухнула на один из уцелевших домиков, раздавив его, как яичную скорлупу. Инфры остановились, ошарашенно мотая огромными головами.

Но возвращаться к маяку бойцы не спешили.

– Надо собрать всех, кто выжил! – крикнул через плечо Макаров, трогая внедорожник с места.

– Там человек двадцать! Все не поместятся в одну машину! – отозвался один из штурмовиков, сняв глухой шлем и бросив его на дно кузова. – Но возле разрушенных домов я видел несколько брошенных тачек. Может, какие с ключами. Смотреть надо…

– Таксынбаев, давай с ними! – велел Макаров. – А ты у пулемета оставайся на всякий случай, – бросил он третьему штурмовику.

Тот снял шлем, так как инфразвукового удара теперь, по крайней мере какое-то время, можно было не опасаться. Обезумевшие от боли инфры удалялись на юг, сталкиваясь и мотая головами. Монстр, потерявший ногу, внезапно с грохотом рухнул во весь рост, погребая под собой остатки поселковых строений, и больше не двигался.

В это время территория, на которой недавно бушевало термитное пламя, начала остывать, и через перешеек с болота на поселок обрушились твари второй категории – наперерез внедорожнику и эфэсбэшникам, собирающим исправные машины. Ситуация снова стала непредсказуемой.

Из люка показалась голова Уэйна.

– Дверь за собой закрыли! – сообщил он.

– Они не только о двери позаботились, – виновато пробурчал Делягин.

– Твари поперли с болота! – поведала Савельева, продолжавшая вести наблюдение. – Лавиной!

Бойцы, находившиеся на площадке маяка, тут же дали тройной залп гранатами из подствольников, но это не повлияло на ситуацию. Подбить удалось лишь одного краба, которому оторвало конечности, и саламандру-огнеплюя. Оглушенная взрывом, она завертелась на месте, выстреливая небольшие порции плазмы без разбора во все стороны. В отличие от океанских слизняков, саламандры могли плеваться лишь метров на тридцать, заглатывая небольшие порции воздуха и прямо в желудке ионизируя его.

Однако, несмотря на ограниченность дальности боя, оглушенная саламандра устроила в рядах тварей значительную сумятицу. От ее плевков уворачивались, получалось это не у всех и не всегда, в результате на границе болота образовалась приличная свалка, в которой боевые биомеханизмы атлантов рычали, шипели, скалились и пускали в ход друг против друга весь свой арсенал.

– Ты говорил, у тебя что-то есть против них! – напомнил Делягин индейцу. – Что-то противотанковое! Давай скорее, а то ребят сомнут!

Но каково же было удивление капитана, когда он, спустившись на «оружейную палубу» маяка, увидел, чем именно Уэйн Симпсон намеревается уничтожать монстров. Это оказались самодельные дульнозарядные пушки – примерно такие же, какие устанавливались на военных кораблях в середине восемнадцатого века, только значительно меньше.

– Пипец! – Капитан даже рот раскрыл от изумления. – Они ядрами заряжаются, что ли?!

– Да хоть кирпичами! – заржал охотник. – Два фунта черного пороха что угодно разгонят до нужной скорости!

Совместными усилиями морпехов четыре пушки с деревянными лафетами подняли на верхнюю площадку маяка. Следом затащили булыжники из подвала, ветошь на пыжи и пару мешков черного пороха. Показывать, как заряжать, времени не было, так как твари уже разорвали взбесившегося огнеплюя в клочья и продолжали рваться к центру поселка. Уэйн не стал терять времени, а просто не спеша зарядил пушку, наглядно демонстрируя каждый прием, и трое матросов повторили за ним нехитрые манипуляции.

Запалив газовую паяльную лампу, Симпсон прицелился по старинке, вдоль ствола, и подпалил огнепроводную трубку.

Громыхнуло так, что даже у привычных к ожесточенным боям контрактников заложило уши. Пламя и частицы догорающего пороха ударили из ствола метра на три, распугав густые лунные тени. Булыжники, разогнанные до скорости нескольких сотен километров в час, навылет пробили рвавшегося вперед гигантского краба. Причем входные отверстия оказались чуть больше диаметра снарядов, а вот на выходе панцирь зверски выломало ломтями, и через зияющие дыры хлынули потоки бледной крови, стекавшие по свисавшим внутренностям. Краб изумленно рухнул на бок, со скрежетом подергивая длинными зазубренными лапами.

Морпехи-канониры, сообразив, как осуществляется процесс стрельбы, тут же бросились перезаряжать отстрелянное орудие. Из бойниц маяка ветром понесло в океан огромный клуб белого дыма.

– Прочищать после каждого выстрела! – крикнул Уэйн. – А то разорвет к чертям на следующем!..

Для этих целей имелся специальный банник – палка с приколоченными к концу кусками каната. Бойцы быстро сообразили, как в два прохода убрать им частицы несгоревшего угля и селитры с внутренних стенок ствола.

Индеец навел следующую пушку на цель и снова выстрелил.

Дистанция для такой древней артиллерии была в самый раз, к тому же булыжники вылетали из ствола широким шрапнельным снопом, снижая риск промаха почти до нуля. Более того, твари перли так плотно, что с одного выстрела прилетело сразу троим – в клочья разнесло ракоскорпиона, размазало по земле гигантскую многоножку, а один булыжник попал в голову сухопутной каракатице. Для того чтобы убить гиганта, этого было мало, но, получив ощутимую оплеуху, хищный моллюск временно потерял ориентацию и притормозил напирающий поток. Тварям пришлось огибать беспомощно завертевшуюся на месте каракатицу, и тут первые ряды атакующих накрыло двумя следующими выстрелами.

– Снизу все сюда! – приказал Делягин, осознав, что три морпеха не в состоянии заряжать пушки с нужной скоростью.

Когда на площадку поднялись бойцы с лестницы, наверху стало тесновато, зато прицеливание со стрельбой и заряжание теперь шли почти с равной скоростью. Это значительно увеличило плотность огня. Симпсон бил только по авангарду напиравших на поселок сил, поэтому через три залпа скорость продвижения тварей сильно замедлилась, так как им приходилось перебираться через тела павших сородичей. Тех, кто пытался обогнуть завал со стороны моря, выбивала Савельева, поражая чудовищ из снайперки в уязвимые места. Делягин вернулся к пулемету и принялся отсекать от потока тварей поменьше.

Но наибольшие потери атланты несли от пушечной пальбы, поэтому огнеплюи и ракоскорпионы, способные к дистанционной атаке, оторвались от основной массы и устремились в сторону маяка, собираясь подавить раздражающую огневую точку.

К этому времени Таксынбаев и один из эфэсбэшников нашли два пикапа, которые удалось завести, и двинулись собирать уцелевших бойцов. Те уже начали понемногу приходить в себя после акустического удара.

– Все сюда! – кричал Таксынбаев во всю глотку. – Все в кузов!

Приходившие в себя бойцы кидались к машинам и забирались в кузова. Однако аквамены, продолжавшие рыскать по поселку, зафиксировали новые цели и слаженно, словно единый организм, хлынули им навстречу.

Над головами бегущих людей грохнула из кузова пулеметная очередь, заставив их пригибаться, но риск попасть в своих был слишком велик.

– Твою ж мать… – сквозь зубы шипел Макаров, остановившимся взглядом наблюдая через пробитое пулей лобовое стекло, как двуногие зубастые полулягушки-полурыбы хватают отступающих солдат за плечи и за ноги, в считаные мгновение разрывая их в клочья острыми когтями на перепончатых лапах и полосуя трофейными клинками. – Твою ж мать…

Ихтиандры догнали отступающих бойцов и смешались с ними, окончательно перекрыв возможность вести по ним пулеметный огонь из джипа. Общая битва стенка на стенку распалась на множество отдельных поединков, в которых каждому из десантников, морпехов или местных жителей противостояло по несколько двуногих морских тварей. Люди лупили по противнику в упор, но патроны быстро подходили к концу, а место выбывшего подводного штурмовика занимали двое новых. Гора вражеских трупов росла, однако для атлантов это были не чудовищные потери, а лишь все новые и новые количества биомассы для создания новых тварей. А вот людям возместить гибель своих бойцов было нечем и некем.

До каждого из автомобилей все же успели добежать человек по десять, прежде чем остальных закрутила и увлекла назад прихлынувшая волна противников. Вот только шансов спасти хотя бы добежавших все равно не было: так как возможности отсечь акваменов пулеметным огнем не имелось, твари, расправившись с отступавшими бойцами, неизбежно обрушились бы на два пикапа, обнаруженные ребятами в поселке, и уничтожили бы всех, кто там находился. Прорываться же на машинах прямо сквозь плотные ряды монстров было форменным самоубийством.

Решение принял за всех штурмовик ФСБ в кузове машины Макарова. Он прильнул к пулемету и принялся длинными очередями резать прямо по толпе – и по ихтиандрам, и по своим.

– Ты что делаешь?! – заорал Макаров. – Сдурел?!

Выскочив из кабины, он бросился в кузов, но эфэсбэшник ударом ноги отправил его в нокдаун. Пока сержант пытался подняться, рефери на ринге уже успел бы засчитать ему поражение. Когда Макаров все-таки сумел привстать, все уже было кончено – мимо него по кровавому месиву из убитых акваменов и людей, отчаянно буксуя в кровавой каше, промчались в сторону маяка два пикапа.

– За руль! – рявкнул терминатор, не прекращая молотить из пулемета. – Ты в адеквате уже? Вести сможешь?!

Людей в его секторе обстрела уже не было – только аквамены. Их головы разлетались от крупнокалиберных пуль, словно гнилые арбузы, далеко расплескивая темную мозговую жидкость.

Макаров резко развернул машину, ощущая, как по грязному лицу текут слезы. Пулеметчика в кузове сильно мотнуло, и очередь ушла в небо.

– Зачем ты так?! – не выдержав, крикнул сержант. – Зачем?! По живым людям!..

Он несколько раз изо всех сил злобно ударил ладонями по рулю.

– Чтобы остальных спасти, кретин! – яростно гаркнул штурмовик. – На войне соплям не место! Утрись, сука, и веди машину, не то все здесь останемся на хрен! И ребят, выходит, я напрасно положил!

– Свои ведь… Нельзя же так, нельзя! – Макаров снова не выдержал и, ударив по газам, сорвался на крик. – Да чтоб тебя! Как с этим жить теперь?!

– Насчет этого я бы особо не беспокоился! – крикнул штурмовик, немного взяв себя в руки. – До утра бы дожить, и то за счастье будет!..

На маяке размеренно грохали пушки. Огнеплюи и ракоскорпионы, бросившиеся на подавление человеческой артиллерии, поделать с ней ничего не смогли: чем ближе они подбирались, тем легче было Делягину всаживать в каждую тварь по десятку пуль. Для самих же чудищ дистанция стрельбы в сотню метров была непреодолимой – дротики и плазменные плевки, пущенные ими на ходу и из неудобного положения, с трудом преодолевали половину расстояния до цели и падали на землю.

От плазмы заполыхала трава, подняв плотную стену пламени. Огня монстры боялись, так что он тоже работал на людей.

По большому счету, прорвавшиеся с болота твари оказались ни с чем. В поселке людей не осталось, а те, что уцелели, передвигались теперь на машинах слишком быстро и больно огрызались пулеметным огнем.

Обогнав загруженные людьми пикапы, Макаров возглавил колонну и повел ее к маяку вдоль моря, чтобы уйти от атаки габаритных монстров, прорвавшихся с болота. Те, прекратив атаковать поселок, тоже с азартом рванули на восток, неосторожно подставив левый фланг под орудия Уэйна.

Тут уж, паля не в спину противнику, а во фланг, шрапнельные орудия показали себя во всей красе. Из стволов вырывалось пламя, дым едва успевало сносить ветром, а разогнанные силой пороха булыжники, с отчаянным воем пронзая воздух, выкашивали по нескольку монстров каждым выстрелом. Пулеметы и снайперка справлялись с тварями поменьше. Терминатор на пикапе тоже не жалел патронов, отстреливая напиравших монстров во фронт.

– Пороха у нас хватит? – обернувшись через плечо, озабоченно спросил Делягин у Уэйна.

– Полный подвал! – самодовольно ответил тот и подпалил очередную огнепроводную трубку.

Ухнула пушка, кто-то рядом выстрелил из подствольного гранатомета.

Чтобы сделать огонь людей менее убойным, глубоководные кукловоды решили поменять тактику. Они велели тварям рассредоточиться, и те выполнили неслышимый приказ беспрекословно, одновременно ломанувшись врассыпную через развалины домов и перевернутые машины.

Это сделало орудийный огонь почти бесполезным, так как каменная картечь была эффективна только против плотного строя. Хуже того, самые быстрые из монстров, гигантские крабы и юркие морские сколопендры, ринулись на юг и по дуге начали заходить в хвост автоколонне. При движении по пересеченной местности, да еще с учетом перегруза машин, люди практически не имели преимущества в скорости.

– Догонят! – бессильно прорычал Делягин, не отрываясь от пулемета. – От орудий никакого толку!..

Ситуация действительно катастрофически ухудшалась с каждой секундой. Те твари, что потяжелее, отжимали колонну со спасенными к океану, а те, что полегче и побыстрее, заходили в хвост. При этом скученность у них была теперь довольно низкая, не дававшая возможности эффективно бить из пушек и пулеметов.

– Может, оторвутся, – сказала Савельева, привстав и отложив снайперку. – Дальше местность ровнее. Только бы моторы не подвели…

И хотя надежда умирает последней, в прогноз майора не очень верилось. Крабы и сколопендры постепенно сокращали дистанцию до скакавших по кочкам машин, из кузовов которых люди и так едва не вываливались от тряски.

И вдруг произошло то, чего никто не ожидал.

Позади машин, разорвав темноту ночи, яркой белой вспышкой полыхнул мощный взрыв. За ним еще три шарахнули с такой яростной силой, что с окружающих развалин полетели куски деревянных плит и самодельного шлакобетона. Нескольких монстров из тех, что пытались отжать колонну в сторону океана, опрокинуло навзничь, и они яростно задергались в агонии с пробитыми панцирями и оторванными конечностями.

– Термитные мины! – воскликнул Делягин. – У второй роты они ведь тоже были!

– Молодцы, ребята! – Савельева шлепнула себя по бедру ладонью.

Уэйн только хмыкнул. Русские не переставали его удивлять.

Термитное пламя взмыло к небу полыхающей трескучей стеной, раскидывая во все стороны красные капли расплавленного железа. Дым ветром понесло в океан.

Теперь, чтобы добраться живыми до маяка, уцелевшим надо было уйти лишь от тяжелых монстров, напиравших с запада. А те были крупными, им намного труднее было соревноваться с автомобилями в скорости, даже по пересеченной местности.

– Только бы успели! – Разведчица стиснула кулаки, затянутые в шершавые тактические перчатки.

– Орудия к бою! – крикнул Уэйн по-русски.

Морпехи тут же бросились снаряжать пушки, которые оставили без присмотра, когда их огонь перестал быть эффективным.

Задача была непростой, так как твари находились довольно далеко друг от друга, примерно в нескольких корпусах, что исключало поражение одним выстрелом сразу нескольких противников. Но все же это было лучше, чем ничего, это давало выжившим хоть какой-то шанс на спасение. Яркое термитное пламя и пожары в развалинах давали достаточно света для точного прицеливания.

По очереди грохнули пушки, но одна дала промах из-за слишком большого расстояния. Лишь три чудища получили полный заряд булыжниками. Не очень крупную каракатицу разнесло в склизкие клочья, саламандре-огнеплюю оторвало голову, а крабу снесло две ноги из четырех, после чего он мог только кружиться на месте и угрожающе клацать клешнями.

Увы, колонну из внедорожников продолжали теснить с двух сторон, захлопывая ловушку: ей наперерез из океана выбирались новые монстры. Еще немного, и ехать будет просто некуда, так как маяк стоял на крутом скальном уступе, и попасть внутрь можно было только с запада, со стороны поселка. Твари намеренно загоняли машины так, чтобы те уперлись в скалу, и тогда можно было бы без помех превратить людей внутри в доступную к употреблению мелко порубленную биомассу.

Внезапно раздался громкий вой, от которого дрогнул воздух. И тут же издалека, с южной окраины поселка, донесся гулкий выстрел из «Ноны».

В следующий миг почти по центру западной группы тварей ударил мощный фугасный снаряд, разметав обрывки тел и обломки панцирей во все стороны. Ударная волна расширяющимся кольцом прошлась по тварям, швыряя их на землю, ломая и калеча огромные туши. Столб пыли и дыма взмыл в черное небо, и его тут же понесло к океану, создавая нечто вроде дымовой завесы для мчавшихся к маяку внедорожников.

Из океана ответили плазменные слизняки, подтянувшиеся к месту битвы – четыре струи ярко-голубого огня устремились к позиции чудом выживших артиллеристов. Но перед тем, как вспыхнуть огненно-дымным факелом, «Нона» успела выстрелить еще раз, метким попаданием отрезав преследователей от беглецов.

Воспользовавшись ситуацией, Макаров, Таксынбаев и терминатор, что вел третью машину, заложили крутой вираж, уходя от столкновения со скальным выступом, взмыли на невысокий холм и с визгом покрышек затормозили у дверей маяка.

– Открывайте! – заорал в люк Делягин.

Загрузка...