Впервые рассказ в сокращённом виде опубликован в газете «Вечерний Свердловск» двенадцатого сентября восемьдесят седьмого года и назывался «Родник у дома».
Кажилиться — тужиться, напрягаться (уличное слово).
Впервые рассказ опубликован в сборнике «Родник возле дома» (Свердловск, 1991. С. 98–108).
Запретка (запретная зона) — территория, огороженная обычно колючей проволокой («колючкой»).
Гайнуть — уличное слово, по смыслу равноценное «прогнать».
Грабки — кисти рук (уличное слово).
Рассказ публикуется впервые.
Хлыздить — играть нечестно, обманывать — очень серьёзный проступок. С хлыздями обычно не играли — тяжёлое испытание для пацана или девчонки, своеобразное наказание за нечестность.
Мухлевать — мошенничать. Мухлёвщикам тоже нелегко приходилось, когда попадались с поличным — их колотили и третировали.
Шастать — ходить, бродить (уличное слово).
Изгаляться (изгиляться) — дразнить, издеваться (уличное слово).
Курочить — ломать, уродовать (уличное слово).
Рассказ публикуется впервые.
Побластиться — показаться, померещиться, привидеться, послышаться обманно (местное слово).
Двухглавый — так слово пишется верно.
От одного заключённого за чифирком на красноярской пересылке летом пятидесятого года я услышал страшную историю, в которую, признаться, не поверил: две баржи с зеками, закованные в ледовый плен, запоздали из Находки и не дошли до Магадана — где-то остались в Охотском море. Навсегда. Ледокол за ними почему-то не снарядили. Случился этот кошмар ещё до войны, однако в памяти народа застрял надолго. Вероятно, навсегда.
Приговор советского суда «десять лет без права переписки» означал расстрел.
При выходе на пенсию выяснилось, что во время большевистского переворота маме минуло десять, а не семь лет — согласно советским документам. Полагаю, дату своего рождения она изменила, чтобы избежать энкавэдэвских репрессий. По той же причине семья уехала из Петербурга в деревенскую глушь.
Сварганить — сделать, изготовить (уличное слово).
Уже находясь в концлагере, я припомнил этот разговор и попросил маму, чтобы она приобрела и прислала мне учебник «Логики». Сколько раз мне впоследствии приходилось бороться со всяким шакальём за него — им бумага требовалась для изготовления игральных карт. И всё-таки мне удалось сохранить и освоить учебник. Он и сейчас хранится в нашей домашней библиотеке.
Ухамаздаться — устать, изнемочь (уличное слово).
Ван Ю Ли — артист-иллюзионист. Часто выступал до войны в Челябинском цирке.
Чатинка — в данном случае — зазубринка (просторечие).
Оголец — пацан, парень (просторечное, уличное слово).
Почти все они в будущем пошли по стопам своих родителей, братьев и сестёр в тюрьмы и концлагеря. Мало кому из них улыбнулось счастье зажить, как большинству людей, на свободе.
Зырить — смотреть (уличное слово).
Я ошибался. В некоторых других городах СССР имелись улицы с таким названием.
В семидесятые годы случайно попалась мне книжица о златоустовском булате. Я и не ожидал, что она преподнесёт мне такой сюрприз. По всей видимости (я в этом уверен, правда не совсем), автором фрагмента найденной нами сабли мог быть великий оружейный мастер Бушуев.
Впервые рассказ опубликован в сборнике рассказов двух авторов — В.А. Блинова и Ю.М. Рязанова — «Хлебная карточка» (Свердловск: Средне-Уральское книжное издательство, 1986. С. 120–137).
«Тянуть» на кого-то — запугивать, провоцировать на драку, демонстрируя своё превосходство (уличное слово).
Сахарин — белое кристаллическое вещество, очень сладкое. Вероятно, химического происхождения. Выдавался по продуктовым карточкам вместо натурального сахара. В народе назывался «американским».
Ништяк — ничего себе, вот здорово. Имеет и другие смыслы (уличная феня).
Кореш — друг (уличная феня).
Хорохориться — делать вид, храбриться напоказ (уличное слово).
Скулить — одно из значений этого слова — «подначивать, вызывать на откровенность, на скандал или драку» (уличное слово).
Фикса — зубная коронка из стали, меди или золота (уличный жаргон).
Кодла — шайка преступников (воровская феня).
Слямзить — украсть (уличное слово).
Финак — финский нож (холодное оружие).
Штопорить — грабить (воровская феня).
Урка — вор (воровская феня).
Щипач — карманник (воровская феня).
Хапушник — грабитель, действующий «на хапок», то есть выхватывающий вещь из рук владельца и скрывающийся от него бе́гом (феня).
Лярва — бранное слово, оскорбление девушки или женщины (воровская феня).
Профура — проститутка (воровская феня).
Курва — женщина легкого поведения; курвануться — изменить мужу или отдаться любому (просторечное ругательство).
Изгаляться — насмехаться (уличный жаргон).
Задаваться — хвастаться, гордиться (уличная феня).
Тянуть — задираться (уличная феня).
Уличный жаргон, мальчишеский (искаженное слово от «интересный»).
Рассказ целиком публикуется впервые. В сокращённом виде напечатан в сборнике «Родник возле дома» (Свердловск, 1991. С. 15–39).
Уросливый — непокорный, упрямый. Обычно применяют слово к животным — козам, лошадям коровам (местное).
Нарыхать — испугать (уличное).
Кимарить — дремать, спать (уличное слово).
Глянуться — понравиться (народное слово).
Кнокать — глядеть, смотреть, рассматривать (уличный жаргон).
Рабочие завода имени Д.В. Колющенко. До революции завод принадлежал компании «Столль и K°».
Изгаляться — издеваться (уличное выражение)
Ботать — изъясняться на фене. Другое значение «болтать ерунду, вздор» (уличный жаргон)
Канать — идти. Канает — идёт (уличный жаргон)
Саранка — луковица лесной лилии. Мы, пацаны, их выкапывали и съедали.
Притулить — придвинуть, прислонить, пристроить (местный говор).
Выпулиться — выбежать, вырваться (уличный жаргон)
Кажилиться — напрягаться изо всех сил (народное слово).
Таранить — нести, тащить (уличный жаргон).
Шмалять — стрелять. Обычно этот глагол означает стрельбу из наганов или ружей (феня).
Скок — обворовывание квартиры (феня).
Надыбать — найти (уличный жаргон).
Штрудни дуба дали — старухи умерли (уличное).
Ашать — есть, жрать, лопать (уличное).
Цимус — что-то очень хорошее. Имеет и другое значение — «порядок» (воровской жаргон, феня).
Хлыздить — отлынивать, отказываться, избегать (уличное).
В замазке — в долгу (феня).
Двинуть — не возвратить долг (феня).
Счётчик — увеличивающийся с каждым днём долг (воровская феня).
Домашняк — не уличный, домашний мальчик (уличные пацаны «домашняков» обычно презирали) (феня).
Кореш (корешок) — друг (уличное).
Затырить — запрятать, спрятать.
Шкодный — смешной (уличная феня).
Подшкандылять — подойти, пошкандылять — пойти. Обычно шкандыляют старые люди (уличное слово).
Навяливать — навязывать, усиленно предлагать (уличное слово).
Вякнуть — произнести (уличное слово).
Шибко — сильно (просторечие).
Взбучка — наказание (просторечие).
Вертухай — тюремный и лагерный охранник, надзиратель (зековская феня).
«Петушатина» — от слова «петух» (педераст). Обычно «петухи» — пассивные педерасты-зеки. Пользовался их услугами кое-кто из «вертухаев» (любителей «петушатины»). Не допускаю, что это была клевета, — признание, которое я лично слышал от самого педика, не оставило во мне и тени сомнения в правдивости его слов.
Впервые рассказ опубликован в сокращённом виде в газете «Вечерний Челябинск» (№ 228, 229 230 за 3, 4, 5 октября 1978 года).
Заныкать — спрятать (уличное слово). Зафиксировано в словаре В. Быкова «Русская феня».
Доппаёк — дополнительный паёк (слово военных лет).
Канаем — идём вместе, пошли вместе (уличный жаргон).
Фарт — удача (феня).
Скорешиться — сдружиться (народное слово, просторечие).
Рыпаться — нарываться, нагличать (уличное слово).
Тянуть — спорить, наступать, агрессивно высказываться (феня).
Залупаться — перечить в споре, агрессивно вести себя (уличное).
Гопстопник — грабитель (гопник). Но у нас, на Свободе, тех приблатнённых пацанов и блатных, которые поджидали «бухариков» (опьяневших завсегдатаев пивнушек), звали не гопниками, а гопстопниками — всем известны были слова песни, которую слышал от уличных пацанов: «Гоп-стоп, Зоя, кому давала стоя? Кому давала стоя? Начальнику конвоя…». Что давала, зачем, кому — непонятно.
Взбрендить — сойти с ума. Ещё имеет значение на уличном жаргоне — «вести себя как сумасшедший» (уличное слово). Сбрендить, по-уличному, — струсить либо сболтнуть что-то несуразное. Сбрендить с ума — сойти с ума. Иногда это слово употребляется в смысле «украсть».
Ягодицы у Шурика похожи на тугие шары, все свободские пацаны перехлопали эти «шары» с шутками и прибаутками, иногда очень небезобидными, вроде: «Жопа, как орех, так и просится на грех». Проходу не давали мальчишке, и всё из-за его упитанности. Вскоре Гудиловна перестала отпускать сына куда-либо одного, везде следуя с ним рядом, а уходя на базар, запирала его в комнате на замок.
Ребя — сокращение от «ребята» (уличное слово).
Краги — накладные голенища с застёжками (были модными в двадцатые — тридцатые годы).
Попутать — поймать (уличное слово).
Мурцалка — физиономия (просторечие).
Допереть — додуматься (уличное слово).
Прибарахлиться, приобарахлиться — обрести одежду (феня).
Ништяк — ничего, неплохо, прилично, хорошо (феня). Оба слова из воровского жаргона, но среди свободских ребят имели широкое хождение. Вовка завидно быстро овладел языком улицы.
Шкет — человек низкого роста (уличная феня).
Додуть — додуматься, догадаться (уличное слово).
Вовка неверно произносит это слово. Правильно — «маскхалат».
Пешедралом — пешком (уличное слово).
Шкандылять — идти (уличное слово).
Точняк — точно (уличное слово).
Клацает — топает, идёт (уличное слово). Употребялось в значении «клацает зубами» или «клацает каким-то предметом».
Впервые материал опубликован под названием «Антрацит для Каримовны» в сборнике повестей и рассказов двух авторов — В.А. Блинова и Ю.М. Рязанова — «Хлебная карточка» (Свердловск: Средне-Уральское книжное издательство, 1986. С. 172–180).
Дэпэ (д/п) — дополнительный паёк.
Стайка — сарай (местное слово).
Драндулет — изношенная автомашина (уличное слово).
Струхнуть — испугаться (уличное слово). По фене имеет другое значение.
Бодыль — толстый травяной ствол.
Шайтан — чёрт.
Первая публикация — в сборнике В.А. Блинова и Ю.М. Рязанова «Хлебная карточка» (Свердловск: Средне-Уральское книжное издательство, 1986. С. 163–172).
Сидор — мешок (уличное слово).
Ништяк — ничего себе, здо́рово, нормально, хорошо, восхитительно… (уличный жаргон).
Герасимовна называет жмакалку врубелем или рубелем. Но врубелем называется и деревянный инструмент, которым, раскатывая, гладят бельё, а после в ход идёт угольный утюг.
Рассказ публикуется в переработанном виде — эти события произошли на самом деле.
Подкатывание — забава свободских ребят. Вся прелесть её состояла в том, чтобы подцепиться с помощью проволочного крюка к повозке или кузову грузовой автомашины и как можно дальше следовать за ними.
Мертвяк — мертвец.
Химия — химический карандаш (феня).
Тартать — везти, тащить на себе (уличный жаргон).
Чесать — быстро бежать, убегать, ехать (уличный жаргон).
Передачка (дачка) — продуктовая или вещевая посылка родных, близких, знакомых для заключённых.
Куржак — снежный налёт (снежное образование, напрмер от дыхания во время сильного мороза), возникает и на уличных электропроводах и других предметах. Употребляется это слово на Урале.
Шамать — есть (уличное слово).
Вертеть — красть (феня).
Шпана — мелкое жульё (феня).
Жухнуть — припрятать, скрыть, украсть (уличная феня, воровская).
Притырить — спрятать (уличное слово).
Колоться — признаваться в содеянном (феня).
Заныкать — спрятать (уличное слово).
Казачнуть — отнять (блатная феня). Слово происходит от названия погромов казаков в революционные годы — расказачивания.
Казачить (расказачивать) — грабить (феня).
Набздюм — пополам, коллективно, на всю группу, шайку (феня).
Очко — анус (феня).
Правильник, правило — мужской половой член.
Форсить — задаваться, хвастать одеждой либо ещё чем-то (уличная феня). Это слово имеет и иные смыслы, но в другой, воровской, фене.
Хамать — есть (уличное слово).
Уличное разговорное произношение, правильно — Одлян. Среди уличных пацанов концентрационный лагерь для детей в Одляне пользовался зловещей репутацией. О жестоких порядках, царивших якобы в нём, из уст в уста передавались ужасные истории об истязаниях, изнасилованиях, убийствах заключённых, не пожелавших «ссучиться». Я эти рассказы принимал за старшные сказки. Через несколько лет в одном из концлагерей мне пришлось встретиться с молодым блатарём, побывавшим, с его слов, в одлянской колонии для малолетних преступников. Он подтвердил всё, во что я не хотел верить, будучи мальчишкой. Рассказ его мог быть правдой — у него оказались отбитымы почки и другие внутренние органы. Как после милицейских «обработок». (2008 год.)
Соточка — сто граммов.
Хавало — рот (феня). Золотое или рыжее хавало, то есть с золотыми зубами или коронками из того же драгоценного металла.
Молоток — молодец (воровская феня).
Заложить — предать (донести карательным органам) (феня).
Тихушник — милиционер в гражданской одежде, сыщик (феня).
Шмальнуть начисто — застрелить насмерть (феня).
Мазулька (маза) — поддержка, защита (воровская феня).
Ширмач — вор-карманник, крадущий с помощью «ширмы», отвлекающей у намеченной жертвы внимание. Ширмой (ширмачкой) может служить молодая приставучая девушка или женщина, часто сама воровка (воровайка), сожительница, знакомая ширмача, проститутка; чаще — пиджак, перекинутый через согнутую в локте руку (воровская феня).
Скащивать (скостить) — простить или, например, уменьшить долг (феня).
Бздила — трус (феня). Бздиловат — трусоват, труслив. (феня). Одно из значений глагола «бздеть».
Фаловать — уговаривать (воровская феня).
Трёкать — болтать, рассказывать (феня).
Подначивать — подзадоривать, провоцировать (просторечное).
Стибрить — украсть (феня).
Кранты — конец (блатная феня).
Тыриться — прятаться. Имеет и другое значение: оттырить — «избить» (воровская феня). Стырить — украсть.
Хевра — компания, преступная группа (феня).
Лыбиться — улыбаться (уличный жаргон).
Грохнуть — убить (феня).
Скокарь-вертила — грабитель хлебных повозок и продуктовых автомашин (феня).
Линять — убегать, исчезать (феня блатарей).
Шухарить — выдавать, предавать, но в данном случае это слово употреблено в другом смысле — сексуальном (феня). Шухер — поднять шум, тревогу (феня).
Дуба секануть (дать) — умереть (народное выражение).
Вичка — вица, ветка дерева или куста (просторечие).
Баретки — искажённое (как я после догадался) слово «балетки».
Имя, отчество и фамилию моей учительницы я запомнил, мне кажется, запомнил верно. Вечная ей память!
Кичман — тюрьма (блатная феня).
Имя, отчество и фамилия точные. Как и у остальных персонажей моих рассказов, кроме тех, Ф.И.О. которых изменены по каким-либо веским основаниям.
Пропаль — взять украденную вещь у вора, чтобы щипача (карманника) не задержали с поличным (воровская феня).
Щипать — воровать, опустошать карманы, но так, чтобы потерпевший не «шуранулся» (не «щекотнулся»), то есть не обнаружил пропажу тут же, на месте (воровская феня).
Кусок — тысяча рублей (феня).
Галифе — военнослужащий (феня).
Бобочка — рубашка (феня).
Мацать — щупать, ощупывать (феня).
Лопатина (лопатник) — портмоне, бумажник (феня).
Спулить — сбагрить (феня).
Махнуться — поменяться (феня).
Хлять — идти, следовать. Имеет и другие смыслы (феня).
Впервые опубликован в сборнике рассказов «Родник возле дома» (Свердловск: Средне-Уральское книжное издательство, 1991. С. 3–15. Название — «Полуденная звезда»).
Пёхать — идти (передвигаться пешком, пёхом) (уличное слово).
Лентихвостить — лениться, отлынивать (уличное слово).
Подмазываться — заискивать (уличное слово).
Хана — конец, кончина, смерть (феня).
Чечётка — танец.
Имать — ловить (уличное слово)
Травить — выпускать наружу, например канат (морской термин). Имеет и другие значения.
Якшаться — дружить, водиться (уличное слово).
Наказать — сказать, поручить, приказать.
Давеча — прошлый раз (просторечие).
Побластиться — привидеться, показаться (местное слово).
Чесать — рассказывать (уличное слово).
Опубликован впервые в сборнике Ю.М. Рязанова «Родник возле дома» (Свердловск: Средне-Уральское книжное издание, 1991. С. 108–144).
Так называлась (возможно, и сейчас называется) одна из улиц Челябинска — Подгорная.
Свистеть — врать, обманывать, рассказывать невероятные байки (уличное слово).
Сопатка — физиономия (просторечие).
Фукать — слово имеет несколько смысловых значений, в данном случае оно употреблено как «соврать» (уличное слово).
Спереть — украсть (уличное слово).
Струхнуть — одно из значений этого слова — «струсить» (феня).
Почти через девять лет я снова приду в это учреждение, но уже один, с заявлением мобилизовать меня в советскую армию.
Впервые публикуется в настоящем сборнике.
Фамилия, имя и отчество — подлинные. Остальные — тоже.
Как ни странно Витька имел две фамилии: Шкурников — по отцу, сидевшему давным-давно в тюрьме, и Захаров — по матери. Чтобы сына не дразнили, как отца, Шкурой, матери удалось записать его на свою фамилию. На улице же за ним закрепилась другая кличка из-за дефекта речи.
Тогда мне не было известно, что гражданам нашего государства практически запрещено обороняться. Много лет я не мог уразуметь, почему человек, защищаясь от нападения, на девяносто девять процентов рискует оказаться на скамье подсудимых, а совершивший (или совершившие) его — далеко не всегда. Наконец понял: нашему государству необходимы лишь граждане-рабы, запрограммированные на беззащитность, покорные любому насилию. Чтобы их легче было уничтожать. Раб не имеет права защищать себя, это опасно для рабовладельческого государства. Вот почему мне в концлагерях встречались зеки, осуждённые за попытки оборонять себя и других. Эта программа изложена в одной из телеграмм Ленина об уничтожении миллиона казаков, чтобы население России пребывало в страхе не менее ста лет. Вот почему люди гибли от репрессий большевиков, не сопротивляясь. (2008 год.)
В Саратовском университете завершила курс (или два) юридического факультета и лишь после перешла на медицинский и окончила два факультета — ветеринарный и санитарный.
Во время моей довольно длительной практики по собиранию предметов старины мне попадались всякие древности, но кольчуга ещё хотя бы раз — никогда. В Челябинском краеведческом музее я даже не могу найти подаренного мною в начале семидесятых стасорокачетырёхкилограммового демидовского колокола, отлитого на Невьянском заводе в тысяча семьсот двадцать втором (если не ошибаюсь) году. А на запрос о кольчуге в две тысячи пятом году директриса вообще не ответила. Поэтому не знаю, где кольчуга находится. (2007 год.)
Тогда обучение в школах осуществлялось раздельно.
В две тысячи седьмом году в речке одного из российских городов поселился крокодил по имени Гадила, сбежавший из передвижного зоопарка. И резвился он в той речке аж до декабря, пока от холода не впал в оцепенение. Его поймали голыми руками и хотели отдать хозяину. Однако моё любимое животное не выдержало нашего климата. К сожалению. Зато его показали по телевидению. (09.12.2007 г.)
Разделить судьбу Витьки пришлось и мне. «За неоднократные нарушения школьного режима (с последним словом мне не только придётся встретиться в дальнейшей жизни, но и испытать всю чугунную тяжесть его на себе) и неудовлетворительное поведение» — с приговором, написанным Кукаркиной красными чернилами, словно моей кровью, мне пришлось покинуть «нормальную» школу и поступить в ШРМ в сорок шестом году, где проучился ещё год. Страсть к чтению книг, а я их «проглатывал» беспрестанно одну за другой, позволила завершить среднее образование лишь в шестьдесят первом году. В то же лето подал заявление о поступлении в УрГУ, приложив к нему с десяток опубликованных в различных газетах моих материалов. И неожиданно был принят на очное отделение факультета журналистики — хотя сроки поступления на него уже прошли. Этим я обязан преподавателю вуза В.А. Павлову.
Публикуется впервые. Жёстка — распространённая уличная игра, состоящая из беспрерывного подкидывания ногой кусочка овчины или сшитой из матерчатых лоскутков с прикреплённым к ней свинцовым грузилом.
Сера — еловая или сосновая смола, горьковатая на вкус. Ребята добывали её, соскабливая с пораненных деревьев в лесу, в парке культуры и отдыха имени Горького. Серу (жвачку) можно было купить и на базаре.
Домашняк — мальчик, не связанный с уличной шпаной (уличное).
Фраер — обыватель, презираемый воровской средой, мужик, работяга (блатным по их «законам» запрещалось работать, за нарушение «закона» блатного могли «земляунть», то есть лишить этого «высокого» звания).
Канителить — избивать (уличное слово).
Навалиться — навязаться (уличное слово).
Забздеть — испугаться (одно из значений слова «бздеть») (феня).
Бура — игра в карты.
Рамс — ещё один вид игры в карты.
Чика — игра на деньги.
Игра в жёстку — подбрасывание жёстки многократно. Касание её земли считается концом партии и сравнения партнёрами своих результатов.
Свистеть — говорить неправду (уличное).
Хлыздить — не держать своего слова, отказываться от принятых обязательства (уличное).
Локш — пустое место, локшовое — ничего не стоящее (феня).
Кричать — говорить (уличное слово).
Хруст — один рубль (уличное слово).
Бан — базар. Основное значение — вокзал.
Толкать — продавать (феня).
Хавать — есть (уличное слово).
Химичить — мошенничать (феня).
Понат (понятяра) — обман. Имеет и другой смысл, например выгода (феня).
Петух — слово имеет несколько смыслов, в данном случае — пять рублей.
С этого момента не брать чужие деньги, а найденные тут же отдавать кому-то, не важно — кому, стало моими жизненным правилом, которому я не изменил ни разу. Не считая случая, когда я заимствовал у отца небольшую сумму и вскоре рассчитался с ним. Да и у него не взял бы, если бы обстоятельства не заставили.
Трамвайная «колбаса» — резиновый шланг, соединявший ведущий и ведомый вагоны довоенных конструкций. Такое название носила металлическая конструкция сзади прицепного вагона. На ней обычно ездили безбилетники («зайцы»). Ездить на «колбасе» было отнюдь не безопасным удовольствием.
Фукнуть — взболтнуть. Это слово имеет и иные смыслы (уличное слово).
Петух — в данном случае — пятёрка, ладонь, рука (уличное слово).
Публикуется впервые.
Публикуется впервые.
Несколько десятилетий спустя я осознал, что нас, советских людей («совков»), всю жизнь — от рождения до смерти — беспрестанно «воспитывают» и «перевоспитывают», стараясь превратить в рабов государственной системы — карательной системы. Мне стало понятно: в основу её заложены чудовищные ложь и насилие. Тех же, кто не поддаётся такому воспитанию, умерщвляют в тюрьмах и концлагерях. Безумный большевистский геноцид народов СССР на протяжении более семидесяти лет (он и сейчас продолжается, мутируя, как инфекционная зараза) унёс преждевременно в могилу десятки миллионов жизней самых плодотворных, способных людей, тюремизировав население страны.
Дворником в усадьбе деда Алексея служил подобранный на панели полуживой от голода завшивленный придурковатый мальчишка — нищий неизвестного происхождения по имени Гаврюша (Гавриил). Дед, купец, торговавший лошадьми, человек состоятельный, пригрел мальчонку. За свой труд, как шутил отец, Гаврюша получал полный пансион и не выпускал метлы с утра до вечера. В тридцать седьмом году Гавриил случайно встретил отца на улице, вцепился и передал «органам» как барчука. От смерти отца спас А. Авдеев — бывший комендант пленённой царской семьи. Расстрелян как «враг народа» в тридцать восьмом году. О нём упоминается в других моих рассказах.
Впервые опубликован в сборнике повестей и рассказов В.А. Блинова и Ю.М. Рязанова «Хлебная карточка» (Свердловск: Средне-Уральское книжное издательство, 1986. С. 180–207).
В народе говаривали, что этого жука-вредителя завезли с продпомощью из Америки.
Шебутиться — суетиться (просторечие).
Побластиться — показаться, померещиться (местное слово).
Заплот — забор (местное (?) слово).
К сожалению, экзекуционный образ нашего существования преследует меня (уверен, и других тоже) многие и многие десятилетия, передаваясь, как эстафета, из поколения в поколение, поощряемый государственным устройством, в данном случае — социалистическо-коммунистическим режимом.
ЖЭК — жилищно-эксплуатационная контора.
Герасимовна исказила слово, толком, очевидно, не расслышав его, — «репатриированные» (возвращённые на родину лица, оказавшиеся вне её пределов во время войны). Новую яму копал немец с Поволжья, сразу же после начала войны вместе с другими отправленный в ссылку куда-то в Казахстан, на принудительные работы.
Копач — землекоп.
Чуни — верёвочные лапти, но автор так назвал заношенные туфли неопределённого фасона, которым исполнилось едва ли не столько же лет, сколько и самой Герасимовне. Чунями на уличном жаргоне пацаны называли старые обутки, потерявшие форму и цвет.
Поломаться (поспорить) о чём-то или на что-то. Спорящие сцепляют пальцы рук, а судья ударом ладони их разбивает. После этого сделка считается заключённой (уличное).
Лапсердак — одежда (конкретно — долгополый сюртук у евреев).
До настоящего момента сохранился лишь этот футляр, а ножичек похитили.
«Солнышко» — солнечное сплетение. Наиболее мощное скопление симпатических нервных узлов брюшной полости. Они расходятся в виде лучей (отсюда название) (Популярная медицинская энциклопедия. М.,1968. С. 755). Удар в «солнышко» очень чувствителен.
Много позже мне стала понятна жестокость: он мстил мне за «неприятности», высказанные ему той же Кукаркиной в мой адрес. И вообще он не терпел замечаний в отношении себя.
МЮД — Международный юношеский день. Один из революционных (по-видимому) праздников.
Я почему-то забыл, сколько неприятностей мы, учащиеся школы, причинили завучу, ведь в чём-то она была права, пытаясь установить дисциплину в школе. Но осознал и раскаялся в содеянном слишком поздно.
Всего через четыре года моим «трудовым воспитанием» займутся представители нашей пенитенциарной системы, и отцовское воспитание мне вспомнится, как детский сад, забавой. Но привычка к физическому труду мне очень облегчит зековское существование. И я, превращённый в раба, буду, не ропща, выбиваясь из сил, строить вместе с миллионами таких же рабов пресловутый коммунизм. Нет худа без добра, как говорят в народе.
Начхал — начихал (уличное слово).
Кантоваться — отдыхать, бездельничать (феня).
Варнак — каторжник. (Накаркала бабка на мою непутёвую голову. Как в воду глядела.)
Изгаляться (изгиляться) — насмехаться над кем-то, издеваться.
В натуре — на самом деле, правильно (феня).
Гужеваться — пировать (феня).
Впервые произведение опубликовано в сборнике рассказов Ю. Рязанова «Родник возле дома» в очень сокращённом виде (Свердловск: Средне-Уральское книжное издательство, 1991. С. 197–252). Исправлен и восстановлен в две тысячи пятом году
Крючок — словесная зацепка для дальнейшего разговора либо действий (уличная феня).
Парчушка — уничижительное от «порчак» — порченый, недостойный звания блатного или приблатнённого вора, вообще преступника. Воспринимается криминальными элементами как оскорбление.
Гайнуть — выгнать, прогнать (уличная феня).
Пьянка-буска — пьянство до потери сознания (уличное выражение).
Бухой — пьяный, бухаловка — выпивка, пьянство (уличная феня).
Шухер — шум, скандал, тревога (феня блатарей).
Блачнуть (раздеть) на гоп-стоп — ограбление (воровская феня).
Кирной — пьяный, кирять — выпивать, кир — выпивка (феня).
Перелицеваться — переодеться в другие шмотки (феня).
Затаранить — затащить (уличное выражение), таращить — нести (феня).
Швориться — совокупляться (уличная феня).
Раздухариться — расхрабриться. Духарик — храбрый, смелый (феня).
Чмэкать — сосать, совершать минет — оральный секс (феня).
Шахна — женский половой орган, один из его синонимов (уличная феня).
Пырка — мужской половой орган, один из его синонимов (уличная феня).
Заусить — напиться какого-нибудь алкогольного напитка (уличная феня).
Штопорило — грабитель (феня блатарей).
Финак — финский нож (феня).
Шкандылять — идти (уличное слово).
Сгоношить — сэкономить (феня).
Амарант — пищевой краситель алого цвета.
«Колбаса» — резиновый шланг, соединяющий трамвайные вагоны.
Очко — анус.
Рыпаться — задираться (уличная феня).
Заманить в блудную — обмануть (феня).
Отчебучить — совершить что-то необычное: рассказать, спеть, сплясать и т. п. (уличная феня).
Фатера — квартира (народное слово).
Зубарики — 1) извлечение звуков (мелодий) постукиванием ногтями пальцев рук по собственным зубам; 2) замерзание.
Отбросить копыта (отбросить, откинуть коньки) — умереть (феня).
Гудеть — пьянствовать, загудеть — запить по-чёрному (народное).
Набузгаться — напиться допьяна (народное выражение).
Картинка — продуктовая карточка (уличная феня).
Казачнуть — отнять, отобрать (феня, советский неологизм).
Толкнуть — продать (феня).
Дубаря (дуба) дать — умереть (народное выражение).
Бан — базар (феня). Это слово имеет и другие смысловые значения.
Локш — ничего, локшовый — ничего не значащий, плохой (феня).
Чать-моньд — Генка подхватил это выражение от Тольки Мироедова. Я так понял (возможно, наверное), что на мордовском языке эти слова могут значить: «замолчи» или «молчи».
Слямзить — украсть (уличная феня).
Зачалить — посадить в тюрьму (феня).
Сёрбать — швыркать, громко хлебать (уличное).
Воровайка — воровка (феня).
Шалава — проститутка (феня).
Хозяин — начальник концлагеря. Так же блатные называли Сталина (феня).
Зона — концлагерь (феня).
Чинарик — окурок (общенародное).
Козья ножка — цигарка, свёрнутая особым образом (народное).
Притаранить — принести, притащить (народное).
Стырить — принести. Имеет и другие смысловые значения — украсть, например (феня).
Фантики — обёртки конфет.
Заначить — спрятать (феня).
Рюхнуться — вспомнить, опомниться (феня).
Шмонать — обыскивать, шмон — обыск (феня).
Бекасы — вши (народное название, феня).
Икру метать — паниковать, беспокоиться (феня).
Бацилла — вкусная питательная пища (феня).
Рубать — есть (феня).
Гужеваться — пировать, хорошо, сытно жить (феня).
Бес — рабочий (работяга), мужик (феня).
Трёкать — беседовать, рассказывать о чём-либо (феня).
Мацать — щупать, осязать (феня).
Ухайдакать — убить, ухайдакаться — дойти до крайней степени усталости (феня).
Лепёха — костюм (феня).
Прохаря́ — хромовые сапоги. Из иного материала сработанные назывались иначе (феня).
Гулеванить — пировать (уличное слово).
Дербанить — кромсать, делить. Имеет и другие смысловые значения (феня).
Шкурить — грабить (уличная феня).
Мазурик — вор или мошенник (общенародное понятие).
Чухнуть — сбежать (уличная феня).
Слинять — уйти, убежать, уехать (феня).
Хлять — выдавать себя за кого-то (феня).
Бум — сокращенно от «будем» (уличная феня).
Хавира — квартира (феня).
Чердак — верхний, жопник — нижний брючной карман (феня).
Шурнуться — спохватится, обнаружив пропажу (феня).
Доходной (доходяга) — исхудавший (феня).
Притырка (ширма) — обычно пиджак, перекинутый через согнутую в локте левую руку. Притыркой от глаз обкрадываемой жертвы закрывалась та часть его тела, вернее одежды, карманы которой чистил щипач. Этим приёмом, наряду с другими, воры пользуются до сих пор.
Куш — большая сумма денег.
Понт — выгода, заинтересованность (воровская феня). Имеет иные смысловые значения.
Проживал он на улице имени Пушкина.
Впоследствии он добился своего, окончил мореходку и уехал из Челябинска на какое-то (не помню) море. Я ему долго завидовал.
Малина — воровской притон (феня).
Аля-улю — междометие, имеет несколько смысловых значений. В данном случае на русский литературный язык можно перевести как «пока!».
Отвалить — убежать, сбежать; отвали — отойди (уличная феня).
Фамилия, имя и отчество повара — подлинные.
Кодла (кодло) — воровская шайка (воровская феня).
Шакалить — грабить, отнимать (воровская феня).
Хряпать — имеет несколько смысловых значений, в данном случае «хряпать» — есть (уличное слово).
Сгоношить — скопить (феня).
Махнуться — обменяться (феня).
Личит — вполне подоходит, как раз впору, по размеру, к лицу (феня).
Втёмную — избиение кого-то или в темноте, или накинув на голову жертвы что-нибудь такое, что бы закрыло глаза.
Нарыхать — испугать, потревожить (феня).
Валя произнёс название инструмента неверно: штангенциркуль. После я убедился: все ребята, кто пользовался им, делали ту же ошибку. И я поначалу — тоже.
Нарисоваться — явиться, заявиться, показаться кому-то (феня).
Светит — в данном тексте — «ждёт удача» (уличный жаргон).
Балда — одно из значений этого слова — «глупый, бестолковый человек». Специально заглянул в ушаковский довоенный словарь. И прочитанное меня ощутимо задело. Вот кем меня признаёт отец — полудурком.
КЭЧ УралВО — квартирно-экономическая часть Уральского военного округа.
Тасовка — картёжный термин, но в данном случае — «по начальству затаскают с вопросами, допросами и обвинениями» (феня).
Халабуда — передняя часть общего барака без спальных мест. В ней могут размещаться столы, скамьи. Слово имеет оттенок пренебрежения.
Цыпки — мелкие трещины, шершавость и краснота на коже рук, возникающие от нечистоплотности (разговорная речь).
Заначка — тайник. Заначить — запрятать (феня).
Обхезаться — обделаться по-большому (феня).
Спать (лежать) валетом — расположиться один — в одну, другой — в другую сторону, повернувшись друг к другу спинами.
Извазгаться — испачкаться (местное слово).
Несовершеннолетние в те годы трудились лишь по восемь часов в рабочие сутки.
В его понимании — суматоха, пустое, бестолковое времяпрепровождение, на церковном языке — молитвенное песнопение.
Слово, которое я слышал от неё единственный раз в жизни.
Выпендриваться — хвастать собой перед окружающими какими-то выдающимися качествами; самолюбование на виду у других.
Шкет — уличный пацан, подрастающее поколение будущих преступников-профессионалов, малолетка (уличное понятие).
Володя Лысый — Владимир Ильич Ульянов (Ленин) (феня).
Кличек у Сталина насчитывалось намного больше. Разных по содержанию — от нейтральных до ярких. Но все блатные признавали его своим, бывшим вором в законе.
Марочка — носовой платок (феня).
Подобный ритуал, точь-в-точь, мне пришлось увидеть в пятидесятом году в камере номер двадцать семь во время «опущения» в чём-то провинившегося заключённого. Правда, вместо орудия наказания был применён так называемый на воровской фене кожаный нож (см. рассказ «Опущение» в трилогии «В хорошем концлагере», книга третья «Опущение»).
Минжеваться — трусить, бояться, находиться в нерешительности. А вообще-то минжа — «влагалище» (феня).
Финарь (финак) — финский нож (феня). В просторечии — финка.
Так — даром (уличное слово).
Но фетишем так никогда и не стали. Деньги я не брал и не беру в долг, найденные возвращаю владельцу или раздаю другим, незнакомым, людям. Эта привычка всегда спасала меня от бед. (2008 год.)
Так, или почти так, случилось после «мобилизации меня по указу от 04.06.1947 года» на «стройки коммунизма» — часть собранных мною книг отец продал, чтобы купить Славке велосипед. У него не нашлось необходимой суммы на приобретение младшему сыну, вероятно, понадобившееся ему средство передвижения. А после гибели брата — продал этот «велик». Сомневаюсь, что он отдал деньги маме.
Локш — пустое месть (феня).
Фуфло — ложь, обман (воровская феня).
Залепуха — враки (феня).
Ксива — документ (феня).
Лепить — в данном случае — «приписывать» (феня).
Икру метать — нервничать, беспокоиться (воровская феня).
Сбацать — сплясать, спеть, сыграть (феня).
Лукать — передавать, пересылать (феня).
Лясинские-балясинские — болтовня (уличное просторече).
Смастрячить — смастерить, сделать (феня).
Шанс — слово, подхваченное мною от отца. Условие, которое может обеспечить успех.
Тумак — удар кулаком.
Чушма (чушь) — нелепость.
Околёсица — вздор.
Отрочество — переходный период между детством и юностью.
Эйфория — повышенно-радостное настроение.
Завод котельно-вспомогательного оборудования и трубопроводов.
Айда — идём, иди (проречие).
Натыривать — наталкивать, убеждать (феня).
Интересно, что в шестьдесят первом году, после серьёзных, можно сказать драматических, жизненных передряг, скитаний по тюрьмам и концлагерям, отслужив в армии и окончив ШРМ, я поступил в УрГУ на факультет журналистики. Темой вступительного сочинения, героем его стал именно Павел Корчагин. Меня не поколебало ничто — я продолжал верить в избранную цель.
Шмотки — вещи, одежда. Это слово вроде бы до сих пор в употреблении.
Барахолка — рынок. Кажется, это слово — анахронизм (устарело).
Маза — защита (феня).
Качать права — доказывать собственную правоту (феня блатных и партчиновников).
КЭЧ — квартирно-экономическая часть.
Мантулить — работать (просторечие).
Шахна — женский половой орган (феня).
Кучковаться — собираться в группу (феня).
На мази — в порядке (феня).
Надеть лыжи — совершить побег (феня). Слинять — исчезнуть (феня).
Шестерить — помогать кому-то, прислуживать (феня).
Кукарекают срок наказания «петухи» — пассивные педерасты (тюремная феня).
Шворить — совершать половой акт (феня).
Тюха — простак (просторечие).
Искажённое до противоположного смысла слово. Охламон — ловкач, мошенник, среди колонистов же приобрело значение «простак, почти дурак, глупый, неумелый».
Домашняк (домашнячка) — мальчик или девочка домашнего, нравственного воспитания, что презирается бездомными, детдомовцами, колонистами, блатными.
Чекуха — печать (феня).
Маруха — любовница (феня).
Перепихнуться — совершить половой акт (феня).
Елда — мужской половой орган (феня).
Злоебучая — сексуально азартная (феня).
Всю дорогу — постоянно (феня).
Ебаться — совершать половой акт (феня).
Хуй — мужской член (феня). Всенародное название пениса.
Наколка — наводка (феня).
Кликуха — кличка (феня).
Кнокать — смотреть, наблюдать (феня).
Чмэкать — делать минет (оральный секс) (феня).
Очко — анус (феня).
Кранты — конец всему (феня).
Канитель — очень тонкая витая позолоченная или посеребрённая проволока. По фене же — чиновничья длительная (судебная) процедура.
Темнила — притворщик, обманщик (феня).
Замастырить — сделать, совершить что-то (феня).
Гонять Дуньку Кулакову — заниматься онанизмом (феня).
Нестояк — отсутствие эрекции (феня).
Стрёма — караул, стража. Поддежуривать на стрёме — поджидать (феня).
Задроченный — истощённый онанизмом (феня). То же — затруханный.
Суходрючка — занятия онанизмом «по мнению» (воображению), то есть без вспомогательных средств (феня). Например, без фотографий, на которых изображены женщины или половой акт.
Блатовать — уговаривать (феня).
Выебониваться — воображать из себя кого-то, хвастать (феня).
Боком вылезти (выйти) — потерпеть неудачу, навредить себе же самому (феня).
Порчак — испорченный, не годный ни для чего (ни украсть, ни обмануть). Затруханных (истощённых онанизмом до импотенции) тоже относят к порчакам. Приблатнённого, «разжалованного» за какой-то «недостойный» проступок, называют так же, равно как и «домашняков», попавшихся на каком-либо мелком преступлении и не повязанных с блатными.
Трёкать — одно из значений этого слова — «лгать, выдумывать» (феня).
Трудовая воспитательная колония для несовершеннолетних правонарушителей. Название посёлка, где находится это учреждение, искажено. Правильное название — Адлян. Колония прославилась, судя по свидетельствам побывавших в ней, своими жестокими методами «воспитания», пытками наподобие фашистских. Цель же всех способов насилия, которым подвергали колонистов, была прекрасной — перевоспитать, чтобы они стали честными и трудолюбивыми членами коммунистического общества.
Мудило (мудак) — ругань. От слова «муди» — яички в мошонке мужского полового органа (просторечие).
Чухнуть — убежать (феня).
В мае две тысячи девятого года центральное телевидение сообщило, что лишь один из десяти воспитанников детских домов становится законопослушным членом общества. А остальные девять? Нетрудно догадаться, какая дорога их ждёт и куда ведёт, — это путь преступлений, и ведёт он в мясорубку тюрем и концлагерей. Что же это у нас за «воспитательная система» такая?
В пятьдесят четвёртом году, работая в лагерной медсанчасти города Ангарска Иркутской области (я исполнял обязанности фельдшера), сам видел: к нам на приём пришёл молодой блатной, у которого был весьма болезненный вид, он еле передвигался. Доктор Степан Иванович Помазкин, хирург с фронтовым стажем, осмотрел его, дал какие-то таблетки, а после ухода пациента объявил: отбиты внутренние органы. Зек на повторном приёме признался, что искалечили его «суки» в Адляне. Похоже, говорил он правду. Выжил, резюмировал Степан Иванович, чудом. Но остались ему считанные дни. Помазкин в диагнозах редко ошибался. (1980 год.)
Я убеждён, что желание отца после смерти жены-прислуги снова иметь под рукой постоянную прислугу, которая ухаживала бы за ним и ублажала его, стоило ему жизни. Я ничего не смог сделать, кроме гневных обличений в адрес той, кто его умертвила, завладев однокомнатной квартирой в новом доме. Если б я затеял расследование, то оказался бы в тюрьме. Ибо именно в эту организацию подвизался сын присвоившей отцовскую квартиру. И в то время за мной не только велась усиленная слежка, но и проводились многочисленные провокации вертухаев убрать нежелательного свидетеля. Но я не полез на рожон. (2008 год.)
Толкнуть — продать (феня).
Хавать — есть, насыщаться (феня).
Лягавый (легавый) — милиционер. Сапожков произнес это слово как «лигавый» (феня).
Кричать — говорить (уличная феня).
Шамать — есть, шамовка — еда (феня).
Барнаулить — кричать (уличная феня).
ППЖ — походно-полевые жены (слова народные).
Бока — карманные часы (феня). Бочата — уменьшительное их название. Ещё одно название — бóки.
Тряпки — носильные вещи, одежда (народное слово).
Шмакадявка — уничижительное название — мелкота. Оскорбление (феня).
Это матерное выражение означает «конец всему» (феня).
Дура — наган или пистолет (феня).
Понт — обман (феня).
Обхезаться — обделаться по-большому (феня).
Пропыжить — пропить (одно из значений этого слова), растранжирить (феня).
Фýцан — презрительно название мужика (фраера, фраерюги, фрайера, фрея), то есть человека, занятого работой (феня).
Чухнуть — сбежать (феня).
Не знал я, что и нашу семью ждёт такая же горькая участь. (2000 год.)
Шмонать — обыскивать (феня).
В натуре — на самом деле, истинно так, без вранья (уличное).
Зырить — смотреть (феня).
Заныкать — спрятать. Существует и другое значение этого слова (феня).
Хипёж — шум (феня).
Притаранить — притащить (уличный жаргон). В словаре В. Быкова «Русская феня» (Смоленск: Траст-Имаком, 1994) значится тоже.
Рыгаловка — столовая (феня).
Хавать — употреблять в пищу съестное (феня). И не только. Может иметь устрашающий смысл.
Забуриться — слово имеет несколько смысловых значений. В данном случае — «залезть» (феня).
На хапок — схватить, выхватить (феня).
Молотить — одно из значений этого слова — «бить, избивать» (феня).
Забазлать — закричать (феня).
Смолотить — съесть (феня).
Доходяга — худой, тощий (феня).
Мýсор — милиционер (феня).
Дура — наган.
Мелодия — отделение милиции (воровская феня).
Жлоб — жадный (феня).
Кричать — говорить (блатная феня).
Отбучкать — избить (феня).
Ништяк — неплохо, хорошо, ничего (удовлетворительно) (феня).
Калабушки — бессмысленное начертание чего-то непонятного. Так называют свои упраженния дети младшего возраста.
Кемарить — дремать (феня).
Так написано в оригинале. По смыслу же следует «ковбоя».
Следую оригиналу из лагерного альбома.
Водяра — водка (феня). Всеобщее название, народное.
Документ не сохранился, остался, наверное, в «уголовном деле». Но я, вернувшись из концлагеря, третьего сентября пятьдесят четвёртого года получил дубликат.
Один единственный раз (и вообще в жизни) я взял у него взаимообразно небольшую сумму — в восемьдесят пятом году, когда, надорвавшись на тяжёлой работе, жить оказалось не на что, алименты выплачивать — тоже. Расплатился гонораром за первую свою книгу — сполна. Ни перед кем, даже отцом, не желал оставаться в долгу, ибо это двухпудовая моральная гиря на шее. Лишь перед матерью остался в вечном неоплатном долгу. Как и большинство людей, полагаю.
Филонить — лениться (феня).
Кича (кичман) — тюрьма. Ещё одно значение — «штрафной изолятор» (феня).
Не знаю, чем объяснить такое совпадение, но несколько месяцев спустя самый гуманный в мире суд, естественно советский, вынес мне приговор: удержать девяносто три (или семь — не помню сейчас) рубля в пользу государства, конфисковать всё принадлежащее Рязанову Ю.М. имущество с отбытием пятнадцати лет в исправительно(?) — трудовых лагерях (читай: концлагерях) за съеденный как угощение кусок халвы!
«Кованые» карты — краплёные игральные карты (феня).
Возжаться — водиться, находиться в близких отношениях (уличное слово).
Бура — разновидность карточной игры.
Встать на четыре кости — на корточки. Очко — анус (феня). Часто совокупление совершается в такой позе, излюбленной «печниками» и «глиномесами» (активынми педерастами, совратителями и насильниками).
Этому установленному для себя правилу я неукоснительно следовал всю жизнь.
Трилогия «В хорошем концлагере», книга третья, рассказ «Заначка».
Пошвыркать — попить, швыркать — пить (просторечие).
Шаландаться — шляться (просторечие).
Парчушка — от «порчак», в другом произношении парчак — «испорченный фраер» (феня).
Смазливый — красивый, симпатичный (просторечие).
Красюк — красивый, красючка — красивая (феня).
Штефкать — кушать (местное словечко, жаргонизм).
Вертухай — тюремный и лагерный надзиратель, а также вооружённый охранник этих зловещих заведений (феня).
Минжа — женсий половой орган. Слово «минжевать» имеет несколько значений, одно из них — «быть в нерешительности» (феня).
В последующие годы я ещё однажды также поступил — результат оказался столь же плачевным. И я сказал себе: не уступай, если можешь, никому, когда чувствуешь, что тебя намереваются обмануть, ввести в заблуждение, подставить, спровоцировать… Но жизнь такая штука, что не ошибается лишь тот, кто ничего не делает.
Бластиться — казаться, мерещиться (народное, возможно местное, слово).
Залупа — прозвище от слова залупаться — «задираться», сам же предмет обозначает головку мужского полового члена (феня).
Бука — насупленный, неулыбчивый, угрюмый человек.
Месарь — нож (феня). Обычно месарем называют нож большого размера.
Цимус — что-то очень вкусное. Если это слово применяется к характеристике женщин — сексуальная оценка (феня).
Рубать — есть (просторечие).
Гужеваться — пировать (феня).
Мне удалось узнать, что Сергей Воложанин умер от запоя много лет спустя после нашей последней встречи в пятьдесят четвёртом, когда во время моего антиблатного выступления и обвинения, что из-за него мы «чалились», он пырнул меня ножом, промахнулся, лишь рукав пиджкака распорол — ему помешал Ким Зиновьев. Об этом я уже упоминал.
В последующие годы, пока не узнал истинного виновника нашего несчастья, меня не отпускала догадка, кто причастен к далее развернувшимся печальным событиям? Одна из версий — причастие Кимкиного отца. На первый взгляд, эта идея казалась дикой, абсолютно неправдоподобной. Но если учесть, что Кимкин отец был фанатиком-коммунистом, то мысль могла оказаться вполне естественной (Павлик Морозов). Но не исключал, что за избушкой Воложаниных наблюдало «всевидящее око» из соседнего дома. Возникали и другие предположения. Но в конце концов в аналогичном деле высветился Ходуля: по заданию «хозяев» организовывал хищения чего-нибудь, и на «банду» списывались с помощью подкованных милицейских сапог залежалые «висяки». Вероятно, по милицейским «правилам» подобные провокации именовались «профилактической» или иной оперативной работой, на самом же деле поточно пополнялись ряды, замечу — бесчисленные ряды «строителей коммунизма». Существовали и другие способы и методы порабощения российских народов, и действовали они безотказно и постоянно.
Косануть (закосить, косить) — притворяться (феня).
Дударга — винтовка. Ещё одно название — винтарь. Есть и другие (феня).
Люди — блатные. Все, кроме них, нелюди, «грязь» (феня).
Костыли — ноги. В местах заключения так называют пайку (феня).
Мацать — щупать, ощупывать, трогать рукой (феня).
Кир — пьянка, то же — кирять — напиться (феня).
Предки — родители (уличное слово).
Пьянка-буска — пьянство без повода (уличное выражение).
Толчок — отверстие для отправления большой и малой нужды в общественных уборных.
Рассказ публикуется впервые.
Метелить — избивать, изметелить — избить (феня).
Мелодия — отделение милиции (феня).
Сгоношить — собрать, накопить (феня).
Авторитет — уважение за какие-то нарушающие порядок (общественный) поступки в среде асоциальных элементов (феня).
Мне сейчас почти семьдесят восемь, и близок последний день, даже если кагэбэшники не исполнят своей угрозы — пристрелить меня.
Лепить (прижимать, жать) горбатого к стенке — лгать (воровская феня).
Колоться (расколоться) — признаться в чём-то (воровская феня).
Тусовать (оттусовать) — избивать, избить; драка, обычно групповая (уличная феня).
Правка 2008 года.
Восьмерить — хитрить, изворачиваться; восмерила — притворщик, симулянт (воровская феня).
Дубаря (дуба) дать — умереть (дубак — покойник, мертвец) (феня).
Несознанка — запирательство (феня).
Ботать — изъясняться на блатном жаргоне — фене.
А вот в этом мой мучитель не ошибся. (2008 год.)
Худырьба — худой, истощавший (уличное слово).
ФЗУ — фабрично-заводское обучение.
Кунка — женский половой орган (просторечие).
После освобождения по амнистии летом пятьдесят четвёртого года я вернулся в Челябинск, домой. Поступил на работу лепщиком-формовщиком на завершение отделки Челябинского театра оперы и балета. Однажды я спросил у мамы, приходили ли к нам с обыском милиционеры и пыталась ли она узнать в седьмом отделении что-либо обо мне. Да, они посетили нашу квартиру, обыскали её, ничего не нашли (да и что они могли найти?). Ремень и записную книжку сыщики не вернули, но забрали паспорт и ворох моих записей. На этих листках (на оборотных сторонах) я и писал под диктовку следователя свои «показания». Их мне как улику показал и судья во время заседаний. Но они никак не сходились с десятком чьих-то «уголовных дел», противоречили и поэтому не были признаны. Когда мама на следующий день (двадцать седьмого февраля) пошла в отделение милиции с передачей, то следователь, «приятный молодой человек», принял маму, долго выспрашивал обо мне, не возвратил удостоверение слесаря четвёртого разряда и продуктовую посылку не разрешил передать мне, убедив её, что я получаю пищу, которая положена задержанному, а передачи по закону получать временно находящимся в милиции не разрешается. Я маме и словом тогда не обмолвился о том, что я в той живодёрне испытал, пощадил родную. (2008 год.)
Эта фотография-талисман, отбывшая со мной срок наказания и сопутствовавшая мне всю жизнь, воспроизведена на обложке книги «Ястребок» Героя». В настоящее же время лежит под стеклом нашего рабочего стола. Она — прошедшее, настоящее и будущее.
Уже в концлагере медики установили трещину ключицы.
Советский суд прославился своей вопиющей несправедливостью, нарушением законов Конституции. «Кивалами» судей и заседателей, которых считали «народными», в действительности — марионеток партийных и карательных органов, называли так, потому что они «кивали» согласно указаниям тех, кто ими верховодил. Позже, в концлагере, я узнал (эти слухи приписывались нарядчику лагеря, якобы бывшему судье), что суды руководствовались ведомственной инструкцией, в которой судам предписывалось не выносить оправдательных приговоров, которые, хотя и редко, всё-таки случались. (2008 год.)