— Мы все в опасности, — вздохнул Крис. — Мередит и Элизабет тоже, потому что они ваши друзья.
— Но что… — изумился я, — что они собираются сделать?
— Они… они хотят запугать нас до смерти! — воскликнул Крис.
— Пятнадцать секунд! — Металлический голос охранника, доносившейся из мегафона, заставил нас подпрыгнуть от неожиданности. — Все по своим местам, сейчас же! Это последнее предупреждение!
— Они хотят запугать нас до смерти, — повторил Крис уже шепотом. — Это что-то вроде эксперимента или нечто подобное.
— А Фаррадей знает об этом? — спросил я. Крис пожал плечами.
— Нам известно только, что они не собираются шутить. Им хочется увидеть, как можно испугать ребенка до смерти.
Элизабет задохнулась от возмущения:
— Они не имеют права ставить такие эксперименты! Наши родители…
— Я позвонил маме, — прошептал Джек. — В регистратуре есть платный телефон-автомат.
Я попросил ее приехать сюда как можно скорее.
— Ты думаешь… — начал я.
— Она будет здесь завтра утром, — сказал Джек. — Она спасет всех нас. — Он тяжело сглотнул. — Если не будет слишком поздно.
Я с облегчением вздохнул.
— Ребята, а что вы здесь делаете? Огромный мускулистый охранник смотрел на нас маленькими злобными глазками.
— Немедленно по своим норам! — рявкнул он.
Мередит и Элизабет взвизгнули и убежали.
Тайлер, Джек, Крис и я нехотя потащились в домик. Я с силой захлопнул за собой дверь.
Наши босые ступни скользили по деревянному полу.
Я заметил, что и Крис и Джек тоже остались без обуви.
На балке под потолком продолжала тихо жужжать камера наблюдения.
— Ты правда думаешь, что твоя мама сможет вызволить нас отсюда? — спросил Тайлер Джека.
Джек кивнул.
Вдруг я заметил в лунном свете, что на шее Джека что-то сверкнуло.
Я подошел к нему поближе, чтобы рассмотреть, но когда я разглядел эту штуковину, мне чуть не стало плохо.
Маленький металлический чип, имплантированный в кожу на шее, прямо за ухом!
Я обернулся и посмотрел на Криса. У него за ухом был точно такой же чип.
— Что они с вами сделали? — закричал я. — Что это за штуковины у вас под кожей?
Джек и Крис озадаченно посмотрели на меня.
— Штуковины? Что за штуковины?