Глава 16. Проверка и еще раз проверка

Вторая Альта мало чем отличалась от Первой. Такая же крепость, со стеной перекрывающей горный перевал. Правда рядом одна большая деревня в низине, вместо домов разбросанных по скалам. Поселение построили предприимчивые торговцы, несмотря на то, что место считалось зловещим. В основном все страшные истории ходили из-за вторжения произошедшего здесь несколько столетий назад. То ли демонопоклонники все разорили тогда, а может и сами демоны. До сих пор говорят о каком-то скопище злых духов утаскивающих путников в подземную пещеру, но верят в такие истории одни только дети.

Бдительные стражи остановили приближающегося в ночи Дарея.

— Ты кто такой?

— Я Лазутчик из Первой Альты. Наш отряд разбили в Пепельном лесу. Возможно я единственный кто вырвался оттуда.

Стражники забрали у Дарея оружие и сняли с него доспех. Они заковали лазутчика в кандалы и проводили в тюрьму. Ему не поверили на слово, так как на нем не было опознавательных знаков Полуострова.

Утром задержанного лазутчика вызвал к себе командир Второй Альты. Он вместе с помощником ждал его в небольшой комнате, которая была завалена всякой старой мебелью и прочим хламом. Командир, по прозвищу Клюв узнал Дарея и кивнул ему головой. Затем он жестом приказал удалиться стражникам, оставив задержанного в комнате.

— Итак Дарей. Я слышал две сотни воинов пропали в Пепельном лесу месяц назад. Весь Полуостров уже на ушах. Тебя не было слишком долго. Так что придется пройти проверку.

— Я не против, — ответил лазутчик.

— Еще бы ты был против, — сказал помощник командира с некоторой надменностью. Он был щуплым и мерзким доходягой с отвратительной рожей. Очень молодым для своей должности. Он передал Дарею бутылек с эликсиром правды и проследил, чтобы тот осушил его до дна.

— Итак… — протянул Клюв. — Теперь присядем и поговорим.

Все трое уселись на пыльные деревянные стулья. Командир с помощником напротив Дарея. Лазутчик заметил колдовские доспехи и меч, которые подарил ему Виктор. Они лежали на столе в углу комнаты.

— Рассказывай, как ты выбрался? — спросил Клюв.

— И смотри без вранья, — поддакнул помощник противным голоском.

— Нам устроили засаду в глубине Пепельного леса. Командир приказал отступить. Я отводил отряд лучников. Мы две недели пытались сбить врага со следа, прячась в глубоких чащах. Но нас настиг какой-то демонопоклонник с колдовским мечом и доспехами. Всех лучников он перебил, а меня задел по касательной. Я притворился тяжело раненым. Он не стал меня убивать, видно рассмотрев на моей груди знак лазутчика. Вот в этом он ошибся. Демонопоклонник снял шлем и стал орать во всю глотку. Он наклонился ко мне, а я выхватил кинжал, который все время держу в своем сапоге, как подобает настоящему лазутчику. Воткнул его прямо в глаз демонопоклоннику, да так, что достать лезвие потом было невозможно. Я снял с него доспехи и забрал его меч. В бою я видел, что лучники не в силах пробить его нагрудник, а колдовским мечом он разрубал всех пополам. Вот я и решил, что меч и доспехи выковали с помощью какого-то колдовства. Поэтому и забрал с собой. Я хочу показать их жрецам света в Кихшо. Если меня конечно к ним допустят.

— Что-то не сходится… — злостно зашипел помощник.

— Ты что дурак? — перебил его Клюв. — Эликсир правды невозможно обмануть, так что отдай Дарею меч и доспехи.

Помощник исподлобья посмотрел на Дарея, но повиновался приказу командира. Клюв похлопал лазутчика по плечу и сказал:

— Я поеду в Кихшо с тобой. Но к жрецам света мы не пойдем. Покажем доспехи и меч кое-кому другому.

Помощник командира потер руки и сказал:

— Кит нас обязательно наградит…

— Заткнись полудурок! — крикнул на помощника Клюв.

Дарей надел доспех и подвязав на поясе ножны с мечом спросил:

— Когда выезжаем?

— Сейчас же помчимся. Лошади уже приготовлены. Я еще ночью отправил письмо в Кихшо. Нельзя заставлять их ждать слишком долго. Так что самое дорогое для нас — это время, — договорил Клюв и поспешил в сторону выхода.

— А кто такой Кит? — поинтересовался Дарей нагнав командующего на лестнице.

— Не слушай моего помощника идиота, — ответил Клюв раздраженно скрепя зубами. — Он как всегда сморозил какую-то чушь.

Командир вышел во двор крепости и с напряженным любопытством стал рассматривать приготовленных для путешествия коней. Два гнедых скакуна. Один из них сразу встал на дыбы, как только Клюв попробовал положить ладонь на его голову.

— Дикие! — вскрикнул командир.

Дарей оседлал того, что не дал трогать себя Клюву. Кони были очень быстрыми и к обеду доскакали до юго-западного берега озера Тико. Поспособствовала и сухая погода. Солнце приносило еще больше тепла, а ветра почти и не было. В северной части Полуострова такая погода во второй половине осени бывает почти каждый год. Дарею после похождений в Пепельном лесу было приятно очутиться в тепле без промозглой сырости и дождей. В Кихшо холода бывают только в середине зимы, и то раз в два года.

По дороге командир понял, что кони хоть и дикие, но загнать без остановок их можно еще не доехав до столицы. Он подал сигнал остановиться около озера и устроить скакунам водопой. Дарей никогда не был на западных берегах озера Тико, хоть всю жизнь и прожил на Полуострове. На равнине, неподалеку, лазутчик рассмотрел руины уничтоженного города. Он захотел посмотреть поближе, но был прерван Клювом:

— Стой! Приближаться к руинам запрещено!

— Так это и есть наш древний город разрушенный демонами?

— Да и он проклят навек, как и тот кто в него снова войдет, — проговорил Клюв беспокойным голосом.

— А как название этого древнего города?

— Кажется Тико.

— Прямо как новый, что стоит на восточном берегу озера.

— Так и озеро называется Тико, все по названию местности. Зачем было придумывать что-то новое?

— Из-за проклятия, — сказал Дарей пристально посмотрев на Клюва.

Тот несколько замешкался, но пробормотал:

— Проклятие наложили на местность, а вовсе не на название. Поэтому любуйся руинами издалека.

— А что обозначает слово Тико?

— Кто же его знает? — ответил Клюв и рассмеялся. — Судя по тому, что в новом городе Тико нет проходу от контрабандистов, я думаю что-то связанное с ними.

Командир уселся на траву около озера и посмотрев куда-то вдаль начал рассказ...

Миф о городе Тико разрушенном демонами

Древний город на юго-западном берегу озера процветал. Тико был важнейшим центром торговли всего Полуострова. Бесконечные телеги с товаром ехали из Кихшо на север. После этого торговцы из Древнего Тико распределяли товар и везли его в города всего Прибрежья, а кто-то и дальше. Жители его были свободны и радостны. Они единственные не страдали от гнета правителей. Только на Полуострове с самого первого дня было принято, что жители не приемлют тиранов, а каждые несколько лет, сами избирают себе из лучших людей магистратов. Благо наших городов до сих пор держится на этих законах. Но однажды пришла катастрофа и демоны вырвались прямо из под земли. Они пришли на Полуостров и потребовали от жителей стать рабами. Все земли вокруг они с легкостью подчинили. Но жители Полуострова выставили против них свою армию и решили дать сражение около озера Тико. Несметными были полчища демонов. Им служили сотни тысяч демонопоклонников и не только. С ними были животные вырвавшиеся словно из самых жутких кошмаров. Стаи огненных лошадей, бойцовские псы с двумя головами и гигантские птицы с острыми когтями. Но самым ужасным был главный демон. Он возвышался над своей армией и держал в руках огромный огненный меч, которым был способен ломать целые горы. Не повезло жителям Тико. Древний город принял на себя первый удар. Воины были не в силах сопротивляться колдовству и к ночи один за другим были уничтожены. Демоны резвились в городе Тико. Они проливали кровь, убивая многих, заковывали в цепи, уводя других в рабство, сжигали дома, не оставляя от стен даже пепла. Закончив свой убийственный праздник они приказали войскам идти на юг, разорять остальной Полуостров. Но встретили их пришедшие на подмогу Воины Света. Долгой была та битва, свет схлестнулся с тьмой, добро противостояло злу, все благородное сопротивлялось самому скверному. День и ночь могучие Воины Света истребляли полчища врага. Наконец когда прошла неделя, демоны дрогнули и бежали. Самый мерзкий из них, который выглядел как болезная тварь, наложил на разрушенный город заклятие. С тех пор кто зайдет в древний город Тико, посетит руины которые остались от него, будет проклят навек и душа его в конце жизни перейдет в лапы демонов.

— Интересно, почему никто кроме Полуострова не стал бороться с демонами, а все безропотно приняли рабство, — тихим голосом проговорил Дарей.

Клюв услышал его и слегка пафосным тоном произнес:

— Другие тогда еще не доросли до свободы. Многие не доросли до сих пор. Тебе надо не задаваться глупыми вопросами, а восхвалять судьбу, что ты был рожден на Полуострове. Ибо наши города знамя свободы для людей всего мира.

— Я и не сомневаюсь, — сказал Дарей, хотя внутренне был не согласен с командиром.

— Еще бы сомневался. Да в таких очевидных вещах, — проговорил Клюв иронично улыбнувшись.

— У меня есть еще один вопрос, — замешкавшись произнес Дарей.

— Задавай.

— Почему тебя прозвали Клювом?

— Конечно из-за носа! — воскликнул командир. — Ты один из моих лучших учеников и не смог догадаться? Что-то не то с лазутчиками происходит в последние годы. Хотя знаю, ты просто хотел узнать, не обидно ли для меня это прозвище. Ты можешь в любое время меня так называть. Ты все таки гордость нашей академии. Притащил колдовские доспехи и меч. Невиданно. Еще и в одиночку. Ты и мне теперь поможешь с карьерой. Чувствую поставят меня управлять гарнизоном в городе Малл. Там в отличие от промозглых Альт, теплый морской воздух и есть квартал богачей, в котором мне тут же предоставят шикарную виллу.

Клюв достал из сумки две ножки индюшатины, поджаренной ранним утром на костре. Он поделился с Дареем и отобедав они снова собрались в путь. Кони до сих пор хлебали из озера почти не останавливаясь. Так сильно их загоняли к обеду.

— Ты говоришь, что руины здесь прокляты, — проговорил Дарей. — А что насчет всей остальной местности?

— Я много раз проезжал через эти земли. Пока обошлось, но местные говорят, что проклятие в любую минуту можно поймать. Так что надо убираться отсюда.

Как только Клюв договорил, кони неожиданно встали на дыбы и бросились вспять.

— Стойте! Стойте! Стойте! Стойте!..— без умолку кричал командир. Но было поздно, скакуны уже были на краю горизонта.

— Не волнуйся, они вернутся во Вторую Альту, — сказал Дарей, слегка улыбнувшись.

— Вернутся то вернутся. Только нам от этого не легче. До ближайшей деревни на юге не меньше семи часов ходу.

— Может кто поедет в сторону Второй Альты или напротив из нее, у них и перехватим коней. У нас же дело огромной государственной важности, — попытался успокоить командира лазутчик.

— Да никто в этих проклятых краях по собственной воле не ездит. А обозы с продуктами ко второй Альте повезут только в конце следующего месяца.

— Значит пойдем пешком, — рассудил Дарей.

— Тогда поспешим, — сказал с раздражением Клюв.

Они шли до позднего вечера на юг. За все время, мимо них пронеслись только трое всадников. Все они очень спешили и даже не откликнулись на призывы Клюва остановиться.

Все ноги командира были в ссадинах и мозолях. Он уже давненько не бывал в походах, сидя безвылазно во Второй Альте. Одев утром на ноги одни только тесные сандалии он подписал своим ступням приговор.

Когда они дошли до деревни, на улице была темень. Клюв снял две комнаты в постоялом дворе и оба путника тут же отправились ко сну. Дарей проснулся ближе к полудню. В комнату без перерыва стучал Клюв. Лазутчик открыл дверь и услышал:

— Собирайся скорее, я взял нам новых коней. Если поторопимся, через пару часов будем в Кихшо. Нас там ждет очень важный человек, а мы смеем задерживаться. Так что поторапливайся.

Дарей не спорил. Он зашел в комнату надел доспехи, взял меч, а затем опустошил бутылек с лживым корнем. «Надеюсь больше задержек не будет,» — подумал лазутчик.

Во дворе постоялого двора сидел Клюв. Как только он увидел Дарея, подозвал его и сильно хромая пошел в сторону конюшни. Все ступни у Клюва были перемотаны плотной тканью. Каждый шаг отдавался неприятной болью. На конюшне их ждали два худосочных скакуна серого цвета с пятнами, больше похожими на проплешины. Как не старались их гнать, клячи не были приспособлены к быстрой езде. До Кихшо удалось добраться, только ближе к вечеру. Недалеко от стен города, Клюв повернул коня на север и поехал в сторону скал. Миновав несколько шикарных домов он заехал на пригорок и обогнув небольшой холм выехал на дорогу идущую в горы. Они ехали по ней несколько минут, пока не свернули на запад. К скалам примыкало длинное и узкое плато. На нем было несколько домов. На крыше некоторых из них были разбиты плодоносные сады. Среди всех построек особенно выделялась огромная мраморная вилла. Она была окружена стеной, рядом с которой расположились несколько стражников. Клюв и Дарей привязали коней у края дороги и подошли к главным воротам. Они были сделаны из черного дерева, обрамлены золотом и драгоценными камнями.

Один из стражников остановил гостей, вынул из ножен меч и пригрозил:

— Стоять! Геррлай ждет только одного.

— Ты понимаешь, с кем разговариваешь недоносок? — вырвалось у Клюва.

— Сейчас мой меч разберется дуралей, — проговорил стражник угрожающе посмотрев на обоих гостей. — Кто из вас двоих добыл колдовские доспехи?

— Это был я, — сказал Дарей.

— Значит ты идешь со мной. А твой тупой дружок побудет здесь с моими приятелями, — сказал стражник, открыв ворота и запустив лазутчика внутрь.

Двор представлял из себя сад, на дорожке которого была выложена аккуратная мозаика с изображением ромбовидных узоров. Стражник приказал Дарею передать ему меч и доспехи. Лазутчик повиновался. Затем стражник пригласил его вглубь сада. Там была стена, вырезанная прямо в скале, а перед ней небольшой домик с одним входом. Зайдя внутрь стражник приказал Дарею спускаться по лестнице. Внизу был длинный коридор. Стены были покрашены в золотистый цвет с красными линиями. На полу была скромная мозаика с рядами черных кругов. Через две минуты коридор вывел еще к одной лестнице. На этот раз вверх. Для того чтобы подняться пришлось преодолеть пару сотен высоких ступенек. После которых Дарей оказался на огромной веранде, рядом с мраморной виллой, стоявшей на пригорке. Оттуда был виден весь город Кихшо, как на ладони. Стражник подошел к украшенному столу из какого-то редкого дерева и положил доспехи и меч перед человеком в серебристой тунике лежавшим на мягкой кушетке. Дарей сразу его узнал. Это был Геррлай. Он жестом приказал стражнику удалиться. Затем внимательно рассмотрел доспехи с мечом и обратился к Дарею:

— Значит ты лазутчик?

— Да, — подтвердил спокойным голосом Дарей.

— У меня к тебе есть вопросы.

Из мраморной виллы на веранду, вышел молодой человек с каштановыми волосами. Его проницательный взгляд осмотрел присутствующих. Он был одет в длинную синюю Тунику, аккуратно расшитую золотом. На его груди Дарей заметил серебристую цепочку с печатью, которая принадлежала очень влиятельному дому Полуострова, ведущему свой род из города Антира. Молодой человек подошел к столу и обратился к Геррлаю:

— Ты совсем не умеешь принимать гостей. Несите нам выпивку и еду.

Слуга стоявший в двери, сначала замер, посмотрев на Геррлая. Но увидев строгий взгляд молодого человека в синей тунике, тут же повиновался.

— Я совсем позабыл, что ты все еще здесь Нори, — обратился Геррлай к молодому человеку в синей тунике. — Уже начал моим слугам отдавать приказы. Скоро смотри и все комнаты в доме займешь, а меня вышвырнешь.

— Ну что ты такое говоришь, — сказал доброжелательным голосом Нори. — Ты ведь знаешь зачем я пришел к тебе еще до обеда. Хочу тоже послушать истории. Жаль только, что я узнал про доспехи с мечом не от тебя, а от своих людей. Небось хотел скрыть от меня такую добычу?

— Ты же прекрасно знаешь мой друг Нори, — ответил Геррлай и развел руками. — Ко мне постоянно тащат всякую дрянь. Не дело беспокоить такого занятого человека как ты, из-за каких-то слухов.

— А я смотрю доспехи с мечом, прямо те, что надо, — сказал Нори поглядывая на принесенную Дареем добычу.

— Ну, не всегда же так бывало. Впервые за несколько лет мне принесли что-то стоящее, — проговорил Геррлай и еще раз развел руками.

Слуга поставил на стол запеченного павлина и какое-то вино в кувшине украшенном драгоценными камнями. Геррлай пригласил гостей сесть на соседние кушетки недалеко от него. Он достал из кармана маленький бутылек и передал Дарею со словами:

— Сначала выпей вот это. А затем рассказывай как все было на самом деле.

— Ты думаешь, что командир Второй Альты, настолько туп, что не проверил его? — с удивлением спросил Нори.

— Все же я хочу услышать историю из первых рук,— сказал Геррлай. — Поэтому и пригласил к себе лазутчика одного.

— Да нет, мой друг, — проговорил Нори с улыбкой на лице. — Все дело в твоей подозрительности. Странно, учитывая, что лазутчики твои подопечные.

— Доверяй, но проверяй, — сказал с некоторым раздражением Геррлай.

Дарей выпил бутылек до дна. Гости сидели молча в течение нескольких минут. После чего Геррлай жестом приказал лазутчику говорить. Дарей немного откашлялся. Эликсир правды несколько отличался от того, что давал ему Клюв. Он был приготовлен с добавлением какой-то острой приправы. Дарей повторил заготовленную историю:

— Нам устроили засаду в глубине Пепельного леса. Командир приказал отступить. Я отводил отряд лучников. Нас настиг какой-то демонопоклонник с колдовским мечом и доспехами. Всех лучников он перебил, а меня чуть задел. Я притворился тяжело раненым. Он не стал меня убивать, видно рассмотрев на моей груди знак лазутчика. Вот в этом демонопоклонник ошибся. Он снял шлем, стал орать на меня и хорохориться. Когда он наклонился ко мне я выхватил кинжал, который все время держал в своем сапоге и воткнул демонопоклоннику в глаз. Я снял с него доспехи и забрал его меч. В бою я видел, что лучники не в силах пробить его нагрудник, а меч разрубал их напополам. Вот я и решил, что меч и доспехи выковали с помощью какого-то колдовства.

— Почему же ты не ушел с доспехами куда-нибудь в Перепутье? — поинтересовался Геррлай. — Там за них тебе заплатили бы целое состояние.

— Я сын Полуострова, — вдохновенно проговорил Дарей. — Свободный воин великого города Кихшо. Зачем мне обманывать своих командиров?

— Я впечатлен, — сказал Нори.

— А кто тот идиот, что повел вас вглубь Пепельного леса всего с двумя сотнями воинов? — поинтересовался Геррлай. — Кто был ваш командир?

— Гриф, — ответил Дарей.

— Гриф… Гриф… Уж не тот ли это Гриф, что помог твоим людям в Вязи? — обратился Геррлай к Нори. — Ты мне еще посоветовал повысить его.

— Не помню такого, — ответил Нори ничуть не колеблясь.

Геррлай и его гости принялись за трапезу. Дарей не решился распробовать запеченного павлина и довольствовался лепешками, которые принес слуга. Лазутчик медленно отпивал вино из своей чаши. Он пытался не вызвать лишнего подозрения у своих сотрапезников, но в глубине души радовался, что план похоже работает. За столом вели непринужденную беседу, в основном о погоде и каких-то празднествах, которые начинаются на Полуострове через месяц. Когда гости отложили тарелки, слуга в миг расчистил стол. На нем остались лежать только колдовские доспехи и меч. Дарей приметил странную татуировку на предплечье Геррлая. Две линии словно обруч вокруг руки и одна линия их пересекает, от локтя до запястья. Татуировка была словно выжжена каким-то странным клеймом. Под опавшей черной краской был виден шрам. Первым из-за стола встал Нори. Он поблагодарил хозяина виллы за трапезу и подошел рассмотреть меч с доспехами.

— Отныне Дарей будет работать на меня, — сказал Нори.

— Никак нет, — тут же перебил его Геррлай. — Лазутчики мои подопечные. Договорюсь, чтобы его отправили в Перепутье. Будет командиром нового отряда.

— Я не спрашиваю у тебя разрешения Геррлай, а говорю так как будет, — произнес Нори с некоторой надменностью. — За тобою огромный должок и лучше тебе об этом не забывать.

— Хорошо, но доспехи и меч должны остаться у меня, — стал торговаться Геррлай.

— Доспехи можешь оставить себе. А меч заберет Дарей. Он будет работать у меня по особо важным поручениям и меч должен быть всегда при нем, — сухо сказал Нори. Он приказал Дарею забрать колдовское оружие и следовать за ним вниз по лестнице.

Нори шел по коридору прямо перед лазутчиком. У Дарея в голову лезли мысли одна за другой: «Лиса говорила выяснить, кто из них больший негодяй, а затем убить. Сейчас я мог бы справиться и с обоими. Внутри виллы охраны совсем нет. Нори идет прямо передо мной. Лживый корень и вправду невероятная мощь! Забабахал такую речь! Сын Полуострова! Свободный воин великого города Кихшо! Такое мне бы и во время обучения в академии в голову не взбрело. Нори теперь мне доверяет, да так, что я иду у него прямо за спиной, да еще и с колдовским мечом. Совсем не боится, что воткну ему лезвие под лопатку. Только я и не буду так поступать. Хватит! Меня достаточно использовал Полуостров. Рыжая бестия думает, что теперь и она так просто возьмет и попользуется моим доверием. Ну уж нет! Теперь я никому не поверю. Буду работать исключительно на себя. Рядом с Нори, я выясню как здесь все устроено. Найду Анну и продам колдовской меч. Выручу с него целое состояние, мы поженимся и сбежим куда-нибудь далеко, где будем жить в свое удовольствие, без всяких указаний Грифов, Геррлаев, Лисы и всех, всех прочих приказчиков».

Стражник выпустил гостей за ворота без единого слова. На улице, словно верный пес, ждал Клюв. Увидев Нори, он с изумлением посмотрел на него и подошел со словами:

— Изви... извн… Извинит…

Но тут же был прерван. Около внушительной стены окружающей виллу, было несколько посадок деревьев. Из-за одной из них вышел огромный амбал выше двух метров ростом. Одна его рука была здоровей чем две ноги Клюва. Он был одет в легкий парадный доспех с вкраплениями драгоценных камней и грубые штаны сшитые прямо под него. Дарей прикинул, что амбал скорее всего не просто выше двух метров, но близок к двум с половиной. Таких огромных вышибал он никогда не видывал. Амбал подошел к Клюву и ткнул его в плечо всего одним указательным пальцем. Тот свалился на траву.

— Оставь его Пожиратель. Двигай за нами, — сказал Нори своему телохранителю.

Клюв набрался смелости и все же крикнул вдогонку:

— Дарей, помни что я тебе помог! Замолви за меня словечко!

Но лазутчик не слушал крики своего бывшего учителя. Он был погружен в беседу с Нори.

— Я никогда не думал, что кто-то в Кихшо может так строить Геррлая, — разоткровенничался Дарей.

— В Кихшо может и нет. Но я сам не отсюда.

— А откуда тогда?

— Я живу в Долине Вилл, — сказал Нори слегка улыбнувшись.

— Там самая дорогая земля на Полуострове.

— Земля в Долине Вилл не продается.

— Геррлай один из самых влиятельных богачей Полуострова. Небось у него там тоже пару домов припасено.

— Поверь мне мой друг, — сказал Нори с легкой надменностью. — Насколько бы Геррлай не был богат, в Долине Вилл ему определенно делать нечего.

— А чем ты именно занимаешься? — спросил Дарей. — В чем будет заключаться моя работа?

— Я глава самого большого банка.

— А как же старик по прозвищу Златник? Неужели он успел умереть, за те месяцы, что меня не было в столице.

— Со стариком Златником все в порядке. Мы к нему сейчас и направляемся. Златник живет в пятнадцати минутах ходьбы отсюда. Но он, глава банка исключительно Полуострова. Я же стою выше. Мне подчиняется не только наш банк, но и многие другие. От Квинки до Перепутья. Хотя от тамошних банков толку немного. Даже такие города как Гольштайн и Аршвисс, должны все согласовывать со мной. Бывают с ними некоторые загвоздки, но тебе об этом пока не следует знать. Твое дело сейчас слушать Златника. Он научит тебя основам нашего дела. Но не забывай и про тренировки лазутчика. Твои навыки могут мне понадобиться чуть позднее. А пока поработаешь с банком Полуострова, разбогатеешь, заведешь знакомства, поможешь кому-нибудь из друзей. Главное слушай Златника. Он хоть с годами и сдал, но поверь в своем деле до сих пор лучше других.

Златник жил неподалеку от заросшей кустарниками скалы. Его дом был выстроен из облицовочного кирпича. Он не был огорожен стеной. Рядом стояла большая конюшня с множеством лошадей. Она тоже принадлежала Златнику. Впрочем все лошади были весьма скромных пород, что было удивительно, учитывая его положение. Стражник у Златника был всего один. Он пригласил гостей внутрь. Нори приказал Пожирателю:

— Оставайся на улице. Тебя не в один приличный дом нельзя пускать. Иначе опять без просу сожрешь все запасы.

Нори зашел в прихожую виллы вместе с Дареем. Они быстро ее пересекли и вышли во внутренний дворик. Посередине узенькой каменной площадки стоял небольшой мраморный фонтанчик окруженный скамейками. Гости уселись напротив входа в дом. Через несколько минут к ним вышел облезлый старик и громко крикнул:

— Ааааа Нори! Кого не ждал, того не ждал! Хотя в моем доме тебе всегда рады!

Нори подошел к старику вплотную и крикнул ему прямо на ухо:

— Я привел тебе нового ученика и помощника! Его зовут Дарей! Будешь его обучать!

— Как зовут?! — крикнул старик. Со слухом у него были серьезные проблемы.

— Дарей!

— Ах Дарей! Хорошо! Пусть приходит послезавтра на рынок в центре Кихшо! Наш банк на первом этаже! Посмотрим что из него выйдет!

Нори подошел к лазутчику и сказал:

— Сейчас тебе нужно удалиться. У меня со Златником разговор с глазу на глаз. Можешь взять любую лошадь с его конюшни.

— Хорошо, но у меня есть конь. Он около виллы Геррлая.

— Я все же настаиваю, чтобы ты взял нового с конюшни Златника. Это небольшой задаток тебе за работу. Точнее подарок от нашего банка. Еще держи двадцать золотых монет. Тебе пригодится на первое время.

— Спасибо.

Дарей вышел за ворота и подобрал скромного серого скакуна в конюшне Златника. Он тут же направился галопом прямо в Кихшо. Дарей представлял, что вернется в свой родной город не раньше чем через пару десятков лет. Оказалось, что не прошло и полгода, а он уже дома.

Когда он въехал с парадных ворот у него кругом пошла голова. «Куда бы направиться? Поеду-ка я к Бабочке. Хотя нет. Вдруг она живет с Толстяком. С ним начнутся бесконечные расспросы. Тем более у меня в кармане двадцать золотых монет от Нори. Такого богатства я ни разу не держал в руках. Можно посетить самый дорогой бордель. Хотя нет зачем мне какие-то шлюхи. Я пойду подцеплю какую-нибудь красотку прямо в квартале для богачей. Там множество таких трутся в надежде найти какого-нибудь престарелого олуха. А тут я молодой и красивый с целой охапкой денег. Сколько раз мы вместе с Йоной жаждали таких похождений. Нас постоянно гнали оттуда стражники». Дарей решил ехать в квартал богачей. Он оставил свою лошадь в конюшне около входных ворот. Чтобы заехать внутрь верхом нужен был особый пропуск. Дарей дал золотую монету за вход стражнику и его пропустили. Через квартал богачей проходила мраморная дорога. По левую сторону были шикарные бордели и дорогущие постоялые дворы, а по правую сторону изысканные едальни и всяческие уличные представления, в которых самые знаменитые скоморохи смешили богатейших жителей Кихшо. Дарей присмотрел одну едальню в большом мраморном доме. На балконе третьего этажа сидели самые красивые и нарядные дамы, которых Дарей когда-либо видел. Он хотел зайти внутрь, но был остановлен двумя здоровенными стражами. Их лица были покрыты множеством шрамов.

— Стой! Ты куда собрался дурачок?

— Следи за языком, — раздраженно сказал, оскорбленный лазутчик. — Я пойду внутрь. Возьми пару золотых монет и не смей мне мешать.

— Пару золотых монет? Здесь таким никого не удивишь. Можешь засунуть их себе в задницу. Вход только по приглашениям.

— Сколько тебе заплатить? — спросил Дарей перебирая в руке все свои золотые монеты.

Влез второй страж:

— Ты тупой? Тебе сказали вход только по приглашениям или по крайней мере для влиятельных господ, которых мы знаем, а не для какого-то идиота. Кто тебя вообще пустил в квартал богатеев?

Первый стражник ткнул указательным пальцем Дарею в грудь и ехидно посмеиваясь сказал:

— И откуда интересно у такого недоноска столько монет? Небось ограбил какую-нибудь зажиточную старуху. Уж наши друзья выяснят, ты не волнуйся.

— Ты совсем, не знаешь приличий? Тыкаешь меня своим указательным пальцем. Не боишься, что я его тебе сейчас отрублю? Я хотел по хорошему, спросил у вас сколько за вход, но вы наглецы совсем оборзели, — выпалил Дарей крайне раздраженно и положил руку на рукоять меча. Он старался себя контролировать, но наглость стражей была для него оскорбительна. Тут из-за угла выбежал молодой человек, он взял лазутчика за плечо и сказал:

— Дарей, здесь так не принято.

Лазутчик узнал молодого человека. Он был мечником и выпустился в этом году вместе с Йоной, а после отправился с ним в Южное Благолесье.

— Привет Огним, — сказал Дарей нервным голосом. — Что ты здесь делаешь?

В разговор влез первый страж:

— Да Огним, что ты здесь делаешь? Я велел тебе вычистить сральню до блеска. Если сегодня снова зайдет Высший Магистрат и пожалуется на дерьмо разбросанное по полу, я тебя лично в пол этой сральни вобью.

Второй страж подошел и сказал:

— Это что Огним твой дружок? Он наглеет прямо как молоденькая потаскуха, требуя впустить его к нам в заведение.

— Заткни свою пасть! — крикнул Дарей.

Огним встал между стражами и лазутчиком упав на колени перед первыми.

— Умоляю не трогайте его, я скажу ему уходить.

Первый страж уходя внутрь едальни сказал:

— Ну смотри.

Второй подошел к Огниму и плюнул ему прямо в лицо, молча зайдя в дорогую едальню и захлопнув за собой дверь. Красавицы наблюдавшие всю сцену с балкона посмеивались между собой и смотрели с презрением на оставшихся снаружи молодых людей. Огним повел Дарея к выходу из квартала богачей.

— Как ты такое стерпел? — негодовал лазутчик. — Этот скот плюнул тебе прямо в рожу.

— А что было делать? Ты знаешь кто они такие? В квартале богачей обычных стражей не бывает. Туда берут только бойцов с арены. Эти двое выступают парой уже несколько месяцев и сносят всем бошки самыми разными способами. Я тебя спас от их гнева. Уж ты мне поверь.

— Что ты вообще здесь делаешь? Ты же должен быть в Южном Благолесье.

— Пойдем куда-нибудь посидим. В место которое не находится в квартале богачей. Выберем едальню поскромнее. Угостишь меня ужином и выпивкой. А то я смотрю ты разбогател. Пойдем. Там я тебе обо всем и расскажу.

Придя в едальню с деревянными столами, которая была неподалеку от рыночной площади, Огним выбрал скромное место в углу. Он постоянно озирался по сторонам, как будто не хотел, чтобы его узнали. В едальне было полно молодых людей с военной академии. Дарей вместе с Йоной, всего год назад засиживались в таких местах допоздна. Огним заказал пару кувшинов с самым крепким вином и какой-то совсем недешевой снеди, платить все равно ни ему. После того как они чокнулись несколько раз и осушили свои чаши до дна Дарей спросил:

— Так что там у вас в Южном Благолесье случилось?

— Меня ранили и отправили лечиться в Кихшо.

— Зачем так далеко и что у тебя за ранение?

— Перерез… Точнее переломали все кости. Но я уже почти восстановился. Скоро поеду обратно. Далеко, потому что рядом с Благолесьем нет нормальных лекарей. Ну в самом деле ни в Перепутье же лечиться или Квинке?

— А как там у Йоны дела?

— Ох ты не знаешь. Вы же с ним вроде лучшие друзья были… — сказал Огним слегка расстроено.

— Что с ним? Говори! — потребовал Дарей. Он вспылил и схватил Огнима за грудки слегка встряхнув.

— Да не тряси меня, сейчас расскажу, — сказал Огним, налил себе целую чашу и выпил все залпом.

— Что с Йоной? — не унимался Дарей.

— Погиб.

Лицо Дарея стало растерянным, но вскоре к нему вернулась злость и он снова потребовал:

— Рассказывай как это было.

— Ты точно…

— Рассказывай.

Огним еще раз наполнил свою чашу и тут же ее опустошил.

— Его убили демонопоклонники. Схватили его и вытащили из лагеря ночью. Он нес тогда стражу. Мы все думали куда же исчез наш часовой. Командир поднял на уши всех. Через несколько дней мы обнаружили тело Йоны в лесу. На нем были следы пыток. А на груди был вырезан ножом демонический знак.

— Что за знак?

— Не помню. Какие-то солнца.

— Два солнца проткнутые ножом?

— Да, что-то похожее, — сказал Огним и выпил еще. Ему совсем похорошело. Дарей тоже наполнил свою чашу крепким вином и осушил ее до дна. Они закончили с двумя кувшинами довольно быстро и заказали еще столько же.

— А вы бились с демонопоклонниками в открытом бою? — спросил Дарей.

— Не то слово. Бились много раз и еще как.

— А как они выглядели?

— По разному. Но среди них иногда бывали какие-то колдуны, пускающие в нас вместо стрел молнии. Вот против них было сражаться очень сложно. А обычных демонопоклонников я положил бессчетное множество. Как орехи их щелкал, одного за другим, одного за другим, — Огним во время рассказа показывал жестами как он орудовал мечом. Дарей конечно не верил, что тот вдруг стал таким великим мечником. Он был одним из худших в выпуске Йоны. Вместе со своим лучшим другом Дарей часто посмеивался над тренировками Огнима. Они больше походили на какую-то гарцовку трусливой лани. Но рассказ Огнима про стрелы, летящие словно молнии был убедителен. Дарей и сам видел такие. И знак с двумя солнцами проткнутыми кинжалом был ему знаком. Один раз он встретил его в лагере демонологов и второй в одном из писем, что лежали на столе в палатке Лисы. Весь оставшийся вечер и половину ночи Дарей безмолвно напивался. Огним выпросил у него пару золотых монет и звал с собой в какой-то бордель. Но Дарей не сдвинулся с места, пока его не попросили уйти из заведения перед самым закрытием. Он направился в дешевый постоялый двор и снял там комнату на целый месяц. Еле держась на ногах, он кое-как дошел до кровати и вырубился спать не снимая сапог.

Дарей проснулся к обеду. Он чувствовал себя очень нехорошо. Отчасти от вчерашнего перепоя, а с другой стороны скорбь по Йоне не давала собраться с мыслями. Он попытался вспомнить, что рассказал ему Огним и решил: «Выходит какая-то нелепица. Может он что-то напутал. Надо проверить самому. Но как? Если Йона действительно погиб в Благолесье, он должен быть в списках на каменной доске военной академии».

Дарей быстро собрался, спустился вниз и немного отобедал. Он выпил пару больших кружек хмельного напитка, который привозили из Квинки. Ему стало чуть лучше. Он вышел на улицу и побрел в сторону академии. Когда он пришел, все занятия были уже окончены. На площадке перед главным зданием стояла каменная доска. На ней записывали имена погибших в боях выпускников. Он стал искать Йону. Все верно. Погиб в Благолесье этим летом. Йона — мечник — выпускник этого года. Дарей стал вспоминать, не было ли среди мечников другого Йоны. «Точно не было. Он всегда гордился, что будет единственным Йоной в выпуске мечников,» — подумал Дарей. На его душе стало совсем тяжко. Про гибель Йоны все было однозначно. В список добавляют только тех, чье тело удалось обнаружить. Никаких записей про мечников и лучников уничтоженных осенью в Пепельном лесу не было совсем. Значит из Первой Альты никакую подмогу не посылали.

— Дарей! — воскликнул командир военной академии выйдя из-за угла. — А я тебя обыскался. Мне рассказали что ты пришел.

Дарей расправил плечи и выстроился по струнке перед своим бывшим командующим. Привычка выработанная потом и слезами.

— Да ты что Дарей. Теперь ты не мой ученик. Я всегда рад видеть бывшего выпускника, тем более такого, — командир военной академии был не в меру радушен. Таким дружелюбным его можно было увидеть разве что со своей семьей и высшим командованием.

— Рад служить Полуострову, — сказал Дарей без особых эмоций.

Командир откашлялся и сказал:

— Да нет, теперь ты служишь в банке Кихшо, да еще и помощником самого Златника. Мне сегодня с утра пришло письмо о твоем уходе со службы. Уж не знаю какие ты там подвиги совершил, но такое повышение не с проста. Разбогатеешь... — вздохнул от волнения командир академии и сильно раскашлялся.

— Значит я теперь не отношусь к войскам Полуострова?

— Да, в письме есть печать Златника и одного из Высших магистратов. Ты не против если я зайду к тебе в банк как-нибудь на днях? У меня есть одно деликатное дельце...

— Посмотрим, — сказал Дарей и ушел не попрощавшись. У него не было никакого желания общаться с кем-нибудь. Его лучший друг погиб летом. Он узнал об этом только сейчас.

«Выходит эти Лесничие демонопоклонники ничем не лучше Полуострова, а Лиса просто решила использовать меня. Нет. Теперь у меня есть кое-какое положение в Кихшо и я будут работать на Нори. А тем временем выясню где на самом деле Анна сражается с демонами. На остальное мне просто плевать. Кроме отца. Надо найти Толстяка, узнать у него не писал ли он ему писем. Жив ли он сейчас? Сумел ли вылечить смертельную болезнь?»

Дарей забрал коня оставленного неподалеку от квартала богачей. Он привел его к постоялому двору, а сам вернулся в свою комнату и задремал до самого вечера. Когда он проснулся, было огромное желание снова напиться, но завтра нужно идти на центральный рынок для встречи со Златником. Он не знал, что будет представлять из себя новая работа. Но скорее всего она отвлечет его от всяких дурных мыслей и горя. Дарей надеялся, что его не будут ставить каким-нибудь вышибалой долгов. Но такое вряд ли бы произошло. Во-первых Дарей все же лазутчик, а вовсе не мечник или копьеносец. Во-вторых обычному вышибале никто не дал бы задаток в двадцать золотых монет. Но утро вечера мудренее. Мысли Дарея переключились на Анну и отца. Йону он старался не вспоминать, по крайней мере сейчас. Иначе до утра будет не уснуть. В полночь из комнаты Дарея послышался громкий храп.

Загрузка...