Глава 18

Руби

— Думаю, тебе пора домой, — слышу голос бабушки у себя за спиной. Я рисую рождественскую елку на подарочной карте одного из заказов, который вот-вот поступит в продажу. — Руби, ты слышишь?

Засовываю открытку в маленький конверт, прежде чем повернуться к ней лицом.

— Ты мне? — Я подумала, что она обращается к Оливии, которая в данный момент по локоть в глазури.

— Да. Тебе пора уезжать. — Она подходит и дергает за шнурок на моем фартуке. — Езжай домой.

— Подожди, что? — Я так растеряна, почему она вдруг передумала и хочет, чтобы я вернулась в город. Я планировала остаться, по крайней мере, до конца каникул. Я знаю, что в какой-то момент мне нужно вернуться, но в глубине души надеюсь, что это было бы только для того, чтобы собрать свои вещи и вернуться сюда. Особенно после нашего разговора на днях.

— Ты работала как сумасшедшая, а на сегодняшний вечер у меня есть лишние руки. Хорошие. Не те глупые птички, которые не могут отличить лопатку от ложки. Оливия — находка. В любом случае, иди и проведи вечер со своим мужчиной.

— Ой. — Облегчение наполняет меня. Почему я позволяю себе думать о плохом каждый раз? Это потому, что продолжаю ждать этого. Так всегда. Все было слишком хорошо, чтобы быть правдой. Особенно когда дело касается Нокса.

— Все еще не могу поверить, что кто-то наконец-то заполучил Нокса Лавджоя. — Оливия мечтательно вздыхает. Она очаровательна со своими волнистыми светлыми волосами и ямочками на щеках.

Я была бы раздражена тем, насколько она великолепна, если бы я уже не познакомилась с ее девушкой, которая так же очаровательна, как и она. Оливия — безнадежный романтик. Она провела большую часть дня, рассказывая мне о своих любимых любовных романах. Я наслаждалась каждой секундой этого. Она намного круче, чем любая из девушек, с которыми я работала в городе.

— Я знала, что слухи о нем и Норе были чушью. Кроме того, слышать, что он годами ждал твоего возвращения домой, намного приятнее.

— Он милый, — говорю я.

Если бы кто-нибудь сказал мне, что я произнесу эти слова несколько месяцев назад, я, вероятно, подумала бы, что он спятил. Я бы никогда не поверила. Черт, трудно поверить во многое из того, что Нокс рассказал мне прошлой ночью, но у него не было причин лгать.

— Руби, к тебе посетитель, — говорит Джейми, просовывая голову. Я немедленно улыбаюсь, думая, что это Нокс. — Это мистер Лавджой. — Слова Джейми застают меня врасплох.

— Старший? — Пытаюсь сохранять спокойствие и улыбку на лице, но внутри все совсем иначе.

— Ага. И он раздражен. — Она заходит на кухню, явно готовая к тому, что я с этим разберусь.

— Не помню, что Абнер когда-либо покидал свой трон, — сухо говорит бабушка.

— Он пришел ко мне? — Я указываю на себя, чтобы убедиться, что правильно ее расслышала. Джейми кивает.

Внутри нарастает беспокойство от ее подтверждения. Я знаю, что родители Нокса не добрые. Особенно его мама. Несмотря на все те приятные слова, которые наговорил мне Нокс, мыслями продолжаю возвращаться к старшей школе.

Много лет назад, когда я была второкурсницей, а Нокс — выпускником, у нас произошел некий момент, и он даже дал мне свой номер и сказал позвонить ему. На самом деле я планировала это. Во время того небольшого общения, которое у нас было в тот день, мне показалось, что я увидела его с другой стороны. Что, возможно, все те моменты, когда казалось, что он пристально смотрит на меня, не были плодом моего воображения.

До этого момента я всегда говорила себе, что я сумасшедшая. Что Нокс Лавджой никак не мог запасть на меня. Но наше небольшое общение в тот день заставило меня задуматься совсем о другом.

Однако через несколько мгновений все это было разрушено. Я была на седьмом небе от счастья, когда уходила с его номером, забитым в телефоне. Настолько, что пошла не в ту сторону. Я была немного шокирована тем, что он дал мне свой номер, поскольку он никогда не раздавал его девочкам в школе.

Как только поняла, что пошла не по тому коридору, я вернулась обратно. Когда проходила мимо Нокса, я услышала, как он разговаривал с Тоддом, который спросил, почему мы разговаривали. Он сказал, что это потому, что ему нужно было сделать заказ в пекарне на день рождения его отца. Тодда не поверил и продолжил настаивать, спросив Нокса, интересую ли я его, как девушка. Нокс продолжил, сказав, что его мама и папа никогда бы меня не одобрили. Что Тодду тоже следует держаться от меня подальше, потому что его родители подумали бы то же самое.

Я возвращаюсь в настоящее. Его отец ждет у входа.

— Хорошо. — Делаю глубокий вдох, прежде чем броситься к зеркалу над раковиной, которой мы пользуемся для мытья рук. Окидываю себя беглым взглядом. Беру бумажное полотенце, чтобы стереть немного муки со щеки.

— Не смей. — Бабушка подходит ко мне сзади, свирепо глядя на меня в зеркало.

— Что?

— Семья Нокса не в нашей лиге. Не наоборот.

— Эй, для их лиги никто не подойдет.

— Тогда запомни это, — приказывает она, хватает меня за локоть и тянет в переднюю часть пекарни. Мистер Лавджой оборачивается на звук распахивающейся двери. Он не обращает на меня внимания, его взгляд устремлен прямо на бабушку. — Что тебе нужно от моей внучки, Абнер?

Его рот открываются от удивления.

— Ну? Тебя кот укусил за язык или что?

— Я здесь, чтобы предупредить: пусть она держится подальше от моего сына, — наконец произносит он.

Бабушка разражается смехом. Жаль, что не могу смеяться вместе с ней.

— Когда у тебя успели отрасти яйца?

Мистер Лавджой пытается заговорить снова, но бабушка продолжает перебивать его.

— Видит Бог, у тебя их не было, когда ты женился на Джорджине.

Не уверена, что, черт возьми, здесь происходит, но знаю, что ни к чему хорошему это не приведет.

— Давайте все успокоимся. — Я пытаюсь вмешаться. Отец Нокса, может, и придурок, но я почти уверена, что влюблена в Нокса, так что он так или иначе будет в моей жизни.

— Он не может жениться на ней! — внезапно кричит мистер Лавджой. — Ситуация в конец стала бы странной. — Последнюю часть он бормочет. Наверное, самому себе.

— Милая, я уже говорила. Тебе пора домой. — Бабушка одаривает меня такой милой улыбкой, что это пугает меня до чертиков и заставляет волноваться за безопасность мистера Лавджоя.

— Только не убивай никого, — шепчу бабушке, прежде чем улизнуть оттуда к чертовой матери. Скорее всего, с моей стороны ужасно оставлять бабушку разбираться с этим, но я не хочу усугублять отношения между мной и отцом Нокса. Не могу поверить, что он проделал весь этот путь сюда, чтобы сказать мне держаться подальше от его сына. Я качаю головой.

Поскольку я вышла раньше, чем сказала Ноксу, я направляюсь в его мастерскую. Мне придется рассказать ему о его отце. На мгновение я волнуюсь из-за этого, но потом напоминаю себе, что Нокс уже не тот человек, каким был много лет назад.

Я знаю, какой контроль могут иметь над тобой родители. Помню, думала, что если буду получать хорошие оценки и быть послушной девочкой, то когда моя мама вернется, она, возможно, увидит, что я была хорошим ребенком, и, возможно, полюбит меня. И, наконец, поймет, что меня воспитывать не трудно.

Оглядываясь назад, осознаю, что это все — глупости, но в таком возрасте трудно понять, почему твоя мама не любит тебя так же, в отличие от других детей, чьи родители их просто обожали.

До мастерской Нокса рукой подать. Табличка на фасаде повернута на «закрыто», но когда я толкаю дверь, она открывается. Я вхожу внутрь и думаю, что это будет грязный гараж, но это не так. Передняя зона симпатичная, с кожаными креслами и телевизорами на стене. Чуть в стороне есть даже кофемашина и знакомая выпечка. Не могу сдержать улыбку.

Нокс считает себя умным, но я понимаю, что кучу заказов в бабушкиной пекарне его рук дело. Мило. Я иду на звуки музыки, задаваясь вопросом, что, черт возьми, он слушает. Песня ненавязчивая и соблазнительная. Я стараюсь не осуждать. Я действительно люблю Тейлор Свифт и немного Бритни Спирс.

Замираю возле двери перед тем, как войти в гараж. Стеклянные окна дают мне хороший обзор. Живот сжимается, когда вижу практически обнаженную Нору, лежащую на капоте какой-то вишнево-красной спортивной машины. Перед ней стоит Нокс. Взгляд Норы встречается с моим через окно, когда она грациозно встает с капота и опускается на колени прямо перед Ноксом. От такой картины у меня мгновенно встает ком в горле.

Не желая больше смотреть на это ни секунды дольше, разворачиваюсь и выбегаю обратно через парадную дверь. Достаю телефон из сумочки и отправляю сообщение Мерри, в котором пишу, что мы должны встретиться. Как хороший друг, она не задает вопросов. Только отвечает, что уже в пути. Вопросы будут позже.

Мчусь обратно к дому Нокса, благодарная, что он дал чертов ключ. Я сказала ему, что он мне не нужен, но Нокс проявил свою настойчивость, и я сдалась. Я сдалась с той секунды, как он забрал меня из аэропорта. Этот мужчина всегда находил ко мне подход. Вот почему я уехала из города много лет назад. Это был единственный выход. Я всегда позволяла себе влюбиться в него, даже когда знала, что не должна.

Как я на это купилась? Черт возьми, возможно, он и не собирался ничего делать с Норой, но почему она вообще была там? Она подкатывала к нему с тех пор, как я приехала в город. Это не должно удивлять. Ему давно следовало бы отшить ее, если только, конечно, ему не нравится всеобщее внимание или что-то в этом роде.

Бегая по его дому, я хватаю свои вещи так быстро, как только могу. Тот факт, что Нокс уже распаковал мой багаж, не облегчает задачу. От количества моих вещей вокруг ощущение, будто я уже переехала. Но это не мой дом. Хотя даже моя бабушка называет это место моим домом. Он действительно очаровывает. Или, может быть, я просто слишком наивная.

Не в состоянии найти свой ноутбук, я проверяю его кабинет, чтобы убедиться, что он все настроил для меня, поставив стол прямо рядом со своим. Я не знаю, зачем это делаю, но нажимаю на его компьютер и загорается экран. Появляется пароль для входа. Я ввожу тот же самый, который он сказал мне для кода сигнализации. Это срабатывает; его электронные письма отображаются на экране.

Должно быть, это дерьмо с женской интуицией или что-то в этом роде, потому что прямо там нахожу электронное письмо с именем моего босса. Я нажимаю на него, и у меня перехватывает дыхание, когда вижу фотографии моего босса. У него подбитые глаза, а рот заклеен скотчем.

Нокс,

Дело сделано. Так же я оформил ей хорошее выходное пособие. За счет компании, разумеется. Этот ублюдок сам напросился.

Я в шоке, когда складываю все это воедино. Нокс заплатил, чтобы выбить дерьмо из моего босса. Это действительно должно было бы вывести меня из себя, но на губах растягивается глупая улыбка, когда тепло наполняет мою грудь. Злясь на себя, я закрываю почту. Мне следовало бы уйти прямо сейчас, но я этого не делаю. Мой взгляд скользит по рабочему столу и останавливается, когда вижу папку с именем РУБИ. Я нажимаю на нее.

Сотни, а может, и тысячи моих фотографий заполняют экран. Я прокручиваю страницу вниз, быстро просматривая их, зная, что у меня может не хватить времени. Когда Нокс заезжает за мной, обычно он принимает душ, поэтому должен вернуться домой до того, как заберет меня из пекарни.

Изменники принимают душ перед тем, как увидеть своих жен.

Я закрываю глаза при этой мысли, делая успокаивающий вдох. Я не позволю себе плакать. По крайней мере, пока. Я беру себя в руки, насколько могу, и продолжаю прокручивать фотографии. Они все из времен старшей школы.

Я открываю несколько документов, чтобы найти работы, которые написала в колледже. Ничего особенного, просто домашнее задание и все такое. Что это все значит и почему он хранит это все у себя? Как, черт возьми, он это раздобыл?

Я кричу как полоумная, когда звонит мой телефон. Смотрю на него и вижу сообщение от Мерри. Она здесь. Я хватаю свой ноутбук и выхожу из его кабинета. Бросаю ключи на кухонную стойку, прежде чем вынести свой багаж через парадную дверь. Мерри выпрыгивает из огромного навороченного внедорожника, чтобы открыть мне заднюю дверь.

— Что это? — спрашиваю, пока она помогает мне закинуть сумки на заднее сиденье.

— Мой новый босс дал. — Она шевелит бровями.

— Ты получила работу?

— Да! — радостно щебечет она. Ни у кого не было больше работ, чем у Мерри. Она ужасно справляется с ними, но старается изо всех сил. Да благословит ее Бог. — Залезай. Подожди, пока не увидишь его квартиру. — Она захлопывает заднюю дверь внедорожника, который, наверняка, весит больше, чем она. Я обхожу машину и сажусь на пассажирское сиденье. Мерри приходится практически заползать, чтобы забраться на водительское сиденье. Если бы сейчас не была так расстроена, я бы умирала со смеху от того, каких усилий ей стоит влезть в это чудовище.

— Можешь отвезти меня куда угодно. Только езжай.

— Все так плохо? — спрашивает она и дает задний ход внедорожнику.

— Даже не представляешь. — На самом деле я понятия не имею, что сейчас чувствую. Внутри все перемешалось. Внедорожник начинает издавать громкий звуковой сигнал.

— Мерри! — воплю я, когда смотрю на экран на ее приборной панели и понимаю, что она собирается въехать в почтовый ящик, но уже слишком поздно.

— О черт! — Я задерживаю дыхание, когда она проезжает прямо по нему. Ее телефон начинает жужжать.

— Звонит мистер Сварливый, — объявляет внедорожник через динамики. Мерри бросает трубку.

— Ладно, скорее всего, мы не пойдем смотреть квартиру моего нового босса, — говорит она, когда ее телефон снова начинает звонить. Мистер Сварливые Штаны явно не сдается.

Несмотря на то, что я расстроена, не могу удержаться от смеха.

— Просто увези меня отсюда, — удается выдавить мне, когда слезы катятся по лицу. Не уверена, от радости или от печали. Думаю, это смесь того и другого.

Пелена, которую я всегда хотела сбросить, наконец-то спала. И снова ловлю себя на том, что убегаю от Нокса.

Загрузка...