Мосэ КАРЧАВА ОСЛИНЫЙ СЕКРЕТ


Перевод В. Гранова


Осел безлунной, темной ночью шел домой.

Его спросили: — Кто ты, дай ответ прямой.

Осел ответил, гордый чрезвычайно:

— Кто я? Гм… это государственная тайна!

Ослу сказали напрямик, что он Осел,

Что эту тайну разгадали,

Да так бока ему намяли,

Что еле он домой дошел.

Ослу (хоть он Осел!) вдруг стало стыдно;

— Кто в тьме кромешной разглядел меня?

Чудесник только мог бы без огня

Меня узнать, когда вокруг ни зги не видно!..

* * *

Подчас узнаешь зиму, хоть и снега нет.

Осла ослиный обличил ответ.

Закончим басенку моралью скромной:

Каким бы ни был ты, хорошим иль плохим,

Средь бела дня иль ночью темной

Тебя узнают по делам твоим.

Загрузка...