Вспоминая классика и друга
Спецпроекты ЛГ / Многоязыкая лира России / Событие
Галкина Валерия
Почитатели таланта Семёна Данилова
Теги: Якутия , литература , культура
К 100-летию Семёна Данилова
В Москве завершились Дни Якутии, приуроченные к 385-летию вхождения Якутии в Российское государство, 95-летию образования Якутской АССР и 25-летию Конституции Республики Саха (Якутия). Одним из ключевых мероприятий стало совместное заседание секретариата Союза писателей России и правления Союза писателей Якутии в ЦДЛ, посвящённое вековому юбилею народного поэта Якутии.
Провели заседание председатель СП Якутии Наталья Харлампьева и первый секретарь СП России Геннадий Иванов.
Началось мероприятие с демонстрации фильма о Семёне Данилове (режиссёр Дарья Ермолаева) и, конечно, с чтения его стихов, которые особенно проникновенно прозвучали в исполнении молодого поколения – студентов московских вузов.
Открывая заседание, с краткой речью обратился к собравшимся министр культуры и духовного развития Республики Саха (Якутия) Владимир Тихонов, после чего вручил награды литераторам. Выступил и Никита Андреев – глава Горного улуса, малой родины братьев Даниловых.
О жизни и творчестве народного поэта Якутии рассказала Наталья Харлампьева, после чего к микрофону стали выходить друзья и ученики Семёна Данилова, московские писатели, знавшие его лично и переводившие его произведения: Вадим Дементьев, Анатолий Парпара, Геннадий Иванов, Василий Дворцов… Тёплыми воспоминаниями о своём учителе поделился и народный писатель Якутии Николай Лугинов.
На заседании также не раз вспомнили Софрона Данилова, народного писателя Якутии, чья человеческая и литературная судьба была неразрывно связана с судьбой старшего брата.
Очень остро была обозначена проблема переводов произведений национальных авторов на русский язык, ведь, как отметил в своём выступлении Василий Дворцов, «перевод – одна из форм сохранения национальных языков». Обсуждение завершилось беседой о молодых переводчиках, на которых сегодня возлагаются большие надежды: ведь именно талантливые переводы смогут вернуть русскому читателю литературу народов России.
В заключение вечера для гостей выступили солист Государственного театра оперы и балета, заслуженный артист Якутии Григорий Петров и заслуженная артистка Якутии Феодосия Шахурдина. Они исполнили песни на стихи Семёна Данилова.