Дж. Ворнхолт Луна Койота

Глава 1

Ночной ветер принес с собой протяжные и жалобные звуки, похожие на плач младенца. Баффи Саммерс замерла на пороге «Бронзы», клуба Саннидейла, и прислушалась. Это был единственный клуб в Саннидейле, сюда пускали всех, но почему-то он считался очень модным и крутым местом.

Дверь снова отворилась, и на улицу вышел Ксандр, её друг, неуклюже налетев на неё в темноте.

— Эй, Баффи. Это же выход, а не парковка!

— Извини, — ответила она. — Ты слышал?

Ксандр нахмурился, прислушиваясь к рок-музыке, доносившейся из клуба.

— Думаешь, им наконец-то удалось не сфальшивить?

— Да нет же, — сказала Баффи. — Это было что-то другое какой-то вой или плач.

Дверь открылась ещё раз, на пороге появилась Ива и тут же наткнулась на них двоих.

— Мы что, опять играем в «трех дураков»? — поинтересовалась она.

— Нет, — ответил Ксандр. — В «трех дураков» это когда мы все одновременно пытаемся выйти из двери. А сейчас мы стоим на улице и слушаем… Что же мы все-таки слушаем?

Баффи тряхнула светлыми волосами:

— Сама не знаю, это был какой-то странный звук — похожий на вой.

— А ты уверена, что это был не голос солиста? — спросила Ива.

Баффи вдохнула:

— Да, сегодня вечером в «Бронзе» не Лоллапалуза. Есть какие-нибудь идеи, куда можно податься?

— Может, просто отправиться домой и лечь спать? — с надеждой в голосе предложила Ива.

— У нас будет куча времени отоспаться, как только начнутся занятия в школе, — насмешливо заявил Ксандр. — Биология, литература, занятия в библиотеке — разве это не лучший отдых? А сейчас нам нужно развлекаться!

— Он прав, — подтвердила Баффи. — Каникулы уже заканчиваются, и наш долг как тинэйджеров развлекаться и веселиться, пока не начнутся занятия.

Ива тоскливо посмотрела на них:

— По-моему, в школе гораздо веселее, чем во время каникул.

— Именно поэтому мы с тобой и дружим, — сказал Ксандр. — Ты очень странная.

Баффи пошла по дорожке, которая вела коротким путем мимо складов вокруг «Бронзы».

— Даже в те отчаянные времена, когда нигде не найти веселье, остаются двое парней, которые не дадут вам пасть духом, — Бен и Джерри! Моя мама как раз запаслась мороженым с шоколадной крошкой, — сказала она друзьям.

— Это же моё любимое! — воскликнул Ксандр.

Баффи — Истребительница вампиров указывала путь, и вскоре ребята выбрались из той части города, что пользовалась дурной славой, перешли железнодорожные пути и вышли на залитые светом улицы.

В последнее время не случалось ничего интересного, и Баффи уже заскучала — не нужно было ходить на уроки, и к тому же поблизости не было ни одного вампира, годного к истреблению. Но она не жаловалась — отсутствие вампиров нравилось ей даже больше, чем отсутствие школьных занятий.

— Послушайте! — радостно воскликнула Ива. — Мне сказали, что в эти выходные откроется новый луна-парк на пустыре Мэйн-стрит, там где раньше был кинотеатр!

— Какой ещё луна-парк? — поинтересовался Ксандр.

— Ну, знаешь, — ответила Ива, — такой дешевый безвкусный балаган. Со скрипучими аттракционами и комнатами смеха.

— Клево! — обрадовался Ксандр/ — Как раз то, что нам нужно, чтобы достойно покончить с каникулами.

— И растратить все деньги, которые мы заработали, нянчась с соседскими детьми, — добавила Баффи.

В предвкушении предстоящих выходных подростки быстрее зашагали мимо зеленых лужаек и тихих домов. Но в Саннидейле всё только казалось тихим и мирным, а на самом деле все было совсем иначе. Город вырос над Адовой Пастью, в особом месте, куда стекались темные силы и монстры со всего света.

Когда они проходили под уличными фонарем, Баффи повернулась и заметила пятнышко над губой Ксандера. Она облизала кончик пальца и хотела стереть его:

— Стой на месте, Ксандер, у тебя над губой шоколад!

Он улыбнулся и оттолкнул её руку:

— Это усы. По-моему, скоро я буду похож на Джонни Деппа.

Ива ухмыльнулась и быстро прикрыла рот ладонью.

— О, тебе очень идет. Так очаровательно!

— Ты правда так думаешь? — гордо посмотрел на нее Ксандр.

— Если ты хочешь, чтобы у тебя были усы, — заметила Баффи, — то, как мне кажется, легче просто отрастить подлиннее волосы в носу.

— Это несправедливо, — пожаловался Ксандр, ускоряя шаг и вырываясь вперед. — Может быть, я их и сбрею, но до тех пор, пока не начнутся занятия в школе, не мешайте мне наслаждаться моим новым имиджем, хорошо?

— Хорошо, — отозвалась Баффи. — Только не зарасти совсем.

Ива озадаченно нахмурилась:

— И почему мужчины так хотят, чтобы у них на лице росли волосы?

— Они примитивны, — пожала плечами Баффи. — Глубоко в душе, под слоем дезодоранта и крема после бритья, они таят желание спать в пещере, носить лохматую шкуру и ловить насекомых.

— Но Ксандр ведь гораздо цивилизованнее, — с надеждой сказала Ива. — Он ведь не станет на самом деле отращивать волосы на лице? Я боюсь слишком волосатых существ.

Баффи вздрогнула — волосы на ее затылке встали дыбом. Она ощутила легкую дрожь, вспомнив о том, что близится полнолуние, и почувствовала, что надвигается смертельная опасность. Но откуда? Кто или что угрожает им? Повинуясь инстинкту, она замедлила шаг и пригнулась.

Внезапно из переулка выскочила стая каких-то диких животных. Они остановились прямо перед Ксандром. Испуганно вскрикнув, усатый герой торопливо подбежал обратно к Баффи. Он и Ива предусмотрительно спрятались у нее за спиной. Животные окружали их. Они напомнили Баффи стаю гиен, которых она когда-то видела в зоопарке, но внешне были похожи на собак.

И тут Истребительница поняла, что это хищники — койоты.

Ей часто приходилось встречать койотов на холмах неподалеку от Лос-Анджелеса, где она жила раньше, во время прогулки верхом в парке Гриффит или же возле стадиона Доджер. Но тогда она видела их с большого расстояния и ни разу не сталкивалась со стаей лицом к лицу.

Их было около пятнадцати, они часто дышали, как после долгого бега. В их сверкающих глазах Баффи заметила злость и хитрость. Она понимала, что нужно быть предельно осторожной и внимательной, но настоящего страха не было — костлявые и грязные, со свалявшейся и торчащей космами шерстью, эти животные очень напоминали обыкновенных собак. Ну, может быть, которым не помешали бы хорошая ванна и стрижка. И побольше еды, подумала она.

Ни один из них не осмелился встретиться с ней взглядом, за исключением старого седого койота со слезящимися желтыми глазами. Сколько идущей из глубины веков мудрости увидела Баффи в этом взгляде!

Чтобы как-то загладить свой испуг, Ксандр бросился на костлявых хищников:

— Эй, посмотрите-ка, да это же обычные койоты. Брысь! Пошли вон!

Несколько неопрятных существ отступили на пару шагов, но остальные лишь оскалились, обнажив длинные собачьи клыки.

— Ксандр, перестань, — приказала Баффи, по-прежнему оставаясь в боевой стойке.

— Ой, да перестань ты! Это же просто койоты. Ты здесь новенькая, но мы-то их постоянно видим.

— Ага, — презрительно отозвалась Баффи. — Мне не раз случалось видеть койотов в Лос-Анджелесе. Эта стая выглядит вполне обычно, но все-таки что-то в них есть такое…

Даже Ива усмехнулась:

— Он прав, Баффи. Их редко увидишь так близко, но койоты в это время года спускаются с холмов в поисках воды.

Как будто повинуясь беззвучному приказу, все койоты в стае одновременно быстро развернулись и с радостным повизгиванием побежали прочь. Через пару секунд большинство из них уже исчезло за поворотом.

— Видишь, они же трусы! — заявил Ксандр, гордо выпятив грудь вперед, и крикнул вслед койотам: — Убирайтесь отсюда!

Старый койот со странными желтыми глазами остановился на углу и снова посмотрел на Баффи. Девушка почувствовала, как по спине побежали мурашки, а на лбу выступил холодный пот — ее тело всеми возможными способами сигнализировало об опасности. Во взгляде животного не было злобы, скорее — любопытство. Наконец старый койот бросился догонять своих товарищей, и еще несколько минут их вой звучал в тишине летней ночи.

— Они вышли на охоту, — весело сказала Ива. — Я делала доклад о койотах по зоологии, так что я знаю кое-что об их повадках.

— А тебе не кажется, что они какие-то странные? — спросила Баффи.

— Нет, — задумчиво ответила Ива. — Но койоты и правда очень необычные животные. Можно выдрессировать медведей, тигров, слонов, да почти всех зверей, живущих на нашей планете, — но только не койотов. И в дикой природе, и в неволе они ведут себя так, как им самим хочется, и не иначе. У индейцев есть куча всяких историй и сказок про них.

— Это же просто тупые собаки, — сказал Ксандр, усмехнувшись. Он обнял Баффи за плечи, словно защищая ее. — Не волнуйся, Бафф. Если ты и впрямь боишься этих любителей повыть, я буду тебя охранять.

Она стряхнула его руку:

— Да ты у нас герой, настоящий Геракл. Но пока они нас не трогают, нет никаких проблем.

— Ксандр прав, — ободряюще подтвердила Ива. — Мы их тут частенько видим. Хотя они и живут неподалеку от городов, они весьма редко нападают на людей.

— Я это запомню. Баффи улыбнулась подруге. Ей вовсе не хотелось ссориться с Ксандром и Ивой. Может быть, они правы, и это просто стая вконец обнаглевших животных, которые бродят по городским свалкам и запугивают жителей. И все же она никак не могла забыть глаза старого потрепанного койота.

Благодаря обостренным чувствам Баффи по-прежнему слышала вой койотов, которые продолжали свой путь по тихим улицам Саннидейла. В нем слышались и голоса диких зверей — рыси, волка, и плач двухлетнего карапуза. Баффи вздохнула с облегчением, когда этот вой утих где-то вдали.

— Дети ночи, — с выражением сказал Ксандр. — Они так музыкальны!

— Пожалуй, я откажусь от мороженого, — зевнув, заявила Ива. — Пора уже домой посмотреть сны о том, когда наконец начнутся занятия в школе и закончится это бессмысленное времяпрепровождение.

— Это называется ка-ни-ку-лы, — протянул Ксандр. — Никакой работы, растительное существование…

— Это скучно, — ответила Ива. — Хотя, может быть, в эти выходные что-нибудь получится.

— Вполне возможно, — согласилась Баффи, в очередной раз оглядев тихую улочку.

Баффи всегда спала чутко и могла вскочить с постели в любую секунду. Вот и сейчас она спрыгнула с кровати и прислушалась к резким звукам за окном. Знакомое повизгивание — койоты вышли на охоту! Они приближались.

Интуиция подсказала ей, что это та самая стая, с которой они столкнулись около «Бронзы». И хотя было около четырех часов ночи, они все еще рыскали по пустынным улицам и, похоже, не собирались убираться восвояси. Сказать по правде, Баффи даже обрадовалась представившейся возможности понаблюдать за животными без этих скептиков, Ксандра и Ивы, которые только мешали ей. Она еще никогда не видела таких наглых койотов.

Неожиданно высокий вой, словно волной, накатил на ее дом и прошел сквозь него, будто призрак. Баффи натянула джинсы и теннисные туфли, осторожно вылезла через окно и быстро добежала до края крыши. К тому времени как она спрыгнула вниз, стая промчалась мимо. Баффи успела разглядеть лишь поджарого хищника со светлой шкурой, бежавшего впереди. В зубах он держал что-то белое. Остальные, пронзительно завывая, следовали по пятам. Через мгновение стая скрылась из виду.

Баффи сомневалась, что сможет догнать ее, но все же решила попробовать, однако ее остановил отчаянный вопль. Она обернулась и увидела бежавшую к ней женщину в ночной рубашке.

— Держите их! Держите их! — кричала женщина. — Мой малыш!

— Ваш малыш? — испуганно переспросила Баффи. Неужели они и в самом деле похитили младенца?

Задыхаясь, плачущая женщина кинулась к Баффи и схватила ее за руку:

— Они украли Тигра!

Баффи удивленно посмотрела на нее:

— Так кого они украли — малыша или тигра? Или тигренка-малыша?

— Да нет же, мой драгоценный Тигр! — Женщина дрожала. — Мой маленький чау!

— А, так это собака, — сказала Баффи, стараясь не показать виду, что почувствовала облегчение. Конечно, просто ужасно, что койоты похитили собаку, но все же это лучше, чем ребенка. Она вспомнила, что подобное случалось и в Лос-Анджелесе, когда койоты охотились в пригородах.

— Они забрались прямо во двор и схватили его! — дрожащим голосом пожаловалась соседка. — А он уже старенький и не смог им сопротивляться. Мы должны его спасти!

Баффи попыталась успокоить бедную женщину:

— Мне очень жаль, но я не представляю, как мы можем спасти Тигра. Скорее всего, он уже мертв. Да и как мы их поймаем?

Женщина в отчаянии закрыла лицо руками и заплакала, а Баффи огляделась по сторонам. К ее удивлению, никто больше не вышел, ни в одном из домов не зажегся свет. Вой койотов доносился откуда-то издалека, как будто они приснились в страшном сне.

Баффи ничего не оставалось, как проводить бедную женщину домой.

— Где вы живете? — спросила она.

— Неужели нельзя ничего сделать? — вымолвила соседка.

— Ну, мы, конечно, заявим о них в Службу по контролю за животными и вызовем команду по отлову собак, или кто там еще занимается подобными вещами, — с обнадеживающей улыбкой ответила Баффи.

— Они уже не помогут, — пробормотала женщина. — Тигр ушел навсегда, и все из-за этих чертовых койотов. Наверное, все дело в Луне Койота, именно поэтому они здесь и появились. Будь они прокляты!

— Луна Койота? — осторожно переспросила Баффи.

Женщина угрюмо осмотрела пустынную улицу. Невозможно было даже представить, что минуту назад здесь разыгралась жестокая сцена охоты и убийства.

— Луна Койота наступает в августе, — пояснила она, — когда становится очень жарко. Она краснеет и привлекает койотов. Так мне говорила моя бабушка.

— Бабушки обычно оказываются правы насчет подобных вещей, — с сомнением согласилась Баффи, вспомнив свою бабушку.

Женщина начала рыдать, не в силах больше сдерживаться. Истребительница обняла ее за плечи:

— Пойдемте, я вас провожу.

Она жила всего лишь в квартале от Баффи. Девушке пришлось выслушать множество веселых историй о приключениях Тигра, пока они шли. Эту маленькую собачку любили все без исключения, а потому ему прощались любые капризы. За разговором женщина немного успокоилась, пришла в себя и от всего сердца поблагодарила Баффи за доброту и сочувствие.

Баффи направилась домой, но тут теплый ветер вновь донес до нее отголоски повизгивания и воя койотов. Похоже, стая не собиралась покидать город и воз вращаться на дикие равнины. К несчастью, злобные существа, попадая в Саннидейл, чувствовали себя здесь как дома.

Загрузка...