Послесловие

«Любовь на Итурупе» – это самостоятельное произведение и вместе с тем третья, заключительная часть трехтомника «Канон, звучащий вечно». Первая книга, «Хозяин кометы», рассказывает о детских годах любви Каору и Фудзико, а также об истории любви четырех предшествующих им поколений. Во второй книге, «Красивые души», изображена запретная любовь и страсть Каору и Фудзико. Если уподобить эту любовь временам года, то первая часть – это весна, вторая – лето и осень, третья – зима. Читать их можно в любом порядке, как вам захочется. Если вы выберете 1–2 – 3, то будете читать в соответствии с течением времени: от прошлого к будущему. Если выберете 3–2 – 1, то будете возвращаться от будущего назад, в прошлое. Можно читать в порядке: 2–1 – 3, 2–3 – 1, 3–1 – 2 или 1–3 – 2, в любом случае удовольствие от распутывания загадок любви и радость от следования исторической нити останутся неизменными. Итак, можно прочитать эти три тома шестью разными способами, и в зависимости от вашего выбора впечатления будут различны.

«Канон, звучащий вечно» не увидел бы свет, если б не поддержка многих. Я склоняю голову в благодарном поклоне перед Ютакой Яно, Тадаси Кадзамото, Норитакой Кисаити, Аратой Като и всеми сотрудниками издательства «Синтёся», моими читателями, терпеливо ожидавшими выхода книги в свет, и моими коллегами, подбадривавшими меня.


Я начал обдумывать структуру «Канона, звучащего вечно» в 1997 году. На следующий год в мрачном творческом поиске я взялся за перо, и осенью 2000 года увидела свет первая часть – «Хозяин кометы», вторую часть – «Красивые души» – я завершил осенью 2001 года. Немного подумав, я отложил выход книги и за это время написал третью часть – «Любовь на Итурупе».

На написание трилогии потребовалось шесть с лишним лет. Интересно, на сколько километров она бы протянулась, если бы была мостом или тоннелем. Этой трилогией я всю свою судьбу поставил на карту.

Место действия третьей части, Итуруп, находится по ту сторону Японии, России и Америки. Одиннадцать лет назад я побывал на этом острове, сохранившем память древних времен, и получил крещение тоской. Об Итурупе вспоминают только в контексте территориальной проблемы, но очень мало тех, кто знает, что это за место, что за люди живут там. Я хотел с помощью этой книги показать читателям святую землю тоски. А еще мне хотелось описать место, куда в конечном итоге приходит любовь.

Разве у любви есть конец? Мужчина и женщина встречаются в какой-то период жизни и вскоре разбегаются в разные стороны. Маленький Каору спросил у Фудзико в парке в Нэмуригаоке: «Знаешь, почему земля круглая?» – и ответил: «Бог сделал ее круглой, чтобы те, кто расстался, смогли опять встретиться друг с другом».

Любовь Каору и Фудзико не заканчивается во второй части трилогии, в «Красивых душах». Государство пытается сделать так, словно любви этой никогда и не было. Но невозможно разорвать связь двух любящих сердец. Находясь вдали друг от друга, не имея возможности встретиться вновь, Каору втайне думает о Фудзико, Фудзико втайне думает о Каору, и пока это продолжается, у их любви нет конца. Когда страсть не удовлетворена, мысли о любимом приобретают большую силу. Мысли эти сложнее, чем предполагаешь, и они способны возродить любовь, которая кажется умершей. Даже если один из возлюбленных покидает этот мир, он продолжает существовать в снах и воспоминаниях того, кто остался жить. Любовь запечатали печатью, но непременно придет день, когда эта печать будет снята. И тогда освобожденная любовь станет угрозой для государства. В этом ее сила и слава.

Теперь только тот берег может соединить их. В надежде на возрождение Каору отправляется на остров на том берегу, а Фудзико уходит на берег под названием «императорская семья». Но любовь все равно не умирает.

И точно так же, как у любви нет конца, так нет его и у романа. Каору любит, не зная раскаяния, а я пишу романы, не жалея ни о чем.

Загрузка...