Глава 6

— Взгляните на моего сыночка: он только что забил еще один гол! Все семь на его счету! Не правда ли, это что-то вроде беспроигрышной лотереи?

Тэсс ничего не сказала на это, поскольку ее соседка по трибуне была права. К тому же, произнеси она хоть слово, это только усилило бы ливень восхвалений. Она уже знала наизусть все о захватывающей спортивной карьере этого мальчика и ни минуты не сомневалась, что достойная леди успела пересказать ее всем и каждому раз по десять.

— А который из них ваш?

Тэсс сделала жест в сторону Уэсли, который переминался с ноги на ногу в воротах, не поднимая взгляда от земли.

— Ах этот!

В голосе женщины явственно послышался приговор: вот уж кто звезд с неба не хватает! Помолчав, она добавила с бессознательной жестокостью человека, которому есть чем гордиться:

— Понятное дело, что ваш сын рассеян — сегодня ему вряд ли придется вступить в игру.

Тэсс, мысленно вздохнув, вернулась к матчу. Большинство игроков сбилось в кучу и носилось туда-сюда по полю, пытаясь перехватить мяч. На местах оставались только вратарь, то есть Уэсли, и один из защитников, в данный момент поглощенный гаданием на ромашке. Билли, неоспоримый лидер и наиболее энергичный игрок, увлек за собой в нападение всех остальных. Его мать так яростно за него болела, что то и дело вскакивала и разражалась оглушительными криками. Невольно думалось, что мальчик пошел в мать, и Тэсс начала опасаться, что покинет трибуну с заложенными ушами.

Все произошло внезапно: нападающий соперников вырвался из толпы и, ведя мяч, устремился к воротам, где коротал время Уэсли. Тэсс обратила взор в ту сторону, и поощрительный возглас замер у нее в горле: Уэсли в этот момент тянулся к верхней перекладине ворот, чем-то поглощенный и полный безразличия к происходящему на поле. Когда оттуда взлетела яркая бабочка, стало ясно, что его отвлекло.

С боковой линии поля раздался громкий окрик Закери. Уэсли наконец все понял и повернулся к быстро приближавшемуся форварду. Вот он рванулся к центру ворот… и едва не упал, так как запутался в нижних складках сетки. Защитник продолжал обрывать лепестки, ничего не замечая.

— Что это за вратарь! — вполголоса, но внятно прокомментировала соседка Тэсс. — Просто спит на ходу!

Тэсс пришла в такую ярость, что едва не столкнула женщину с трибуны. Вскочив на ноги, она беспомощно следила за тем, как Уэсли борется с сеткой, пытаясь выпутаться. Ей хотелось броситься на помощь, но здравый смысл предостерег, что этим она лишь выставит сына на посмешище.

— Кое-кому надо держаться подальше от футбольного поля, — громко прозвучало рядом, и Тэсс поняла, что это было сказано намеренно, не только для нее, но и для всех окружающих.

Она не позволила втянуть себя в перебранку, только сжала кулаки. В это время Уэсли все-таки высвободился и принял вратарскую стойку. Форвард соперников занес ногу и ударил точно по мячу, который, как показалось Тэсс, медленно-медленно поплыл по воздуху к сыну. Уэсли рванулся — и в прыжке отбил мяч далеко на поле.

Тэсс громко выдохнула и рухнула на сиденье, переполненная гордостью.

— Ну что? — обратилась она к матери юного Билли. — Видели? Уэсли только что спас команду от верного гола. Наверняка на трибунах есть те, кто выискивает очередного Пеле, а порой один отбитый гол значит не меньше, чем семь забитых. Зарубите это себе на носу.

Она поднялась и пошла вдоль трибуны, оставив соседку с открытым ртом.

— Ну, знаете!.. — запоздало послышалось за спиной.

— Так ей и надо, — со смехом сказала одна из зрительниц. — Если бы вы промолчали, ей досталось бы от меня. Рада познакомиться с мамой нашего вратаря. Джейн Пеннингтон.

— Тэсс Морган. Обычно я предпочитаю помалкивать, но на этот раз терпение лопнуло. Послушать эту женщину, так остальным игрокам вообще нечего делать на поле, остается стоять в стороне и восхищаться заслугами Билли.

Вместе с новой знакомой они с удовольствием обсуждали игру, но Тэсс ощутила облегчение, когда она кончилась. Уэсли впервые вышел на поле вратарем и, насколько она знала его, чувствовал себя ответственным за судьбу игры. Если бы ему не удалось высвободиться вовремя, его самолюбию был бы нанесен жестокий удар. Тэсс очень не хотелось, чтобы он еще когда-либо стоял в воротах: придется отражать многочисленные атаки — что, если удача повернется к нему спиной?

— Мама, ты видела? — было первое, что спросил Уэсли, подбегая к ней после игры.

— Конечно! Ты был великолепен.

— И мистер Смит так сказал! На следующей неделе я тоже буду за вратаря. Он думает, что я справлюсь.

Но что было бы, не выпутайся Уэсли вовремя из сетки? — спрашивала себя Тэсс. В прошлом году он совершенно был не способен к соперничеству, к соревнованиям — вдруг такое вернется?

— Мистер Смит обещал позаниматься со мной отдельно. Он сказал, что поговорит об этом с тобой в «Макдоналдсе».

— Тогда нам нужно поторопиться, ведь остальные уже расходятся.

— А можно мне поехать с мистером Смитом и Лансом?

— Я не…

— Ну мама! Мистер Смит сам меня позвал.

На лице Уэсли было просительное выражение, и у Тэсс не хватило решимости отказать. Она кивнула скрепя сердце: Закери предпочли ей. Уходя с трибун в одиночестве, она невольно перебирала в памяти последние недели и вновь убеждалась, что имя Закери буквально не сходит с языка Уэсли. Мистер Смит то, мистер Смит это, мистер Смит безупречный и непогрешимый, мистер Смит — предел совершенства. Возможно, думала она теперь, есть проблема и похуже, чем угроза самолюбию Уэсли. Что будет, если в один прекрасный день мистер Смит исчезнет из его жизни, как исчез из нее родной отец?

Когда Тэсс припарковала машину на стоянке у «Макдоналдса», Закери уже ожидал ее у входа. Уэсли и Ланс, неутомимые, как это свойственно детям, веселились на горке, шагах в десяти от него. Тэсс возблагодарила судьбу за то, что ей не придется оставаться с Закери наедине, так как все еще живо помнила муки неудовлетворенного желания после последней встречи с ним.

— Привет! — непринужденно обратился к ней Закери.

Недвусмысленный блеск его глаз тотчас насторожил Тэсс. В присутствии этого человека она забывала обо всем, в том числе об окружающих, и даже в густой толпе чувствовала себя словно наедине с ним в укромном уголке. Его улыбка порождала сладкий спазм внутри. Так было всегда, так случилось и на этот раз. Стоило Тэсс приблизиться, как она словно оказалась внутри магического круга, где была сосредоточена вся власть над ней желанного мужчины.

— Привет! — ответила она, непроизвольно облизнув сохнущие от волнения губы.

Взгляд Закери тотчас устремился к ним, да и весь вид красноречиво свидетельствовал о том, что лишь присутствие других заставляет его сдерживаться. У Тэсс ослабели ноги, и она опасалась, что не найдет в себе силы дойти до ближайшего стула. А ведь это был один только взгляд, одно простое слово приветствия!

— Я уже заказал для ребят. А ты что хочешь? — спросил Закери как ни в чем не бывало, придерживая ее на ходу за талию.

«Я хочу, чтобы ты не был таким неотразимым!» — подумала Тэсс, а вслух сказала:

— Чаю со льдом.

Хорошо бы им подали ведерко со льдом, чтобы можно было сунуть туда голову и хоть немного опомниться!

Пока Закери ходил за чаем, Тэсс призывала все свое мужество, надеясь в дальнейшем противостоять его обаянию. Когда его не было рядом, стыдно и досадно было вспоминать, как теряется она в его присутствии, до какой степени перестает мыслить здраво. Она и теперь не могла отвести взгляда от его фигуры, невольно пытаясь ловить обрывки слов, с которыми он обращался к подростку за стойкой. Закери вернулся с нагруженным подносом. С лица его не сходила улыбка.

— Чему это ты улыбаешься? Да, наша команда победила, ну и что? Это же не выигрыш в национальную лотерею!

— Может, и нет, но ощущение ничем не хуже. Кстати, посмотри на Джона. — Закери указал на подростка за стойкой. — В прошлом году он был у меня в программе.

Тэсс помахала Лансу и Уэсли и повернулась с недоумевающим видом:

— Что значит — «был в программе»?

— Я взял его под крыло. С тринадцати лет этот мальчишка только и знал, что создавал проблемы, а я устроил его на эту работу, уговорил вернуться в школу. Сейчас он готовится поступить в колледж, а мог уже быть в колонии для несовершеннолетних.

Тэсс не сразу нашла, что сказать на это: ее снова переполняли взбудораженные чувства. Закери любил помогать другим, принимал близко к сердцу чужие проблемы. Но то, что годилось для юного Джона, не подходило для женщины, желающей сохранить независимость.

Мальчики наконец оставили горку и наперегонки побежали к столику, благо тот находился снаружи. Через минуту они уже поглощали еду со свойственной здоровой молодости жадностью.

— Не так быстро, молодые люди, — предостерег Закери своим специальным «тренерским» тоном. — Поблизости все равно нет никого от Книги Гиннесса, чтобы внести в нее ваш рекорд. Вы хоть ощутите вкус этого чудесного гамбургера!

— Но, папа! — начал Ланс с набитым ртом. — Мы только…

— И не забывайте о хороших манерах.

— А можно еще поиграть на горке, когда поедим? — спросил Уэсли, торопливо глотая гамбургер.

— Да, пап, можно?

Закери обратил к Тэсс вопросительный взгляд, давая ей возможность самой принять решение. Даже и в этом случае она чуть было не отказала. К счастью, ей вспомнился гол, отбитый Уэсли, и то, что он заслужил поощрение.

— Играйте, но только минут двадцать. Мне еще за Шоном надо заехать.

Скоростное поглощение пищи продолжалось, так что через несколько минут, дружно поблагодарив, приятели помчались к горке.

— А были ли мальчики? — с театральным вздохом спросила Тэсс. — Жаль, что от Книги Гиннесса никого не оказалось рядом, рекорд был налицо!

— Для мальчишек принятие пищи — досадная необходимость.

— Что ж, пусть играют… — Тэсс помолчала и решительно закончила: — А нам надо поговорить об Уэсли. Я думаю, ему незачем стоять на воротах.

— Это еще почему?

— Потому что однажды он пропустит мяч и будет винить себя за поражение команды.

— Даже «Симарронские дьяволы» иногда проигрывают.

— Но Уэсли может принять это слишком близко к сердцу, и тогда…

— Тэсс, он должен начать жить, — сказал Закери, беря ее руки в свои. — Ты не можешь уберечь его от всего на свете.

— Тебе не понять! В прошлом году мой сын замкнулся в себе, и я до сих пор точно не знаю, что было тому причиной. Сначала я думала, что дело в уходе Брэда, но боюсь, это только верхняя часть айсберга. Сейчас он понемногу начинает раскрываться, и если даже это не лучшая форма общения со сверстниками, я предпочитаю ее затворничеству и не хочу, чтобы все повторилось.

— Твой сын — прирожденный вратарь. Пусть занимается тем, что ему от природы дано. Это ведь был не просто отбитый мяч в сегодняшнем матче, не счастливая случайность. Так взял бы гол настоящий вратарь. — Закери ласково сжал руки Тэсс и улыбнулся: — Не волнуйся, я не допущу, чтобы он принял поражение слишком близко к сердцу.

— Не ты, а я должна поддерживать его самоуважение!

Тэсс ничего не могла поделать с острым чувством недовольства, оттого что посторонний человек вторгается в ее отношения с Уэсли.

— А почему бы и не я? — возразил Закери. — Я ведь его тренер.

— А я его мать! — Тэсс поднялась. — Вратарем… что ж, вратарем пусть будет, но я, и только я, буду лечить его душевные раны!

Закери тоже поднялся.

— А кто залечит твои? — помолчав, тихо спросил он.

— Это ни к чему! — отрезала Тэсс, стискивая спинку стула. — Я разведена, и некому наносить мне раны! Брэд больше не властен над моей жизнью!

— Разве? А по-моему, он стоит у тебя за спиной и диктует все твои поступки.

— Ерунда! — процедила Тэсс.

— Не знаю, кого ты пытаешься одурачить, других или себя. Играешь в независимость, а на деле шарахаешься от мужчин. А когда тебе надоест шарахаться, то окажется, что вокруг никого — ты всех распугала. Что тогда?

— Тебя это не касается!

— Это я уже слышал сто раз. Может, на двухсотый раз я это приму и смирюсь.

— Уэсли, нам пора! — тонким, срывающимся голосом крикнула Тэсс.

— Когда речь идет о поспешном бегстве, тебе нет равных, — вполголоса заметил Закери.

— Ну что, будете вы заниматься со мной отдельно, мистер Смит? — спросил, подбегая к ним, Уэсли.

— Твоей маме решать. Если она согласна, завтра и начнем.

Мальчик наконец соизволил вспомнить, что у него есть не только тренер, но и мать.

— Ведь можно, правда, ма? Мистер Смит сделает из меня классного вратаря. Он знает о футболе все.

Час от часу не легче! В последнем слове Тэсс расслышала нотки благоговения и поджала губы. Уэсли и без того чрезмерно привязался к постороннему человеку. Теперь она знала: если позволить Закери войти в их жизнь, в случае чего пострадает не только она. Довольно и одного предательства!

— Ну мама!

Тэсс поймала себя на том, что испытующе всматривается в лицо Закери, и поспешно отвела взгляд.

— Ладно, будь по-вашему, только не забывай вовремя убирать в комнате. А сейчас нам пора за Шоном.

Разумеется, она не оглянулась уходя, но всей спиной ощущала взгляд. Почему этот человек так настойчиво навязывал им свое общество, для чего вторгался в их жизнь? Разве ему мало просто дружбы? Сама она и не помышляет о более близких отношениях!

«Лгунья!» — сказал кто-то, заставив ее вздрогнуть.

Тэсс не сразу сообразила, что это был голос ее совести.


Чтобы морская соль как следует растворилась, ее лучше всего было держать под струей воды. Тэсс следила, как наполняется ванна, и вдыхала смесь эвкалипта, шалфея и мяты, масла которых уже добавила в воду. Один только запах заставлял отступить дневную усталость. Ей не терпелось погрузиться в воду и насладиться покоем, пока остальные не вернулись и в доме не воцарился обычный хаос.

Вода оказалась чуточку горячее, чем требовалось. Тэсс не хотелось возиться, разбавляя ее, а потому не спеша прошла в свою комнату за банным халатом. Оставшись в одних трусиках, она небрежно набросила его на себя и совсем уже было направилась в ванную, но заметила, что из-под кровати что-то торчит. Это оказался спортивный тапочек. Озадаченная, Тэсс заглянула поглубже и обнаружила под кроватью целый склад разносортной обуви и одежды: носки, майка, шлепанец и тому подобное. Похоже, Брюс облюбовал это место под сокровищницу. За всем этим была припрятана кость от последнего ужина. Чтобы ее выудить, Тэсс пришлось чуть не по пояс забраться под кровать. «Ну погоди, негодник!» — думала она беззлобно, так как сердиться на Брюса по-настоящему у нее не хватало характера.

— Какой живописный вид! — послышалось совсем рядом.

Тэсс дернулась и, конечно же, набила себе шишку о деревянное днище кровати. Пока она выбиралась, извиваясь, как червяк, халат немилосердно задрался. Наконец она появилась с целой грудой всякой всячины, из которой выделялась обглоданная кость.

— Извини, что из-за меня ты ушиблась, но держать язык за зубами было выше моих сил! — сказал Закери от двери.

Пока Тэсс, рассерженно сопя, куталась в халат, он с интересом разглядывал вытащенную из-под кровати кучу. Заметив среди вещей несколько предметов своего туалета, Тэсс поспешила спрятать их под матрас.

— Чему я обязана вторжением в мою частную жизнь?

— Я привез Уэсли с тренировки.

— Разве он не должен был остаться у тебя на ужин?

Ничего подобного не случилось бы, будь хоть малый, хоть единственный шанс, что Уэсли окажется дома так рано! Знай она, что на ужин он не останется, она бы не преминула одеться прилично!

— Конечно, он ужинает с нами, но по дороге у него возникла идея устроить из замка Ланса крепость, и мы решили заехать за солдатиками, а заодно пригласить тебя на барбекю. Со всей семьей, разумеется.

— Зачем это? — спросила Тэсс с подозрением и мысленно поморщилась: так нелепо прозвучал вопрос.

— Во-первых, потому, что ты любишь поесть. — Закери приблизился и протянул ей руку. — А во-вторых, потому, что я буду рад компании.

Тэсс поднялась на ноги, заново поражаясь тому, как уменьшается в размерах каждая комната, стоит ему в ней оказаться. Наткнувшись взглядом на смятую постель, она некстати вообразила себе, что простыни смяты потому, что они с Закери только что занимались на них любовью, и залилась краской. В панике она отдернула руку и отшатнулась, наткнувшись на ночной столик. Резкие черты лица Закери смягчила улыбка.

— Да не волнуйся ты так! Я прошу всего лишь поужинать со мной, ничего больше.

— Разве ты знаешь, что такое «всего лишь»? Для тебя существует только «все и сразу»!

— Тем не менее как насчет барбекю? Детям поджарим по хот-догу, а себе — по хорошему сочному куску мяса.

Тэсс казалось, что он совсем близко, внутри того пространства, которое она считала личным и неприкосновенным. Это было не так, но ощущение не покидало ее. Внизу ждала вожделенная ванна с ароматическими веществами.

— Хорошо, пусть будет барбекю. В пять вернется бабушка с Кэти, а в шесть будет дома и Шон. Когда нам приехать?

При этом она бочком, шаг за шагом, двигалась к двери, пытаясь улизнуть, пока не случилось еще что-нибудь.

— Шон вернется, и сразу приезжайте. Мы будем на заднем дворе.

— Закери! — раздалось снизу.

— Я в комнате твоей мамы, — ответил тот, словно имел полное право там находиться.

— Уже «Закери»? — заметила Тэсс не без сарказма, когда сын появился на пороге, держа под мышкой коробку с солдатиками. — А куда подевался «мистер Смит»?

— «Мистер Смит» навевает на меня мысли о старости, — сказал Закери с усмешкой. — Когда зовут по имени, молодеешь на глазах. Надеюсь, возражений нет?

Тэсс хотелось бросить ему в лицо, что никому нет дела до того, возражает она или нет, но оставалось лишь с зубовным скрежетом ответить:

— Нисколько.

— Поспешим! Не будем мешать маме.

Закери увлек мальчика к двери, не преминув бросить через плечо взгляд, который огнем обжег Тэсс. Она порывисто отвернулась и застыла в неестественной позе, пока не услышала стук закрывшейся двери. Только тогда она дала волю гневным мыслям: нет уж, с ней у него этот номер не пройдет, она не станет есть из его рук, как Уэсли! Но это были всего лишь слова, так как, куда бы Тэсс ни повернулась, везде она видела знаки присутствия Закери где-то рядом, как ниточки, ведущие от него к ее семье. Понемногу начинало казаться, что узы эти воистину нерушимы.

Взгляд снова потянулся к неубранной постели, картина сплетающихся тел вернулась, и Тэсс спросила себя, так ли уж она жаждет разорвать эти узы. Внезапный звон в ушах напомнил, что она снова затаила дыхание. Это становилось невыносимым!

Ей вдруг вспомнилось детство. После смерти матери отец не надолго задержался в семье, он отправился строить личную жизнь, оставив дочь на попечение бабушки. К старой боли добавилась горечь и обида недавнего времени, когда она вторично была брошена, на этот раз с детьми. Обе раны так до конца и не зарубцевались, порой кровоточили, поэтому она так упорно отвергала всякие знаки внимания Закери — из страха, что не вынесет новой потери. К тому времени как остывающая вода приняла Тэсс в свою душистую глубину, она укрепилась в решении впредь не доверяться никому.

Загрузка...