1

Еспадрільї — полотняні черевики з мотузяною підошвою.

2

Містраль — ураганний вітер, що віє з гір у Південній Франції (Провансі).

3

Вар — річка й назва департаменту у Франції.

4

Тартарен — герой роману французького письменника Альфонса Доде «Тартарен Тарасконський».

5

Mouillecanne (франц.) — мокрий очерет.

6

Арпан — давня французька міра довжини (від 30 до 50 арів).

7

Йдеться про т. з. старі франки, які були в обігу до 1960 р. 1 січня 1960 р. у Франції проведено реформу й запроваджено нову грошову одиницю — новий франк, що дорівнює 100 старим.

8

Буйябес — популярна на півдні Франції — в Провансі — страва: юшка з риби, вареної у воді або вині, присмачена часником, петрушкою, шафраном, перцем, лавровим листом.

9

Тобогган — вид спортивних саней.

10

Набоб — казковий багач.

11

Тартана — вітрильне судно, пристосоване для прибережного плавання.

12

Блокшив — корпус роззброєного або позбавленого обладнання судна, пристосований на житло, склад тощо.

13

Еннін — середньовічний головний убір для жінок.

14

Сарабанда — старовинний танок іспанського походження.

15

Несесер — подорожня скринька або валізка, де тримають предмети туалету тощо.

16

Смокінг — піджак з чорного сукна з шовковими вилогами.

17

Французьке cuculle має два значення: 1) Клобук або кукіль — рослина; 2) Клобук — каптур на чернечій рясі.

18

Гра слів: французькою мовою вирази «Верхній Рейн» і «високий поперек» звучать однаково, хоч пишуться по-різному.

Загрузка...