Глава 2

Было бы здорово думать, что остаток недели всё скрасил, но всё только пошло от плохого к худшему. С уверенностью могу заявить, что если бы я понимала, насколько испортится моя жизнь, я бы никогда и ни за что не вылезла из-под одеяла в пятницу.

Даже с Брутусом, взгромоздившимся мне на грудь и скандирующим свою мантру про завтрак, у меня был соблазн накрыться одеялом с головой. Там было так уютно и тепло. Однако становилось очевидно, что если я не встану и не выкину своего фамильяра из окна, тишины и покоя мне не видать. Я могла бы это сделать, но игра не стоила свеч. И вовсе не потому, что Брутус мог покалечиться — он пока использовал только две из девяти жизней, что, как я понимаю, очень даже неплохо для кота его возраста и характера. Но учитывая, что случайно наступив ему на хвост, я получила целых семь дней кошачьей ненависти и опасалась открывать двери в своей же чёртовой квартире, то я боялась представить, что получу в качестве платы за урок полётов.

— Встаю, — сообщила я ему. — Две минуты.

— Еды.

— Прекрати.

Я снова попыталась расслабиться; это было не сложно. Я находилась на полпути в чудесную страну сладкой дремоты, когда лапа с когтями, выпущенными ровно настолько, чтобы были ощутимыми на коже, царапнула мою щёку. Я открыла один глаз. Подозреваю, что Брутус выждал две обещанные минуты.

— Еды.

— Да-да.

Вздохнув, я вытащила одну ногу из-под одеяла. Было холодно, поэтому я дёрнула её обратно и застонала. Брутус снова потянулся к моему лицу, но я увернулась от его лап, уткнувшись лицом в мягкую подушку.

Я могу это сделать. На счёт три.

Раз.

Два.

Три.

Я не двинулась с места. Скрипя зубами, собралась духом и попыталась снова. На этот раз я вскочила и рванула за халатом, висевшим на двери в ванной. Завернулась в него и побежала, удивляясь, почему я живу в квартире, где под ногами лежит прекрасно отполированный и чертовски холодный паркет, а не ворсистый ковёр толщиной в дюйм. И где, чёрт возьми, мои тапочки?

Подпрыгивая то на одной ноге, то на другой, я залетела в кухню и включила чайник, а затем открыла шкафчик, вмещающий в себя маленький бойлер. Я присмотрелась к нему. Он был на месте, он не взорвался посреди ночи. Так почему, во имя всего святого, в квартире так холодно и противно? Он что, не работает?

Я стукнула по нему пару раз. Послышалось странное бульканье, но больше ничего не произошло. Я сморщила нос и попыталась подумать. Я знала несколько рун для разжигания огня, но у меня никогда не было возможности их опробовать, и что-то я сомневалась, что поджог собственного дома будет мудрым поступком.

Затем я взяла миску, насыпала немного сухого кошачьего корма, который нравился Брутусу, а затем налила себе в кружку чай. Обхватив её обеими руками, я грела замёрзшие пальцы, продумывая варианты. Проблема магии заключалась в том, что она включала в себя древние навыки и знания, которые имели мало общего с технологиями. Когда дело касалось мистических искусств и достижений XXI века, всегда лучше исходить из того, что эти двое не должны встречаться. Если это произойдёт, можно ожидать взрывов, насильственной смерти и вполне реальной вероятности, что вас настигнет град из осколков стекла и укусов шершней.

Я обдумала свои возможности. Как я вчера сказала доброй самаритянке, некоторые вещи лучше предоставить профессионалам. Я выглянула в окно. Ева, должно быть, уже отправилась в свою поездку на север, и это означало, что я могу свалить в её квартиру, проверить её кота, вызвать сантехника и ждать в тепле. Звучит как чертовски хороший план. Я мудро кивнула сама себе. Ай да я.

Брутус боднул меня в ногу, и я присела почесать его между ушами.

— Здесь холодно, — сказала я ему без надобности. — Я собираюсь к Еве покормить Гарольда и подождать там, пока не приедет подмога. Прямо сейчас сенбернар с экстренной порцией рома[1] был бы особенно кстати. Ты можешь пойти со мной, если хочешь.

Он бросил на меня презрительный взгляд. Он никогда ничего не говорил, но у меня было слабое ощущение, что он считал Гарольда — или, если называть фамильяра Евы полным именем, Гарольда Фицуильяма Даксворта Третьего (ведьмы обожают длинные титулы и линии наследования) — ниже себя. Он пресёк мои попытки погладить его, вместо этого повернулся и показал мне свою задницу, а затем неторопливо отправился на поиски утренних лучей солнца. Я посмотрела на часы. Окей, дневных лучей солнца. Но стрелки только-только перевалили за полдень. И всё же я чувствовала вину за то, что ворчала на Брутуса, когда он был явно очень терпелив, прежде чем разбудить меня.

— Прости! — выкрикнула я. — Я не осознавала, который час.

Ответа не было. Я пожала плечами. Не теряя больше времени или тепла тела, я схватила ключи Евы, сунула ноги в резиновые сапоги, которые я купила в прошлом году, импульсивно решив отправиться собирать травы — стоить ли говорить, что план с самого начала был обречён на провал? С тех пор сапоги валялись в углу без присмотра.

Плотнее закутавшись в халат, я выскочила в общий коридор. К счастью, никого не было; последнее, что мне нужно — так это чтобы симпатичный парень из 23 квартиры видел, как я слоняюсь в поношенном халате и с причёской «только что встала с кровати», даже если это дало бы мне прекрасную возможность предложить ему проинспектировать мою постель. Я пронеслась к квартире Евы, быстро открыла дверь и юркнула внутрь.

Я не впервые оказывалась в её квартире. Я несколько раз приглядывала за Гарольдом, когда она уезжала по работе, и однажды была здесь на вечеринке, которую она устроила, чтобы впечатлить начальника. Увы, я случайно приняла его за одного из мусорщиков, обслуживающих это здание, у которых всегда находились приветливая улыбка и доброе слово. Когда я спросила его, как поживает мусорный бизнес, он предположил, что принадлежу к организации ненавистников ведьм, и выглядел так, словно готов меня задушить. Я горячо извинилась, но ситуация только усугубилась, когда Ева, намереваясь сгладить её, представила меня. Конечно, он узнал моё имя. И хотя прошли годы с тех пор, как я имела какое-то отношение к Ордену, по всей видимости, когда дело касалось высших сословий Второго и Третьего уровней, я всё ещё была запятнанной. Ну и пофиг.

Каждый раз оказываясь в квартире Евы, я поражалась тому, каким чистым всё было. Я бы знала, если бы она платила кому-то за уборку. Возможно, она разработала серию рун, дающих возможность использовать магию для содержания квартиры в идеальной чистоте, но я подозревала, что она использует не что иное, как физический труд. Бедной женщине нужно научиться расслабляться.

— Гарольд, — позвала я. — Гарольд! Это Иви, из квартиры дальше по коридору.

Кот не ответил. Возможно, я была чересчур фамильярной с фамильяром. Я попыталась снова.

— Гарольд Фицуильям Даксворт Третий? Ты здесь?

Из гостиной послышалось слабое мяуканье. Я слегка наморщила лоб. Последовала на звук, толкнув дверь как раз вовремя, чтобы заметить маленькое коричневое тельце, на полной скорости мчащееся через кофейный столик. Мгновение спустя Гарольд отправился в полёт за ним, свалив при этом несколько чёрных свечей и рассыпав по безупречно чистому полу то, что, должно быть, являлось годовым запасом заколдованной пчелиной пыльцы. Я болезненно вздохнула; я знала, сколько стоила эта штука. А потом три раза подряд чихнула и скривилась.

— Расчихаться в пятницу — начихать беду, — пробормотала я. Это не предвещало ничего хорошего.

Оставив пока пыльцу, я обогнула стол, пытаясь найти Гарольда и выяснить, за чем он гнался. Он втиснулся в проём между диваном и стеной, пристально уставившись своими огромными зрачками на что-то под ним. Я схватила его и за свои старания заработала вой и яростное царапанье. Зашвырнула его в кухню и закрыла дверь, затем встала на четвереньки и заглянула под диван. В темноте угла я смогла различить тонкий дёргающийся нос и дрожащие усы. Мышь.

Я чуть отстранилась. Так-так. Хоть Ева и сказала, что преуспела в Миомансии, было очевидно, что маленькое создание носилось и устраивало беспорядок вовсе не потому, что в квартире имелось гнездо грызунов, а потому, что она использовала его, чтобы отточить свои навыки. В задумчивости я постучала по губам. Прошло много времени с тех пор, как я практиковала искусство считывания поведения грызунов, и я задумалась, могу ли до сих пор это делать.

Я заставила себя расслабиться, очищая сознание, как меня когда-то учили, и сфокусировалась на мыши. На мгновение она сохраняла неподвижность, но, когда я поманила её пальчиком, она юркнула ко мне. Я тихо выдохнула. Навык никуда не делся.

Я полезла под диван и раскрыла ладонь. Мышонок не терял времени; он робко двинулся вперёд, и его маленькие лапки защекотали мне кожу. Подождав немного, пока он с комфортом разместится на моей ладони, я медленно вытащила руку из-под дивана. Встав на ноги, я держала руку поднятой и заглянула в его светящиеся глазки.

— Итак, Мистер, — начала я. Мышка дёрнулась. — Прошу прощения, я имела в виду Мисс, — она снова расслабилась. — Что ты хочешь мне сказать? — осведомилась я, выпуская в её направлении магический завиток. — Немного удачи мне бы не помешало.

Мышка задрожала, и её хвост упал на мой большой палец. Словно испугавшись своих собственных действий, она сделала круг, устремилась к моему большому пальцу и вонзила в него зубы. Я взвизгнула и выронила её. Было слышно, как в кухне Гарольд шипит и скребёт закрытую дверь. А маленький грызун рванул в укрытие под диваном, в то время как я смотрела на капельки крови, выступающие на коже. Это не хорошо, совсем не хорошо.

Прежде чем я снова смогла выудить мышь, раздался резкий стук в дверь. Я чертыхнулась. В это время дня Ева никогда не бывала дома, так кто же мог к ней зайти? Я прошаркала к двери и открыла её, вытаращившись на две фигуры, поджидавшие снаружи.

Принимая во внимание тот факт, что тип, стоявший ближе ко мне, носил красную мантию с капюшоном, не нужно быть гением, чтобы понять, кем они были. Заучки из Ордена. И эти заучки из Ордена здесь с официальным визитом. Серьёзно, они что, не проверили рабочий график своих коллег, прежде чем заявиться сюда?

Мой взгляд переместился к другой фигуре, и я отметила коротко подстриженные тёмные волосы и чисто выбритую квадратную челюсть. От уха и почти до самого носа его лицо пересекал длинный шрам, но он не портил его внешний вид; скорее наоборот, придавал ауру восхитительной опасности. Два пронизывающих голубых глаза бесстрастно смотрели на меня. Не столько заучка, скорее ходячая реклама зрелой мужественности. Приветики.

— Ева Харрингтон, — провозгласил Красная Мантия. — Имеем честь сообщить Вам, что Вы предварительно получили статус Второго уровня.

У меня отпала челюсть. Ева только вечера сказала, что она ещё не сдавала экзамены. Она действительно была восходящей звездой Ордена. Прежде чем я смогла ему ответить, что её здесь нет, Красная Мантия схватил мою руку и начал что-то бормотать.

— Эй! — запротестовала я. К несчастью, было слишком поздно. Слишком, слишком поздно.

— Теперь Вы связаны с Рафаэлем Винтером на следующие 588 дней, пока не завершите переход на Второй уровень Священного Ордена Магического Просвещения. Он будет выступать Вашим ментором и проводником, пока вы оба будете работать на наш славный и уважаемый институт, — на мгновение его глаза заблестели, а голос стал мягче. — Поздравляю. Вам очень повезло иметь такого напарника. Я уверен, вместе вы достигнете многого.

Мою руку болезненно пощипывало, пока связь проникала в мою плоть и привязывала себя к моей душе. Я в ужасе уставилась на представителей Ордена. Что, чёрт возьми, он натворил?

— Вы… вы… — рот мой открывался и закрывался, но слова не шли.

Второй вышел вперёд, и я поняла, что то, что я приняла за отсутствие эмоций, на самом деле было выражением ехидного разочарования.

— Возможно, мисс Харингтон, Вам следует одеться более подходяще по случаю столь торжественного события.

Торжественного события? Он, может, и выглядел как секс-символ, но явно был напыщенным идиотом. Напыщенным, глупым идиотом. Напыщенным, глупым, безмозглым идиотом, который не мог различить правду, стоящую у него прямо перед носом. Дааааа, изначально я была права. Ещё один заучка из Ордена.

— Вы болваны, — оба мужчины слегка нахмурились. — Вы абсолютнейшие болваны, — покачала я головой. — Вы хоть представляете, что натворили? Я не Ева Харрингтон! Я что, похожа на брюнетку ростом 180 см? — я взмахом руки указала на свои пышные формы и светлые волосы. — Я её соседка. Я заскочила проверить её кота. Её здесь нет, она уехала на север по долбанным делам Ордена! — я яростно почесала руку. — Уберите с меня эту чёртову штуку!

Мужчина в красной мантии побледнел и уставился на меня круглыми глазами.

— Вы шутите, правда?

Я упёрла руки в бока и сверкнула глазами.

— А похоже, что я шучу?

— Но вы должны были быть ведьмой, — взревел он. — Связующее заклятье не сработало бы, если бы вы ей не были.

— Конечно, я чёртова ведьма, — рявкнула я. — Но я не на Первом уровне. Я даже не Неофит. Я не состою в вашем дурацком Ордене!

Оба выглядели шокированными. С чем я их и поздравляю.

— Вы ведьма, но вы не в Ордене?

— Парни, вы серьёзно? Вступать туда необязательно, знаете ли.

Красная Мантия быстро заморгал.

— Да, но каждый, кто обладает хоть толикой силы…

— Ой, отвали, — вообще-то, он ошибался: есть целая группа ведьм, обладающих достаточной силой, но избегающих Ордена как чумы. Они создают свои собственные особые хрупкие ковены и строят бессмысленные заговоры по свержению Ордена. Я не одна из них, но это не значит, что их не существует. Не говоря уже о том, что половина немагической популяции людей тоже обладают магическими способностями, даже если большинство этих способностей слабы и едва заметны.

— Даже если большинство ведьм регистрируются, это не значит, что мы все это делаем, — я глубоко вздохнула и попыталась успокоиться. — А теперь снимите с меня эту проклятую связь.

Они обменялись взглядами.

— Возможно, нам стоит зайти внутрь.

Чтобы избавиться от этих идиотов, я была готова раздеться и станцевать канкан. Я жестом пригласила их войти.

— Тогда заходите.

Красная Мантия прошаркал по направлению к гостиной, а Секси-но-Бесячий-Зануда размашисто прошагал, словно он был здесь хозяином. Он осмотрелся вокруг, отметил рассыпанную пчелиную пыльцу и выгнул тёмную бровь.

— Занимались чем-то, не так ли?

— Так получилось, — ответила я сквозь стиснутые зубы, — что да, занималась, — я скрестила руки. — Как вы могли быть настолько глупыми? Вы разве ничего не проверяете, прежде чем прийти и с бухты-барахты наложить на людей связывающие души узы?

Его взгляд стал ледяным.

— Это квартира Евы Харрингтон. Она живёт одна. Вы открыли дверь… — он осмотрел меня с ног до головы и, готова поклясться, у него скривились губы, — …в таком виде. Здравый смысл гласит…

Я шагнула к нему.

— Не смей. Даже не думай приплетать сюда здравый смысл, когда совершенно очевидно, что ни один из вас его не имеет. Вы проверили, не в отъезде ли она?

Мускул на его щеке дёрнулся.

— Мы не были осведомлены об этом.

— Не были осведомлены? — передразнила я. — Какой великий Орден! Вы даже не знаете, где находятся ваши собственные люди, хотя вы сами их туда и отправили!

— Я уверен, со всем этим можно разобраться, — он взглянул на Красную Мантию. — Биггинс? Убери её узы, и мы можем оставить эту… личность в покое.

Я закатила глаза. Он не смог бы произнести это более надменно, даже если бы искупался в Море Пренебрежения и вымыл голову Насмешкой.

— Да, Биггинс, — добавила я под стать его тону. — Убирай узы.

Биггинс закашлялся. Его щёки покраснели, а у меня под ложечкой появилось очень неприятное чувство.

— Эм, Адептус Винтер, — возразил он, — дело в том…

— Что?

Биггинс потёр шею.

— Все знают, что вы не очень заинтересованы в стажёре.

— И? — суровый взгляд Винтера прекрасно соответствовал его фамилии[2].

— Ипсиссимус Смит не хотел, чтобы вы передумали, когда вам, эм… — Биггинс становился всё краснее и краснее. Несмотря на абсурдность происходящего, я была в восторге.

— Когда мне что?

— Когда вам наскучит или, эээ, вас начнёт это раздражать.

— Что всё это значит? — рявкнул Винтер.

Я вздохнула.

— Это же очевидно, не так ли? Из-за того что вы своего рода забияка, который не хочет дружно играть с другими, он сделал эти узы нерушимыми.

Винтер прищурил голубые глаза.

— Я не забияка, у меня просто высокие стандарты, — выпрямился он. — И любые узы можно разрушить.

Он не так умён, как думает. Я ненавижу травологию, но это не значит, что я ничего о ней не знаю.

— Вообще-то, — сказала я ему, — если во время приготовления к ритуалу использовать эссенцию лаванды, смешанную с каплей красного клевера, а затем применить правильную комбинацию рун, то можно создать нерушимые узы, — я взглянула на Биггенса. — Правильно?

Казалось, он испытал облегчение от того, что я ответила за него.

— Правильно.

Ненавижу, когда знаю подобные вещи.

— Я знал, что надо было выбирать того парня, Тарквина, — пробормотал Винтер. Я мгновенно напряглась, и он взглянул на меня. — Я выбрал мисс Харрингтон, потому что она на высоте. Мне нужен проницательный, трудолюбивый и готовый выйти за рамки обязанностей стажёр. Моя работа — не пустяковая, и не стоит её воспринимать легкомысленно.

Ооооо. Сильно сказано. Я проигнорировала его и обратилась к Биггинсу.

— Каковы конкретные условия уз? — спросила я.

Он сглотнул.

— Это на 588 дней.

— Да, — нетерпеливо сказала я. — Эту часть я уяснила. Это важное магическое число. Что ещё?

— Вы должны находиться на расстоянии не более пяти миль друг от друга.

Я вздрогнула. Что ж, это осложняло вождение такси. Возможно, я смогу потребовать у Ордена компенсацию и взять отпуск на следующие два года.

— Что-нибудь ещё? — спросила я.

Биггинс прочистил горло.

— Все задания должны выполняться в тандеме. Вам придётся быть вместе и сообща работать над расследованиями.

Я закрыла глаза. Это даже хуже, чем я думала. Глубоко вдохнула.

— Тогда всё просто. Винтер, ты возьмёшь академический отпуск, пока узы не снимутся. Мы оба останемся в Оксфорде, чтобы избежать неприятностей, — я кивнула про себя. — Дело сделано.

Винтер взглянул на меня.

— Прежде всего, вы будете обращаться ко мне Адептус Экземптус Винтер.

Я подняла брови. Он находился на верхней ступени Второго Уровня. Мне стало интересно, возглавляет ли он свой отдел; это было вполне вероятным. Он казался слишком молодым, чтобы обладать подобной силой, но мне-то откуда знать?

— Во-вторых, — продолжал он — я не беру академический отпуск. Вы явно располагаете некими сведениями о том, как работает Орден, и, кажется, у вас имеются рабочие познания в магии. Мы будем работать вместе и, — его губы надменно искривились, — как-нибудь с этим справимся.

— Нет. Не подходит.

— Ну-ка слушайте…

Я подтянулась.

— Нет, Адептус Экземптус Винтер, это вы слушайте. Я не хочу состоять в Ордене. Вы не можете заставить меня работать с вами. Плюс, — добавила я, вытаскивая свой козырь, — могу поспорить на ваше жалование, что Орден меня не примет.

Биггинс расстегнул мантию, словно она мешала ему дышать.

— Как, вы сказали, вас зовут? — спросил он.

Я улыбнулась.

— Иви Уайлд.

Он отшатнулся.

— О, нет.

На моём лице расцвела улыбка.

— О, да.

Загрузка...