ХОЛОДНЫЙ ВОЗДУХ обжигал мои легкие. Деревья вокруг меня загромождали дорогу. Растения любили магию, она стимулировала их рост, будто с подпиткой «Миракл-Гро»[5] по полной, поэтому деревья вокруг нас выглядели древними, их ветви переплетались в единую массу.
Мои мышцы под одеждой казались разгоряченными и расслабленными. Мы бежали уже девять минут, а оборотни со всех сторон от меня казались ничуть не измотанными. Для них это был бег трусцой. Для меня же это был спринт.
Мысленно я убила Хью д'Амбрея в четвертый раз. Фантазия не приносила такого удовлетворения, как реальность, но мысль о том, чтобы пронзить его грудь «Погибелью», заставляла меня бежать быстрее.
Время не могло быть выбрано хуже. У нас было меньше половины сил, а Кэрран уехал. Хью отлично все спланировал. Он никогда не оставлял все на волю случая. Либо у него был действительно хороший источник информации в Стае, что соответствовало какому-то высокопоставленному кроту в Совете Стаи, либо он все это спланировал, что означало, что Джин и его иберийские волки были в кармане Хью, а Кэрран попал в ловушку. Меня пронзил страх. Я набрала скорость, и оборотни ускорились вместе со мной.
Кэрран мог постоять за себя. Он был совсем уж не из робких. Если они были настолько глупы, чтобы попытаться заманить его в ловушку, он вернется ко мне домой весь в их крови.
Позади меня в пределах досягаемости мелькнул разум нежити. Он не был свободным, кто-то управлял им. Еще один вампирский разум присоединился к первому. Потом еще один. Сопровождение до границы. Как заботливо со стороны Племени.
Вампиры приближались. Я оглянулась и увидела их, три кошмарные фигуры, скачущие рывками, но быстро вниз по дороге.
Я разогналась, выжимая каждую каплю скорости из своих ног. Дорога повернула, и я увидела провал горы Паран, дыру размером с футбольное поле, похожую на полуоткрытый рот великана в земле. Провал возник во время сильной магической волны, и толстосумы Нортсайда позаботилось о том, чтобы почти за одну ночь над ним был построен однополосный мост. Лунный свет заливал каменные перила и шестерых оборотней, ожидавших на мосту с тремя знакомыми джипами.
Один оборотень стоял перед остальными. Его куртка была снята. Он наклонился вперед, его темные глаза уставились на вампиров позади нас с холодным хищным выражением, его мускулистое тело напряглось, как сжатая пружина. Раньше я называла Дерека «чудо-мальчиком», но на «мальчика» он больше не походил. Он был не чем иным, как твердыми мышцами, обвивающими кости, соединенными сухожилиями. Его внешнему облику можно было дать лет девятнадцать, но глазам под темными бровями было тридцать пять. Ладно, это ведь я попросила Джима, поставить кого-нибудь надежного во главе резервного подразделения.
Второй оборотень взгромоздился на каменные перила моста справа от Дерека. Лунный свет скользнул по его лицу. Проклятие моего существования! Могла и догадаться.
Дерек и Асканио. Пока их разделяло расстояние в футбольное поле, они прекрасно ладили. Подвести их поближе друг к другу было все равно, что поднести зажженную спичку к дому, полному газовых паров. Удивительно, что мост не взорвался под давлением.
Расстояние между нами и вампирами сокращалось. Нежить приближалась. Мое горло горело огнем. Мгновение, и мы ворвались на мост. Белая линия, нарисованная мелом, пересекающая камень была границей. Мы миновали ее.
Ведущий кровосос был так близко, что, если бы мы остановились, он бы накинулся на нас. Дерек промчался мимо нас, как пуля из пистолета.
Я оглянулась, когда вампир перешагнул меловую черту. Дерек прыгнул и пнул нежить. Его нога соприкоснулась с головой вампира. Удар отбросил мерзость на двадцать футов назад. Тот упал, снова вскочил, замер и побежал обратно к остальным живым трупам, ожидавшим его на тротуаре.
Я продолжила двигаться мимо шеренги оборотней, переходя на шаг. Мне очень хотелось согнуться пополам, но я была на виду, и поэтому я заставила себя оставаться в вертикальном положении. Дыхание было похоже на езду на велосипеде. Вы никогда не забываете, как это делается, и, в конце концов, мое тело вспомнило, что оно тоже может дышать, вместо того чтобы хватать воздух и глотать его большими глотками. Я шла дальше, мимо машин, пока громада джипов не скрыла нас от глаз кровососов. Остальная часть группы последовала за мной.
Я наконец-то осмыслила то, что произошло на Конклаве. Хью д'Амбрей пришел за мной. Все, кто был связан со мной, только что получили большую мишень на груди. Он убьет их одного за другим или дюжину за раз, чего бы это ни стоило. Моя память воспроизвела голос Хью. «Это его воля. Позволь этому случиться». Мой отец и раньше нападал на оборотней, но никогда так открыто. Роланд знал, что я здесь, и он послал Хью сломать хребет Стае и заодно вызволить меня. То, чего я так боялась, свершилось. Мои друзья умрут из-за меня.
Признать это было все равно, что окунуть голову в ведро с холодной водой.
Так не должно было быть. По моим представлениям Кэрран всегда был со мной. В моих планах мы стояли вместе, мы сражались вместе, и мы делали это на наших условиях. Вместо этого Кэрран исчез в глуши Аппалачей, а я застряла здесь, с убийством на руках и пятнадцатью сотнями людей, которым нужно было сохранить жизни. Я была консортом. У меня была работа, которую нужно было сделать. Я должна была прекратить эту войну.
Мне придется ступать аккуратно. Шаг первый: найти убийцу.
Джим подстроил свой шаг под мой.
— Что, черт возьми, там произошло? Ты почти позволила ему подтолкнуть тебя к тому, чтобы вернуться обратно к нему.
— Мне нужно, чтобы ты нашел Кэррана. Хью ненавидит его, и он, скорее всего, точно знает, где находится Кэрран. В лучшем случае Джин удерживает его подальше отсюда, в худшем — это ловушка.
Джим наклонился ко мне. Его взгляд встретился с моим.
— Эй. Посмотри на меня. — Я посмотрела.
— С Кэрраном все будет в порядке. Он справится. Им пришлось бы послать армию в Северную Каролину, чтобы заполучить его. У меня есть люди, которые следят за территорией Джина. Никто не входил и не выходил.
Верно. Джим поручил бы кому-нибудь присматривать за ними.
— Хью попытается заморочить тебе голову. Не позволяй ему. Делай свою работу. От тебя зависят полторы тысячи человек.
— Потрясающе ободряющая речь.
— Если ты хочешь ободряющую речь, найди себе чирлидершу. Ты узнала крестоносца с Хью?
— Да. — Я сразу узнала Ника. Я видела, как он стрелял в Десандру.
— Почему мы сбежали? — запросил мужчина позади меня.
Я остановилась и повернулась на пятках, чтобы посмотреть ему в лицо.
Это был один из телохранителей Дженнифер. Ему было чуть за двадцать, он был крупным, с копной растрепанных светлых волос, спортивного телосложения. Его глаза светились желтым, отражая лунный свет. Его губы задрожали, обнажая зубы. Здорово, прожекторы направлены, пока он выдыхает агрессию с каждым вдохом. Адреналиновый наркоман. Плохой выбор для телохранителя.
— У нас хватило бы сил. Мы могли дать отпор.
— Заставь его тормознуть на оборотах, — сказала я Дженнифер. — Или это сделаю я, и ему не понравится. — Выражение лица Дженнифер было пустым.
— Мы выглядим как гребаные трусы, — прорычал блондин. — Мы должны были…
Десандра рванула вперед, схватила блондина за горло и швырнула его на каменную поверхность моста. Его спина ударилась о камень. Голос Десандры был хриплым рычанием.
— Не задавай вопросов консорту! Не позорь клан перед своим альфой!
Блондин ахнул, пытаясь вдохнуть.
Одна ничего не делает, другая делает все с удвоенной силой. Я не знала, кто был хуже.
Десандра подняла блондина на ноги и посмотрела ему в глаза, ее лицо было в дюйме от его.
— Посмотри на меня.
Мужчина потрясенно уставился на нее.
— Дженнифер снисходительна. Посмотри мне в лицо, ты думаешь, я снисходительна?
Блондин сглотнул.
— Нет, бета.
— Ты хочешь, чтобы я продемонстрировала, что я не снисходительна?
— Нет, бета.
— Когда ты заслужишь право задавать вопросы консорту, ты сможешь говорить. А до тех пор, пока она не отдаст тебе приказ, ты будешь держать рот на замке и будешь повиноваться, или я вырву тебе язык. Однажды мне так сделали, и на то, чтобы отрастить его снова, уходит шесть месяцев. Все ясно?
Блондин кивнул.
— Достаточно, — сказала Дженнифер.
Десандра разжала руку и наклонила голову в мою сторону.
— Приносим свои извинения, консорт.
— Мне не нужно, чтобы ты извинялся за меня, — сказала Дженнифер. — Следи за собой.
Спина Десандры напряглась, а затем расслабилась так быстро, что я бы пропустила это, если бы не заострила внимание. Она пожала плечами, опустила глаза и промурлыкала.
— Прости, альфа.
У меня не было времени на их игры.
— У нас меньше восемнадцати часов до того, как Хью д'Амбрей со своими людьми нападут на Крепость. Как только начнется война, ее будет трудно остановить.
Племя и Стая никогда не сходились во взглядах, и с обеих сторон было много идиотов, которые думали, что им есть что доказывать.
Десандра сбросила куртку и повернулась спиной к волку-самцу. Он вытащил нож и вспорол ей спину. Она обнажила зубы на крошечную секунду. Пуля, вероятно, все еще была в ее теле.
— Мы должны предотвратить войну, — сказала я. — Тело Малрадина, мысли?
— Убийца — перевертыш, — сказал Джим. — Не медведь. Они склонны давить. На теле были проколы, соответствующие собачьим или кошачьим зубам.
— Согласна. — Я посмотрела на Дженнифер. Мне нужен был консенсус, потому что никому из них не понравится то, что я собиралась сказать. — А ты что думаешь?
— Возможно, это был оборотень, — сказала Дженнифер. — Кто-то не из Стаи. Я не могу представить, чтобы кто-то из наших людей сделал это.
— Я хорошо учуяла запах. Волк, — сказала Десандра. — Один из наших.
— Ты лжешь! — сплюнула Дженнифер.
Десандра пожала плечами.
— Зачем мне лгать? Я узнала этот запах. Я уже слышала его пару раз в Крепости и в доме клана. Он не тот, кто часто бывает в Крепости, но я узнала запах, и это один из наших.
Гнев и ненависть боролись друг с другом на лице Дженнифер.
— Зачем ты это делаешь? Что ты можешь получить от этого?
— Я говорю правду, — сказала Десандра.
— Это один из твоих планов, не так ли? Не в этот раз.
Три волка, сопровождающие Дженнифер, и волк, стоящий рядом со мной, одновременно решили смотреть куда угодно, кроме двух женщин. Позади них Дерек тоже делал вид, что ничего не происходит. Асканио закатил глаза.
— Не в этот чертов раз, ты меня слышишь? — голос Дженнифер сорвался, в нем появились истерические нотки. — Больше никаких заговоров, Десандра. Больше никакого «Шоу Десандры».
Дженнифер только что потеряла самообладание на публике. Потрясающе. Потому что нам только этого не хватало, чтобы устроить дерьмовый поединок прямо в эту секунду на глазах у свидетелей.
— Притормозите, — сказала я. — Вернемся к телу Малрадина.
— Десандра права, — холодно и четко произнес Роберт.
Мы все повернулись к альфе крыс. Он вел себя так тихо, что я совсем забыла, что он здесь.
— Это волк, — сказал он. — Я не уловил запаха, потому что запах крови был слишком густым, но я был достаточно близко, чтобы разглядеть раны в деталях. Малрадин сопротивлялся. Должно быть, он схватил нападавшего, потому что я увидел мех, прилипший к его окровавленным рукам. Волчий мех.
Дженнифер уставилась на него. Это было все равно, что чиркнуть спичкой по леднику. Роберт оставался невозмутимым.
— Нам нужно найти убийцу до истечения крайнего срока, — сказала я, прежде чем она снова могла взбеситься. Если мы задержим убийцу, у нас еще будет шанс разрядить ситуацию.
— Если он или она все еще живы, — сказал Джим.
Хорошее замечание. Если бы я была Хью, я бы убила этого волка, чтобы убедиться, что мы не сможем выдать его или ее.
— А если мы найдем эту персону, что произойдет? — спросил Роберт.
Вопрос был задан мягким голосом, но у меня возникло ощущение, что многое зависит от того, как я отвечу.
— Если убийца будет задержан, внутри Стаи будет проведено расследование, — сказала я.
— А если его признают виновным? — настаивал Роберт.
— Роберт, о чем ты на самом деле спрашиваешь?
Роберт помолчав, ответил:
— Я спрашиваю о задержании.
— У меня нет намерения выдавать Племени одного из членов нашей Стаи для их вечеринки «сожжем оборотня заживо», — сказала я. — Мы не прогнемся под них, но нам нужно найти того, кто несет за это ответственность. Мы не можем действовать, пока не узнаем, что произошло.
— Нам нужно осмотреть место преступления, — сказал Джим. — Тело не пахло аконитом.
Волчий аконит использовался, чтобы скрыть след запаха. Как только оборотень чуял его, даже лучший следопыт разразился бы приступами чихания. Отсутствие аконита означало небольшую вероятность того, что где-то нас ждало нетронутое место преступления, и оборотни могли читать его запахи, как открытую книгу.
— Мы даже не знаем, существует ли место преступления, — сказал Роберт. — Они могли сжечь его.
— Нет, оно существует, — сказал Барабас.
— Д'Амбрей любит игры, — сказал Дерек. — Он хочет, чтобы мы поиграли.
Если и было место преступления, то где оно могло быть? Кровь на теле Малрадина была свежей.
— Десандра? У тебя есть представление о том, как давно он мертв?
— Я бы сказала, меньше двух часов, — сказала она.
Джим кивнул.
— Похоже на правду, но это указывает, что Малрадин был в Казино в момент смерти.
В моем носу было шесть миллионов обонятельных рецепторов. В волчьем носу было двести восемьдесят миллионов. Если Десандра сказала, что он был мертв пару часов, я была склонна ей поверить, но оборотень никак не мог войти в Казино, убить Малрадина и уйти. Я повернулась к Джиму.
— Ты уверен, что он был в Казино?
— Да, — сказал Джим. — Гастек и Малрадин ведут наблюдение, так что один из них всегда находится в Казино. Раз Гастек был на Конклаве, значит, в вечернюю смену дежурил Малрадин. Он бы не покинул Казино.
— Не обязательно, — тихо сказал Роберт.
Джим повернулся к нему.
— Две недели назад я получил сообщение, что один из моих людей видел его снаружи, когда он должен был быть на дежурстве, — сказал оборотень.
— Где? — спросила я.
— В Уоррене, — сказал Роберт. — Мой разведчик видел, как Малрадин вошел в здание, но не смог проследить за ним, потому что в ту ночь у него была другая цель.
— И ты планировал поделиться этим с аудиторией? — спросил Джим.
— Есть ряд вещей, которыми аудитория решила с нами не делиться, — сказал Роберт.
Очевидно, существовала какая-то напряженность.
— В какое здание в Уоррене? — спросила я.
— Разведчик не уточнил.
Это сузило круг поисков примерно так же, как указание на то, в каком из стогов сена была спрятана иголка. Когда магия разрушила Атланту, она вторглась в Уоррен, сокрушив целые улицы. Любой, кто мог умотать оттуда, сделал это. Теперь Уоррен состоял из трущоб, населенных обездоленными, преступниками и беспризорниками, и он был огромен.
— Можем ли мы попросить разведчика сузить круг поисков? — спросила я.
Роберт выглядел слегка смущенным.
— Да, но он на наблюдательном пункте.
— Где? — Пожалуйста, не говори «на территории Племени».
— На территории Племени.
Не моя ночь.
— Телефон? — спросила я. Роберт покачал головой.
Ну, конечно. Телефон, вероятно, все равно не сработал бы с магией в зените.
— Мне понадобится небольшая ударная группа, которая отправится со мной на поиски наблюдательного пункта.
— Нет, — сказал Джим. — Ты не можешь пойти.
— Отклоняется, — сказала я ему.
— Кейт!
— В последний раз, когда я проверяла, я была главной. Не хочешь ли ты бросить мне вызов, чтобы уладить это дело?
Джим хмуро посмотрел на меня.
— Очень страшно, но я все еще главная. Роберт, где находится наблюдательный пункт?
— На Сентенниал-драйв.
Ты, должно быть, издеваешься надо мной.
— На Сентенниал-драйв? Напротив Казино?
Роберт кивнул.
Чудненько. Проникнуть на территорию Племени, в то время как у Хью каждый вампир в Атланте ищет что-нибудь с хвостом или саблей, найти крысу-оборотня, который сидит в засаде, что практически невозможно, а затем сбегать в Уоррен. Проще простого. Позвольте мне просто взять мою мантию-невидимку и устройство для телепортации…
— При всем моем уважении, консорт, вы никогда не найдете наблюдательный пункт, — сказал Роберт. — И даже если ты это сделаешь, мой разведчик не будет с тобой разговаривать.
— Ты пойдешь со мной?
Роберт кивнул.
— Да.
— У нас достаточно людей, чтобы доставить тебя туда, — сказал Барабас. — Мы могли бы пойти напролом.
— Нет. Идея состоит в том, чтобы незаметно прийти и уйти. Если мы пойдем большой группой, то потерпим неудачу. Во-первых, мы будем более заметны. С таким же успехом мы могли бы повесить неоновую вывеску с надписью: «Цель. Укуси, чтобы убить». Во-вторых, если мы приведем с собой народ, они воспримут это как вторжение на их территорию. В-третьих, если мы действительно столкнемся с какими-нибудь вампирами, план будет заключаться в том, чтобы убежать и спрятаться, дабы свести к минимуму любой ущерб, а не сражаться с ними. Нет, мы пойдем небольшой группой, и тот, кто пойдет с нами, сохранит свое человеческое обличие.
— Этот ублюдок все спланировал, — сказал Джим. — Он злорадствовал. На месте преступления будет ловушка.
— Скорее всего. Вот почему мне надо идти. Из всех нас у меня лучшие шансы пережить встречу с Хью и вывести людей живыми.
— Ты, похоже, очень уверена в этом, — сказала Дженнифер. — Может быть, все это простое совпадение. Этот д'Амбрей прибыл, чтобы проинспектировать Племя, поискал ответственного человека, не смог его найти и обнаружил убийство.
О, заткнись.
— Каковы бы ни были его мотивы, мы должны добраться до места преступления. Этот вопрос не подлежит обсуждению. — Я подняла ногу и намеренно топнула по мосту. — Я настаиваю на своем. Смиритесь.
Все посмотрели на меня.
— Больше никаких возражений. Просто помогите мне добраться туда и выбраться живой.
— Я пойду, — сказал Джим.
— Мне нужно, чтобы ты запустил протокол осады. — Согласно протоколу осады, каждый оборотень в городе будет вызван в Крепость. Тем, кто живет в ближайших городах, рекомендуется эвакуироваться в огромный лес на севере.
— Барабас может это сделать.
Кэрран уехал, я уйду, а еще уйдет и Джим. Как насчет «нет»? Как насчет того, чтобы хоть раз в жизни Стая просто сделала то, что я ей сказала?
— Совету Стаи может понадобиться кто-то, кто непосредственно осведомлен об инциденте и имеет опыт управления делами. — И я не хотела, чтобы Дженнифер была единственным голосом, сообщающим о том, что произошло.
Джим посмотрел на меня. Я точно знала, о чем он думал. Ему бы ничего так не хотелось, как затащить меня обратно в Крепость и окружить кольцами боевых оборотней, но Хью все изменил. Я была лучшим выбором Стаи против Хью. Он был врагом, к которому я была уникально подготовлена для борьбы. Кэрран десятки раз рисковал своей жизнью ради Стаи. Настала моя очередь. Если я не вернусь, кто-то должен был удержать Стаю вместе. Джим был этим кем-то, он был лучшим кандидатом на эту работу, и он был чертовски зол из-за этого всего.
— Ты берешь Роберта, — сказал он очень спокойным голосом. — Еще возьми Дерека.
Я открыла рот, чтобы сказать «нет», и остановилась. Я понятия не имела, кому предан Роберт, но Дерек был готов умереть за меня. Ему было почти двадцать, он проходил боевую подготовку с шестнадцати лет, и он прошел через такое дерьмо, с которым большинство людей не смогли бы справиться за свою жизнь. Возражать ему, потому что я все еще думала о нем как о ребенке и не хотела видеть, как ему причиняют боль, означало бы просто унизить нас обоих.
— Ты в деле? — спросила я.
Дерек выглядел слегка обиженным.
Верно. И как я посмела спрашивать? Подростки-оборотни и их ранимость. Я повернулась к остальным.
— Нам нужен еще один.
Была причина, по которой все, от спецназа до морских пехотинцев и морских котиков, создавали команды из четырех человек. Они были быстрыми, маневренными, прикрывали вас со всех четырех сторон, и в нашем случае наличие четырех человек значительно облегчило бы проникновение на территорию Племени. Мы могли бы разбиться на пары. Пара, гуляющая ночью по Атланте, не сразу привлекла бы внимание. Три или четыре человека вместе привлекли бы.
Майлз, волчий рендер, выступил вперед. Идеально.
— Нет. — Дженнифер прищурила глаза. — Возьми с собой Десандру.
Серьёзно? Сейчас она даже не пыталась. Я была любителем, когда дело касалось политики Стаи, но это было просто вопиюще очевидно. Если бы я настояла на Майлзе, я бы оскорбила Десандру. Если Десандра откажется, она потеряет лицо.
Джим и Роберт посмотрели друг на друга.
— Это опасная миссия, и клан волков хочет помочь консорту, — сказала Дженнифер. — Мы по-прежнему самые крупные в Стае, и как альфа, присутствующий на Конклаве, я чувствую, что наш клан должен сделать все, что в его силах, чтобы помочь. Десандра знает запах, и она отличный боец.
— Ты отсылаешь ее в надежде, что она умрет, и ради чего, чтобы ты могла ухватиться за власть на пару дополнительных дней? — спросил Джим.
Дженнифер вздернула подбородок.
— Тебе есть, что сказать кот, так скажи это.
— Я только что это сделал, — сказал ей Джим.
Если я не прекращу это прямо сейчас, они будут препираться всю ночь.
— Достаточно. Десандра, ты готова?
Десандра выглядела так, словно предпочла бы пососать несколько гнилых лимонов.
— Сочту за честь, консорт.
— Чудненько. — Теперь на моей веселой вечеринке было два волка. Моя стратегия избегания волков до сих пор оказывалась эпическим провалом. — Мы пойдем северным путем.
Мы планировали как северный, так и южный путь, но северный проходил прямо мимо конюшни. Мне понадобится лошадь, чтобы не отставать от оборотней. Хорошо, что я уже забронировала ее.
— Помнишь, как д'Амбрей выл о том, чтобы убьет любого, кого поймают на территории Племени? — спросил Джим. — Чтобы это дерьмо произошло, д'Амбрей, должен был договориться с копами. Я не знаю, подкупил ли он их, шантажировал или что-то еще, но он что-то сделал. Держись подальше от Отдела паранормальной активности.
— Будет сделано, — сказала я.
— У кого ларец с сокровищами? — спросила Десандра.
Сейдж, другой рендер, подошел к левому джипу и открыл крышку багажника. На нас смотрел ассортимент оружия: мечи, ножи и дубинки. Ничего сложного, простые функциональные инструменты для ускорения путешествия в загробную жизнь. Дерек долго осматривал шведский стол и выудил тактический топор. Совершенно черный, длиной около восемнадцати дюймов, он имел шестидюймовое лезвие с одной стороны топорища и острый шип с другой. Десандра вытащила твердую металлическую булаву длиной в два фута. Ее утяжеленная головка была украшена восемью острыми выступами. Я взглянула на Роберта.
Он улыбнулся.
— Я в порядке. Я забрал игрушки из своего джипа, прежде чем мы ушли.
Я повернулась к Барабасу.
— Могу я перекинуться с тобой парой слов, прежде чем мы уйдем?
— Конечно.
Он отошел со мной. Я проложила сотню ярдов между нами и остальными оборотнями, убедилась, что стою к ним спиной, и сказала:
— Барабас, прежде чем ты покинешь город, мне нужно, чтобы ты остановился у курьера и отправил несколько сообщений. Призови всех, кто у нас есть в городе, и любую добрую волю, которую мы оказываем правоохранительным органам. Используй все, что мы приберегли на черный день, потому что ураган уже здесь. Пожалуйста, позвони Евдокии или кому-нибудь из ее детей. Расскажи ей, что случилось.
Евдокия была одной из выдающихся ведьм в ковенах Атланты и одной из немногих, кто знал мое прошлое. Ковены будут сражаться с Роландом до конца, и если они узнают, что Хью вышел на тропу войны, это даст им время подготовиться.
— Будет сделано.
— Как только доберешься до Крепости, пожалуйста, собери боевую группу и отправь ее в Северную Каролину, чтобы найти Кэррана. Держи это в секрете. Нам не нужна паника.
Барабас кивнул.
Джим захочет отправиться один, но я хочу, чтобы ты присмотрел за ним. Используй рендеров, используй боевиков, лучшее, что можешь заполучить, не оставляя нас слишком уязвимыми. Меня не волнует, если им придется разбирать горы камень за камнем. Им нужно найти Царя Зверей, и сделать это быстро.
— Понимаю. А как насчет Совета Стаи?
— Они проблема Джима. Если сможешь, постарайся задержать их. Отложи принятие любого решения до завтра. Мы должны вернуться к утру. Если я не появлюсь до полудня, я мертва, и ты будешь предоставлен сам себе.
— Понял.
— Барабас, найди его.
— Кейт, я все сделаю. Обещаю, сделаю все, что в моих силах.
— И еще, пожалуйста, скажи Иезавели, чтобы она увезла Джули из города. Ей понадобится подкрепление, потому что Джули хорошо умеет сбегать. Если Хью захватит Атланту, Джули не должна здесь быть. Он будет использовать ее и превратит во что-то ужасное.
— Он не захватит Атланту, — сказал Барабас.
— Знаю. Пожалуйста, сделай это для меня.
— Конечно. Удачи.
— Спасибо, нам она нужна.
Мы вернулись к машинам. Лицо Джима выглядело мрачным.
— Для протокола: мне надоело оставаться в стороне, — сказал он.
— Для протокола: меня тошнит от того, что Хью жив.
Мангуст махнул нашим людям.
— Мы выдвигаемся.
Джим сделал паузу.
— Не дай себя убить и не заставляй меня приходить и спасать твою задницу.
— Спасибо, мамочка. Я тоже тебя люблю.
Джим что-то проворчал себе под нос и направился к джипу.
— Джим! — позвала я слишком громко.
Он повернулся.
Я подождала секунду, чтобы убедиться, что привлекла всеобщее внимание.
— Если я не вернусь к завтрашнему вечеру, а Царь Зверей все еще будет отсутствовать, я даю тебе свое благословение.
Джим моргнул, открыв рот.
— Понял, альфа.
Кто-то должен был управлять Стаей. Он делал это раньше, и если я не вернусь, он сделает это снова, и теперь у меня была дюжина свидетелей, которые поддержали бы его право сделать это.
Дженнифер покачала головой и села с телохранителями в машину. Темноволосый мужчина, который порезал спину Десандры, задержался. Десандра подошла к нему вплотную.
— Иди с нашей альфой. Когда доберетесь до Крепости, пошли кого-нибудь к Орхану и Фатиме. И если Дженнифер попытается сделать что-нибудь глупое, задержи ее насколько сможешь. Попроси Джорджа помочь тебе.
Итак, она ходила навестить вышедшую на пенсию пару альф. Мужчина кивнул и ушел.
Мы развернулись и побежали вниз по мосту, скрытые от вампиров машинами. Оборотни начали петь, уговаривая заработать магические водяные двигатели джипов.
— Орхана и Фатиму? — спросил Роберт.
— М-м-м, — произнесла Десандра. — У меня есть их благословение, чтобы возглавить клан.
Представляете, эта сука толкнула меня под автобус?
***
МЫ ПРОБЕЖАЛИ ПО мосту, потом еще четверть мили по лесной дороге, затем свернули с едва заметной тропы налево. Деревья загромождали тропинку, их корни торчали из земли, почти невидимые в ночных тенях. Чудненько. Существовала вероятность, что я споткнусь, сломаю шею и избавлю Хью от необходимости выслеживать меня.
— Дело не в том, что Дженнифер столкнула меня со скалы, — сказала Десандра. — Я понимаю. Дело в том, что она была так неуклюжа в исполнении этого. Сколько эта женщина была самостоятельной альфой к тому времени? Шесть месяцев? Справедливо ожидать некоторой утонченности.
— Когда ты ходила повидаться с Орханом и Фатимой? — спросил Роберт.
— Несколько дней назад, — сказала Десандра.
— Они не хотят участвовать в делах Стаи, — сказал Роберт. — Они совершенно четко дали это понять. Альфа, который уходит в отставку, отказывается от всех прав вмешиваться в дела своего клана. Ты поставила их в трудное положение.
— Они пригласили меня встретиться, я не просила. Ты хочешь знать, почему Орхан и Фатима послали за мной? — Десандра указала на меня, затем на Роберта. — Альфа, альфа… — Она указала на себя большим пальцем. — Бета. Это совсем не одно и тоже. Дженнифер должна быть здесь, а не ехать со своими телохранителями в удобной машине. Вот почему.
— Я не альфа, — сказал Дерек.
— Ты как младший брат Кэррана. — Десандра махнула рукой. — Ты не в счет. Так что нет, я не нарушала правил и не ходила беспокоить Орхана и Фатиму по собственной воле. Отдайте мне должное.
Роберт изо всех сил старался выглядеть неприступно спокойным. У него отлично получалось, но меня это не остановило.
— Итак, Роберт, что думаешь об этом?
Роберт посмотрел на меня, явно не зная, как реагировать.
— О, и еще кое-что, — сказала Десандра. — Ты права, что Хью все это спланировал.
Она сбросила куртку с плеча и повернулась к нам спиной. Ярко-красная рана от пули, все еще влажная, отмечала кожу над лопаткой. Пуля, должно быть, вошла спереди и прошла прямо через верхнюю часть груди к спине. Темно-серое пятно окаймляло рану. В нее стреляли серебряной пулей. Когда ядовитая пуля прошла через тело, Lyc-V в окружающих тканях погибал. Когда тот волк порезал ей спину, она, должно быть, истекала серой кровью.
Никто не носил с собой серебряные пули, если только не собирался сражаться с оборотнями. Серебро было слишком дорогим, а в наличии имелись более качественные и точные патроны.
Разрывающий барабанные перепонки рев магических водяных двигателей возвестил о том, что по дороге позади нас проезжают автомобили Стаи. Мы продолжили движение.
Последние отзвуки двигателей стихли.
— Куда мы направляемся? — спросила Десандра.
— Мы направляемся в конюшню «Блу Риббон», — ответила я. — Это ближайшее место, где можно взять напрокат лошадь.
— Зачем? — спросила Десандра.
— Потому что я не могу угнаться за вами на своих двоих, — ответила я.
— И она бегает, как носорог, — добавил Дерек. — Ее слышно за милю.
Предатель.
— Я думала, ты на моей стороне.
— Так и есть, — сказал Дерек. — Бег носорога — это здорово. Позволяет легко следить за тобой. Если я когда-нибудь потеряю тебя, мне просто нужно будет прислушаться и вот ты здесь.
— Да, — согласилась Десандра. — Это удобно.
Я рассмеялась.
— Ты всегда такая простая? — спросил Роберт.
— Мы с Дереком долгое время работали вместе, — сказала я ему. — Ему позволена некоторая свобода.
— А что насчет Десандры?
— Она беспокоится о протоколе только тогда, когда ей что-то нужно. В остальное время это непристойные шутки и описания слив.
Десандра хихикнула.
Брови Роберта поползли вверх.
— Слив?
Я отмахнулась.
— Не спрашивай.
Десять минут спустя лесистая тропинка вывела нас на Троллс-Ферри-роуд, а пятнадцать минут спустя мы остановились рядом с забором возле ворот, ведущих в конюшни «Блу Риббон». Прошло полчаса. У нас было не так уж много времени.
— Тебе лучше пойти одной, — сказала Десандра. — Иначе они могут испугаться, что нам с Дереком придется разнести их дом.
— Если будут проблемы, — сказал Роберт, — мы всего в нескольких футах.
Я услышала низкий гортанный звук и поняла, что это смеялся Дерек. Что ж, по крайней мере, к нему возвращалось чувство юмора. Поблагодарите вселенную за маленькие одолжения.
Я подбежала к двери и постучала. Дверь распахнулась, и пожилой чернокожий мужчина направил на меня арбалет. Я подняла руки.
— Мистер Уолтон? Мне нужна лошадь. Я звонила вам вчера и просила придержать одну для меня.
Мистер Уолтон покосился на меня.
— Насчет этого…
— Да?
— Я уже отдал их все.
Ты, должно быть, издеваешься надо мной.
— Вы сказали, что у вас есть одна, и вы придержите ее для меня. Я послала сюда одного из своих людей, и он сказал мне, что вы взяли деньги.
— Я действительно сказал это, и я действительно взял их. Но вы знаете, деньги — забавная штука. Чем их больше, тем приятнее их иметь. Вы сказали, что вам может понадобиться лошадь, а это было не совсем точно.
Агрх.
— Вы хотите вернуть деньги?
— Я хочу лошадь.
— На этой неделе у меня закончились лошади, но у меня есть мамонтовая дженни.
— Что?
— Пойдемте, я вам покажу.
Он повел меня в конюшню. Внутри, в третьей кабинке, шевельнулось что-то большое. Оно было похоже на лошадь, ростом примерно в шестнадцать ладоней или около того. Мужчина поднял фейри-фонарь. Длинная морда с ушами длиной в два фута смотрела на меня большими голубыми глазами. Ослица, только ростом она была около восьми футов, от копыта до уха. Большие белые пятна покрывали ее черную лохматую шкуру.
— Кто это?
— Перед вами стоит мамонтовая дженни. Самка американского гигантского осла.
— Она порождение магии?
— Не-а. Их создали их в начале двадцатого века, главным образом для разведения мулов. Она хорошая кобылка. Хорошо идет по следу. В крайнем случае, она выдаст тебе галоп со скоростью двадцать миль в час, но ненадолго. Но есть одна загвоздка. Большинство из ее вида очень милые. Она — то, что мы называем в бизнесе причудой природы. Умная, упрямая и злобная.
— Как ее зовут?
— Обнимашка.
Чудненько.
— Я ее беру.
В тот момент, когда я вывела Обнимашку из ее стойла, она повернулась ко мне мордой, выпрямилась и выставила уши вперед. Ладно. Когда лошадь была готова проявить агрессию, она обычно прижимала уши назад. Что удумала эта особа, я не знала. Ослы были для меня неизведанной территорией.
— Что означают ее уши?
Мистер Уолтон пожал плечами.
— Это значит, что она не уверена в вас. Ослы — стойкие животные. Это не лошади с длинными ушами, вы же понимаете.
Ладно. Если бы Обнимашка была лошадью, я бы махнула ей уздечкой, чтобы она сделала шаг назад. В играх с доминированием лошадей тот, кто двигался первым, терял лицо. Что-то подсказывало мне, что здесь так не сработает.
— У вас есть морковка?
Мистер Уолтон пересек конюшню и принес мне несколько морковок.
— Спасибо. — Я взяла одну, откусила верхушку и издала громкие жевательные звуки. — М-м-м, вкусная морковка.
Обнимашка расширила глаза.
— М-м-м, вкуснятина.
Обнимашка сделала шаг вперед. Я повернулась боком и попыталась жевать громче. Обнимашка подошла ко мне и ткнулась мордой в мое плечо. Я держала морковку перед ней и гладила ее по щеке. Она съела морковку и посмотрела на меня.
— Очень мило, — одобрил мистер Уолтон. — Вы укротительница ослов.
— У вас есть еще морковка?
Две минуты спустя я упаковала три фунта моркови в седельные сумки Обнимашки. Он позволил мне взять их бесплатно «из-за того, что Обнимашка не лошадь, и я увел вашу кобылу у тебя из-под носа». Если стадо гигантских ослов пересечет наш путь и его нужно будет усмирить, я все предусмотрела.
Я выехала из конюшни верхом на восьмифутовой ослице, которая выглядела так, словно ограбила голштинскую корову и теперь была одета в украденную одежду. Роберт уставился на меня, разинув рот. Десандра сделала странное лицо: ее правая бровь поползла вверх, левая опустилась, а рот застрял где-то между удивлением и началом слова «что». Рот Дерека открылся и не закрывался, пока мы не остановились рядом с ним.
— Что это, черт возьми, такое? — спросила Десандра.
— Это Обнимашка. Она мамонтовая ослица.
Дерек ухмыльнулся, облокотившись на забор.
— У тебя осталось хоть капля самоуважения?
— Нет.
— Я думаю, что она милая. — Десандра протянула руку.
Обнимашка тут же попытался укусить ее. Десандра отдернула руку и оскалила зубы.
— Ослица, ты не знаешь, с кем связываешься. Я съем тебя на завтрак.
— Куда теперь? — спросила я.
— Подожди, — сказал Роберт. — Я все еще… свыкаюсь с твоим способом передвижения.
— Не торопись. — Я подтолкнула Обнимашку локтем, поворачивая ее, чтобы ему было лучше видно. Обнимашка щелкнула ушами, подняла ноги и запрыгала. О Боже милостивый.
Дерек опустил голову на забор и издал стонущий звук.
Десандра фыркнула.
— Ладно, — сказал Роберт. — Я думаю, что переварил. Теперь я готов к стратегическому планированию. Не могли бы вы, пожалуйста, перестать прыгать?
— Вряд ли.
Потребовалось еще тридцать секунд и морковка, чтобы взять Обнимашку под контроль.
— Как нам попасть на территорию, не будучи убитыми? — спросила я.
— Мы можем попробовать зайти с северо-запада, — сказал Роберт. — Там слабо патрулируется, но при нынешнем положении вещей они, скорее всего, удвоили меры безопасности. Они будут нас искать.
Это было преуменьшением века.
— Я могу пойти один, — предложил Роберт.
— Если они обнаружат тебя, мы никогда не найдем твоего разведчика или место преступления, — сказала Десандра
Он бросил на нее взгляд.
— Они не найдут меня.
Конечно, они найдут. Указывать на то, что он слишком тщеславен, будет не особо политично. Я должна была сказать что-нибудь нейтральное.
— Всякое случаются. — Кейт Дэниелс — мастер дипломатии.
— Мы можем проникнуть на линии их обычных маршрутов патрулирования, — сказал Дерек. Мы повернулись к нему.
— Они знают наши маршруты патрулирования, — сказал чудо-мальчик. — Поэтому мы меняем их, когда возникает чрезвычайная ситуация. Скорее всего, они сделают то же самое, оставив первоначальный маршрут открытым.
— Скорее всего? — Десандра покачала головой.
— Скорее всего — это то, что у нас есть, — сказал Роберт.
— Мне это не нравится, — сказала Десандра. — Я не знаю, как у вас, но мне есть к кому возвращаться домой, у меня двое детей. Мы можем наткнуться прямо на их патруль.
— Не наткнемся, — сказала я.
— Почему ты так уверена? — спросил Роберт.
— У нас с собой настоящий детектор вампиров, — сказал Дерек. Настала моя очередь, чтобы на меня посмотрели.
— Если вы продолжите пялиться, мне придется станцевать или что-то в этом роде.
— Ты можешь чувствовать вампиров? — спросил Роберт.
— Да.
— С какого расстояния? — спросил альфа крыс.
— Достаточно далеко, чтобы дать нам время спрятаться.
— Хорошо, — сказал Роберт. — Тогда я голосую за маршрут патрулирования.
Десандра оглядела меня так, словно встретила впервые.
— Какие еще забавные штучки ты можешь делать?
Я подмигнула ей.
— Оставайся со мной, и ты, возможно, узнаешь.
— Мы можем пройти через карантинную зону, — сказал Дерек. — Даже кровососы держатся оттуда подальше.
— Вероятно, для этого есть причина, — сказала Десандра.
— Фортуна благоволит храбрым, — сказала я ей. И также убивает глупых. Но я решила оставить этот факт при себе. — Давайте. Нам нужно поторопиться.