Не только мистик

Горбунов А.Н. Последний романтик. Поэзия Уильяма Батлера Йейтса. - М.: Прогресс-Традиция, 2015. – 400 с. – 500 экз.

Монография выдающегося специалиста по английской литературе, заслуженного профессора Московского государственного университета Андрея Горбунова "Последний романтик. Поэзия Уильяма Батлера Йейтса" выпущена к 150-летнему юбилею ирландского поэта, создателя современной ирландской литературы на английском языке и, наверное, наименее известного в России из великих англоязычных поэтов ХХ века.

Нельзя сказать, что о творчестве Йейтса у нас в стране ничего не писали, но серьёзных научных исследований пока мало, они фрагментарны и практически лишены серьёзных обобщений. Неудивительно, что книга профессора Горбунова – первое фундаментальное исследование, посвящённое этому уникальному автору.

А.Н. Горбунов считает Йейтса не столько мистиком, сколько «последним романтиком», последователем богатой романтической традиции. Именно поэтому для автора монографии важнее всего текст Йейтса-поэта, его философско-­эстетические взгляды и следование богатейшей поэтической традиции, заложенной Шекспиром, Мильтоном, Блейком, Шелли, прерафаэлитами, европейскими символистами. Он последовательно изучает особенности его поэтических сборников от ранней юношеской лирики до посмертно изданных «Последних стихотворений» Йейтса, анализирует не только его лучшие, хрестоматийные стихотворения, но и те, что всегда являлись сложными для понимания. Особое внимание в монографии уделяется взаимодействию поэзии Йейтса с более известными русскому читателю модернистами Т.С. Элиотом и Э. Паундом.

Автор предисловия, известный поэт-переводчик, учёный-англист, лауреат Государственной и Бунинской премий Григорий Кружков, не раз переводил стихотворения Йейтса.

Теги: Горбунов А.Н. , Последний романтик

Загрузка...