Глава 9

Нокс

— Ты живешь здесь? — спрашивает она, выглядывая в окно с пассажирской стороны.

После того поцелуя она избегала моего взгляда, но я заметил, что ее щеки все еще нежно-розовые, и то, как она время от времени рассеянно касается своих губ — как будто вспоминая ощущения наших соединенных губ.

— Здесь? Нет.

— Итак… — Она, наконец, смотрит на меня. — Зачем мы приехали к мэрии?

— Ты голодна. — Я останавливаюсь перед кафе мисс Минни.

Ее глаза расширяются.

— Это та мисс Минни, у которой была та маленькая тележка на…

— У которой круглый год горит елка? Да, это она.

— Боже мой! — Она хлопает в ладоши. — Она всегда готовила лучшие маленькие сэндвичи с ветчиной, плавленым сыром и соусом. Вафли всегда были… — Она запечатлевает на пальцах поцелуй шеф-повара.

Не могу сдержать улыбку. Она действительно слишком очаровательна, и я так сильно хочу поцеловать ее прямо сейчас. Но она голодна, и я ни за что не заставлю ее ждать еще секунду, чтобы покушать.

— Не забудь про пирожные в форме воронки. — Я выхожу из машины и обхожу вокруг, чтобы помочь ей выйти.

— Она печет торты в форме воронки? В этом модном месте? — Она поднимает взгляд на фасад с именем мисс Минни в ярких огнях.

— Она готовит все, что ей нравится. — Я провожу ее через дверь.

Когда до нас доносится запах сахарной пудры, Руби прижимается ко мне.

— Это рай.

Минни в кафе разговаривает со столиком, полным посетителей, но направляется к нам, как только видит меня.

— Напарник! — Она подходит и заключает меня в медвежьи объятия. Минни — самая высокая женщина в городе, не говоря уже о том, что невероятно сильная. Клянусь, она чуть не сломала мне одно ребро.

— Привет, Минни. — стону я.

— Напарник? — спрашивает Руби.

— Это мисс Руби Лейн? — Минни отпускает меня, затем берет руки девушки в свои. — Я помню тебя, малышка. Раньше ты всегда заказывала двойную порцию тортов в форме воронки.

— Да! — Руби широко улыбается. — Это я.

— Я безумно рада твоему возвращению. — Она бросает на меня быстрый взгляд. — И уверена, что я не единственная.

Я прочищаю горло.

— И под напарником подразумеваю, что этот подкованный в бизнесе молодой человек помог мне устроиться в этом потрясающем месте. Небольшой капитал имеет большое значение. — Она улыбается, ее глаза сияют. — А теперь пойдемте. Лучший столик ждет вас.

Руби смотрит на меня, замешательство и веселье на ее лице видно не вооруженным взглядом, когда нас ведут в уютную кабинку в глубине зала рядом с кухней. Руби садится, и тогда я прижимаю ее к стене и сажусь рядом с ней.

— Устраивайтесь поудобнее. Я приготовлю фирменное блюдо. — Минни направляется на кухню, и ее громкий голос теряется в звоне кастрюль, сковородок и хлопотах персонала.

— Здесь полно народу. — Руби оглядывается по сторонам. — Твоих рук дела?

— Я увидел возможность помочь кому-то.

— Ты увидел возможность помочь кому-то? — Она смотрит на меня с недоверием. — Ты? Лавджой? Хотел кому-то помочь?

— Фамилия — еще ничего не знает. — Я благодарю официанта, который приносит наши напитки.

— Ты не… — Она прикусывает нижнюю губу.

— Ты действительно должна позволить мне сделать это.

— Что?

— Это? — Я наклоняюсь и прикусываю ее нижнюю губу.

У нее перехватывает дыхание, ее руки тянутся к моей груди, когда я посасываю ее губу, а затем снова целую. Я пытаюсь действовать медленно, быть нежным, но обнаруживаю, что прижимаю ее к спинке сидения, словно в клетке. Ее сердце бешено колотится, и мне приходится заставить себя отступить.

— Руби. — Я отстраняюсь.

— Да? — спрашивает она с придыханием, ее глаза прикрыты.

Черт, я многое хочу с ней сделать. Плевать, что половина ресторана пялится на нас. Все, что меня волнует, — это сделать эту женщину счастливой всеми возможными способами. Но на этой ноте я пытаюсь подавить свое желание к ней и позаботиться о ее потребностях.

— Давай поедим. — Я машу официанту, и он ставит на стол корзинку с жареным сыром.

— Это шоколадно-солодовый со сливками «Орео»? — Она подставляет свой напиток к себе и делает глоток, затем издает тихий стон, от которого меня обдает жаром. — Да! И сыр! Боже, как я скучала по этому. — Она берет маленький самородок из корзинки и отправляет его в рот. — Такой горячий и вкусный.

Я пододвигаю к ней корзинку.

— Ешь. Нам еще много чего принесут. — Словно читая мои мысли, Минни незаметно подходит и выкладывает на стол несколько мягких крендельков с домашним пивным сыром.

— Настоящее наслаждение! — восклицает Руби.

Минни подмигивает ей, затем возвращается на кухню.

— Ты будешь?

— Да. — Я беру кусочек кренделя, обмакиваю его в сыр, затем предлагаю Руби. — Но сначала ты.

Она открывает для меня рот, и я кладу еду ей на язык. Она закрывает рот слишком быстро, зажимая мой палец своими губами.

Мой член поднимается, и все грязные мысли, которые у меня когда-либо были об этой женщине, пытаются всплыть на поверхность.

— Наслаждайся. — Мой голос низкий, почти хриплый, когда я убираю палец.

— Довольно вкусно. — Она облизывает губы, заглядывая мне в глаза. — На самом деле намного лучше, чем я помню.

Мы говорим о еде или обо мне? Мне все равно. В любом случае, она счастлива, и этого достаточно.

Она делает глоток своего напитка.

— Что происходит, Нокс?

— Мы едим.

— Нет. — Она запивает оставшийся крендель и поворачивается ко мне. — Между нами. Аэропорт, поцелуи и ночевка у тебя дома. Это что, какая-то затяжная игра?

— Это не игра, Руби. — Я убираю волосы с ее лица и заправляю их за ухо.

— Я не понимаю.

— Тут нечего понимать. Я хочу сделать тебя счастливой.

Она медленно моргает.

— Почему?

Потому что я люблю тебя.

А почему нет?

— Это не ответ, Нокс, и ты это знаешь. — Она хмурится.

Минни приносит корзинку с поджаренными бутербродами с ветчиной и сыром, которые являются ее основным блюдом, и Руби не может удержаться, чтобы не взять один.

— Разговор не закончен, — упрекает она. — Мне просто нужно попробовать это на вкус и убедиться, что рецепт соответствует… — Она откусывает второй кусочек. — О, мои кексы. Они даже лучше, чем раньше. — Она жует, а я наблюдаю за ней с нескрываемым удовольствием. Мне нравится каждый звук, который она издает, каждое тихое восклицание удовольствия. На самом деле, я хочу слышать их постоянно, особенно в своей постели.

— Минни бесподобна в готовке мини-сэндвичей. Ешь.

Руби берет еще.

— Как я уже сказала, разговор не закончен. Мне нужно больше объяснений. Почему ты такой милый? И почему у тебя такой… такой… — Она особенно агрессивно откусывает от своего сэндвича. — То есть…

— Братан!

Блядь. Я знаю этот голос.

— Бра-ат!

Руби замирает.

Черт.

— Тодд.

Я поворачиваюсь и вижу своего старого школьного друга Тодда Дэвиса. Конченный кусок дерьма, достигший пика в выпускном классе, и с тех пор пытается пережить «славные деньки». У него богатая семья, но далеко не на уровне Лавджоев. Его всегда бесил этот факт. Не говоря уже о том, что он такой же незрелый осел, каким всегда был.

— Нокс, братан. Давно не виделись. Как дела? — Он наклоняется, его взгляд останавливается на Руби.

Я напрягаюсь.

— Это что… Да ладно! Руби! — Он смеется. — Вот чего я действительно не ожидал увидеть, так это тебя.

— Что ты имеешь в виду, Тодд? — Я стараюсь говорить ровным тоном, даже когда чувствую, как Руби затаила дыхание.

— Ты понял. — Он снова выпрямляется и бросает на меня заговорщический взгляд. — Объедки из трущоб. Но, думаю, тебе нужно было когда-нибудь заполучить эту дешевую киску…

Я делаю шаг, даже не осознавая этого.

И следующее, что помню, Тодд лежит на полу, у меня болят костяшки пальцев, и в ресторане воцаряется потрясенная тишина.

Загрузка...