Глава 10. Дворцовый мост до Токио

Тихий океан, о-ва Хатидзе-сима, Токийский залив, февраль 1905 года.


Тихий океан угрюмо подштармливал. Конечно, не так страшно и смертоносно, как во время прохождения тайфуна или муссонного шторма, но все-же… Сочетание порывистого, пронизывающего до костей ветра, тянущейся с мрачного неба мутной пелены косого холодного дождя и тяжелой, хлесткой, пятибалльной волны, брызги от ударов которой иногда долетали даже до нижнего мостика броненосца, не располагали к разговорам. Да еще эта нудная, вытягивающая душу килевая качка, способная подпортить настроение даже видавшим виды мореходам…

Стальные снасти заунывно гудели, натянутые фалы выгибались в дугу при подъеме флажных сигналов, а сами флаги хлопая и бормоча, казалось вот-вот оторвутся и вспорхнут в серое, беспросветное небо. Густой дым, валивший из труб уносился ветром и дождем куда-то в сторону правой раковины, скрывая идущие за кормой флагмана корабли. Даже "Князь Потемкин", следующий непосредственно за ним, иногда полностью растворялся в этой мрачной завесе, а правящий "Светлейшему" в кильватер "Наварин" был уже практически не виден. Слева призрачно-дымчатыми силуэтами над барашками волн и сорванными с них ветром параллельными прочерками пенных дорожек, были видны корабли второй колонны: флагман Безобразова "Память Азова", и идущий за ним "Адмирал Нахимов". Иногда за его кормой бесформенным темным пятном угадывалась "Аврора".

На верхнем мостике, справа от ходовой рубки "Орла", поеживаясь от стылой сырости, несколько офицеров в наглухо застегнутых дождевиках с затянутыми капюшонами, время от времени протирая линзы биноклей напряженно всматривались вдаль. Шедший кабельтовых в пяти впереди флагманского броненосца форзейлем и периодически окутывающийся брызгами "Алмаз", был еще различим в этой дождливой круговерти, но вот дальше…

— Да, Всеволод Федорович, как не гляди, а видимость уже чуть больше мили. Полторы от силы. Сердится на нас наверное Великий океан. Так, не ровен час, либо проскочим мы этот островок, если уже не проскочили, либо еще хуже…

— Что хуже? Договаривайте, Евгений Евгеньевич, думаете на камни вылезем? — Руднев повернулся к нарушившему сосредоточенное молчание старшему офицеру "Орла" капитану 2-го ранга Шведе.

— Видимость то ухудшается, с каждым часом… Мы уж как часа полтора должны были быть на месте…

— Так к вечеру уже дело. Часа через три стемнеет, вот и ухудшается. Хорошо хоть, что ветер порывами пошел, значит волна, по идее, спадать должна начать. И кстати, по-моему начинает уже от Ost-а заходить, волна то нам в левую скулу катит. Дай бы Бог потише… А то за "сокола" наши я уже извелся. Третьи сутки болтает.

Что до навигационных опасностей: острова здесь вулканические, поднимаются прямо со дна океана, обширных мелей прибрежных с рифами вокруг них нет. Так что пока я особой опасности не вижу. "Алмаз" впереди, опять же…

А на кого океан-батюшка дуется сегодня, это мы еще поглядим. Если бы у Сахалина такую погоду встретили — обледенели бы. Хотя, конечно, и без того конфуза с пушками, что у Рейценштейна в первом выходе случился. Вы тогда не видели, сколько мне пришлось убеждать и доказывать, что парусиновые насадки это полумера и нужны брезентовые, да еще и с тавосовой смазкой у среза ствола?[22] Конечно, за год этот мы многому научились. До чего сами дошли, чему океан научил да Того с покойным Камимурой. А то, что видимость не до горизонта, так оно и к лучшему. Меньше шансов, что наш караван чужие глаза увидят. Мы мили на четыре растянулись, не меньше. Кстати, попросите горяченького чего-нибудь принести. Ноги мерзнут…

Что скажете, Сан Саныч? Где наш пропащий островок-то?

Флагштурман Коробицын опустил бинокль и громко, то ли для того, чтобы его было слышно всем на мостике, то ли просто стараясь перекричать очередной завывающий порыв ветра, изложил свое видение ситуации:

По счислению должны были бы уже прийти, согласен, Всеволод Федорович. Но, во-первых, снос, встречную волну и ветер учтите, не постоянные причем. А во-вторых, при переходе в четыреста с лишком миль без обсерваций, ненастью этому благодаря, вполне возможно, что мы и прошли мимо уже. Хоть и не так он мал, остров этот, но все же могли. Ночью же идти в неизвестность нельзя. Поэтому часа через два нужно ложиться на обратный курс. Развернемся и пойдем назад на семи узлах. След в след, чтобы не вылезти никуда, не дай Бог. Искать будем уж завтра.

— Плохо это. Время теряем. Да и миноносцы измучались. Конечно под подветренными бортами больших мальчиков им полегче, но ворочать начнем, придется лагом к волне вставать.

— Всеволод Федорович, да не волнуйтесь вы так уж. Не восемь же баллов, в самом деле. Выдержат.

— Ага… Да еще не известно, смогут ли ночь нормально по углю продержаться. Двое суток уже не за ноздрю идут. Без буксира. Запросите-ка остатки на миноносцах…

— Внимание, господа! Посмотрите: "Алмаз" семафорит! Ратьером…

— Нам?

— В том то и дело, что не нам. Кому-то впереди.

— Так… Посмотрим, кто бы это…

— Да! Видно уже — вон там, впереди и правее от него морзянка. Пока не читается…

— Вижу. И правда моргают…

— "Алмаз" стучит нам… "Встретил "Изумруда"!

— Ну, что-ж, друзья мои. Банк мы сорвали! Это артурцы нас встречают. Стало быть, Иессен все сделал правильно и расставил на день свои крейсера в дозор. Счастье наше, что они уже пришли.

— Ну, этого и следовало ожидать, ветер то им в спину больше полдороги был. Да и мы в Лаперузе из за тумана замешкались малость. Что-то опять пишут с "Алмаза"…

— Встает в кильватер "Изумруда", поднял "следовать за мной"!

— За ним, так за ним. Предварительный по эскадре: следовать за флагманом. А мы за "Алмазом". Прикажите им подождать нас — дистанция между мателотами три кабельтова. И еще: пусть наши начинают готовиться к постановке на якорь… Я же, с вашего позволения, господа, покину вас не надолго. Продрог форменно до костей, нужно душ горячий принять, а то пойдете в бой под командованием сопливого адмирала, не гоже как то.

Михаил Павлович, Кирилл Владимирович! Попрошу: распорядитесь пока тут за меня, — обратился Петрович к Моласу и Великому князю, — пойду себя в порядок приводить, а то сегодня у нас еще много дел будет. Всяких разных…

— Не извольте беспокоиться, Всеволод Федорович. Так в колоннах и вставать?

— Да. На ночь глядя лишних маневров нам не надо. Но если вдруг японцев усмотрите, то без меня не приходуйте, уважте уж — позовите полюбопытствовать!

Спускающегося с мостика Руднева провожал стук шторок ратера, деловитая суета приказаний, сдержанный смех и шутки. Обстановка разрядилась и общество стравливало пары беззлобно подтрунивая друг над другом.

****

— Спасибо, Тихон. Будь добр, организуй всему этому постирушку. Но не сейчас, сменка есть. И, мало ли что, возможно гости у нас будут часа через два. Так что самовары в кают-компании пусть ставят… Ну, ступай, голубчик, я в ванну полез.

Когда дерь адмиральской каюты закрылась за спиной вестового, Петрович, он же вице-адмирал Всеволод Федорович Руднев, прошел в ванную комнату, защелкнул шпингалет и не торопясь повесив махровый халат на один их крючков в углу добрался, наконец, до ванны.

Конечно, в сравнении с шикарным кафелем и хромом "Варяга" "орловское" великолепие выглядело несколько более гротескно и аляповато, особенно изразцы, но… Это ведь не ходовая часть, как говорится. Ванна большая, удобная. Воды, хоть и мутноватой после опреснителя, но в достатке. А что до изысканности и лоска интерьеров… Дайте срок, многоуважаемые сэры, мусью и фоны: научимся и этому… Как там о нас в 21 веке отзывались: "креативная нация"? И это после стольких-то потерь в 20-м? Так что догоним и перегоним. Дайте срок.

Горячий душ понемногу начал отогревать тело, довершая работу ста грамм шустовского с горячим чаем, принятых внутрь минут пять назад. И хотя по-человечески налить ванну было нельзя — качка, закоченевшие от долгого стояния на продуваемом ледяным ветром мостике ноги понемногу стали отходить… Все-таки, как не крути, разница в двадцать лет вещь суровая, и на кондициях тела сказывается конкретно. Противно заныли напомнив о достающей по временам хронике подстуженные бронхи. "Надо бы еще рюмашку, для разгону крови. Блин, и почему люди не живут хотя бы до двухсот?" Пронеслось в голове Петровича.

Однако если физическое состояние постепенно, но очевидно стало приходить в норму, то вот почему не отпускал этот исподволь вползший внутренний дискомфорт, это чувство неизбывной, смутной тревоги, становившейся, странное дело, даже больше по мере того, как отогревалась и нежилась телесная оболочка души?

— Что это Вы, Всеволод Федорович? — под нос себе пробубнил Петрович, — Что это? Уж не боитесь ли, двуединый Вы мой? То, что за сына нашего, пардон моего, волнуемся, понятно. Да-с… И жену вдовой оставить не хотим. Потому как несмотря на все такое, типа мадам Жужу, мы ее любим, однако… А! Кажется понятно, блин. Это у нас синдром последнего боя… Как там было: "Но каждый все-таки надеется дожить…" Надо Васе подкинуть шлягер… Только вот как "фрицев" перерифмовать? Как, как… Пусть сам думает, в конце концов.

Хотя только ли? Нет… Вот оно еще что… Да, любезный мой вице-адмирал. Вы теперь уж ТОЧНО поведете Российский Флот в Токийский залив. Не крейсер, не отряд, не эскадру. ФЛОТ. Артурцы пришли — все, Рубикон перейден. Орлы, стало быть на плечи давят? Так Вы плечики то мочалочкой потрите получше… Вот так. Чтоб завтра не обос…ся перед всем миром, как это Вы у Шантунга чуть не проделали.

Петровичу вспомнился весь тот ужас минутного бессильного отчаяния, когда адмирал Того воспользовавшись потерей управления на нашей эскадре после гибели Чухнина, одним удачным маневром чуть было не решил исход дела в свою пользу. Вспомнилось и отупляющее ощущение исподволь подкрадывающейся безысходности, которое он испытал наблюдая в бинокль с кормового мостика "Громобоя" за тем, как медленно и неотвротимо настигали его побитый отряд японские броненосцы. Как ждали все того снаряда, который заставит концевого "Ослябю" сбавить ход, и тогда… Но тогда была надежда. Что успеет Макаров и все исправит. Теперь же никто не придет и никто не исправит если что…

— Нда… Взялся за гуж, не говори, что не дюж. Флотоводец фигов, блин…

Приступ самокопания дал свои плоды. До Петровича, наконец, дошло: это настигла его, и разом вдруг безжалостно опустилась на плечи тяжким крестом ОТВЕТСТВЕННОСТЬ. Только сейчас он понял со всей холодной очевидностью, что форумные игрища и мозговые штурмы ТОЙ, беззаботной и безответственной, в сущности, жизни бесповоротно и навсегда остались позади. Незаметной и тихой жизни, где "не был, не замечен, не привлекался", где всегда был кто-то, кто решал за тебя… И вот: все. Чуда не будет. Забившаяся после боя у Чемульпо куда то в дальний закуток подсознания надежда на возвращение в 21 век умерла окончательно… И осталась война. Его война…

— Но мы же их уже раскатали… Факт. По полной раскатали!

Раскатали? Но почему тогда такими далекими и незначительными стали вдруг все эскадренные и прочие баталии ушедшего года? Даже величайшая морская битва новейшей истории — Шантунг…

Не потому ли, что именно сейчас российскому флоту под ЕГО командованием предстоит исполнить то, ради чего он собственно и создавался. Впереди не просто очередной бой. Впереди решительный акт международной политики. Большой политики. Когда от одного твоего верного или не верного движения может зависеть добьется ТВОЯ страна необходимых ей итогов ВОЙНЫ, а не выигрыша одного или нескольких сражений. Вот что сейчас так давит на плечи. Это та ответственность ФЛОТА, которую очень хорошо прочувствовал гениальный лорд Горацио Нельсон. И которой, увы, не хватало величайшему из наших флотоводцев Федору Федоровичу Ушакову… Чего стоило одно учреждение республики на Ионических островах? Ушакову — карьеры. А России?

Увы, со времен Петра Великого мало кто из русских адмиралов задумывался о том, что флот — это важнейший инструмент внешней политики государства. Его самая длинная вооруженная рука. Не осознавали этого и многие представители правящей верхушки, уповая на нашу мнимую континентальность. И предстоящее сражение с ними будет куда как страшнее Шантунга…

Но все это будет позже. Если доживем. Проблемы нужно решать по мере поступления, поэтому сейчас на повестке дня один вопрос — окончательный расчет с Микадо. Или мы ставим точку в войне на наших условиях… Или все усилия, все жертвы, все страдания, вся кровь как песок сквозь пальцы утекут в никуда…

Да и то сказать… Тяжко ему! Цаца какая… Петровичу неожиданно вспомнилась фраза и выражение лица незабвенной Алисы Бруновны из "Служебного романа" и он тихо рассмеялся… Однако, он ведь не один плечи и голову подставляет! Наместник, когда благословлял отдавая приказ на операцию, ответственность на себя не меньшую, чай, взвалил. Чего бы проще: дело сделано. Флот неприятельский у Шантунга утоплен. Пусть ведомство Остен-Сакена все до конца доводит. Но нет. По другому решил адмирал Алексеев. Оглушенную гадину нужно добить. Покуда заступники со всех сторон не набежали…

А все вокруг? Моряки, армейцы? Разве они, каждый на своем месте не ощущают своей меры ответственности? Петровичу вдруг припомнился пожилой боцман флагманского броненосца Саем с его громогласным "Веди! Не выдадим!", подхваченным всем строем команды и офицерами "Орла". А им ведь многим впервые в бой… Нет. Такие не выдадут… И вдруг спокойно и тепло стало на сердце… Значит все правильно. Все как должно… Только бы молодой по дурному голову не подставлял. Выдрать бы его за то художество у Осаки нужно, а не Георгия перед строем вручать, как Беклемишев…

От дальнейших размышлений о судьбах мира, России, флота и себя любимого, Руднева оторвал негромкий стук в дверь и настороженный голос вестового:

— Ваше высокоблагородие, Всеволод Федорович? Все ли хорошо у Вас? Хоть голос подайте, час ведь уже… С мостика передать велели: подходим, скоро на якорь вставать будут…

— Все в порядке, Тихон! Прости, пригрелся… Пропарил старые косточки. Выхожу уже! На верх передай: буду через десять минут. Давай, скоренько!


****

Снаружи до ушей собравшихся доносился приглушенный шум, топот, скрип талей и блоков, выкрики. Угольный аврал. Ничего не поделаешь. Приходится мириться. Времени в обрез…

В адмиральском салоне "Орла" было тесно. Если учесть, что кроме командующего флотом и его штабных офицеров здесь находились командиры всех отрядов и кораблей флота, а так же командующий десантного корпуса генерал-лейтенант Щербачев с начальником его штаба Великим князем Михаилом Александровичем и командирами почти всех высаживающихся подразделений, удивляться этому не приходилось.

Поблагодарив всех собравшихся за почти безукоризненное выполнение первой части операции, Руднев без паузы перешел к тому, что предстояло впереди собравшимся у маленького вулканического островка в ста семидесяти милях от Ураги российским морским и армейским офицерам и их многочисленным подчиненным в ближайшем будущем:

— …Поэтому, господа, расклад получается следующий. Японцы ждали нас у корейских портов неделю назад. Дня два-три продолжали ждать по инерции. Егорьев с Витгефтом их еще поворошить должны у Пусана, но что и как у них вышло — информации у нас нет. Поэтому исхожу из худшего. Сейчас, и я в этом уверен почти наверняка, японцы уже сопоставили два очевидных факта: все наличные силы ТОФа и ГЭКа в море, а атаки и высадки в Корее все нет. Следовательно цель у русских иная. Что же это? Цусима? Нет, она рядом, уже началось бы. Нагасаки? Тот же почти расклад, ну сутки еще максимум…

То, что Вы, Карл Петрович, этот американский пароход потопили, — Руднев с улыбкой кивнул Иессену, — правильно сделали. Контробанда какая ни какая во-первых, да и соглядатаи нам случайные были не нужны, во-вторых. Вы на угольном транспорте их разместили? Хорошо. Потерпят янки, не кисейные барышни. Перед нашим уходом на немецкий рефрижератор передайте, я взглянул мельком — тот, что покрупнее, там кают хватает. Пусть до первого нейтрального порта на своем маршруте их доставят.

А вот то, что пакетбот этот неопознанный от балтийцев удрал, это, господа, плохо. Где, говорите, он на вас вышел, Петр Иосифович?

— Сто миль к Ostу от пролива Токара, Всеволод Федорович, отозвался встав со своего места каперанг Серебрянников, — Были уже сумерки, поэтому гнаться смысла не было, да и по скорости он нам, похоже, не уступал. Уходить стал сразу, как разглялел нас, а мы его, соответственно. Хотя шел сначала практически контркурсом. Но не телеграфировал.

— Рейсовый пакетбот в этом районе? Вряд ли… Странное поведение… Вспомогательный крейсер супостата? Тогда он стучал бы как дятел. Но, в любом случае, нам нужно считать, что в штабе Соединенного флота, хм… вернее того, что от него осталось… — Руднев внешне не подав виду насладился сдерженными смешками собравшихся, — дня три уже знают, что два наших "бородинца" и их транспорт-снабженец не пошли в Артур, а обходят Японию с востока. В лучшем случае это значит, что они просто побоялись миноносцев и мимо Цусимы во Владивосток не пошли. А в худшем, с учетом отсутствия в базах всего остального русского флота, идут на рандеву к своим. Куда? Зачем?

Следовательно, вывод: нас у Токио ждут. Но, к счастью, ждут не только там. Как никак, а информацию о планах десанта кроме Кореи еще и на Хоккайдо они получили из разных источников, причем вполне заслуживающих доверия. Да и с точки зрения аннексий и контрибуций кусок довольно жирный. Поэтому они сейчас лихорадочно мечутся, ищут нас.

В таких обстоятельствах каждый час промедления с атакой будет стоить нам лишних жертв. Шторм, кстати, стихает, и это дополнительный плюс к форсированию ситуации, значит можно будет высаживаться не внутри залива, а как и предусмотрено первым вариантом — на пляжи у рыбацкого городка Зуши, где, по нашим сведениям, продиводесантной или артиллерийской обороны нет. Именно с прицелом на такое быстрое, без раскачки развитие событий, по выходу в море каждый командир корабля получил с флагмана секретный пакет с планом операции, а командиры "Славы" и "Бородина" сразу по рандеву с эскадрой Иессена.

Надеюсь, господа, вы уже успели изучить план и порядок участия в его реализации ваших двух броненосцев? Спасибо. Техническое состояние кораблей после перехода и усталость экипажей не помешает вам участвовать в деле? Замчательно. Честно говоря, за вас я опасался больше всего. Все-таки не каждому такое испытание выпадает: прямо с верфи в почти что кругосветный поход, а в завершении его вместо базы и дока — в сражение. У нас такое только "бородинцам" Вашим да "невкам" Беклемишева выпадало.

Предложение у меня такое: поскольку все собравшиеся знают что и как мы намерены делать, давайте не будем сейчас обсуждать план действий у Токийского залива как таковой. Он принят и до исполнителей, до нас то есть, доведен. Я хотел бы, чтобы вы высказали свои замечания и опасения в части выполнимости тех или иных задач, возложенных конкретно на ваши корабли и подразделения. В первую очередь это касается тех моментов, которые могут повлиять на общий ход операции.

Слово предоставим вам в следующем порядке: первыми флаг-штурману полковнику Коробицыну и начальнику отряда навигационного обеспечения кавторангу Капитонову. Затем — командиру штурмовой группы спецазначения, атакующей форт, кавторангу Балку. За ними доложит начальник отряда обеспечения прорыва, брандеры-прорыватели. Потом начальники броненосных эскадр, на чьи плечи ляжет главная тяжесть боя с береговыми батареями. После них — Вам слово, Ваше императорское высочество, и в завершении я попрошу высказаться гвардейцев и армейцев. Не сочтите это, господа, флотской дискриминацией, просто если вдруг моряки не смогут по каким либо причинам обеспечить должного порядка и успеха вашей высадки, то для вас поход к Токио может стать просто морским круизом. Сухопутный план действий, насколько я понимаю, у вас так же готов, в детали его нам, морякам забираться совсем не обязательно. Но вот в части порядка организации взаимодействия, артиллерийской поддержки высадки и продвижения, снабжения, эвакуации раненых, а по завершении операции и всего десанта, мы обязаны все окончательно отработать совместно. Здесь и сейчас.

Однако перед этим, я хочу, чтобы капитан 1-го ранга Русин напомнил нам, так сказать систему координат наших действий, а именно — состав и особенности береговой обороны Токийского залива, вероятное наличие военно-морских сил противника и последние данные разведки, полученные перед нашим выходом из Владивостока. Так же вопрос — возможно ли задействовать береговую артиллерию против нашего десанта. После контр-адмирал Молас напомнит нам наш наряд сил… Прошу Вас, Александр Иванович.

— Господа, в основу плана атаки Токийского залива "Дворцовый мост", вариант Буки, которую нам предстоит провести, положена часть предварительных расчетов и допущений не осуществленной операции "Осень хризантем". Она планировалась в октябре прошлого года, но с того момента прошло уже немало времени, появилась новая информация, и главное, изучены и проанализированы итоги нашей атаки на Осаку. Позвольте вначале один вопрос: все ли присутствующие морские офицеры и адмиралы изучили рапорт контр-адмирала Беклемишева и аналитическую записку штаба флота по результатам боя в Осакской бухте?

Благодарю. Следовательно, все вы знаете, что предворительные выводы штаба флота о неэффективности существующей береговой артиллерии Японии в борьбе с маневрирующими на скоростях выше 14-ти узлов морскими целями, подтвердились на практике. Попадания в броненосцы береговой обороны за более чем три часа огневого противостояния всего лишь пяти снарядов, причем крупнокалиберный, повредивший носовую башню "Апраксина", был всего лишь один, дали в итоге менее двух снарядов на корабль. "Храбрый" был поражен только с брандвахты тремя 90-миллиметровыми снарядами, на его боеспособность не повлиявшими. Причем с нашей стороны было зафиксировано резкое снижение интенсивности ответного огня уже к концу первого получаса активной перестрелки, что и должно было ожидать в связи с использованием нами шрапнельных и фугасных снарядов для скорострельной артиллерии и фугасных для главного калибра.

Общая неэффективность японской береговой артиллерии обусловлена, в первую очередь, отсутствием в ее составе современных скорострельных артсистем. Следующий фактор — отсутствие объемной защиты орудий, например бронеколпаков или башен. Скальные или бетонные брустверы не способны в полной мере защищенность их прислугу от шрапнелей, осколков фугасов и вызванного их попаданиями форса кусков бетона и камня. Большое значение имело и то, что дым в результате взрывов наших толовых снарядов достаточно долго удерживался в местах попаданий, дополнительно затрудняя противнику ведение ответного огня.

В результате обстрела с кораблей, как мы знаем по сведениям агентурного характера, только безвозвратные потери прислуги батарей во время Осакского дела составили более пятидесяти человек. С учетом стандартной цифры превышения количества раненых над погибшими в три раза, получаем, что около пятой части японских артиллеристов были выведены из строя.

Вполне оправдал себя беспокоящий огонь, когда между утренней и вечерней перестрелками, наши корабли периодически производили огневые налеты по подавленным ранее целям, не давая этим противнику приходить в себя, приводить в порядок поврежденную технику.

Все вышеизложенное не должно, тем не мение, настраивать нас на уверенность в легком успехе. Во-первых, потому, что береговая оборона Токийского залива сама по себе много мощнее той, что противостояла нам у Осаки. Во-вторых, потому, что за прошедшие три месяца японцы получив понятный опыт могли усилить ее скорострельными орудиями, хотя пока никакой информации на эту тему у нас нет. В третьих, кроме артиллерии вход в залив перекрыт и крепостным минным полем, о чем будет сказано далее, и, наконец, в четвертых: достоверно установлено что в доках Ураги и Йокосуки ремонтируются новые японские боевые корабли, которые при определенных обстоятельствах могут принять участие в бою.

Что касается расположения береговых батарей, обороняющих Токийскую бухту, то бросается в глаза чрезмерная их концентрация, если не сказать, скученность в самом узком месте акватории — на входе в собственно Токийский залив из Урагского пролива, в треугольнике, образованном мысом Каннон[23], мысом Футцу и северной границей порта Йокосука. Наивысшая плотность расположения артиллерии на мысе Каннон, где на территории размером не более 2х1 км расположились 13 батарей при 74 орудиях. При этом на другом, восточном, берегу пролива и вблизи него, батарей было всего две — на мысе Футцу и на насыпном форту, расположенном на окончании полуподводной отмели-косы, которая продолжает собою мыс Футсу. Ни одной "позиции встречи", южнее этого главного и единственного оборонительного рубежа Токийского залива, нет. Хотя, как мы видим на карте, места для этого имеются вполне удобные: узкости мыс Кен — мыс Миогане и мыс Сенда — мыс Миогане.

Справедливо полагая, что обеспечить надёжную защиту входа в Токийский залив по причине его значительной ширины имеющимися средствами вряд ли удастся, японцы решили построить там форты на искусственных островах. Насыпной форт Дайити или Љ1 начали строить в августе 1881 г. в числе первых укреплений Токийского залива наряду с тремя батареями на мысе Каннон, батареей на мысе Футцу и батареей на острове Сару (нам более известен как остров Перри) близ Йокосуки. Но если "сухопутные" береговые батареи строились по большей части 1–2 года, то на такое трудоёмкое сооружение как искусственный остров ушло целых 9 лет, и форт был закончен постройкой только в 1890 г. На нём установили самую многочисленную (14-орудийную) батарею из 28-см береговых гаубиц, произведенных на Осакском арсенале.

Не останавливаясь на достигнутом, японцы приступили к возведению ещё двух рукотворных островов, предназначенных под форты Дайни (№ 2) и Дайсан (№ 3). Но если первый форт строился на мелководье с естественным скальным основанием, то его собратья — посреди акватории залива, глубины которой в этом месте достигают 50 м и более. Начатые в конце 80-х годов работы сегодня еще очень далеки от завершения и ни один отсыпной конус грунта не доведен пока даже до поверхности воды…

Теперь пройдемся по батареям, представляющим наибольшую опасность для наших кораблей и судов, после Форта Љ1. Во-первых, это батарея на мысе Футсу. Она укомплектована шестью 280-мм гаубицами и 12-ю пятидюймовками. Подавление этой батареи в сочетании с успешно проведенной специальной операцией по нейтрализации Форта Љ1 позволит нам иметь практически безопасный правый фланг и целиком сосредоточится на борьбе с группами батарей мыса Канон и порта Йокосука, включая остров Перри. Дополнительным плюсом в борьбе с батареей на Футтсу должно стать ее положение: она расположена открыто, на небольшой высоте от водной поверхности — порядка 20-ти метров до линии осей стволов. Иными словами представляет собой быстро пристреливаемую цель.

Наш главный противник — группа батарей мыса Каннон. Из ее 13-ти батарей действительно грозных — шесть. В состав их артиллерии входят по 8 французских 270-ти и 240-миллиметровок, аналогичных пушкам, установленным на французских броненосцах типа "Мажента". Несмотря на их относительно невысокую скорострельность, вдвое худшую против достигнутой самими французами на кораблях этого типа — как стало ясно после Осакского дела, она у японцев не свыше выстрела в 2 — 2,5 минуты — они обладают неплохой баллистикой и способны нанести серьезные повреждения даже новейшим броненосцам. Кроме того на том же мысу расположены и по 8 осакских 280-ти миллиметровых гаубиц и 240-миллиметровых пушек. Боевая скорострельность этих двух систем оценивается нашими офицерами, принимавшими участие в Осакском деле, в один выстрел в четыре минуты, то есть почти вдвое ниже систем Шнейдера. Поэтому о прицельном огне из них по быстро и несистемно маневрирующим целям говорить нельзя. Их расчеты будут вести огонь по квадратам. Орудий меньших калибров (6 дюймов и ниже) насчитывается около 40-ка стволов, из них более половины — гаубицы и мортиры, о реальной боевой ценности которых в бою с современным флотом говорить так же затруднительно.

Понятно, что эффективно, а главное быстро, подавить артиллерию группы Каннон можно лишь сочетанием огня тяжелых орудий, призванных к непосредственному разрушений вражеских огневых позиций, с огнем скорострельных орудий шрапнелями для выбивания прислуги и создания ей невыносимых условий нахождения у пушек. На первом этапе борьбы эта задача ляжет на плечи наших крейсеров с 6-ти дюймовой артиллерией.

Принципмально важно, что расположение батарей на мысе Каннон и у Йокосуки позволяет нам последовательно обрушиваться всей артиллерийской мощью флота сначала на первую группу батарей, потом на вторую, ибо мыс Каннон перекрывает директрису группы батарей Йокосука своим массивом, в случае маневрирования наших отрядов на линии мыс Каннон — мыс Миогане.

Из батарей группы Йокосука самой сильной и опасной является та, что расположена на острове Перри. Там в трех группах стоят две шнейдеровских 270-ти миллиметровки и 4-ре французских же пушки в 240 мм. Еще 12 осакских того же калибра поставлены на батареях, расположенных практически в границах военного порта. Кроме названных там расположены и орудия меньших калибров, числом около 35-ти. Но в отношении указанных батарей мы рассчитываем, что наши гвардейцы окажут нам посильную помощь. Кстати, все их тяжелые орудия технически не могут быть развернуты в сторону суши, как в прочем, и большинство легких…

Детали маневрирования и порядок отрядной пристрелки досконально изложены в имеющимся у вас приказе на бой, господа, поэтому сейчас я на этом моменте останавливаться не буду. Кроме того, если необходимо Андрей Константинович, — Русин кивнул в сторону флагманского артиллериста Мякишева, — лично разрешит ваши сомнения. Но если у кого возникли вопросы, будьте добры, пожалуйста, чуть позже, я уже заканчиваю…

И, наконец, пассивная оборона — мины и боны. Что касается последних, то имеется лишь три боновых заграждения. Первое — в районе таможенного отстойника для торговых пароходов в бухте Курихама, расположенной несколько южнее урагской. Второе — бон между Фортом Љ1 и мысом Футтсу. И третье — непосредственно на входе в порт Йокосуки. Первыми двумя при боевом планировании мы решили принебречь, для ликвидации же третьего подготовлена группа минных катеров-газолинок.

Минные заграждения. По имеющимся сведениям крепостное минное заграждение основного фарватера выставлено в две нитки. Первая протянулась от Форта Љ1 к мысу Каннон и доходит до половины ширины водного пространства между этими двумя точками. Вторая идет на встречу ему от мыса Каннон на аналогичное расстояние. Если бы они шли точно навстречу, то сомкнулись бы, и даже незначительно перекрыли друг друга. Однако минные нитки располагаются параллельно, с расстоянием между линиями их постановки в четыре кабельтова. Японские лоцманы знают место их расположения и проводят торговые суда по образованному минами Z-образному фарватеру. Береговые ориентиры, с помощью которых можно проходить этим фарватером нам так же известны. Однако только для светлого времени суток и условий хорошей видимости. В обычном режиме минное поле отключается на день. Мины выставлены с заглублением от поверхности на 1,5 метра в максимум отлива. Пункты управления расположены на форту Љ1 для восточной нитки и мысе Каннон для западной. Выставление обычных, контактных минных заграждений в районе предполагаемого маневрирования нашего флота в артиллерийском бою с батареями исключено в связи с большими глубинами.

Кроме того, имеется информация о наличии крепостных минных заграждений непосретственно перед охранным боном у входа в порт Йокосуки и между южной оконечностью острова Пери и южной же границей йокосукской портовой зоны. К сожалению, более точной информации об этих заграждениях нам получить не удалось.

Учитывая серьезность минной опасности нами подготовлены шесть брандеров-прорывателей из числа крупных пароходов, захваченных нашими крейсерами. Применение деревянных понтонов, спускаемых по бортам и заполнение главных трюмов пустыми бочками, должно обеспечить им некоторую боевую устойчивость, во всяком случае не допустить выхода из строя при первом же подрыве. Кроме всего прочего, они отвлекут на себя часть артогня вражеских батарей от наших боевых судов, что критически важно в завязке боя. Экипажи покинут их, запалив предварительно подрывные патроны, только после потери судами управляемости. По вступлении прорывателей на боевой курс с кормы их, через каждые 200 сажен с кормы их, прямо в струю, будут сбрасываться буйки с якорным устройством, аналогичным минному. Закрепление на самом буйке легкого двухметрового флагштока с красным вымпелом позволит идущим за ними боевым кораблям придерживаться пройденного прорывателями фарватера.

Теперь о составе сил Соединенного флота, с которыми нам предстаит встретиться.

Пятидесятимильная зона перед входом в Урагский пролив по периметру патрулируется реквизированными флотом бывшими каботажными пароходами. Базируются они на бухту острова Осима. Вооружение их чисто символическое, но каждый оснащен станцией беспроволочного телеграфирования.

На Йокосуку постоянно базируется одна флотилия миноносцев в составе 12-ти кораблей. Они же привлекаются к таможенной и дозорной службе. Почти там же, у мыса Санеда стоит и брандвахтенный пароход. По опыту Осаки мы знаем, что он скорее всего вооружен пушкой противоминного калибра и минным аппаратом.

К Йокосуке был приписан и отряд канонерских лодок, назначенных в охрану минного поля и входного бона Йокосуки. В него изначально входило три канонерских лодки устаревших конструкций и аналогичное авизо. Как известно нашему штабу, две из этих канонерок японцами потерены в боях у Цзиньчжоу и Элиотов. По имеющейся информации, в октябре 1904 года единственным местоположением подобного корабля была дежурная бочка у прохода в боне, преграждающем прямой доступ в Йокосукский военный порт. Авизо "Яеяма" служит посыльным судном между Йокосукой и Токио и местоположение его не известно.

И теперь — главная новость. В Токийский залив некоторе время назад прибыли три корабля из закупленных за границей японским правительством. По агентурным сведениям, это броненосные крейсера "О" Хиггинс" и "Эсмеральда", а так же бронепалубный "Бланко Энкалада". Все они введены в доки. Бронепалубник в Урагский, а броненосные в доки Љ1 и Љ2 Йокосуки. Пришли они в сопровождении крейсера "Кассаги". На данный момент неизвестно, находится ли он в Токийском заливе или покинул его…

Если у вас, господа, есть вопросы, я готов в рамках моей компетенции ответить на них. В части же, касающейся сухопутной операции, я уступаю право голоса моим уважаемым армейским коллегам…

— Спасибо! Вопросы к Александру Ивановичу, пожалуйста, господа.

— Способны ли чилийские крейсера оказать нам огневое противодействие?

— Оба дока Йокосуки расположены так, что не просматриваются со стороны акватории залива. Можно видеть лишь верхушки мачт стоящих в них судов. Соответственно, с них нет возможности вести огонь по нашим кораблям. Из дока Ураги возможна стрельба лишь по ограниченной акватории Урагского залива — так же мешает рельеф местности. Кроме того, в случае нахождения судов в осушенных доках на клетках, стрельба с них вряд ли возможна в принципе. Причина понятна. Не только огонь главного калибра, но даже и пальба из шестидюймовок, способны привести к перекосу корабля на клетках, разрушению или выпадению бортовых подпор, с последующим заваливанием в док-камере корабля на борт. С одной стороны это приведет к тяжелейшим повреждениям его корпусных конструкций, с другой, скорее всего, к невозможности продолжения стрельбы.

Не исключено, что японцы примут решение на заполнение доков. В Йокосукском доке Љ1 наши корабли не доковались ни разу, и время заполнения водой его мы не знаем. В меньшем доке — Љ2 — чинился как-то наш "Нахимов". Если судить по его вахтенному журналу, то от момента начала заполнения дока до отрыва корабля от клеток прошло пять часов. А выведен за ворота он был еще через четыре часа. Но это был единичный опыт.

Другое дело — Урага. Там наши суда бывали не раз. Чаще только в Нагасаки. Заполнение урагского дока требует семи часов. Если добавить необходимость закрытия всех забортных отверстий в корпусе корабля, нужно добавить еще минимум 3 — 4 часа. А в случае вскрытия сальников гребных валов — сутки, не менее. Но, в любом случае, уже с момента всплытия корабля в доке, его артиллерия может вести огонь.

Вывод: ограниченно боеспособными эти корабли нужно считать через 10 — 12 часов с момента начала нашей атаки. Через сутки — вполне боеспособными. Это обстоятельство необходимо учитывать нашим гвардейцам. При штурме Йокосуки, если он затянется, японские моряки вполне смогут поддержать свою пехоту огнем. Как вы понимаете, артиллерия двух броненосных крейсеров — это очень и очень серьезно. Отсюда вывод — доки необходимо захватить в первую очередь.

— Еще вопросы? Ясно… Слово — штабу флота. Михаил Павлович, будьте добры.

— С вашего позволения, господа, — приступил к изложению контр-адмирал Молас, деловито разложивший на столе поверх карты бумаги из своего бездонного портфеля, — Я перечислю наши соединения и их командиров в соответствии с расписанием тактических групп, перед каждой из которых ставятся одинаковые задачи:

Отряд навигационного обеспечения. В состав его входят вспомогательные крейсера "Обь" и "Сунгари", а так же 6 огневых брандеров-целеуказателей с тактическими номерами с Љ07 по Љ12. Их задача на рассвете дня Х, время Ч-2, выброситься на побережье в двух пунктах. Во-первых, под маяками на створных мысах Урагского прохода, обеспечив таким образом предельную ясность для вхождения в залив наших ударных эскадр, а во-вторых, обозначить границы выбранной штабом зоны высадки десанта. Вспомогательные крейсера обеспечивают выполнение брандерами их задачи и принимают их экипажи.

Отряд захвата Форта Љ1. В его составе четыре миноносца типа "Циклон" — ЉЉ 209, 210, 211, 212 и истребитель "Восходящий". Командует отрядом капитан 2-го ранга Колчак. Группа поддержки — крейсера "Жемчуг" и "Изумруд". На вооружении миноносцев с десантом автоматические полуторадюймовые орудия Максима и пулеметы аналогичной системы. Минное оружие снято. На борту этих кораблей две роты морского спецназа по 100 человек каждая под общим командованием капитана 2-го ранга Балка. Задача — захват форта, приведение в небоевое состояние восточной нитки крепостного минного поля, подрыв орудий и боеприпасов форта, отход к главным силам, либо действия по обстановке по указанию флагмана. Начало непосредственного штурма форта — время Ч-1, проход узкости у Ураги Ч-2, фактически через час после наивысшей точки прилива. Крейсера по получении телеграфного сигнала о начале штурма атакуют отстойник транспортов за мысом Санеда, уничтожают брандвахту и находящиеся при ней миноносцы, затем проходят к Ураге и обстреливают неходящийся в доке корабль. В случае необходимости оказывают поддержку эвакуации спецназа с форта. Затем действуют в соответствии с распоряжениями комфлота.

Отряд обеспечения прорыва состоит из 6-ти брандеров-прорывателей. Имен собственных, как и брандеры-целеуказатели, эти корабли не имеют. Только тактические номера с Љ01 по Љ06. Их задача — своими корпусами проложить фарватеры в минных полях. Первый — через минное поле в проливе. Затем, если кто-либо из них еще останется на плаву — через минное поле перед Йокосукой. В составе отряда 8 миноносцев типа "Сокол". Их задача — принять экипажи брандеров, после выполнения ими задачи, и отразить возможную атаку миноносцев противника. Отряду приданы 6 катеров-газолинок 4-го броненосного отряда с минами для подрыва бона у Йокосуки. Учитывая крайнюю опасность операции, экипажи брандеров, а это крупные пароходы, водоизмещением от 4200 до 7000 т, укомплектованы исключительно добровольцами. Мостики и трубы штуртросов заблиндированы от осколочных повреждений, в трюмы принят балласт для обеспечения должной осадки. Время прохода группой узкости у Ураги — Ч-1.

Первая броненосная эскадра. В ее состав входят: 2-й отряд крейсеров контр-адмирала Бэра — "Память Азова", "Паллада" и "Аврора"; 4-й броненосный отряд из 3-х ББО — "Адмирал Ущаков", "Адмирал Сенявин" и "Генерал-адмирал Апраксин" и 3-й броненосный отряд в составе броненосцев "Ретвизан", "Князь Потемкин-Таврический" и "Наварин". Командует эскадрой и 3-м броненосным отрядом, одновременно являясь младшим флагманом флота, вице-адмирал Безобразов (флаг на "Потемкине"), 4-м броненосным отрядом — контр-адмирал Беклемишев (флаг на "Ушакове"). Эскадре приданы 8 истребителей — "невок" Коломейцова и Матусевича. Задача эскадры — артиллерийская поддержка десанта спецназа на форт Љ1, подавление батареи на мысе Футтсу, затем действия по обстановке либо против группы батарей Каннон, либо против батарей острова Пери и Йокосуки. Эскадра выдвигается в Урагский пролив непосредственно за отрядом обеспечения прорыва. Время Ч-0,5.

Вторая броненосная эскадра. В ее состав входят: первый отряд крейсеров контр-адмирала Грамматчикова — "Аскольд", "Богатырь", "Очаков" и "Олег"; первый броненосный отряд контр-адмирала Иессена, в составе броненосцев "Император Александр III" (флаг), "Орел" и "Слава"; второй броненосный отряд контр-адмирала Матусевича в составе броненосцев "Цесаревич" (флаг), "Князь Суворов" и "Бородино". Эскадре приданы 8 истребителей — 4 германского и 4 французского типов под командованием Римского-Корсакова и Шельтинги. Контр-адмирал Иессен осуществляет так же общее командование эскадрой. Главной задачей ее является подавление батарей на мысе Каннон. Отряды следуют ко входу в Токийский залив за первой броненосной эскадрой с отставанием в милю, маневрируют отдельно. Порядок и способ пристрелки, господа, имеются в боевом приказе. Время открытия огня — час Ч.

Отряд обеспечения высадки. В его состав входят броненосец "Император Николай I", крейсера "Адмирал Нахимов", "Адмирал Корнилов", "Дмитрий Донской" и крейсер-минзаг "Амур". После установки на нем 4-х пятидюймовок снятых с "Боярина" он из транспортов несколько… вырос. Группе приданы 2 истребителя типа "невок" и 6 ММ типа "Сокол" Шульца. Командует отрядом контр-адмирал Дмитрий Густавович Фелькерзам. Он находится в оперативном подчинении командующего транспортно-десантной группы. Задача отряда — артиллерийская поддержка высадки ГЭК, охрана его кораблей и плавсредств.

Транспортно-десантная группа. В нее входят все вспомогательные крейсера и транспортные суда, имеющие на борту войсковые части, их вооружение, припасы и десантно-высадочные средства, буксиры, госпитальное судно, а так же 7 транспортов-снабженцев. Флаг командующего группой контр-адмирала Великого князя Александра Михайловича на крейсере 1-ранга "Светлана". Ему же придан "Алмаз" в качестве корабля связи. Задача группы — десантирование ГЭК, обеспечение выгрузки предметов вооружения и обеспечения, формирование "плавучего тыла" наземной операции. Время Ч всей операции — начало высадки десанта.

Штаб флота и его командующий вице-адмирал Руднев будут находиться на крейсере 1-го ранга "Варяг".

Не вдаваясь в детали отмечу: главной задачей высаживающихся армейских подразделений на первом этапе операции является захват военного порта Йокосука. На втором — полное очищение полуострова Миура или вытеснение всех уцелевших японских военных к мысу Кен, если сдаваться те не пожелают. Нам ни лишняя резня, ни их прыжки в море со скал не нужны. А такое в средневековой истории у них случалось. Нам более важно уничтожение всего, что сохранилось от японской береговой обороны в районе мыса Каннон. На третьем — занятие города Йокогама с целью уничтожения его портовой инфраструктуры.

Как вы знаете, во Владивостоке в настоящий момент готовятся к посадке на транспорта выделенные для второй фазы операции "Дворцовый мост" войска второго эшелона в количестве 25-ти тысяч человек. Поэтому после успешного десантирования ГЭК, все быстроходные вспомогательные крейсера-лайнеры под эскортом выделенных крейсеров через сутки уйдут во Владивосток за ними. Высадка второго эшелона должна осуществляться уже в Йокосуке или Йокогаме. После чего будет принято решение о дальнейшей цели сухопутной операции. Не исключая вступление во вражескую столицу. Цель этой акции двоякая. Политический аспект, полагаю, всем ясен. Практический же — разрушение находящихся на побережье предприятий промышленности и портовой инфраструктуры. Ни о каком занятии Императорского замка с дворцом речи быть не может.

Здесь уместно напомнить всем присутствующим, что адмирал Алексеев дав нам добро на эту операцию, особо выделил один момент: никаких напрасных притеснений мирного населения, никакого насилия или, Боже упаси, бессмысленных убийств. Таково требование Государя. Никто не должен сказать после, что Белый царь отправил орду кровожадных варваров мстить всем японцам за дерзость одного их сумасшедшего полицейского…

Теперь, господа, кратко доложу о задачах сил Тихоокеанского флота, не задействованных прямо в предстоящем нам деле. Во-первых, в целях создания у японцев уверенности в неизбежности нашей высадки на юге Кореи, отряд контр-адмирала Витгефта по пути из Артура во Владивосток обстреляет Пусан силами "Громобоя", "России", "Петропавловска" и "Полтавы". В результате мы сочетаем "приятное с полезным". Корабли эти идут во Владик заканчивать ремонтные работы и пополнять вооружение. В океан выводить их мы не рискнули, но вот на проходе обстрелять Пусан им вполне по силам.

Так же, в начале своей миссии, обстрел южнокорейских портов запланирован и для вспомогательных крейсеров контр-адмирала Егорьева, которым затем предстоит нечто, в принципе совершенно немыслимое, если бы не находящаяся у них на борту флотилия торпедных катеров типа "КЛ". Катера кавторанга фон Плотто в согласованное с нами время — для этого развернуты вспомогательные крейсера-ретрансляторы "Кама", "Индигирка", "Тунгузка", "Вилюй" и "Колыма"- атакуют главную базу японского флота Сасебо…


Из книги вице-адмирала РИФ А.В. фон Плотто "Торпедой — Пли!", Изд-во "Нутикс", СПб/Берлин, 1917 г…


…Крейсера контр-адмирала Егорьева подошли на видимость нашего сигнального поста на северном мысу бухты Воевода в 14–30. Поскольку все предметы снабжения, вооружения и горючее для катеров его "рысаки" приняли во время подготовки к операции непосредственно в главной базе, нам оставалось только выйти со своей секретной стоянки, и не теряя драгоценного светлого времени суток обеспечить подъем и закрепление наших катеров на палубах своих носителей "по-штормовому".

Все было проделано четко, без какой либо толчеи или сутолоки. Сказался как опыт наших многочисленных учений, так и привычное уже "мореходство" командиров и экипажей крейсеров. Через два часа с минутами, повинуясь сигналу с флагманского "Океана", все девять кораблей, включая два преднозначенных на заклание у Сасебо быстроходных парохода, вытянулись в колонну, и имея на правом крамболе кровавую рану холодного, зимнего заката, на 12 узлах легли на западную оконечность острова Попова. Пройдя его и оставив слева по борту остров Рейнеке, адмирал уже в темноте повернул на генеральный курс, выводящий нас к оконечности Корейского полуострова.

К утру стало ясно, что предосторожности по закреплению наших катеров были как нельзя кстати. Ветер и волнение достигли силы шторма и вскоре мне стало известно, что Евгений Романович принял решение вместо обстрела Пусана идти на запасную цель — Порт Лазарева. По времени это позволяло сэкономить около пяти часов, и предусматривалось планом операции на случай, если погода выкинет сюрприз.

Перештормовав сутки, к гавани подошли около 10–00 следующего дня. Погода несколько наладилась. Волнение в открытом море было уже не выше трех баллов при видимости порядка пяти миль. С учетом возможного минного заграждения впереди артиллерийских кораблей были поставлены прорыватели. Следуя за ними три крейсера, а именно "Рион", "Днепр" и "Ангара", по высокой воде прошли островным проливом к порту и выйдя из-за мыса Карума около часа обстреливали причалы и оказавшиеся в порту два небольших каботажных парохода и несколько парусников. Пароходы и три парусника в итоге затонули. Еще одна шхуна сгорела на плаву, а две других сподобились стать на мель. Добивать их не стали. На берегу были разрушены и местами горели склады.

По возвращении ударной группы, мы быстро построились и никого не встретив, удалились в сторону Японии. Затем, в уже сумерках, легли курсом на пролив Крузенштерна. Теперь ничто уже не отвлекало наш отряд от выполнения основного задания. После ужина офицеры штаба крейсерского отряда и нашей флотилии по приглашению контр-адмирала собрались у него в салоне дабы в последний раз обсудить все пункты нашего плана. Высказать все возможные сомнения и вопросы, дабы коллективно их разобрать.

Конечно, то, что предстояло одновременно с нами сделать главным силам Тихоокеанского флота у Токийского залива, было несомненно более сложным и масштабным предприятием. Однако по дерзости и риску задача поставленная отряду контр-адмирала Егорьева была в своем роде уникальна. Ведь нам предстояло напасть на главную базу вражеского флота, прикрытую береговой артиллерией, боном и минным полем. На базу, в которой находилось как минимум два новейших броненосца и пять броненосных крейсеров, не считая судов меньшего размера от бронепалубного крейсера до миноносца. А сделать это должны были 28 моторных катеров и два вооруженных лишь символически транспорта, чьим тыловым обеспечением были семь вспомогательных крейсеров едва ли способных устоять всем скопом даже против одного приличного броненосного крейсера!

Зная, что предстоит совещание у адмирала, я еще перед обстрелом Порта Лазарева вызвал на флагманский "Океан" командиров 2-го и 3-го дивизионов моей флотилии — лейтенантов Вырубова и Гаршина. В состав каждого из наших дивизионов входило по 9 катеров типа КЛ. Первый дивизион предстояло повести в бой мне.

Как любят говорить военные — профессионалы: "каждый солдат должен знать свой маневр". Для этого, собственно говоря и разрабатываются оперативные планы. Важнейшим материалом к их составлению служит опыт предыдущих операций сходного назначения. Применимо к нашему случаю, об особом богатстве такого опыта говорить, увы, не приходилось. Если вынести за скобки события американской гражданской войны и подвиги наших катеров на Черном море и Дунае в войне с турками, то остается лишь ночной бой японских миноносцев против укрывшейся в Вэй Хае китайской эскадры адмирала Тинга. История текущей войны с Японией дала к этому моменту лишь два эпизода, несколько подобные тому, что предстояло нам. Это атака японских контрминоносцев на нашу артурскую эскадру в первые часы войны, опять же ночная, и атака на гавань Осаки отряда контр-адмирала Беклемишева. По аналогии с последней штабом флота, при непосредственном участии офицеров флотилии торпедных катеров, было принято решение на проведение операции "по зрячему", при свете дня.

Причина такого решения базировалась на нескольких моментах. Во-первых, мы тривиально не знали где именно находятся наши цели. Ведь кроме собственно базы Сасебо конфигурация залива включала в себя ряд заливов поменьше и как минимум две известных якорных стоянки. Обшаривать все это в темноте, не видя прикрыты ли корабли сетями и бонами, рискуя выскочить на случайный камень на тридцатиузловом ходу? Да, вести по нам прицельный огонь будет несоизмеримо труднее. Но и вероятность уверенного поражения целей снижалась до уровня, ставящего под сомнение сам смысл операции.

Во-вторых, попадание в наши катера, входящие в залив на высоких скоростях, снарядов с береговых батарей, можно было лишь как случайное. Причина — отсутствие на их вооружении скорострельных орудий. Батареи эти располагались в двух грппах. Первая — на южном мысу при входе в залив из открытого моря. В ее составе имелись по 8 280-миллиметровых гаубиц и 240-миллиметровых пушек производства осакского арсенала, 6 пятидюймовок французского производства с длиной ствола в 30 калибров и 8 крупповских 90-миллиметровок. Вторая непосредственно прикрывала вход в базу Сасебо. На ее вооружении были весьма грозные для больших кораблей 6 шнейдеровских 240-миллиметровок, 4 осакских гаубицы калибром в 280мм, 6 крупповских 150-ти и 12 90-миллиметровых пушек.

Конечно, главную опасность представляли для нас скорострельные орудия боевых кораблей Соединенного флота — непосредственных целей нашей атаки. Элементарные расчеты показывали, что потери наши от их огня могут составить от одной трети до половины участвующих в деле катеров. Но жестокий смысл военной целесообразности доказывал, что даже уничтожение всех наших катеров ценой потопления одного-единственнного неприятельского броненосца, уже оправдает вложенные в эту операцию силы и средства. Такова арифметика войны. Мы же были полны энтузиазма, несмотря на безусловное понимание степени риска, на который мы идем. "Прогнав" еще раз предстоящее дело и удостоверившись, что больных в экипажах катеров нет, Егорьев отпустил нас готовиться.

Миновав пролив Крузенштерна отряд крейсеров специального назначения пошел срого на West, встретив рассвет на подходе к Квельпарту. Это уводило нас с оживленной судоходной трассы Шанхай — Нагасаки, а находившийся севернее остров как бы прикрывал собой от судов на линиях Нагасаки — Циндао и Нагасаки — Вэй Хай. Встреч однако избежать не удалось. Наши сигнальщики видели несколько парусников и два парохода. Конечно, с них нас могли опознать, но пока это укладывалось в рамки наших планов. На этот случай мы весь световой день малым ходом шли в направлении Шанхая. И лишь в вечерних сумерках, когда риск внезапного обнаружения сократился, адмирал сначала перестроил наши корабли в две колонны, затем мы уменьшили интервалы и подняв скорость до 14 узлов резко изменили курс направляясь к южной оконечности архипелага Гото.

На всем протяжении нашего пути от пролива Крузенштерна, погода вполне благоприятствовала нашему предприятию. Волнение менялось от трех до полутора баллов, облачность была переменной. То вдруг выходило не на долго солнце, то мглистые рваные облака как бы опускались ниже, и принимался небольшой дождь ограничивая видимость тремя — четырьмя милями. Но все же большую часть перехода к островам Гото и вокруг них, огибая с юго-запада, мы шли под сереньким неприветливым небом, милях в семи сливающемся с туманным горизонтом. Причем нам пришлось сделать изрядную петлю к югу, поскольку пришедшая от комфлота телеграмма, переданная через линейку малых вспомогательных крейсеров-ретрансляторов, отсрачивала нашу атаку на сутки…

За два часа до начала рассвета 14-го февраля, без каких либо дополнительных сигналов с флагмана на кораблях была объявлена боевая тревога. Было 04–30 по местному времени. По расчетам штурманов мы находились в тридцати милях от островов Митикошима и Икушима, к юго-западу от объекта нашего предприятия — залива Сасебо, — и следовательно, через полтора часа наши катера должны были быть спущены на воду дабы устремиться к своей цели.

Вся подготовка и последние проверки были выполнены еще накануне. Так что команды катеров имели возможность прекрасно выспаться. Завтракали, как у нас повелось, все вместе. И офицеры и унтерофицеры. Рядовых в командах "каэлок" не было. Согласно секретного приказа вице-адмирала Дубасова все они были отобраны исключительно из охотников, или как обычно говорят сегодня — добровольцев. Как малочисленность самих команд катеров, а в экипаже было всего 9 человек, из которых трое — офицеры, так и общий характер предстоящих операций сближали людей. Кроме того долгое время нашей жизни "под личиной" пограничников так же способствовало некоторому отходу от сложившихся флотских традиций. Командование, зная какого характера миссии нам предстоят, к этой нашей бурсе относилось с пониманием.

Позавтракали в своем отдельном салоне, благо размеры и удобства наших крейсеров-носителей это позволяли. Затем так же вместе сходили на молитву… Сказать, что мы не нервничали, я не могу. За себя, по крайней мере, могу сказать однозначно. Но волнение, обычно присущее человеческой природе в такие моменты, у меня пересиливалось грузом ответственности за всю операцию. За действия моих торпедных катеров и их команд. В то утро я молился столь истово, как никогда до, и никогда после того памятного дня. Я просил у Бога не за себя. А за всех тех, кого мне суждено было повести к Сасебо…

И вот наше время пришло. Команды катеров построены на спардеках лежащих в дрейфе крейсеров. Сами "каэлки" вывешены за борт. Низкое, начинающее заметно бледнеть небо. Вокруг, в предутренней мгле едва угадываются темные массы островов: почти на траверзах "Океана" — Митикошима и Икушима. Впереди Матсушима. Там, за ним, берег Кюсю, который выведет катера прямо к горлу залива, в глубине которого наша цель — Сасебо. Контр-адмирал Егорьев пройдя перед нашим коротким строем остановился… До сего дня помню я сказанные им, совсем не казенные слова.

— Дорогие мои… Напутствуя Вас сегодня, в успехе дела уверен абсолютно! И вы и ваша техника готовы для него вполне. Об одном жалею. Что стою сейчас перед вами вместо Степана Осиповича. Как много сил и души отдал он для того, чтобы день этот пришел. Так пусть же ваша храбрость и ваша слава будут самой целебной повязкой на его тяжкие раны! Пришла наша пора поквитаться за позор первой военной ночи Артура! Добейте супостата в его логове! С Богом! Вперед, тихоокеанцы! В добрый час…

Короткое, мощное "Ура"! Подаю команду… И вот мы уже на борту нашего "Нольседьмого". Вывалены до упора шлюпбалки. Под отдаляющееся урчание мощных лебедок приближается снизу холодное влажное дыхание моря. Мимо лица ползут вверх ряды заклепок крейсерского борта. Тускло поблескивают позади рубки гладкие тела мин Уайтхеда. Лица у всех вокруг серьезны и сосредоточены. Негромко, на холостых, рокочут прогретые моторы. Шлепок первой волны снизу. Катер ощутимо качнуло. И вот тали отданы. Отваливаем. Сверху, перегнувшись через фальшборт и леера, высунувшись и из иллюминаторов товарищи наши машут руками, бескозырками, желают удачи… Выхлоп в воду. Скорость 10 узлов…

Через несколько минут деловито урча моторами наши катера в трех компактных колоннах уже идут к мысу Ничисоноги. Мой "Нольседьмой" в голове правой. От этого мыса нам предстоит идти по постепенно сужающемуся с трех до одной мили проходу, имея слева острова архипелага Митикошима, а справа возвышенное побережье Кюсю. Рассвет уже вступил в свои права. Видно как сзади начинают разворачиваться дав ход егорьевские "рысаки". На приближающейся к нам суше пока рассмотреть ничего не возможно. Не видно ни единого огонька. Слегка покачивает. Но, в общем, погода как по заказу. Даже невольно кажется, что мы снова у Бьерке.

Теперь самое время рассказать о том, почему в атаку были наряжены 28 катеров, а не все 30, что мы имели. И куда так заторопились наши крейсера. Дело в том, что на два последних катера типа КЛ, оставшихся сейчас на борту "Риона", было возложено участие в особой миссии. По имеющимся у нас сведениям вход в залив, имевший в ширину семь кабельтов в узкости, именно там и был перегорожен плавучим боном, имевшим входные ворота для пропуска судов и кораблей. Подробностей его устройства и то, в какой именно его части устроены ворота, мы не знали. Проломить его было не под силу даже миноносцам, не то что катерам. Поэтому для возможности наших успешных действий в заливе, препятствие это должно было быть предварительно разрушено.

Именно поэтому в состав нашего отряда входили два брандера-прорывателя из числа конфискованных по решению Владивостокского призового суда пароходов-контрабандистов. Оба они имели тоннаж в пределах четырех-пяти тысяч тонн и достаточно мощную машину, позволявшую им легко поддерживать 14 узлов. Для исполнения задуманного вполне должно было хватить и одного такого корабля. Второй был страховкой. Сама же задумка была проста и логична: брандер должен был протаранить бон в проливе. Желательно в самом слабом его месте — в воротах. С учетом того, что их обычно охраняет брандвахта, а возможно и один два миноносца, на эти пароходы поставили по две автоматических полуторадюймовых пушки системы Максима, столь неплохо зарекомендовавших себя у Осаки. Трюмы этих пароходов были забиты пустыми бочками и тюками с хлопком, что должно было дать им возможность подольше продержаться на воде. Борта вдоль котлов и машины были блиндированы от осколков и мелких снарядов увязанными в три ряда бревнами, а командирский мостик даже котельным железом и матросскими койками.

Перед самой атакой большая часть их экипажей должна была перебраться на крейсер. На борту оставались механик, качегары, расчеты "максимов" и три офицера на мостике. Всего около двадцати человек. Все — специально вызвавшиеся для этой миссии. Роль двух приданных брандерам "каэлок" и заключалась в их спасении, поскольку шансов выйдти целым из этого предприятия у парохода-брандера было не много. Вернее, практически никаких.

Поэтому сейчас, пока все остальные крейсера отходили в точку рандеву, где нам предстоит собраться по окончании операции, "Рион", сопровождая брандеры, двигался обходя с севера острова Митикошима к горлу Сасебского залива. В четырех милях от него он примет на борт большую часть экипажей брандеров, после чего пароходы и два приданных им катера пойдут к бону самостоятельно. Командуют этими пароходами лейтенанты Александр Иванович Тихменев с "Трех Святителей" и Михаил Павлович Саблин с "Осляби". Оба вызвались на это дело добровольно. Броненосец Тихменева стоит в ремонте в Артуре, а "Ослябя" интернирован в Вэй Хае. Саблин съехал с него до этого, придя в Артур на одном из наших крейсеров. Оба отважные, молодые… Под стать им и их экипажи. От рулевого кондуктора до качегара. Какое будущее ждет их?

А что же в это время происходило у японцев? Информацию об этом мы получили только после окончания боевых действий, но для понимания читателем дальнейших событий, уместно привести ее здесь. Штаб соединенного флота имел агентурную информацию как о выходе в море основных сил нашего флота и ГЭКа из Артура и Владивостока, так и о последовавшем за ним уходом крейсеров Егорьева. Главными целями нашей операции они считали либо порты на юге Кореи, либо остров Хоккайдо. В первом случае войска Оямы, сконцентрированные в районе границы Маньчжурии и Кореи оказывались между молотом и наковальней, а кроме того лишались подвоза предметов снабжения и продовольствия. Что в условиях нашего господства на море вело к неизбежному и скорому поражению Страны восходящего солнца. Во втором случае, несмотря на определенную затяжку боевых действий, Россия могла бы в итоге претендовать на значительные территориальные приобретения, подкрепленные штыками ее солдат. Но быстро свершиться все это не могло.

Второй вариант — возможно и большее зло, но с отсрочкой по времени, был признан японским военным руководством в данный момент менее опасным, чем первый. Тем более, что они уже активно работали над проблемой завершения войны внешнеполитическими средствами, полагаясь на вмешательство международных посредников. Поэтому в Токио считали необходимым ЛЮБОЙ ценой помешать нам осуществить высадку армейских сил в порту Пусан или гавани Мозампо. Гензан, или Порт Лазарева, так же был под угрозой, но учитывая состояние сухопутных коммуникаций к нему, высадка там считалась в штабе Соединенного флота менее вероятной.

Получив информацию об обстреле Гензана нашими "рысаками", а затем, на следующий день, Пусана броненосцами и большими крейсерами Витгефта, причем с тралящим караваном впереди, японцы окончательно уверовали в то, что десант в Корею уже неизбежен. В отряд Вильгельма Карловича входили идущие из Артура во Владивосток для окончательного ремонта "Полтава", "Петропавловск", "Громобой" и "Россия", а так же сопровождающие их два минных крейсера и несколько миноносцев.

В итоге новый командующий Соединенного флота вице-адмирал Ямада Хикохачи получил приказ вывести в море все боеспособные корабли для нанесения удара по русским транспортам с десантом. Причем удар обязательно эффективный. Его кораблям было предписано атаковать наш десантный отряд не взирая ни на какие потери. Вплодь до таранов и потери ВСЕХ участвующих в акции японских кораблей от огня русских сил эскорта. Главное — потопить транспорты, не дать высадиться гвардейцам…

И логику такого решения можно понять. Пришедшие в качестве подкреплений японского флота новые корабли погоды уже не делали. Некого было подкреплять. Сами же эти два броненосца и несколько крейсеров были несоизмеримио слабее соединенной мощи нашего ТОФа. Их гибель ценой нескольких боевых кораблей у нас, или существование за спинами береговых артиллеристов, бонами и минными полями баз, для Японии ничего решительно не меняли. Но вот гибель их с разменом на наши транспорта с десантом — совсем другое дело! Это давало выигрыш времени в надежде на несколько лучшие условия мира.

В итоге, в дополнение к сосредоточенным на островах Цусима минным флотилиям и кораблям контр-адмирала Катаоки, вице-адмирал Ямада готовился лично вывести к северному побережью Кореи первую боевую эскадру в составе двух броненосцев, 4-х броненосных и 3-х бронепалубных крейсеров. Еще один броненосный крейсер типа "Гарибальди" и один бронепалубник все еще находились в сасебских доках. Не успевали поучаствовать в этой самоубийственной операции и все три крейсера, находившиеся в доках Йокосуки и Ураги. Выход собранных Ямадой сил из Сасебо, был запланирован на 10 часов дня.

Однако он так и не состоялся. Так уж было судьбе угодно распорядиться, что в этот же самый день, но тремя часами раньше началась наша атака на японскую главную военно-морскую базу…

Мы прошли уже больше половины пути до входа в Сасебский залив. Оставалось еще миль шесть, даже меньше. До этого кроме пары джонок под берегом и нескольких парусов вдали, мы практически не видели вокруг ничего подозрительного. Одна — двухмачтовая — стояла на якоре и люди на ней не проявили к нам ни малейшего интереса. В бинокль было видно, что они заняты каким то своим делом, возможно приготовлением завтрака. Вторая мелькнула севернее нас, между островами, явно направляясь в открытое море. Наконец нам стало уже казаться, что так мы можем подойти к проходу и вовсе не обнаруженными.

Между тем предутренняя дымка быстро редела. Живописные берега островов слева от нас, сложенные из старых, выветренных скальных пород, покрытых густой растительностью были уже вполне видны. Они резко контрастировали с проплывающим справа возвышенным побережьем Кюсю, где терассы, рисовые чеки и иные проявления сельскохозяйственной деятельности были уже различимы даже без бинокля. Удивительное дело: мы пришли сюда воевать, а по отрывочным фразам моряков, долетавшим до меня, я понял, что не я один, оказывается, любуюсь этой особой, утонченной красотой окружающей нас земли…

Идиллическое миросозерцание резко оборвалось с первыми хорошо слышными выстрелами крупнокалиберных орудий где-то впереди по нашему курсу. Итак, началось. Судя по всему, это японские береговые батареи открыли огонь по нашим брандерам. Больше времени терять нельзя. И действительно, не успел я еще отдать команду на увеличение скорости движения флотилии до 24-х узлов, как с возвышенности, открывшейся справа по курсу, в нашу сторону замигал ратьер. Приказав боцману Елизарову отстучать в его сторону все, что придет на ум, скомандовал поднять на нашей однодеревке флаги "24" и "Т", означающие начало атаки. Наши три отряда начали расходиться в стороны приближаясь к последней узкости перед броском к горлу Сасебского залива.

В редеющей дымке впереди бинокль уже позволяет различить его, как и дым и яркие сполохи вспышек выстрелов бьющих с возвышенностей орудий. Огонь ведется пока по нашим отважным пароходам. Поведя биноклем влево вижу их. Да! Оба прорывателя идут полным ходом в проход! На втором замечаю взрыв. Плохо, уже попадание, а до бона им еще не меньше полутора миль. Но на батареях тоже огонь и дымные фонтаны взрывов… Все ясно. Это маневрирующий мористее "Рион" миль с четырех обстреливает их фугасами и шрапнелью. Видимо наши брандеры рано обнаружили, и командир крейсера рискнул поддержать их огнем, а кроме того отвлечь часть усилий японских артиллеристов на себя.

"Каэлки" увеличивая ход заметно приподнялись из воды разводя за собой приличную волну. Моторы, переведенные на высокие обороты изрядно гудят, но таиться дальше, по большему счету, уже соверщенно бессмысленно. Переговариваться теперь можно только крича друг другу в ухо, или используя рупор. Через несколько минут последний остров группы Митикошима ушел за корму слева. Отряд из 9-ти катеров лейтенанта Гаршина принял еще пару румбов к Westу от курса моего отряда и прибавил скорости. Его очередь — последняя, поэтому его катерам предстоит выписать перед подходом к бону изрядную петлю…

В то же время набрав почти полный ход быстро уходят вперед катера лейтенанта Вырубова. Ему первому предстоит форсировать разрушенный бон, а в случае если заграждение уцелеет после удара брандеров, или, не дай Бог, случится так, что они до него не дойдут, то предварительно подорвать его с помощью шестовых мин, которых на катерах третьего звена его отряда по две штуки. Взяты они вместо кормовых "максимов", их расчетов и патронов. Удар такой миной требует подхода катера к бону на малом ходу. Стоит ли лишний раз говорить, какой это риск? Но бон должен быть разрушен. В противном случае мы не прорвемся в залив, а это провал всей операции.

Вижу как снаряды начинают с грохотом падать вокруг головных катеров Вырубова. Разброс, как и следовало ожидать, огромный. Пристреливаться японским береговым артиллеристам по нам почти невозможно. И мешает им не только плохая видимость из-за того, что рассвет не вступил еще в свои права. Просто при тех скоростях, с которыми мы движемся — только бить по квадратам с расчетом на авось и своих богов. Только вряд ли они им сегодня помогут…

Но только лишь успел я подумать об этом, как метрах в десяти впереди нас, почти прямо по курсу "Нольседьмого" с грохотом взлетел в высь столб воды высотой метров в десять — двенадцать! Осколки прожужжали мимо нас, зато ледяной душ достался мне и моим товарищам знатный. Снаряд был калибром дюймов шесть. Одного такого попадания нам было бы вполне достаточно… Да, гордыня — смертный грех! Прости, Господи, раба твоего…

Брандеры-прорыватели упрямо идут к проходу. Мы приблизились уже достаточно, чтобы без бинокля видеть в подробностях всю разворачивающуюся перед нами драму. На первом пароходе заметен валящий с кормы и из под надстройки дым. Мачта повалена на левый борт, но судя по всему, ни скорости у корабля, ни решимости у его экипажа повреждения не убавили. Бон нам уже виден. Брандеру до него осталось не больше пяти кабельтов. С носа парохода ведут огонь "полуторадюймовые" Максимы. Стреляют по маленькому каботажнику за боном. Судя по всему это и есть брандвахта. Впечатление такое, что Тихменев правит прямо на него.

И я и Вырубов делаем петлю в сторону моря: путь еще не открыт, а скорость нам под обстрелом лучше не снижать. Вижу как яростно ведет обстрел батарей "Рион". Вокруг него так же падают ответные снаряды, но попаданий пока нет. Зато второй брандер… Да, увы, дело его совсем плохо. Пароход горит в средней части, имеет солидный крен и дифферент на левую, скорость его упала узлов до 6-ти. Однако он с трудом удерживаясь на курсе продолжает настырно ползти в сторону пролива. Дым пожара сносит на нос. Замечаю, как из блиндированной рубки выходит на крыло мостика командир брандера. Вот он неторопливо осматривает в бинокль поле боя. Снаряды один за другим ложатся в непосредственной близости от борта парохода. Вот еще удар в корму. Полетели обломки… Командир мельком оглянувшись закуривает… Какое самообладание! Но дать Саблину отменительный я не могу — бон пока цел.

Пока я смотрел за тем, что происходит со вторым брандером, в первый угодила еще пара снарядов. Но когда дым снесло, стало ясно, что потеря трубы и котельных вентиляторов его уже не остановят: судя по всему он уже у самого бона.

Есть! Вижу в бинокль как колыхнулась вода и полетели вверх щепки! Три белых ракеты. Тихменев пробил бон! Вижу как на корме парохода моряки работают с кошками — бон нужно еще постараться развести. Но это уже дело техники. Приказываю выпустить черные ракеты.

Вырубов резко разворачивается, и вот его "Двадцать второй", приподнявшись на гребне белопенной волны устремляется в пролив по кильватерному следу брандера. За ним мчатся все 8 его "каэлок". Началось! Все. Наш черед.

— Скорость тридцать! Следовать за мной!

Теперь вперед. Только вперед…

Пролетаем быру в боне. Справа от нас прилегший на воду правым бортом пароходик. Брандвахта. С него в шлюпки спускаются японские моряки. Грозят нам кулаками…

Кто его так приложил? Неужели максимовских полуторадюймовок Тихменева хватило? Падают вокруг снаряды. Второй раз получаем свою порцию ледяного душа. Наш брандер подцепив левую часть разбитых ворот бона оттащил ее в сторону и… Судя по всему, Тихменев отдал якорь! Видимо протащить бон более чем на тридцать метров его пароход уже не в силах. Даю зеленую ракету — приказ катерам-спасателям срочно снять экипаж обреченного корабля. А конец его уже близок. Снаряды поражают теперь уже неподвижную мишень. Мало того! Откуда то слева к нему мимо нас бежит миноносец, даже хуже — два! Стреляют и по брандеру и по нам. Наши "большие" максимы гулко тарахтят в ответ. Японский снаряд пролетает мимо рубки рядом с моей головой… И тут же удача! На втором миноносце выбросило пар — кто-то из наших поробил ему котел. Славно.

Справа, из-за мыса слышна частая орудийная пальба, грохот взрывов. Неужели на якорной стоянке Љ2 у японцев кто-то оказался? Собственно, это я должен был бы понять сразу, как стало ясно, что проскочивший перед нами отряд Вырубова развернулся вправо дав белые и красные ракеты — "иду в атаку".

Зрелище, открывшееся нам за этим скалистым мысом было достойно кисти Верещагина или Айвазовского! Белоснежные дуги следов катеров Вырубова на разведенной ими волне, взметы пены от падений снарядов, дым. В двух местах на поверхности воды что-то чадно горит… Не хочется верить…

Чуть дальше тонет садясь носом крупный транспорт. Судя по всему это минзаг "Тиохаши". По нему ни в коем случае не стрелять! Кто то из вырубовских и так чуть не устроил здесь инферно. От него отчаянно гребут на шлюпках моряки. А за ним… Большой броненосный крейсер типа "Гарибальди". Свежая серо-голубая краска. Густой черный дым из труб: похоже, что он уже был на ходу. Облако пара вырывается из котельного… И люди. В воду сыплются с него люди! А сам он все быстрее, прямо на наших глазах валится на правый борт уходя носом под воду! Есть первый! Готов!!!

— Ура-а-а!!!

Второй такой же крейсер стреляет и по нам, и по катерам Вырубова. Он стоит к нам прямо носом. Порванная якорная цепь свисает со скобы клюза. И… Да! И он тоже кренится, медленно, но кренится! Молодцы! И этому поддали… Не успел я оценить состояние корабля и способность его продолжать бой, как в ту же секунду у его борта с грохотом взлетает высоченный фонтан торпедного попадания…

Нам здесь задерживаться больше не резон. Ракетами позывной Вырубова и зеленую. Они свое дело сделали. Слава Богу. Ведь окажись эти броненосные крейсера непосредственно у бона, все могло сложиться иначе. Скорострелки Армстронга — это очень серьезно. И "Риону" было бы не сдобровать, что уж говорить о брандерах.

Оглядываюсь. Там все пока в порядке: Гаршин со своими уже проходит бон. Хотя как "все в порядке"… Брандер Тихменева лежит на борту погружаясь кормой. Возле него вижу "каэлку". Господи, хоть бы кто уцелел из этих героев…

Слева виден проход в гавань Сасебо. С холма справа от него остервенело бьют батареи. Но это не скорострелки, слава Богу. Дым ползет вниз, снижая видимость в проходе. С одной стороны это плохо. Я никак не могу разобрать кто и где там стоит на рейде и у верфи. На якорях различаю лишь два больших корабля. С сетями или без? Не разобрать. Они к нам развернуты форштевнями и пока не опознаны.

Зато с другой стороны это очень даже хорошо! Если нам трудно разобрать в этом дыму кто там стоит, то из бухты, судя по всему, трудно даже увидеть где мы и сколько нас. Этим моментом необходимо воспользоваться немедленно. Даю ракеты: мой позывной и красную. Вот наконец и он — наш выход! Только теперь передо мной вовсе не старая баржа или шаланда… Проскакиваем в дыму над безопасными для нас минами крепостного поля, и вдруг, как будто кто-то резко приподнял занавес… Прямо перед нами открывается мощный, изящный корпус новейшего броненосца типа "Лондон".

— Атака! — не успев даже удивиться такой удаче, ору в рупор Альтфатеру. Василий Андреевич делает утвердительный жест рукой. Готов! Торпеды готовы. Снова прохносимся через фонтан разрыва. Брызги бьют в лицо, но мотоциклетные очки на дают им попасть в глаза. Славно — он без сетей. Видимо японцы готовились к выходу. Мельком замечаю, что над "моим" броненосцем поднят вице-адмиральский флаг. Так получилось. Специально я этого не подгадывал…

Сзади как пристяжные в тройке катера лейтенантов Пилсудского и Головизнина. Разворачиваются веером вправо звенья Пилкина и Ломана. Атака!

По ходу дела вижу дальше в бухте, у самой стенки гавани под краном крейсер типа "Ивате". Еще правее него второй броненосец, за ним эльсвикский бронепалубник, третий "гарибальдиец"… Но, мне уже не до них. Цель нашего звена определена.

— На боевом! К пуску!

Секунды текут как часы. С кораблей бют по нам из всего, что может стрелять.

— Пуск!

Сейчас главное — точно выдерживать на курсе. Но вот, наконец, нос нашего катера, облегчившегося от веса стальных рыбин, приподнимается. Оглядываюсь на мгновенье: так и есть — пантографы аппаратов складываются. Они пусты… Скорость растет, но нужно еще пару-тройку секунд выдерживать курс, иначе при развороте можно "поймать" свою, еще не ушедшую на глубину установки гироскопа, торпеду. И эти секунды тянутся вечностью. Кажется, что теперь каждый снаряд летит в нас! Осколки бьют по борту, но моторы ревут ровно и уверенно. Слава Богу, пока ничего серьезного. Пора! В развороте проносимся менее чем в полутора кабельтовых от японского флагмана…

Вижу прямо перед собой стоящие борт о борт японские истребители. Один уже на ходу. В нас с них стреляют. Всего их там штук восемь… Эх, мину бы да в эту кучу!

Когда катера нашего звена легли на курс отхода, я как мог пытался уследить за происходящим. Однако с несущегося змейкой на тридцати с лишним узлах катера это совсем не просто. И психологическое состояние только что пережитого сильнейшего возбуждения сказалось. Четко зафиксировались в памяти лишь три последовательных попадания "уайтхедами" в японский флагман и мощный взрыв на втором броненосце. И еще момент гибели двух катеров второго звена моего отряда. Первый был поражен снарядом и взорвался. Из экипажа лейтенанта Шишко спасся лишь один унтер-офицер. А вот второй катер… Причина случившегося так и осталась тайной. "Одиннадцатый" лейтенанта Кудревича на полном ходу врезался в "Ивате". Прогрохотал мощный взрыв. По борту крейсера полыхнуло огненное зарево. Полетели вверх обломки. Судя по всему катер так и не выпустил своих торпед…

К горлу непроизвольно подкатывает комок. И почему то вовсе не доставляет радости агония вражеского флагмана…

Нам на встречу несутся катера лейтенанта Гаршина. Вторым и третьим звеньями у него командуют Пелль и Болотников. Но в третьем звене только два катера. Кто еще? Позже выяснилось, что катер мичмана Дмитриева был подбит еще при проходе бона. Его экипаж был спасен. За время самой атаки и после нее отряд Гаршина потерял еще один катер. Но Это был катер самого Михаила Георгиевича…

Расходясь на встречных курсах даю им белую ракету в направлении миноносных причалов. Катера звена Болотникова довернули. Отлично! Вдруг получится. В любом случае — это сейчас очень опасные противники, способные серьезно осложнить наш отход. Сзади грохочут минные взрывы. Один, два. Вот ударила целая серия как из пулета! Жаль, но в дыму и водяных брызгах за кормой происходящее у Сасебо я уже не вижу…

В итоге боя в Сасебском заливе нам удалось потопить оба японских броненосца типа "Лондон" и два из четырех "Гарибальдей". "Ивате", получивший торпеду и серьезные разрушения вследствие тарана катера Кудревича, сел на грунт прямо у причала. Однако он не опрокинулся, что дало повод японцам говорить лишь о его повреждении, но не утоплении. Еще один броненосный крейсер был поврежден торпедным попаданием, но остался на плаву. Японцы признали так же гибель минного транспорта и трех контрминоносцев. Еще два были повреждены — торпеды Болотникова попали точно в зону их стоянки.

Наши потери — шесть катеров. Шестой — "Двадцать третий" лейтенанта Гаршина — выходил из атаки последним и был подбит снарядом с японского контрминоносца прямо в Сасебской бухте, в результате чего загорелся и потерял ход. Понимая, что уйти уже не удастся, экипаж взорвал свой кораблик. За дымом и маневрирующими в бухте японскими миноносцами, с других катеров за этим не уследили и подобрать своих не смогли. Поэтому нужно отдать должное японским миноносникам: они вытащили из воды всех, даже тяжело раненных и обожженных механика и моториста, которые, увы, скончались в береговом госпитале. Остальные наши товарищи, включая восьмерых спасенных с других погибших катеров, вернулись из плена через пять месяцев после окончания боевых действий…

Спустя сорок пять минут с момента прохода моего катера за бон, все было кончено. Провожаемые нестройной пальбой береговых батарей, "каэлки" уходили от залива Сасебо на запад. Впереди был виден силуэт "Риона", а дальше за ним дымы остальных егорьевских "рысаков".

Второй брандер с винтом, наполовину вышедшим из воды, обессилено и безнадежно приткнулся к небольшому островку, и кто то из вырубовских не ожидая моей команды уже снимает с него экипаж. Молодцы! Во-время: из залива выходят несколько японских истребителей направляясь к нашему брандеру. Нас им уже не догнать, а со скорострелками крейсеров днем они связываться не будут. Однако подцепляться придется на ходу. Слава Богу, что мы хорошо смогли в этом потренироваться…

Загрузка...