4

На пути к югу Бони перерыл все стоянки Нуггета, но ничего интересного, кроме надувной куклы и пустой патронной гильзы, не обнаружил. Почти у всех аборигенов стоянки чистотой отнюдь не блещут, не было исключением и семейство Нуггета.

Бони был уже совсем рядом с воротами у южного края участка, когда его нагнал Ньютон. Вместе они довели животных до колодца и разбили на ночь лагерь. Сперва разговоры шли самые обыденные, обо всем и ни о чем, но после ужина они уселись поудобнее у костра и закурили.

— Ну как, удалось найти что-нибудь у «Колодца 10»? — спросил смотритель, поглаживая усы мундштуком трубки.

— Нет. А вы заметили, что через решетчатые ворота шли верблюжьи следы?

— Совершенно верно. Впрочем, я разговаривал как-то об этом убийстве с Каланчой Кентом. Это ваш сосед, его часть Изгороди севернее моей. Разумеется, я не открыл ему, кто вы, но то, что он мне рассказал, вас, наверное, заинтересует. На Квинамби с некоторых пор почему-то стали бояться угона скота. Доказать, правда, ничего нельзя, однако все верят, что люди из Яндамы воруют скот. Яндама-Стейшн находится к северу от Квинамби и тянется до самого «трехштатного угла». Прежде люди из Квинамби часто угоняли скот из Яндамы, а люди из Яндамы уводили его обратно, да еще и прихватывали двух-трех бычков сверх того. Тогда, во времена пионеров, этакое было сплошь и рядом.

— Что-то вроде спорта? — пробормотал Бони.

— О нет, Эд. Это было смертельно серьезно. Ну так вот, Каланча Кент вспомнил, что в спорное время он разбил на ночь свой лагерь примерно в десяти милях от ворот, что рядом с колодцем. Среди ночи он проснулся оттого, что по другую сторону Изгороди на юг тянулось большое стадо. Вообще-то по ночам скот с мест не трогается, но случается иной раз, что стадо вдруг подхватывается и перекочевывает на новое пастбище.

Ньютон громко расхохотался.

— Этот Каланча — потешный парень, — продолжал он. — Ему бы сменить работу, и чем скорей, тем лучше, а не то станет как Чокнутый Пит. Повесит, как и тот, шляпу на столб да и начнет с ней ругаться. Короче говоря, лежит он, значит, под своими одеялами, костер давно погас, вдруг слышит — мимо движется стадо. Когда вся скотина прошла, он вдруг услышал топот копыт и бряцание металла. Он считает, что это были всадники, а у лошадей на шеях висели путы из цепей, чтобы стреноживать на ночь. Было абсолютно темно, но он твердо убежден, что там скакало несколько лошадей.

— Угонщики скота?

— Возможно. На нашей ферме по ночам не работают, а уж эти лодыри из Лейк-Фроума — и подавно. Ведь стадо-то двигалось по территории Лейк-Фроум-Стейшн.

— Каланча Кент на допросе в полиции почему-то об этом умолчал. Кроме как вам, он, похоже, никому об этом и не говорил.

— А с какой, скажите, радости ему навлекать на себя месть угонщиков? Еще укокошат, как Мэйдстоуна. Кто, в конце концов, поручится, что не они его застрелили? Я, правда, не вижу для этого никаких причин, но как знать, ведь угонщики-то могли подумать, что он их видел, и боялись, что сумеет опознать. Эта информация только для вас, Эд.

Бони задумчиво потеребил нижнюю губу. Он вынужден был согласиться, что подобный мотив убийства вполне возможен.

— А далеко отсюда до участка Каланчи Кента?

— Двадцать миль. К северу от него работают еще двое фэнсеров. Один из них — Чокнутый Пит. Я в каждом разговоре с ними съезжал незаметно на историю с угоном скота, но они в один голос уверяли, что никаких следов скота у своих ворот не видели. Так что, похоже, скот угоняли из Квинамби. Если это и в самом деле были похитители, то они, конечно, еще до рассвета пригнали скот к «Колодцу-10», напоили животных и сразу же погнали дальше. А потом рассортировали добычу, пометили своим тавром и отправили на юг.

— Интересно, очень интересно, — признался Бони. — Знаете, я теперь наверняка никогда не забуду того, что вы мне тут рассказали. А теперь поговорим немного о Нуггете: что он делает с заработанными деньгами?

— У него денег больше, чем у меня, — ответил Ньютон. — Нуггет очень странный малый, прямо-таки чванливый балбес. Открыл счет в банке. Ему перечисляют туда жалованье, а когда надо за что-то заплатить, он старательно выписывает чек. А с чего это вы заинтересовались Нуггетом?

— Только потому, что из ваших людей он в спорное время находился ближе всех к месту преступления. Его лагерь был всего в шести милях. Не очень далеко был и Каланча, но все же несколько дальше. Нуггет, похоже, очень щедр к своим женщинам и детям?

— Он никогда не ездил в Брокен-Хилл. Уж там-то он проявил бы свою щедрость в полную меру! Через каждые полгода в Квинамби появляется торговец-сириец. У него есть все, что нужно здесь, в буше. Нуггет покупает у него одежду своим женщинам и детям, и они носят ее, пока она не свалится с плеч. Дети получают и игрушки. Каждый приход этого разносчика — праздник. Кроме Нуггета, несут свои денежки сирийцу и другие аборигены, живущие вокруг Квинамби, а потом — пир горой. Я видел, как Нуггет курил гигантскую сигару. Он и мне такую однажды подарил. Я выкурил ее, и после мне было чертовски скверно.

Смотритель поднялся и наполнил котелок, чтобы заварить еще чаю. Бони меж тем собрал щепки — развести костер завтра утром. Покончив с этим, оба собеседника снова уселись у огня.

— Легкомысленно как-то тратит этот Нуггет свои деньги, — задумчиво сказал Бони. — На его главной стоянке я видел испорченный фотоаппарат. Зачем он ему?

— О-о-о, Нуггет очень гордится двумя своими вещами — ружьем и фотокамерой. Только о них и печется, прямо-таки пыль сдувает. Поначалу он с камерой никак не справлялся. Это был дорогой аппарат, и он не знал, как с ним обращаться, пока управляющий Квинамби наконец не сжалился над ним и объяснил, что к чему. И тогда у него стали получаться вполне приличные снимки. Кажется, он потом подарил камеру своим детям. Я часто нахожу поломанные игрушки.

Бони сменил тему и спросил Ньютона, часто ли он брал отпуск, Ньютона же больше интересовала работа Бони и его личные дела.

— Похоже, вы знаете об этом убийстве больше, чем мы, — заметил под конец смотритель.

— Может, и так, — ответил, улыбаясь, Бони. — Я, видите ли, очень тщательно изучил все полицейские протоколы. Как вы, наверное, знаете, сержант со своим ассистентом целую неделю пробыл возле «Колодца 10» и вел там розыски. Потом назначили судебное следствие. Однако и оно никаких результатов не дало. Поэтому меня попросили взять это дело. Я ведь, кажется, говорил уже вам, что специализировался по расследованиям преступлений в буше — по делам, где другие полицейские чины вынуждены поднимать руки кверху.

— И вы действительно верите, что отыщете убийцу?

— Само собой разумеется! Я найду его. Все дела, которые мне поручали, были мною раскрыты.

— Вы давно уже в полиции?

— Я пришел в полицию сразу после окончания учебы в высшей школе. Сильнейшее мое оружие — терпение. Бывает, что на раскрытие убийства достаточно всего недели, а иной раз на это требуется два года. В известной степени моя работа напоминает вашу, у Изгороди: она никогда не кончается. Кстати, откуда Каланча получает провизию?

— Обычно из Квинамби. Но очень часто он не ходит на центральную усадьбу, каждый второй четверг устраивая стоянку возле «Колодца 10». Там мимо проходит грузовик из Лейк-Фроума, за почтой. Каланча дает водителю список заказов, и тот доставляет желаемое, когда едет обратно. Подождите-ка, в ближайший четверг Каланча снова остановится у ворот возле «Колодца 10». Вот вам и случай поговорить с ним!

— Да, мне очень хотелось бы.

— Понимаю.

— Скажите, а что за человек — управляющий Лейк-Фроум-Стейшн?

— Он очень напоминает Нуггета, хотя и белый. Впрочем, загар у него такой, что не сразу и разберешь, белый ли он. Бреется раз в неделю. Чистая противоположность командеру Джонсу, владельцу Квинамби. Да и оба хозяйских дома просто несравнимы. Леввей и живет-то, собственно, даже не в доме, а в своего рода лагере, словно в буше. И все ему, похоже, нипочем. Когда я его в первый раз увидел, то, честно говоря, удивился, как это ему удалось получить должность управляющего.

— Лейк-Фроум-Стейшн больше, чем Квинамби?

— Нет, поменьше. И к тому же далеко не так хорошо содержится. Кажется, принадлежит какой-то английской скотоводческой компании, — Ньютон разжег трубку. — Леввей очень хорошо уживается с аборигенами, а вот у командера Джонса из Квинамби с ними трудности. Со своими белыми работниками Джонс прекрасно ладит, и потом, у него отличный управляющий. Нас-то, простых людей, — громко рассмеялся смотритель, — в Квинамби в хозяйский дом, понятно, не приглашают.

— Джонс, кажется, ведет очень уединенную жизнь?

— Что правда, то правда! Это зависит частично от его жены. Мне кажется, ей здесь не очень-то нравится. Ну, ладно, пойду-ка я спать.


На другое утро, на восходе солнца, Бони и Ньютон расстались. Бони прикинул, что делать дальше. До четверга оставалось пять дней. Ньютон сказал, что вернется сюда лишь через две недели.

— Счастливо! — помахал на прощанье рукой бородатый смотритель.

Бони двинулся на север. Он еще раз напоил Рози и Старого Джорджа, и животные с удовольствием снова принялись пережевывать корм. Валкой поступью они напоминали два корабля в открытом море.

Бони хорошо изучил привычки своих верблюдов. Они были покладисты, и в этой местности чувствовали себя как дома. Трудностей с ними практически не возникало, надо было только помнить, что самое позднее через четыре дня их необходимо поить. Иначе Рози становилась непослушной, а Старый Джордж начинал попрошайничать.

Всякий раз, когда после водопоя Бони приводил животных назад в лагерь, Старый Джордж останавливался и, застыв на месте, внимательно осматривался. Верблюд тащил две жестяных канистры, по двадцати литров каждая. Запаса воды должно было хватить на пять дней. Поэтому Бони взял за правило не расходовать на стряпню и мытье более восьми литров в день.

Когда Старый Джордж впервые начал христарадничать, Бони чуть не лопнул со смеха. Инспектор налил в тазик для мытья три кружки воды. Стоило Старому Джорджу увидеть это, он тотчас же, несмотря на спутанные ноги, приковылял поближе и терпеливо ждал, пока Бони вымоется. Он умильно смотрел на тазик, и Бони протянул ему мыльную воду. Верблюд жадно высосал мутную жижицу, вскинул голову и снова принялся жевать. После этого он весь день вел себя превосходно.

Рози подобными напитками пренебрегала. На пятый день с ней не стало никакого сладу — ни заседлать, ни загрузить. Она так крепко прижималась к земле, что Бони не мог подсунуть под нее седельную подпругу. Не оставалось ничего другого, как брать лопату и отрывать под брюхом Рози ямку. А Рози жалобно стонала, пыталась глубже вдавиться в землю, и, если ничего не помогало, объявляла забастовку и не желала подниматься. На передней части железного седла, разделенного надвое горбом, она несла ящики с провиантом, а по обе стороны его — мотки проволоки. Старый Джордж тащил на тяжелом вьючном седле около пяти центнеров разного инструмента.

Австралия многим обязана верблюдам, завезенным на пятый континент сэром Томасом Элдером в 1866 году. Благодаря верблюдам появилась возможность пересекать обширные безводные области, которые на лошадях преодолеть можно было разве после сильных затяжных дождей. Уверяли, что во время одной экспедиции в глубь континента верблюды продержались без воды двадцать четыре дня. Позже этих животных во все большем количестве стали завозить в страну вместе с их афганскими погонщиками. С верблюдами погонщики обходились скверно, и неудивительно, что животные становились строптивы и злобны.

Отправляться в путь в одиночку с верблюдами было поэтому достаточно рискованно. Работающие у Изгороди люди хорошо знали милые привычки своих животных и старались обходиться с ними по возможности предупредительно, доказывая тем, что и верблюд может быть кротким, как овечка, если с ним хорошо обращаться.

Люди очень редко ездят на верблюдах-вожаках: животным трудно то и дело становиться на колени и снова вставать. Поэтому фэнсер топает вдоль Изгороди пешком, перекинув через плечо повод. Второй, вьючный верблюд, шагает вслед за вожаком на поводу, привязанному к седлу. А ритмичный звон колокольчика свидетельствует, что вьючный верблюд не оторвался.

Повседневный обязательный труд пришелся Бони очень кстати. Передвигаясь с верблюдами вдоль Изгороди и выполняя необходимые работы, он не испытывал недостатка времени для размышлений. Работы в это время года в общем-то не так уж много: он выкорчевывал из песчаного грунта пучки колючей травы, сгребал их в кучу и перекидывал через Изгородь на территорию Нового Южного Уэльса. Он быстро выучился перелезать через изгородь, не цепляясь штанами за колючую проволоку. Время летело быстро.

На четвертый день после расставания со смотрителем Бони добрался до северного края своего участка, близ решетчатых ворот у «Колодца 10». Не успел он разбить лагерь, как увидел приближающегося мужчину, тотчас же признав в нем Каланчу Кента. Прозвище подходило на сто процентов, ибо был он долговяз — не менее пяти с половиной футов, тощ, как хвощ, и прямо-таки излучал какое-то холерическое беспокойство.

Еще не дойдя до ворот, Каланча замахал обеими руками.

— Привет, Эд! — закричал он. — Как дела? Рад, что встретился с тобой!

Он пересек дорогу и уложил своих верблюдов на колени возле лагеря Бони.

— Черный Ньютон рассказал мне о тебе, — продолжал он на полной громкости, что было совершенно излишне. — Он сказал, что отправил Нуггета с семьей дальше к югу. А тебя он хотя бы предупредил, что ты получаешь самый дерьмовый участок на всей Изгороди?

— Так, слегка намекнул, — ответил Бони.

— В бурю здесь просто мерзостно. Знаю по собственному горькому опыту. Однажды мне пришлось погорбатиться здесь целое лето. Прелестный подарочек ты получил, ничего не скажешь!

Он снял груз, стреножил верблюдов и притащил ящик с провизией к костру. Бони как раз заварил свежий чай. Каланча говорил теперь тихо, зато очень быстро. Он просто захлебывался словами, что часто случается у людей, долго пробывших в одиночестве.

— Слышал ли ты прошлой ночью Кошмара? Там, у Лейк-Фроума. Перед самым рассветом он ревел и орал, словно проглотил горящее полено. У меня такое впечатление, что он всегда держится подальше от Изгороди, и это, по правде говоря, меня только радовало. Ты, должно быть, знаешь уже о Кошмаре?

— Будем надеяться, он останется там, где был, — ответил Бони, наливая чай в кружку Каланчи и протягивая ему коробку с сахаром. — Нет, я ничего не слышал.

— А как тебе здешняя работенка? — спросил Каланча.

— Пока все о'кэй.

— Сейчас лучшее время года. Я-то давно уже занимаюсь этой работой. Уже начал сам с собой болтать. Скверное это дело, когда, кроме как с верблюдами, и поговорить не с кем. Я вижу, тебе Старый Джордж достался. Забавная скотинка. Долго ты здесь намерен загорать?

— Хотел остаться до завтра, — ответил Бони. — Животных надо напоить и канистры водой наполнить. Да и белье постирать требуется.

— И мне тоже. Вот завтра с утра и займемся. Как только Леввей мимо проедет. Он собирался в Квинамби. Ты его уже видел?

Бони покачал головой.

— Курьезный тип этот Джек Леввей. С аборигенами живет как родной брат. Доставляет мне продукты и все остальное, что нужно. Завтра около восьми он здесь проедет. А потом мы с тобой пойдем к колодцу.

Загрузка...