Notes

1

133 "Фусо" и "Конго", именно так, в честь геройски погибших при удачной попытке закупорить фарватер Порт Артура старых кораблях, назвали два новых броненосца. В девичество и в нашей истории носивших имена "Трайэмф" и "Свифтшур".

2

134 "Если читать воспоминания о битве при Шантунге только наших адмиралов, то создается впечатление, будто все действия японцев это сплошная череда ошибок. Если же ознакомиться с описанием этой битвы в Описании Боевых действий на море Мейдзи, то то же самое впечатление складывается о действиях русских адмиралов до подхода отряда Макарова. Пожалуй, обе стороны абсолютно правы. Я не думаю, что хоть один из принимавших в битве адмиралов с обоих сторон, может честно сказать, что все сделал правильно".

3

135 По флотам мира ходила тогда шутка, что британцы построили для японцев лучшие корабли, чем они строили для самих себя.

4

136 Данное положение в морском бою называется "палочка над Т". Ее с разной степенью успеха пытались достичь все флотоводцы начала века, и она в конце концов стала считаться чем то практически невозможным. Ведь и палочка и основа Т — это кильватерные колонны кораблей, которые постоянно движутся. В результате, потратив часы на маневрирование, получаем несколько минут, после чего стороны меняются местами.

5

137 Когда идущий первым корабль, флагман внезапно, без всяких сигналов меняет курс, то на втором мателоте ВСЕГДА имеет место быть момент полной прострации. Что делать? Куда идет "адмирал"? Это новый маневр или выход из строя? Практически всегда, первой реакцией ведомого корабля является — следовать за флагманом. Это настолько крепко вбивается в головы будущих командиров кораблей еще в гардемаринском и мичманском периоде жизни, что на осознание факта "адмирал вышел из строя" всегда требуется некоторое время.

6

138 Докладывая на военном совете об итогах боевой работы владивостокских крейсеров, Руднев обратил внимание присутствующих на результаты боя "Осляби" против всего одного японского броненосного крейсера — "Адзумы". Он не мог рассказать об участи постигшей этот броненосец в его мире, где он был утоплен сосредоточенным огнем японцев в первые минуты Цусимского боя. Но "ворота" образовавшиеся в носу "Осляби" от всего лишь одного попадания восьмидюймового снаряда, говорили сами за себя. Неси "Адзума" двенадцатидюймовые орудия, это попадание одно могло привести к утоплению русского корабля. Все же линейный бой грудь на грудь, с равным обменом ударами был русским "броненосцам — рейдерам" типа "Пересвет" противопоказан.

7

139 "Токива" — в переводе с японского — незыблемая, вечная.

8

140 Именно от детонации погребов среднего калибра после попадания в башню погиб при Цусиме русский броненосец "Бородино". По иронии судьбы броненосец не смог пережить последний залп сделанный "Фудзи". Корабль опрокинулся и затонул настолько стремительно, что с него спасся всего один матрос — марсовый Семен Ющин.

9

141 В нашем мире, капитан Б.В. Вернандер погиб в Цусимском сражении, где он до последнего руководил борьбой за живучесть флагманского броненосца "Князь Суворов". Небывалая по меркам начала 20-го века живучесть и непотопляемость этого броненосца очень удивила японцев, которые так и не смогли его утопить артиллерийским огнем.

10

142 Отрывок из песни пилотов камикадзе… Но кто может поручиться, что подобная мысль не могла прийти в голову представителю той же культуры на пару десятков лет раньше?

11

143 Вакидзаси, короткий меч применяемый самураями для боя в стесненных помещениях, когда катаной пользоваться неудобно. Традиционно, прося разрешения совершить сеппуку, самурай преподносит свой вакидзаси господину, который тот ему возвращает для проведения церемонии, однако повелитель может дать любой другой клинок.

12

144 "Сигнал ЗК на русском флоте означает "уничтожить врага любыми средствами". Был введен в оборот адмиралом Рудневым в битве при Шантунге, в 1904 году, когда он при атаке отдал приказ кораблям своего отряда "заклепать клапана". Со временем вытеснил на флоте используемый ранее в подобных ситуациях "погибаю, но не сдаюсь". Так как более точно отражает цель военного моряка Русского флота — не погибнуть самому, а уничтожить противника". Словарь современных военно морских терминов, издание 1931 года.

13

145 Норман Мейлер "Нагие и мертвые".

14

146 "Апокалипсисе сегодня" Френсиса Копполы.

15

147 С учетом того, что по министерству внутренних дел ходили стойкие и небезосновательные версии о готовящемся при подаче петиции покушении на царя, довольно логичная реакция.

16

148 Пихас (Петр) Рутенберг на самом деле в "нашем" мире готовил покушение на Николая при передаче тому петиции.

17

149 Именно в трактире на Нарвской стороне был окончательно принят текст декларации, которую должны были вручить царю, ибо в местном отделении "Собрания русских фабрично-заводских рабочих" для большого стечения публики просто не хватало места, а Гапон жаждал придать этому событию вид широкого, общественного действа.

18

151 Ермолов описывая продовольственную ситуацию в неурожайном, а для некоторых губерний и голодном 1906 г., резюмирует: "В кампанию 1906–1907 гг. было израсходовано на ссудную помощь населению в тех 12-ти губерниях, о которых здесь идет речь, 128329 т.р. Пропито же в них за 12 мес., с 1 мая 1906 г. по 30 апреля 1907 г. вина на сумму 130505 т.р., т. е. на 2176 т.р. более той суммы, которую население в этих губерниях получило за предохранение его от голода и на обсеменение его полей" (Ермолов, 1909, т.1: 421). Масштаб этих цифр будет понятнее, если вспомнить, что построенный в США знаменитый крейсер "Варяг" обошелся России в 5,9 млн. руб., что броненосец типа "Полтава" стоил 9,2 млн. руб., а типа "Бородино" — 14 млн. руб. В "Истории СССР с древнейших времен" говорится, что стоимость кораблей и вооружений, потерянных в ходе русско-японской войны, оценивалась почти в четверть млрд. рублей (История СССР. 1968: 523). К.Ф. Шацилло оценивал стоимость потерянных кораблей в 230 млн. руб., а с учетом флотского оборудования Порт-Артура — в 255 млн. руб. (Шацилло, 1968: 44). То есть, порядок затрат понятен. Другими словами, сказанное следует понимать так, что жители лишь 12-ти (!) из 90 губерний и областей России всего за два года (при том, что для большинства этих губерний оба года были неурожайными) выпили водки на сумму, превышающую стоимость почти всех кораблей Балтийского и Тихоокеанского флотов Империи вместе взятых, а также вооружений, уничтоженных и захваченных японцами в Порт-Артуре и др. Хорошо погуляли…

19

152 В нашей истории учебной шрапнелью отстрелялось лишь ОДНО орудие. Дабы замять дело и не бросать тень на гвардию и ее командующего — Великого князя Владимира Александровича, разбирательство свелось к наказанию непосредственно причастных офицеров и рядовых за разгильдяйство. Итог выстрела — тяжелое ранение в голову городового по фамилии… Романов.

20

153 Генро, Совет генро (примерный перевод — старейшина-государственный деятель) — это название девяти японских государственных деятелей (обычно бывших премьер-министров), которые служили в качестве неофициальных советников императора. Гэнро считаются "отцами-основателями" современной Японии.

21

154 В те далекие годы последней рыцарской войны перед тем, как заминировать подходы к порту противника воюющая сторона обязаны была объявить о его блокаде. Блокада считалась прорванной, если в этот порт смог пройти хоть один транспорт нейтральной стороны. Но вылавливать свои мины после этого сторона их поставившая была все же не обязана.

22

155 В первом своем боевом походе крейсеры ВОКа попали в восьмибальный шторм с обледенением. В итоге стволы не закрытых штатными пробками орудий (опасаясь встречи с японскими боевыми кораблями их держали заряженными и готовыми к немедленному открытию огня) были заполнены льдом. Извлечь его удалось лишь во Владивостоке. Принятые после этого случая в нашей истории парусиновые колпачки оказались полумерой, и к первой мировой их заменили на брезентовые. Зная это Петрович добился применения брезента для их изготовления сразу.

23

156 Не зная того, что мыс назван в честь древнего японского божества бодхисаттвы Каннон, можно было бы подумать, что название происходит из английского (cannon), немецкого (kanone) или французского (canon) языков, и переводится как "Пушечный".

Загрузка...