8

В пятистах шагах от замка обживалось войско рейнха Венсона. Второй день стучали топоры, с грохотом валили вековые ели, пластали подлесок, оставляя лишь у самого рва — спрятаться, жгли костры. Лагерь неприятеля быстро разрастался. Без лишней суеты и беготни. Керны[70], так их обозвал Рагги, знали свое дело. Где посуше поставили шатер рейнха. У входа родовой гонфалон[71] со львом. По соседству к шатру палатки для портариев и декархов. Простому воину хватит и полого натянутого тента. Сбоку лагеря расчистили место для обоза. Среди серых фургонов нет-нет мелькнет цветастое платье маркитантки. А куда без них?! Рану перевязать, воды подать хворым, ну и ноченьку скоротать. Три баллисты, согласно правил больше и не положено, установили напротив куртины между надвратными и Толстухой. Пообок от них бриколи[72]. И баллисты и бриколи все новехонькие.

− Кажись гэллогласы[73], − указал Брук Костасу отдельную группу воинов. Крепкие мужчины с секирами в строительстве не учувствовали, стояли в охранении. Выучка будь здоров! Лишнего раза не шелохнуться, дальше положенного не шагнут.

− Кажись! − передразнил Рагги. − Они и есть. Сволочи.

Сам Венсон, пешим, в сопровождении имперского легата, знаменосца и трубача подошел к мосту. Трубач надсадно выдул торжественную ноту. Знаменосец махнул стягом. Когтистый лев расправился на ветру.

Руджери, торчавший на стене с восходом солнца, выстрелил в сторону рейнха из лука. Стрела, да и стрела ли? палка без наконечника и оперения, упала в топь. Официально военная компания открыта. Венсон отцепил от пояса фляжку, отпил и сплюнул вино под ноги. Жест отражал его мнение о защитниках Морта. Регламентом войны подобное действие не прописано, потому жест личный. Ему тоже ответили не регламентировано. Стражник помочился со стены. Пей, коли жажда!

− В этой феме дурацкие законы, − пробубнил полным ртом Дайф, второй караульный.

− Ага! Жаль не дозволено угостить этого засранца доброй стрелой, − вздохнул Рагги.

Рябое лицо стража скривилось от досады. Выглядел воин и без того безобразно, в детстве обварился смолой, а уж когда рожу скорчит − страхолюдней не сыщешь!

− Они тоже пока не стреляют, − указал Глум, четвертый и самый молодой, на повернутую в них сторону баллисту.

− Стрельнут еще, − пессимистически заверил Дайф.

− Может еще договорятся, − произнес Стафф, лучник, специально отряженный к ним в декархию, для укрепления. Одет он в видавшую виды с чужого плеча бригандину и короткий нарядный плащик с эмблемой цапли. Он бы конечно предпочел плащику путную обувку, но декарх не давал денег.

− Лето на дворе, не обмерзнешь, − скалил зубы Мёлль в ответ на просьбы выдать казенные сапоги или оплатить починку старых. Паскуда! Стафф точно знал, капитан выдал тому денег, привести экипировку воинов в порядок. Да декарху наплевать на капитана. Он какие денежки приберег, какие в кивы[74] с дружками продул.

Рагги подглянул за Костасом. Любопытничал очень. Всю стражу приставал с вопросами, но так ответов не получил. И не только потому что собеседник двух слов связать не может. Лысый очень занимал его. И внешность не как у людей и двигается, словно из Ночных Рыб. Про Ночных Рыб, конечно, хватил, не похож лысый на наемного убийцу. Однако оружие выбрал, себе под стать. Странное.

Оружие действительно необычное. Когда Костас в сопровождении Дёгга явился к оружейнику тот и слушать его не стал.

− Бери чего из готового, а капризы мне твои выполнять некогда.

Даже отсылка на волю капитана не убедила мастера.

− Мне ваш капитан вот уже где! — с обидой заявил Тод, хлопая себя по шее. — То ему это сделай, то это переделай. Давеча вздумалось каждого сраного карнаха ронделем[75] вооружить. На что им рондел? Вон теперь валяются без надобности. Времени сколько угрохал! А материала?

Костас самовольно сунулся к коробу, в котором навалом лежало изготовленное оружие. На вид неказистое, не для благородиев делалось, но приличного качества. Взял один. Крутнул в пальцах. Шилообразный клинок замысловато кувыркнулся и удобно лег рукоятью в ладонь. Костас повторил трюк с вращением. Теперь рондел лежал клинком в ладони.

− Сколько просишь? — помог перевести вопрос Дёгг, сам немало удивленный. Сарду рондел и не гвоздь даже, а металлолом.

Тод оторвался от работы.

− Купить хочешь? — навострился оружейник. Грош если в руки идет, не проворонь. Надо так и поклонись, не сломаешься.

Костас кивнул.

− Если сделаешь, как просит, заберет прямо сейчас, − покачал головой Дёгг. Деньги приятелю видно девать некуда. На кой ему эти огрызки. И сам же догадался. Метать! Несерьезно.

− Давай по триенсу за штуку, − запросил цену Тод, не очень надеясь, что ему её дадут. Может этот простофиля стоимости булата не знает. − Вполне божеская цена.

Костас перебросил рондел из руки в руку и отрицательно покачал головой. Дорого.

− Эх, ты…, − вздохнул Тод. Продать кому-либо изделия здесь не продашь, а до осенней ярмарки далеко. Да и дожить надо. А деньги есть деньги. — Грабь дурака старого! Двадцать фоллов за штуку.

Костас согласно кивнул. Достал кошель. Дёгг отсчитал оружейнику деньги за десяток.

При помощи сарда Костас втолковал оружейнику, какое оружие ему потребно. Мол, копье только с прочным древком, острие типа кинжального, а на подтоке, трехгранное жало в мизинец. Оружейник на короткое время задумался, потом вышел в кузню и приволок от туда палку Костасу по плечо.

− Скальный ясень. Отменное дерево. Топор его не берет. Пережигают расплавленным железом.

Костас повертел заготовку в руках. Вычертил мулине, крутанул над головой, на скольжении выбросил вперед, пропуская в ладони до самого конца. Хорошее древко. В меру тяжелое, и не сильно жесткое.

Оружейник, кряхтя, полез в сундук. Извлек из заначки обломок меча в половину локтя длинны.

− Пойдет такой?

Костас осмотрел металл. Не иззубрен и не ржав. Опять кивнул соглашаясь.

− Ну, а подток из этого сделаю, − Тод показал ему шип из убийственного вида моргенштерна[76].

Сработал оружейник на удивление быстро и хорошо. Наверное, из интереса и, понятно, не бесплатно. Полтора солида сорвал, не постеснялся. К утру как идти на первую стражу Костас уже держал в руках оружие.

− Прозывается как? — спросил его Тод. — Для обычного копья коротковато.

− Яри[77], − выбрал название Костас.

Новое оружие само просилось в дело. Костас покачал его на пальцах, определяя центр тяжести и… Завертелось, засверкало, обжигая воздух стальными сполохами, загудело от необузданной мощи.

− А ну ка! — Тод схватил кочан капусты и подкинул. Шижжж! разлетелись половинки.

Тод довольно поморщил нос. Ишь ты!

Оружие продолжало резать воздух, сверкая клинком.

− Чисто игрушка!

Словно обидевшись, яри изменило траекторию. Из круга да выпад. Клинок без труда пробил доску в два пальца и послушно замер в руке Костаса.

− Ловок! Только в бою больно не накрутишься. В бою всему цена жизнь.

Костас не понял речи старика. За расторопность подбросил оружейнику семис. Не много их осталось, да как мастера не уважить. Тод расчувствовался.

− Заходи, если что понадобится.

Встретив Костаса с таким вооружением, декарх выругался.

− Ты ополоумел, паря!? Может в чистом поле или с глазу на глаз твое копье и спасет тебе жизнь, а на стене с ним делать нечего. Тесно тут как видишь. А щитами если припрут? Бывает, навалятся и руку не поднять-ударить, плюнуть только в рожу!

− Или за нос укусить, − рассмеялся Эйк.

Как раз по такому случаю у него нос и отсутствовал. Только безобразные дырки норок.

− И такое бывает, − согласился декарх. — А тебя с твоей оглоблей, пока суть да дело, исполосуют на ремни.

Не увидев реакции Костаса (тот понял едва ли половину слов), ни страха, ни сомнений, ни мольбы о помощи, декарх рявкнул.

− Молчишь чего?

− Так он по-нашему плохо балакает.

− Балакает, − декарх еще раз ругнулся и отправился в караулку.

Вернулся неся небольшой деревянный щит окованный железом и острым умбоном, барте — боевой топор с острием на обухе, и кожаный шлем. По тулье шлема шел металлический обруч, на макушке стальной наплешник.

− Примеряй! — декарх сунул в руки Кстаса оружие. — Может, цел будешь к послезавтра.

− Тогда бутылка с него!

− Отчего же бутылка? Две! — хмыкнул довольный декарх.

На церкви звякнул симантр. Раз, другой…

− О! Стража кончилась! — возвестил Дайф. — Пускай теперь другие тут торчат.

Он поежился. Сырой ветер пронизывал до костей. И укрыться от проклятого негде. От такой напасти только вино и спасает. Жаль кончилось. Сколько не прихвати, все одно мало, хоть кувшин возьми с собой, хоть три.

− Ну, что пойдем други, − позвал товарищей Рагги. — Вон смена топает.

По лестнице тяжело поднимался декарх Мёлль. Тугое брюхо на выкат, бригандина того и гляди лопнет. Вслед ему, утятами за уткой, переваливались карнахи. Птохов нет. Капитан приказал выставить в первую пересмену только своих, а значит и Мёллю придется торчать на стене. То еще удовольствие.

Костас смотрел на клубившийся во рву туман. Грязевая жижа выдыхала белесые клубы. В жаркий полдень, в прохладное утро, в дождливый вечер, туман присутствовал обязательно. Он неотъемлемая часть замка. Как ворота или мост, или эти разрушающиеся стены.

Костас пошел вслед за Дайфом и Ругги, Бруком. Стафф задержался поболтать.

− В штаны от страха не наложили? − весело хлопнул Дайфа по плечу Олтум. — Попахивает! — и шмыгнул своим клювом-носярой.

Дайф рассмеялся.

− А ты лучше понюхай! — предложил ему Ругги задирая сзади полы куртки.

− Чего тут? − спросил всех сразу смурной Мёлль. Был он зол. Во-первых, в страже стоять. Во-вторых, продулся в кости. В третьих эта шлюшка Сетти весь вечер ломалась, ломалась и не уломалась.

− Чего-чего. Рейнх притащился, в дуду подудел, в нашу сторону плюнул, можно и воевать, − ехидно произнес Стафф, остальным рот открывать не почину. Была бы его воля он декарха собственноручно пристукнул, без помощи вояк Венсона.

− Еще нельзя. Когда наша фрайха прикажет в противень ударить, − Олтум указал на гонг. — Тогда сколько угодно.

Мелль криво глянул на говорливого подчиненного. Треплешься много и не по делу.

− Поспешите! На кухне нынче мяса вволю, − подсказал товарищам Эйк. — Будете первыми, от пуза наедитесь.

Морды у сменщиков лоснились. Поели знатно. Да и винный выхлоп свежайший.

− Ступайте, пока каша не кончилась. Тем, кто с ночи добавку по второму кругу дают. И никто не отказывается, − по-отечески предупредил их Турм. Старый вояка рассудил, хоть и птохи, рванина да голь, а драться вместе придется.

Дайф и Рагги через ступеньку заспешили вниз. Жрачка дело такое, зазеваешься не то, что мяса, черствой корки не достанется.

Костас удобней перехватил яри (щит, шлем и барте оставил на стене) и пошел со всеми. Организм требовал еды постоянно. К чувству голода добавились болезненные ощущения в пальцах на руках и ногах. Стала зудеть кожа на голове, подмышками и в паху. Дёгг увидев как он почесывается, пошутил.

− Чего? Мандавошек цапанул? У меня мазь есть. Вонючая…,− и понимающе рассмеялся. − Бальзам для ран не возьму, а эту мазь постоянно таскаю. Этих тварей цепляешь чаще, чем шкуру железо дырявит.

У входа в казарму Костас задержался. Отставил яри, сунул руки в бочку и ожесточенно потер пальцы. Холодная вода немного уняла боль. Долго плюхался умываясь.

− На свидание собираешься, − хихикнул кто-то за спиной. — Или со свидания?

Костас оглянулся. Девица, страшненькая. Однако формы искупали корявость. Грудь торчком, задница в пять кулаков ширины. Хихикнув, девушка прошествовала дальше, грациозно неся корзину с бельем. Словно ощущая его взгляд, вскинула голову. Барыня да и только!

Стряхнув воду, Костас вытер руки о штаны, подхватил яри, поднялся по ступенькам, разминулся в дверях с безусым карнахом и вошел в казарму. Люди ели, пили, зубатились, солоно шутили. Из харча − каша с мясом. Впрочем каша она всегда каша, а с мясом или без, как успеешь. Для сугреву винцо. Из тех сортов, что за бочку и солида не дают. Вперед обоссышься, чем напьешься допьяна. Разговоры за столом у всех о рейнхе Венсоне.

− Гэллогласы, серьезные ребята, − бубнили в конце большущего стола. — Упертые. Я с ними у Трабинна сходился. В обороне станут, не сдвинешь.

− То в обороне. А тут на стену лезть.

− Залезут, − заверил рассказчик.

− Ага! Как кузнечики запрыгнут, − веселился народ.

− Кернов сколько! Сотни три не меньше. Чисто мураши по лагерю бегают.

− Что керны! Нищета в дерюгах. Чуть лучше наших птохов. Я вот на их баллисты глянул… Три это да!

− А у нас одна и та дурными руками сделана.

− А бриколи? Две штуки!

− От этой заразы щитом не прикроешься, − подметил со знанием дела кто-то из бывалых.

− Влупят, со стены посыплемся, что переспевшие яблоки с веток.

− Эй! Вы бы чего веселей рассказали.

− А ты слушай, умнее будешь.

− Вас слушать скиснешь!

− Дурень, ты дурень. Мы ж правду говорим.

− Ты кого дурнем обозвал? Да я тебя…

− Сядь! Завтра удаль покажешь.

− Да уж не заскулю.

− Вот и поглядим.

− Эй, Чепс! Я вроде среди них раттлеров[78] видел.

− Не ошибся, есть.

− И спафариев десятка два или больше.

− Серьезно?

− Нет шучу!

− Это не много.

− Хватит насолить!

− А кто такие? Спафарии?

− Познакомишься еще. Доспех на них добрый, поди пробей. Сразу не получится. Мечи у них двуручные. Дадут отмашку, трупаков возами вывозить будут. Сильны в драке.

В оконцовке сошлись на том: кормежка отменная, вино дерьмо, а Венсон повременит денек-другой, а уж потом и на стену пошлет своих говноедов. Или как их там гэллогласов.

Костас сел за стол поближе к Дайфу и Рагги. Сосед справа беззлобно выговорил, деревяшку, мол, свою куда подальше прибери. Подошел служка-хромоношка, поставил деревянную миску, щедро бухнул каши и сверху придавил кусищем мяса. Воткнул в дымящиеся блюдо ложку.

− Побольше ложи, может волосьев прибавится, − подначили едока и беззлобно рассмеялись.

Служка выложил из бочонка топленого масла. И здесь не пожадничал, отвалил, как родному.

− Не подарок то на стене торчать, − с чужих слов повторил пацан. − А масло оно от сырости помогает. Даже лучше чем вино.

− Лучше вина от сырости помогает только баба, − пробубнил Дайф, что хомяк набив за обе щеки.

− Ох, все бы о бабах кручинились, − толкнула его Селли. Бесстыжая тетка пошла вдоль стола вино подливать. Виду в ней никакого, а мужская рука так и тянется. Где за коленку подержаться, где по заднице хлопнуть. Нахальный карнах руку под подол запустил. Хоть бы спросился! Так вот не спросясь до самых кудряшек и добрался. Думал фундоши носит, как путная?! А нету! Чего морда вытянулась? Не мальчик сырого места пужаться!

Кашу Костас поел с охотой. Хороша кашка. С маслом особенно. Мясо мягкое, разваренное.

Пока ел, несколько раз поймал на себе изучающий взгляд. Бородач, что сидел поодоль, тайком рассматривал его.

− Странная штука, − подивился бородач, кивком показывая на яри.

− Не странней прочих, − ответил Костас, коверкая слова.

− И против меча устоит?

− Кто держать будет, − помог ответить Костасу Дайф.

− Понятно он, − показал пальцем бородатый.

Костас пожал плечами. А кто еще.

− Может согреемся?

Костас опять пожал плечами.

− Понятно, − произнес бородач. Понятие его простое. Бзделоват лысый копейщик.

− Как жрачка, − раздалось над самым ухом у Костаса.

Рядом плюхнулся Дёгг. Сразу схватил чью-то кружку и отпил добрую половину. Хозяин кружки возмутился.

− Да, ладно, не жмись! — отмахнулся Дёгг и позвал служку. − Эй, дубина стоеросовая! Корми воина, если не хочешь чтобы тебе завтра дружки Венсона уши надрали.

От сарда пахло густо вином. Не тем, что здесь разливали! Видно не сильно стража тягостно прошла, успел перехватить.

− Как оно? — спросил он у Костаса. — Видал этих? Не очень, то бравые ребята.

− Но и не ландухи, − влезли в разговор.

− Не ландухи, − согласился сард.

− Слыхали наших побили?

− Эк, удивил! Война. Нечего зевать.

− А много?

− Двоих.

Разговор о потерях как-то сразу иссяк. Может потому, что завтра или послезавтра наступит срок сидящим за столом.

Дёгг распахнул безрукавку и хлопнул себя по пузу. На нем новая, относительно новая, бригандина.

− Не чета моему жаку.

Затем сард в порыве щедрости стянул с себя милоть и протянул Костасу.

− Держи! А то первой же стрелой проткнут.

− Спасибо, − поблагодарил Костас за подарок. В одежке он не очень нуждался, а вот прикрыться, хотя бы чисто формально не мешает. Тем более безрукавка не стеснит его. С яри надо двигаться быстро.

Дёгг хватанув еще винца из чужой кружки, ушел. Попутно перекинувшись парой-тройкой слов с ребятами. Сард легко заводил знакомство.

− Так что копейщик? — вспомнил про Костаса бородач. — Покажи, как ты своею тыкалкой управляешься.

Народ оживился. Народу собственно все равно как коротать время, лишь бы развлечься. Хочешь гвозди задницей забивай, хочешь ею и выдергивай.

В казарму ввалились вооруженные люди. Человек десять. Рослые, плечистые, в хороших доспехах, на левом плече золоченый наплечник. Личные мечники Руджери. Из торквесов.

− Несет нелегкая. Пожрать спокойно не дадут, − зашипел бородач.

Торквесы прошли к концу стола. Им уступили место. Кто не торопился оторвать задницу, поторопили. Тощего птоха, так по-приятельски хлопнули по спине, каша изо рта полетела. Селли со служкой принесли огромное блюдо с отварным мясом. Тут же поставили мису поменьше с острым соусом, притащили раскаленную сковородку с расплавленным сыром. Птохи, да и карнахи с завистью поглядывали в сторону торквесов. Не отощают от такой кормежки.

Пока Селли таскала хлеб и ложки, торквесы не торопясь, без суеты, рассаживались.

− Как в свинарнике, − поморщился золотоплечий, и скинул не убранную тарелку со стола. Черепушка слетела, разбилась, каша рассыпалась по полу.

Другой, оглядев сидевших за столами птохов, усмехнулся.

− С такими орлами замок тысячу лет не завоевать.

Услышав его, один из компании торквесов оживился. Пакостная улыбка растянулась до ушей. Зубы пересчитать можно! А зубы у торквеса — не у всякой молоденькой бьянки такие. Ровненькие, беленькие и целенькие.

− Сейчас посмотрим, какие они орлы.

Потому как компания оживилась, золотоплечие знали наперед, что будет дальше.

− А что парни, заработать хотите? − торквес отцепил с пояса кошель и пустил его среди приятелей. Те щедро сыпали туда монеты, все больше тремисы, а иногда и солиды. — И себя покажите заодно. Согласны? Дело не хитрое. Тут почитай солидов двенадцать.

Торквес вытащил из-за пояса мизерикордию, бросил кошель на стол и ударом пришпилил его к столешнице. Трехгранный клинок вошел без малого на треть.

− Кто вытащит, того и деньги, − объявил торквес. — Правду говорю.

− Правду-правду! — поддержали его компаньоны. — Брат Холт врать не будет.

− Но прежде чем тянуть, − Холт подвинул немытую тарелку поближе, − сюда триенс положить. Не меньше. Ну, кто первый? Да не стесняйтесь! Все по-честному! Есть среди вас мужчины или нет?

Трехгранное лезвие вытащить можно только на силу. Раскачивать не получится, сломаешь.

Мужчины, карнахи и птохи, кто посмелей, сперва неуверенно, потом все большим количеством подходили испытать счастье. Звякали монеты о глиняную тарелку, хватались жилистые руки за рукоять, кряхтели, сопели, отпускали крепкие словечки. Толку то? Даже бородач не обделенный силой не справился.

− Парни! Парни! Аккуратней! — ржали торквесы, обмахиваясь. − Тут дышать скоро нечем будет!

Холт подхватил табурет и швырнул в окно. Вместе со слюдяной пластиной вылетела и рама.

− Хоть продыхнуть! — замахал торквес руками перед носом.

− А ну не безобразьте! — вьюном вилась Селли рядом с веселыми парнями. И двух шагов не шагнула подол задрали окаянные.

− И её к выигрышу приобщим, − задыхался от смеха Холт. — Керстен, дай ей семисс.

Золотоплечий сунул деньгу в ладонь Селли.

− Чтобы без отказу герою!

Токвесам весело. Именно их безудержный глумливый смех и подвигнул Костаса принять вызов. Захотелось испортить людям настроение.

Бросив триенс в тарелку, Костас взялся за рукоять кинжала. Чуть надавил вниз и рывком, дерево жалобно пискнуло, извлек.

− Ух, ты! Даже не перднул! — удивился Холт, зачинщик забавы.

− Молодчина! — похвалили его.

— Селли! — позвал золотоплечий кухарку. — Иди, рассчитайся с мужчиной.

Костас, вместе с остатками каши, ссыпал в кошель деньги с тарелки. Встряхнул его, положил на стол и вбил мизерокордию по самую гарду.

Веселье сразу закончилось. Это был вызов. И не принять его торквесы не могли.

Чем бы все закончилось можно не загадывать. Селли, не первый год крутившаяся среди солдатни, посчитала благоразумным убраться из зала. Торквесы, Керстен и Холт переглянулись. Учить надо птоха, учить!

В казарму ворвался портарий Мерх. Злее злого. А злее злого он от того, что получил выволочку от Руджери. И вроде как зазря получил, а с другой стороны вовсе и не зазря. За дело досталось. Не успела стража смениться, венсовские лучники спрятавшиеся в кустах сыпанули десяток стрел. Десяток что? Малость. Малость малостью, а двоих наповал. Третий еще неизвестно жив ли будет. Стрела шею навылет пробила. И все как ни странно пьяные. Заскочив на кухню, Мерх черпаком помешал кашу, заглянул в хлебный ларь и пинком опрокинул трехведерный кувшин с вином. Его даже разбавить не успели.

− Почему кормежка такая? — орал он на кухаря. — Не доварена! В половину с половой! Хлеб когда пекли? Его есть не возможно! Черств как камень! Вино убрать! Убрать! Чтобы больше никому. Воду пусть пьют!

− Так вино от заразы, − оправдывался повар. — От живота и простуды. Капитан приказал.

− Живот не заболит, если готовить нормально будешь. А простуда? — не зная, что поперек капитанова приказа удумать, отступился. — На три четверти разбавляй.

− Так это же самая вода и будет? — возмутился кухарь.

Портарий его уже и не слушал. Выскочил за порог, как ошпаренный.

Тяжкий гул гонга как кулаком ударил в стены. Звякнула ложка в пустой неубранной тарелке, задребезжали соприкасавшиеся краями кружки. Веселье закончилось…

Загрузка...