Глава 9

— … и тут, еще не успели мы придти в себя после заявления Мистера Малфоя, появляется тот самый мальчик и говорит, что Драко его действительно спас! Гарри, ты просто не представляешь, что там началось! Этого ребенка даже сывороткой правды напоили, хотя по закону, без согласия родственников это категорически запрещено! И что ты думаешь? Он все подтвердил! Оказывается, Малфой подобрал его на дороге в Лондон и повез туда, куда мальчик его попросил. Он действительно не виновен, Гарри!

Поттеру казалось, что он оказался просто в какой-то параллельной вселенной. Как это, Малфой, больше не Малфой? Да хоречья семья должна была костьми лечь, но не допустить подобного. А уж Драко спасающий маленьких мальчиков вообще ни в какую вселенную не умещался.

— Так его оправдали что-ли? Окончательно?

— Ну да! Чем ты меня слушаешь? Хотя Люциус против него такое обвинение выдвинул, что тут только подобное чудо могло помочь. Я конечно во все это не верю, но он убедил даже мисс Боунс! Ввиду смягчающих обстоятельств, Малфою повесили Следящие чары против запрещенной магии на палочку и отправили на все четыре стороны.

— Просто отпустили? И куда же он пойдет? Если отец от него отказался?

— Уж точно, не тебя одного этот вопрос волнует, его чуть репортеры на сувениры не порвали, а он просто взял и аппарировал, прямо из Министерства.

— Стой, разве на Министерстве антиаппарационых чар нет?

— Да в том то и дело, что есть! Ума не приложу, как ему это удалось.

— А что же мальчик? Кто он вообще такой? Откуда взялся?

— Он, он… — глаза девушки расширились. — Я не знаю… А ведь и в правду, Гарри, у него ведь даже имени не спросили! Все были так ошеломлены…

Девушка решительно повернулась к выходу. — Его надо срочно разыскать! Он еще совсем ведь ребенок! Один! Остался без родственников…

— Да стой же ты! Что он толком-то про себя сказал? — от взволнованной речи Гермионы голова у Гарри уже начинала идти кругом.

— Да я же уже все и пересказала тебе: перенесся к единственному родственнику артефактом, шел по дороге, встретил Драко…

— Нет, ты что, шутишь? Его что, даже не спросили как родственника зовут?

Гермиона заметно смутилась.

— Он как-то так всех ошарашил, что и не до имени было… и сразу сам предложил, чтобы его слова любой магией на правду проверили. А мисс Боунс сразу сыворотку предложила.

— Так. Понятно. — Гарри запустил руку в волосы в тщетной попытке сосредоточится. — И куда этот ребенок делся?

— Кажется, кажется, ну просто вышел из зала… — Гермиона неуверенно замолчала.

Поттер нахмурился. Ситуация была абсурдной и очень странной. Да еще и шрам этот. Шрам! Гарри уже открыл рот, чтобы сказать о своем неприятном пробуждении Гермионе, как дверь в её кабинет распахнулась, и на пороге возник задыхающийся от бега Рон. Он замер в дверях, согнувшись вдвое, уперев ладони в колени и пытаясь отдышаться.

— Гарри! Герминона!! В туалете на первом этаже только что нашли труп Лорана Харби, работника из отдела Тайн!

— Как? — Гермиона пораженно смотрела на Уизли.

— Авада Кедавра, буквально час назад. Сработала оповещалка на здании, но все были так заняты треклятым Малфевским судом, что никто даже не почесался проверить!

— Рон, Гермиона. — Уизли и Грейнджер повернулись к Гарри, который стоял нахмурившись, сосредоточенно сведя брови и сжав ладони в кулаки.

— Я иду к Кингсли. Пора принять его щедрое предложение возглавить оперативную группу Арората.

* * *

Том даже не ожидал, что все пройдет настолько гладко. Импровизация никогда не была его коньком, он предпочитал продуманные и подробные планы действий. Но тут ему безусловно сыграл на руку Лорд Малфой.

Риддл вообще не понимал, как с таким уровнем правосудия можно поддерживать порядок в стране. Впрочем, потом он вспомнил, что здесь недавно отгремела война и сделал вывод, в целом недалекий от истины, что судьями эти люди стали недавно. Другого объяснения подобной халатности у мальчика не было.

Как бы там ни было, подобное отношение оказало ему большую услугу. Том искренне надеялся, как это выяснилось в дальнейшем абсолютно напрасно, что и репортеры не успели его сфотографировать. После того как Драко освободили и все внимание было приковано к его внезапному исчезновению, Том постарался как можно быстрее и незаметнее покинуть зал. Увы, этому не суждено было случиться. Один из сидящих внутри людей самым пристальным образом следил за ним, и не собирался дать возможности мальчику уйти незамеченным.

Так и получилось, что выйдя из зала Том тотчас же столкнулся с Люциусом Малфоем.

— Прекрасное выступление, молодой человек.

Вблизи, глава семьи Малфой показался Тому и ещё более опасным, чем издалека.

Серые глаза смотрели на него изучающим взглядом, задержавшимся сначала на маггловской одежде, затем, скользнувшим выше, к лицу.

На секунду Том задержал дыхание. Если в магическом мире и существовал человек с которым Том-взрослый хотел бы поддерживать контакт, то он, несомненно, сейчас стоял рядом с Томом-маленьким. Поэтому Риддл жадно ловил любые изменения в лице стоящего перед ним мужчины. Но ни тени узнавания, в сосредоточенных глазах напротив не промелькнуло. Конечно, между ним и Люциусом была большая разница в возрасте, и застать его он мог только взрослым мужчиной, но Том был уверен, что проницательный взгляд как минимум отметит родственные черты. Ничего подобного. Только сосредоточенное внимание с отпечатком пережитой усталости.

— Благодарю вас, о вашей речи можно сказать тоже самое, мистер Малфой.

Люциус поднял брови в жесте легкого недоумения.

— Вы знаете кто я?

Том позволил себе небольшую улыбку.

— «Кто же в магическом мире не знает семью Малфой?» — он постарался передать интонацию младшего Малфоя — Как я и говорил, я знаком с вашим сыном, и даже если бы я был слепым и глухим настолько, чтобы пропустить ваше выступление полчаса назад, вы с Драко очень похожи мистер Малфой.

— Лорд Малфой, маленький грязнокровка, — губы Люциуса исказила презрительная усмешка. — только маггловкие отродья не знают как следует обращаться главе чистокровной семьи.

Улыбка Тома не померкла ни на гран.

— И только недалекие люди позволяет себе оскорблять собеседника даже не узнав его имени, вы согласны со мной Лорд Малфой?

— Неужели мне будет сообщена это великая тайна, которую вы не доверили даже нашему доблестного и славному суду?

Еще несколько секунд Том колебался.

Лорд мог не знать его в лицо, но имя, имя, наверняка он где-то да слышал. Внезапно, он решился. В конце концов, это был самый быстрый и короткий путь узнать наконец что-то о себе самом. Вероятность того, что его фото завтра будет напечатано во всех газетах этого мира, была очень высока. Теперь, информация о том, кто он есть была ему жизненно необходима. Да и разве не для этого он вмешался в судебный процесс?

— Отчего же нет? Меня зовут Том…

— Прошу прощения, Лорд Малфой, мне нужна буквально одна секунда вашего внимания. — договорить Риддлу не дал высокий и статный черноволосый мужчина с властным взглядом, быстрым шагом подошедший к беседующим.

Люциус обернулся к нему с любезной, хоть и явно через силу натянутой улыбкой:

— Разумеется, Лорд Маскелайн, слушаю вас.

— Я бы очень хотел обсудить с вами одно наше общее дело, которое оказалось не настолько законченным, как мы полагали. — подошедший несколько нервно улыбнулся. — Но в более… уединенной обстановке. Как вы смотрите на то, чтобы пообедать вместе, скажем через час? Мой домовик дивно готовит телятину в брусничном соусе.

На лице Люциуса отразилась легкое замешательство, смешанное с беспокойством.

— Разумеется, с большим удовольствием присоединюсь к вам.

— Счастлив это слышать, не смею больше отвлекать вас, — подошедший слегка поклонился Лорду Малфой, не бросив ни единого взгляда на Тома, и поспешил дальше.

— Прошу прощения, молодой человек, вы сказали ваше имя Том?

Люциус вновь повернулся к Риддлу и поразился, насколько за одну минуту вежливое и даже слегка заискивающее выражение его лица изменилось.

Синие глаза удивительно темного, и в то же время насыщенного оттенка смотрели на него холодно и спокойно. Люциус на мгновение поймал себя на мысли, что где-то он уже видел такой взгляд. Но сколько он не напрягал память, никого похожего на этого поистине загадочного ребенка, буквально пятиминутным рассказом вытащившего Драко из объятий тюрьмы, он не мог вспомнить.

Это наводило на вполне логичное заключение о грязнокровности мальчишки, а незнание простейших форм магического этикета, только укрепило его в этой мысли. Но тут, он сам себя одернул. Кем бы этот ребенок ни был, но оказанная им услуга была бесценна, а долги Лорд Малфой всегда возвращал.

Поэтому он отогнал от себя всякое отвращение и вполне доброжелательно посмотрел на собеседника.

— Совершенно верно, Лорд Малфой, это мое имя. Полагаю, остального вам знать совершенно не обязательно, — ответил тот ему весьма холодно, и Люциус еще раз изумился резкой смене манеры общения. У него сложилось ощущение, будто перед ним разыгрывали спектакль, но актер внезапно устал и решил, что доигрывать вовсе не обязательно.

Его любопытство взревело голодным вервольфом. Ребенок хочет взрослого общения? Как можно отказать?

— Ну что ж, Лорд Томас, вы ведь теперь глава своей семьи, какой бы она не была? — с насмешкой ответил ему Люциус, — Полагаю вы бы хотели попросить у меня награды за вашу искреннюю историю, рассказанную в суде? Я с удовольствием полностью оплачу ваше обучение и траты в Хогвартсе, он ведь у вас не за горами, верно? А столь одаренный юноша, — у Малфоя просто язык не повернулся назвать это серьезное существо ребенком — несомненно не захочет ходить в обносках и с потертыми книгами?

Люциус напрасно ожидал вспышки гнева, радости или алчности. На бледном детском лице не отразилось ни одной эмоции.

— Благодарю за щедрое предложение, но деньги меня не интересуют.

— Вот как? Так чего же бы вы хотели?

— Всего лишь одна небольшая услуга, Милорд. Позвольте мне воспользоваться вашим радушным гостеприимством несколько недель и покопаться в вашей библиотеке.

Глаза Малфоя пораженно расширились. Сам того не подозревая, Том почти дословно повторил слова Лорда Волдеморта, с которыми тот избрал дом Малфоев своим последним штабом.

Люциус чуть не замотал головой, чтобы отогнать от себя ужасный образ, остановив себя в последний момент. Что за глупость, разумеется, стоящий перед ним ребенок не имел с Милордом ничего общего. Более того, эта просьба была вполне логична, мальчик лишился дома и семьи, а кроме того, давала хороший шанс узнать это любопытное создание получше.

— Разумеется, полагаю это меньшее что я могу сделать для вас, Том — почти без насмешки сказал Люциус. Он прикоснулся палочкой к одному из своих колец и произнес «Портус».

— Этот портключ перенесет вас к моему поместью, как только вы наденете его и произнесете «Малфой Мэнор».

— Благодарю. — все так же без тени улыбки Том взял протянутое кольцо, и не утруждая себя прощанием, растворился в толпе.

Загрузка...