Маханирвана-тантра

ФОНД ДУХОВНОЙ КУЛЬТУРЫ МИРА Москва

МАХАНИРВАНА-ТАНТРА

Москва

«СФЕРА»

2003

ББК 87.3 М 36

Перевод с английского Е.Хазановой

М 36 Маханирвана-тантра. — Пер. с англ. — М.: Сфера, 2003. — 576 с.

Из глубины веков пришли к нам писании индийских мудрецов, открывающие сокровеннейшие тайны мироздания. Особой таинственностью всегда были окутаны труды, посвященные тантре, которые долгое время были недоступны даже большинству ортодоксальных индусов, не говоря уже о чужаках-иностранцах.

«Маханирвана-тантра» — одно из наиболее сложных и значительных произведений из тантристского кодекса. Она содержит уникальные наставления по медитативным практикам и визуализациям, логическим упражнениям особого характера, мантрам для концентрации и тренировки ума, шактистским обрядам, рассказывает о системе чакр, или нервных центров, и о месте тантризма в жизни.

В приложении приведены изображения тантрических божеств для визуализации и соответствующие им янтры.

ТАНТРА ВЕЛИКОГО ОСВОБОЖДЕНИЯ

На протяжении многих веков сокровенные писания, посвященные шактистским культам Индии — тайные книги тантристов скрывались не только от европейцев, но и от индусов, исповедующих традиционные религии. Тем не менее, они приобрели огромную известность: одни считали их средоточием зла, другие — уникальными сокровищницами психологической мудрости. На долю Артура Авалона (псевдоним сэра Джона Вудрофа, выдающегося юриста и профессора Калькуттского университета) выпала счастливая возможность изучать эти тексты вместе с несколькими понимающими их специалистами, проникнуть в их тайны и перевести на английский язык. Одна из тантр, имеющих наибольшее значение — это «Тантра великого освобождения» («Маханирвана-тантра»).

«Маханирвана-тантра» представляет собой цикл бесед между великим богом Шивой и Шакти, его супругой-энергией. Шива дает наставления по медитативным практикам и визуализациям, йогическим упражнениям особого характера, мантрам для концентрации и тренировки ума, шактистским обрядам, рассказывает о системе чакр, или нервных центров, и месте тантризма в жизни. Все это излагается, как непреложная истина.

Авалон перевел необыкновенно трудный зашифрованный санскритский текст на понятный английский и снабдил его исчерпывающими комментариями. Кроме того, он написал обширное введение, в котором разъясняются анатомия чакр, различные виды янтр и мандал, а также сиддхи, высшее из которых — освобождение и соединение с Параматмой.

Эта работа представляет несомненный интерес для индолога, как чрезвычайно важный источник по одному из экзотических направлений современного индуизма.

Не менее важна она и для тех, кто изучает тантрический буддизм, тантру Тибета и Непала. Текст представляет особую ценность для современного читателя, не являющегося специалистом в данной области и движимого экзистенциальным интересом к глубоким и сокровенным восточным техникам самопознания и самосовершенствования.


ПРЕДИСЛОВИЕ

Многочисленные индийские тантры — это священные тексты (шастры) кали-юги, которые содержат обширный материал по современной практике традиционного индуизма. Какова бы ни была история происхождения тантра-шастры, она развивает идеи Вайдика Карма-канды с учетом потребностей современной эпохи. Шива говорит: «О Дагошая счастье! Для блага человека кали-юги, лишенного энергии и зависящего от пиши, дано учение каулы» (гл. 9, шл. 12). Поэтому, обращаясь к тантре, мы должны воспринимать все свойственные ей формы ритуала, йоги и садханы как отражение и практическое воплощение стоящих за ними общих философских принципов.

Из всех видов индийских шастр тантры — наименее известные и наиболее трудные для понимания. Отчасти это объясняется сложностью предмета и тем, что ключи ко многим понятиям и методам доступны только посвященным. Данный перевод — первая публикация индийского тантрического текста в Европе. Двенадцать лет назад (в 1901 г.) бенгальское издательство в Калькутте выпустило английский перевод этой тантры, язык которого оставляет желать лучшего. Перевод страдает большим количеством неточностей. Введение к нему свидетельствует о недостаточной компетентности автора в том, что он несколько неуклюже называет «мистическими и поверхностно-техническими местами». Наше решение начать именно с «Маханирвана-тантры» отчасти обусловлено желанием исправить сложившуюся ситуацию. Кроме того, эта тантра широко известна и пользуется большим авторитетом. Хотя, по-видимому, она более популярна среди той части индуистов, которая предпочитает «реформированный» индуизм. В то же время, часть тантриков, как мне говорили, считает некоторые места «Маханирвана-тантры» излишне скромными. Представителей первой группы восхищает в этом тексте возвышенное описание поклонения Высшему Брахману, и они считают, что в некоторых отрывках совершенно отвергается традиционный ритуал. Это грубейшая ошибка, даже если «тому, у кого вера в корне, не нужны ветви и листья». Это будет ясно любому, кто прочитает текст. Там действительно сказано: «Когда сердце очищается, в нем проявляется знание Брахмана» (Брахмаджняне самутпанне критьякритьянг на видьяте) (гл. 7, шл. 94). Но здесь речь идет о приобретении брахмалжняны, а это знание, согласно шастре, не может быть получено путем ведантических дискуссий или обычных молитв, как, например, в протестантской религиозной практике. Брахмаджняну можно приобрести только через садхану, и данный текст посвящен в первую очередь садхане.

Я упомянул именно протестантизм, потому что у католической церкви есть хорошо разработанный ритуал и своя собственная садхана, которая во многом удивительно похожа на индуистскую. Вторая группа тантриков тоже, как мне кажется, ошибается. По-видимому, автор «Маханирвана-тантры» стремился изложить материал так, чтобы сохранить общепринятые тантрические принципы и при этом предупредить их возможное неправильное толкование. В главе 1, шлоке 67, Парвати говорит: «О Повелитель, я боюсь, что даже то, что Ты дал людям для их блага, они обернут во зло» (Хитая яне, карманикатхита-ни твая прабхо Маньетани махадэва випаритани манаве). Читая эту тантру, очень важно иметь в виду, что именно ее комментировал Шримад Харихарананда Бхарати, учеником которого был знаменитый реформатор индуизма ралжа Раммохан Рой. Этот текст изучался группой из шестидесяти четырех человек, известной как «Ратхакранта». Впервые он был издан «Ади Брахмо Самадж»* в 1876 году бенгальским шрифтом, с примечаниями Кулавадхуты Шримад Харихарананды Бхарати пол редакцией Анандачандры Видьявагиши. В предисловии к этому изданию было сказано, что при его подготовке использовались три манускрипта: первый принадлежал библиотеке Самаджа, второй предоставил Дургадаса Чандхури, третий находился в библиотеке раджи Раммохан Роя*. Это издание послужило основой для дальнейших публикаций. В 1888 году его опубликовал Шри Кришна Гопала Бхакта, после чего вышло еще несколько изданий с бенгальской транслитерацией, в том числе издание Шри Прасанна Кумара Шастри. Пандит Дживананда Видьясагара издал текст шрифтом деванагари* с примечаниями Харихарананды, а «Венкатешвара-пресс» в Бомбее выпустило книгу с транслитерацией деванагари и переводом на хинди.

В настоящее издание вошла только первая часть тантры. Широко распространено мнение, что вторая часть утеряна (это утверждает, в частности, издатель калькуттской английской версии, о которой я уже говорил). Однако это не так, хотя полный текст тантры встречается достаточно редко. Рукопись полного текста существует, и я надеюсь, что в будущем мне удастся опубликовать ее перевод. Я нашел эту рукопись около двух лет назад у одного непальского пандита. Он позволил мне сделать копию с манускрипта при условии, что я не буду печатать шаткарма-мантры. По его словам, эти мантры позволяют человеку обрести сиддхи, независимо от его нравственных качеств, и поэтому, если обнародовать эти знания, дурные люди могут использовать их во зло. Он добавил, что в его стране, где тантра распространена очень широко, такие преступления наказываются светскими властями. Мне так и не удалось его переубедить, хотя я и пытался объяснить, что напечатанная мантра сама по себе, без знания того, что называют прайога (это знание нельзя почерпнуть из книг), все равно не будет действовать. Я не мог взять на себя ответственность за публикацию искаженного текста, поэтому пока читателю придется довольствоваться переводом первой части, которая хорошо известна и, как уже было сказано, несколько раз издавалась. Я привел здесь этот случай с пандитом не только для того, чтобы объяснить причины, не позволяющие опубликовать полный текст тантры.

Некоторые люди, в том числе не читавшие ни одной строки из тантры, считают, что это всего лишь «черная магия», а все, кто ее практикуют — «черные маги». Такое представление совершенно абсурдно. В этой связи я не могу ни возразить, что некоторые практики, описанные в тантре как приводящие к какому-то определенному результату, на самом деле являются всего лишь уловками. Поступок пандита является примером поведения тантриков высокого уровня. Хотя его отказ и огорчил меня, он послужил достойным ответом на эти два основных обвинения. Вторая часть манускрипта, принадлежавшая пандиту, содержала в два с лишним раза больше шлок, чем первая часть, которая сейчас предлагается вашему вниманию. Перевод сделан по калькуттскому изданию, которое подготовил и выпустил Шри Кришна Гопала Бхакта (оно более не печатается) в апреле 1888 года. Книга сопровождалась комментарием Шримала Харихарананды Бхарати и дополнительными примечаниями ученого пандита Джаганмохана Таркаламкара (которого называли Вриддха, чтобы не путать с другим известным панлитом, носившим такое же имя). Сейчас готовится новое издание этого труда, дополненное примечаниями его сына, пандита Джняненлранатха Тантраратны.

Однако этот комментарий, при всей своей ценности, не подходит для обычного читателя, поскольку требует определенного объема первоначальных знаний. Поэтому я с его помощью составил собственный комментарий и написал введение, где объясняются некоторые необходимые для понимания текста концепции и термины. Во введение включены те вопросы, которые требуют пространного объяснения, и поэтому не могут быть разъяснены в обычных сносках. Некоторые базовые понятия широко известны, но им редко дается точное определение. Поэтому на них стоит остановиться еще раз, чтобы внести большую ясность. Другие вопросы носят специальный характер и либо не известны большинству читателей, либо понимаются неправильно. Тем не менее, данное введение не претендует на то, чтобы дать исчерпывающее объяснение всех этих тем. Его следует рассматривать как расширенное примечание, написанное с целью помочь простому читателю в понимании текста. Тем, кого интересует более полное освещение теории и практики тантры, я рекомендую три готовящихся к изданию работы: «Принципы тантры» («Тантрататтва»), «Объяснение секретной практики» («Рахасьяпуд-жападдхати») и «Описание шести центров» («Шатчакра-нирупана»), В то же время, в шастре и в сопровождающей ее устной традиции есть вещи, которые читатель должен и, при желании, может понять самостоятельно. Это подразумевается и в самой тантре, где сказано, что ум обращается к учению каулы благодаря заслугам, накопленным в прошлых жизнях {гл. 7, шл. 99). Как бы то ни было, человек, чей ум отягощен предрассудками в отношении шастры, не сможет ее понять, какими бы правдоподобными ни казались его представления, основанные на искажении принципов шастры.

В заключение, я хочу поблагодарить моих индийских друзей за помощь в подготовке этой книги и других работ на те же темы. Имя обязан обширной информацией, собранной в течение долгих приятных часов, которые мы провели за совместным исследованием предмета наших общих интересов. Большинство тантр написано на сравнительно простом санскрите. Однако для их перевода необходимо практическое знание соответствующей терминологии и обрядов, а таким знанием могут в полной мере обладать лишь те, кто родился и вырос в этой среде и сохранил уважение к своему древнему наследию. Что до остальных, им придется пользоваться индийским глазом знания*, пока их собственные глаза не научатся видеть самостоятельно. А в будущем, когда это произойдет, мы сможем избавиться от ряда нелепых верований, которых индийцы придерживались в прошлом и которые слишком распространены даже в наши дни.

Артур Авалон 7 января 1913


ВВЕДЕНИЕ

ГОРА КАЙЛАСА

Действие тантры происходит в Гималаях — «обители снегов», священной земле, хранящей древние арийские традиции. В этой стране величавых гор среди вечных снегов высится Сапта Кула Парвата. Из этого края пришли арии, и здесь разворачиваются события их самых ранних легенд. В Бхимудияре до сих пор показывают пещеры, в которых останавливались Пандавы и Драупади, и место впадения Коши в Ситу в лесах деревьев Ашоки, где отдыхали Рама и его верная жена. В горах жили муни и риши. Здесь находится кшетра* Шивы Махадэвы, где родилась его супруга Парвати, дочь гор, и где берет начало Мать Ганга. С незапамятных времен паломники преодолевали тяжелейший путь, чтобы посетить великие святые места Ганготри [Исток Ганги.], Кедарнатх [Матха и храм Шри Садашивы — покровителя шиваитов-аскетов, называемых джангама. Садашиве поклоняются еще в четырех местах Гималаев — Тунгнатхе, Рудранатхе, Мадхмахешваре и Калпешваре. Все вместе эти пять мест называются Панчкедар.] и Бадринатх [Знаменитый храм, посвященный воплощению бога Вишну, сошедшему с Курмачалы в образе Черепахи (Курма).]. Еше севернее, в Кангри, паломники совершают парикраму* вокруг горы Кайласы (Канг Ринпоче), которая считается обителью Шивы. Величественный пик возвышается к северо-востоку от священного озера Манасаровар (Мапхам Юм-цо) над пурпурными вершинами хребта Кангри. Царство Шивы — цветущий рай, где всегда сияет солнце, а в тени царит прохлада, где звенит пение птиц и радуют глаз неувядающие прекрасные цветы. В воздухе, напоенном ароматом кораллового дерева, разливается музыка и пение небесных певцов и музыкантов. Здесь обитает множество духов (дэвайони). Это та самая Гана Парвата, о которой говорится в первой главе.

Еще дальше вздымается гора Меру — центр мирового лотоса. Ее вершины, пристанище духов, увешаны гроздьями звезд, которые подобны гирляндам цветов жасмина. В «Сканда-пуране» написано: «Тот, чьи мысли устремлены к Химачале, даже если он никогда его не видел, более велик, чем тот, кто выполняет все обряды в Каши (Бенаресе), Даже за сто периодов жизни богов я не смог бы описать величие Химачалы. Как роса высыхает от утреннего солнца, так и людские грехи исчезают от одного взгляда на Химачалу».

Однако для того чтобы найти Шиву, не обязательно идти к Кайласе в Гималаи. Он присутствует везде, где есть его почитатели, знающие «Кула-таттву» [Куларнава-тантра, гл. 10.], и мистическую гору следует искать в тысячелепестковом лотосе [См. цитату из «Трипурасары» в комментарии Бхаскарараи к «Лалитасахасранаме», шл. 17. В «Йогини-тантре» (гл. 1) говорится: *Гурох стханам хи Кайласом».] (сахасрара-падма), который есть в геле каждого человека. Это место называется шивастхана, и всякий, кто знает путь, может туда попасть, где бы он ни находился. Шива распространяет свое учение в нашем мире через такие книги, как «Ямала-», «Дамара-», «Шипа-сутры» [Комментарий к ней — «Шина-сутра* Вимаршини.] и тантры, которые передаются в форме диалогов между богом и его шакти — богиней в облике Парвати. Согласно «Гаятри-тантре» [Глава 10.], первыми учение тантры услышали собравшиеся на горе Кайлас духи. Им открыл его бог Ганеша, а Ганеше — Шива.

Велел за описанием горы начинается диалог. Парвати задает вопросы [Поскольку богиня выступает здесь в роли ученицы, тантра написана в форме агамы.], а в ответ Шива излагает свое учение, составляющее основу данной тантры.

ШИВА И ШАКТИ

Вечное, неизменное бытие за пределами турийи* и всех остальных состояний — это безусловный Абсолют, высший Брахман (Парабрахман) без Пракрити [Пра — «до», крити — «творение», то есть Пракрити — это то, что предшествует творению. Так называют Дэви. От Нее и Пуруши произошло сришти (творение).] (нишкала) и ее свойств (ниргуна). Как внутреннее «Я» и познающий субъект, он никогда не может быть объектом познания. Поэтому постичь его возможно только через осознание своего «Я» (атмаджняна), которое и есть Он. Ибо сказано: «Только дух может познать дух». Достигается это с помощью йоги. Брахман существует вне ума и речи и не имеет имени, поэтому его называют «Тат» — «Тот» и «Тат Сат» — «Тот, кто существует». Солнце, луна, звезды и все видимые предметы — не что иное, как отблеск света «Того» (Тат).

Брахман — одновременно нишкала и сакала. Кала — это Пракрити, Ниш кала-Брахман, или Парабрахман, — это Тат без Пракрити (пракритеранья). Когда появляется Пракрити, Брахман становится сакала [Шарадатилака, гл. I и Шактанандатарангини, гл. 1. Оба тантрических текста пользуются большим авторитетом.]. Поскольку сущность Пракрити — три гуны, Брахман называется также сагуна, в отличие от его предыдущей формы — ниргуна. Хотя в состоянии ниргуна Брахман описывается без Шакти, можно сказать, что Шакти, ее сила и вся возникающая из нее Вселенная уже потенциально в нем заложены. Однако такое описание очень условно, поскольку на самом деле Он и Шакти — одно, и Шакти вечна (Анади-рупа) [Пранамья пракритим нитьнм параматмасварупиним (1ос, cit. Шактанандатарангини).]. Она — Брахма-рупа, которая есть одновременно вигуна (ниргуна) и сагуна. Она — Чайтаньярупини-Дэви, которая заставляет проявляться все бхута. Она также Анандарупини-Дэви, с помощью которой проявляет себя Брахман [5 Кубджика-тантра, гл. 1.]. По словам Шарады, она пропитывает Вселенную, как масло — семя кунжута.

В начале существовал только Нишкала-Брахман. В начале было Одно. Оно пожелало разделиться на множество частей (Ахам баху сьям — «Пусть меня будет много»), В результате появилось то, что называется низшим (апара), или проявленным, Брахманом. Как объект созерцания оно имеет ряд атрибутов. Ум и органы чувств воплощенного духа (дживы) воспринимают Брахмана как обладающего телом и формой, проявляющегося в виде всех богов и богинь и самого садхаки, в виде Вселенной и всего, что в ней находится.

Согласно шрути, «Он увидел» (Са айкшата ахам баху сьям праджаея). Он подумал: «Пусть меня будет много». «Са айкшата» было само по себе проявлением Шакти, Парамапурва-нириана шакти, или Брахмана как Шакти [Шатчакранирупана, комментарий к шл. 49.]. Из Брахмана и Шакти (Парашакти-майя) возник Нада (Шива-Шакти в виде «Слова», или «Звука»), а из Нады — Бинду. Кали-чарана [Там же, шл. 37.] в своем комментарии к «Шатчакранирупане» говорит, что Шиву и Нирвана-Шакти, связанных и скрытых оболочкой майи, следует рассматривать как существующих в форме Парам Бинду.

«Шарадатилака» [Шарадатилака, гл. I.] говорит: Саччидананда вибхават сакалат парамешварат асиччхактистато надо, на-дад виндусамудбхавах («Из Парамешвары, вмещающего в себя Пракрити (сакала) и сокровище саччидананды, произошла Шакти, из Шакти — Нада, а из Нады — Бинду»), Состояние тонкого тела, известное как кама-кала, является мулой мантры. Термин мула-мантратмика применительно к Дэви указывает на ее тонкое тело кама-кала [См. комментарий Бхаскарараи к «Лалитасахасранаме», шл. 36.]. Кроме того, тантра упоминает о трех бинду: Шива-майя, Шакти-майя и Шивашакти-майя [* Пранатошини, с.8.]. Парам-бинду изображается в виде круга, в центре которого располагается брахма-пада, или место Брахмана, где пребывают окруженные майей Пракрити-Пуруша [Майябандханаччхадитапракритипуруша парам виндух, комментарий к 49 шлоке Шатчакранирупаны.]. Оно находится на полумесяце нирвана-калы, а нирвана-кала — в ама-кале, расположенной над солнечной мандалой (Сурьямандала), гуру и хамсой, в центре тысячелепесткового лотоса (сахасрарападма). Рядом с бинду — огненная Бодхини, или Нибодхика (см. далее).

Бинду, Нирвана-кала, Нибодхика и Ама-кала расположены в подобном молнии перевернутом треугольнике [«Дэви-нурана» говорит, что кундалини получила свое имя потому, что имеет треугольную форму (шриматака). Ее], называемом а, ка, тха, потому что в его вершине находится а, в правом углу ка, а в левом тха. Он составлен из сорока восьми букв (матрика): шестнадцати гласных, расположенных от а до ка, шестнадцати согласных из каварги и других групп, расположенных между а и ка и шестнадцати согласных между ка и тха. Внутри находятся оставшиеся буквы: ха, ла и кша [Шатчакранирупана.]. Поскольку Дэви по своей сущности матрика (матрика-майи), треугольник символизирует «Слово» всего сущего. Треугольник находится внутри чандрамандалы. Бинду символически описывается как зерно чанаки, под оболочкой которого находится состоящее из двух частей семя. Этот Парамбинду и есть Пракрити-Пуруша, или Шива-Шакти [Шатчакранирупана, комментарий к шл. 49. // 1 Шарадатилака, гл. 1: // Бхидьяманат парад виндор авьявктатмараво 'бхават. Шабда-брахмети там прахух.]. Его называют Шабда-Брахман (Брахман-Звук) или Апарабрахман [«Из раскрывшегося Парамбинду появился неясный звук. Этот бинду называется Шабда-Брахман».]. Далее в Парашактимайе происходит поляризация таттв Шивы и Шакти. Дэви становится «унмукхи»: ее лицо обращается к Шиве. После этого оболочка майи вокруг них разрывается, и Шива и Шакти, или Хам и Сах, отделяются друг от друга, что становится началом творения [Шатчакранирупана, шл. 49.].

«Шарадатилака» говорит: «Сама Дэватапарашак-тимайя делится на Бинду, Биджу и Наду [Имеется в виду, что это три ее разных аспекта]. Бинду имеет природу Нады, или Шивы, Биджа — природу Шакти, а Наду знающие все агамы называют связью между этими двумя» [В главе 1 говорится:]. «Шарадатилака» говорит, что разрыву оболочки брахма-пады, которая вместе с ограничивающей ее сферой является Шабда- Брахманом, предшествует беззвучный звук (авь-яктатмаравобхават). В контексте эволюции или инволюции этот авьяктанада — одновременно начальное и завершающее состояние Нады (согласно «Рагхава-Бхагге» [Парашакти майях сакшат тридхасау бхидъяие пунах // Виндурнадо виджам ити тасья бхедах самиритах // Виндунадатмако виджам шактирнадастайормитхах // Самаваях самакхъятах сарвагамавишарадайх. // 1 См. комментарий к шл. 48 Шатчакранирупаны.], он существует в трех состояниях). Нада содержит в себе три гуны (саттва, раджас и тамас), лежащие в основе Пракрити, а Пракрити вместе с Шивой и есть Нада. Когда преобладает тамо-гуна, Нада существует как непрояплен-ный звук (дхваньятмако’вьяктанадах [Тамогунадхикьена кевала-дхваньятмако 'въякта-надах. // «Авьякта» буквально означает «невысказанный», «скрытый», «непроявленный» и т.п.]) дхвани. Нада в фазе авьяктанада называется Нибодхика, или Бодхини. Когда начинает преобладать раджо-гуна, Нада превращается в нечто, напоминающее связную последовательность звуков [Раджа ’адхикъена кинчидварна-баддха-ньясатмаках.]. Когда набирает силу саттва-гуна, Нада принимает форму Бинду [Саттвадхикьена виндурупах.]. Раджас оказывает подавляющее воздействие на тамас. Когда раджас активизирует саттву, его собственные независимые проявления только совершенствуются. Нада, Бинду и Нибодхика, как отдельные проявления Шакти, изображаются в виде солнца, луны и огня [Таташча нада-винду-нибодхиках аркендувахнирупах (Шат-чакра, шл. 49, примечание). См. также: Шарадатилака, гл. 1: те (Раудри, Джъештха и Вама) джнянеччхакрийатмано вах-ниндваркасеарупинах.].

Джняна (духовная мудрость [Джняна — это знание, которое дает освобождение. Все остальные формы знания называются виджняна.]) сравнивается с огнем, потому что сжигает все действия. С ней связана тамо-гуна, ибо когда известны настоящие причины и следствия деятельности, деятельность прекращается. Иччха — это Дуна. Луна содержит в себе шестнадцатую цифру ама-калу с ее нектаром, который никогда не прибывает и не убывает. Иччха, или воля, всегда предшествует творению. Крия подобна Солнцу, ибо как без солнечного света вещи не могут стать видимыми, так без действия и усилия не может быть реализации или проявления. По Гите*, это подобно тому, «как одно солнце освещает все миры».

Шабда-Брахман проявляется в виде трех энергий. Это знание (джнянашакти), воля (иччхашакти) и действие (крияшакти), которые соотносятся с тремя Гунами Пракрити — тамасом, саттвой и раджасом. Парамбинду есть одновременно виндват-мака и калатма, то есть Шакти. Из него возникли Раудри, Рудра и его Шакти, которым присуще знание (джняна); Вама, Вишну и его Шакти, которым присуще действие (крия); Джештха, Брахма и его Шакти, которым присуще желание. Первые существуют в виде огня, вторые — в виде Солнца и последние — в виде Луны. «Вамакешвара-тантра» говорит, что Трипура состоит из трех частей. Это Брахма, Вишну и Иша, или энергии желания, мудрости и действия [См.: Пранатошини, с. 8, 9; Горакша-самхита и Бхута-шуддхи-тантра. См. также: Йогини-тантра, часть 1, гл. 10.].

Шакти проявляется как энергия воли, когда Брахман творит мир; как энергия мудрости, когда она говорит ему: «Пусть это будет так»; и как энергия действия, когда он действует. Таким образом, Дэви — Иччха-шакти-джняна-шакти-крия-шакти-сварупиних.

Парашива существует в семи ипостасях. Первая — это Шамбху, друг времени (кала-бандху). Из него рождается Садашива, который пребывает во всех вещах и благодаря которому они становятся видимыми. За ним следует Ишана и троица Руд-ра, Вишну и Брахма со своими Шакти, без которых они бессильны [В «Кубджика-тантре» (гл. 1) сказано: «Не Брахма, Вишну и Рудра создают, поддерживают и разрушают, а Брахми, Вайщнави и Рудрани. Их мужья подобны мертвым телам*.]. Эти трое соотносятся с тамасом, саттвой и раджасом. Рудра, Вишну и Брахма вместе с Ишаной и Садашивой — пять Шив, известных как Махапрета. Их биджа — хсаух. Рудра, Вишну, Брахма и Ишана служат опорами ложа, а Садашива — самим ложем, на котором Дэви соединяется с Парамашивой. Находится оно в покоях из камня чинтамани [Камень, исполняющий все желания, его описание есть в «Рудраямале* и «Брахманда-пуране». Источник всех мантр, которые позволяют добиться осуществления желаний (чин-тита).] на раскинувшемся в океане амброзии острове из драгоценных камней, покрытом деревьями кадамба и разными небесными растениями [См. «Анандалахари» Шанкарачарьи (шл. 8) и «Рудрая-малу». Согласно Бахурупаштаке и Бхайраваямале, ложе — Шива, подушка — Махешана, циновка — Садашива, а четыре опоры — Брахма, Хари, Рудра и Ишана. Поэтому Дэви называют Панча-прета-манчадхишаини (Лалитасахасранама, шл. 174).].

Шива в тексте выступает под различными именами: Шамбху, Садашива, Шанкара, Махешвара и др., которые указывают на определенные состояния, качества и проявления Единого, возникшие в процессе его разделения. Садашива олицетворяет преобладание саттва-гуны. У него огромное количество имен. В главе 69 «Шива-пураны» и в главе 17 «Анушасана-парвы» Махабхараты их приводится 1008'. Шакти выступает одновременно как майя и как мулапракрити. Майя — то, что позволяет творящему мир Брахману проявляться в измененном виде, скрывающем его истинную сущность [«Дэви-пурана» (гл. 14) говорит об этой силе Высшего Брахмана: «Создающая причины и следствия, дающая плод, // о котором невозможно помыслить и который в этом мире кажется волшебством или сном — называется майя»: // Вичитра-карьякараначинтитапхалапрада // Сеапнендраджалавалоке майя тена пракиртита.]. Мулапракрити — то непроявленное (авьякта), которое потом превращается в имеющую имя и форму Вселенную. Это первоисточник, так называемая «материальная причина», образованная тремя пребывающими в равновесии гунами, или «качествами», — саттвой (то, что проявляет), раджасом (то, что действует) и тамасом (то, что скрывает и является причиной инерции). Концепция трех гун позволяет воспринимать природу как проявление духа, промежуточный этап перехода от духа к материи или от материи к духу. В этом контексте природа воспринимается как сгущенный дух. Таким образом, Дэви — гуна-нидхи [Лалитасахасранама, шл. 121. Хотя гун всего три, они имеют бесконечное количество модификаций.] («сокровищница гун»), Мулапракрити — это чрево, в которое Брахман извергает свое семя — источник всего сущего [Бхагавадгита, гл. 14.].

Чрево начинает вибрировать, пробуждая активную по своей сути раджо-гуну. Равновесие трех гун нарушается, и из их различных комбинаций начинает развиваться озаренная светом Шивы (чит) Вселенная, которой управляют Махешвара и Махешвари. Шива и Шакти — два начала, пронизывающих всю Вселенную, корень которых — изначальная полярность Парашактимайи. В человеке эти два начала проявляются в виде Сваямбху-линги в муладхаре и Дэви-кундалини, свернувшейся вокруг него в форме змеи. Дэви-кундалини — это форма, которую Шабда-Брахман принимает в человеческом теле и в телах всех живых существ (прани). В поэзии и прозе Шабда-Брахман проявляется в виде букв. Кундала означает «свернувшаяся в кольца». Отсюда происходит название кундалини, которая изображается в форме свернувшейся змеи. Это дремлющая в муладхаре, сияющая жизненная энергия (джива-шакти), которая проявляется как прана. У нее три с половиной кольца, соответствующие трем с половиной бинду (о них идет речь в «Кубджика-тантре»), Если человек, заткнув уши, не слышит ее шипения, это говорит о приближении смерти.

На втором этапе творения из авьякта возник Махат, в котором отчетливо выражены три гуны. На третьем этапе появилось ахамкара (самость), имеющее три аспекта: вайкарика, или чистое саттвика ахамкара, тайджаса, или раджасика ахамкара, и тамасика, или бхутадика-ахамкара. Последнее породило тонкие субстанции таттв (танматра): эфир, воздух, огонь, воду и землю, которые соотносятся с пятью внешними чувствами: слухом, осязанием, зрением, вкусом и обонянием, а также с пятью цветами: совершенно прозрачным, черным, красным, белым и желтым. Многочисленные религиозно-философские школы придерживаются разных точек зрения на то, что именно рождается из той или иной гуны, но все едины во мнении, что из этих трех аспектов ахамкары возникают индрия (чувства) и божества Дик, Вата, Арка, Прачетас, Вахни, Индра, Упендра, Митра, и Ашвины. Вайкарика, тайджаса и бхутадика — это четвертое, пятое и шестое творения, их называют «пракрита», то есть «входящие в Пракрити». Все, что от них произошло, входит в вайкрита: растения, относящиеся к верхней части мира, животные, относящиеся к средней части, и бхуты, преты и подобные им существа, живущие в нижней части.

Дэви — Махашакти, и она же Майя, так как из нее исходит майя, порождающая сансару. Как повелительница майи, она носит имя Махамайя [Махамайя без майи — ниргуна, а с ней — сагуна (Шак-танандатарангини, гл. 1).]. Дэви — это также авидья (неведение), ибо она связывает, и видья (знание), ибо она дает освобождение и разрушает сансару [Шактанандатарангини, гл. I.]. Она же — Пракрити [Брахмавайварта-пурана, гл. 1, Пракритикханда, Нарадия-пурана.], а поскольку существовала до сотворения мира, — и Адья (изначальная) Шакти. Дэви — одновременно вачака-шакти, то есть проявление чит в Пракрити, и вачья-шакти, то есть чит сам по себе. Атму следует созерцать как Дэви [См.: Дэви-бхагавата, гл. 2.]. Таким образом, Шакти, или Дэви, — это материнский аспект Брахмана (шримата) [Дэви почитается как мягкосердечная (комалантахкара-нам) (Шактананда-тарангини, гл. 3).], создающий и вскармливающий все миры.

В «Йогини-тантре» [* Часть 1, гл. 10.] Кали говорит о себе: «Саччидананда-рупахам брахмаивахам спхурат-прабхам». То есть Дэви описывается как обладательница атрибутов проявленного Брахмана [Так же, как Мукунда — аспект Вишну (Лалитасахасранама, шл. 838).], но к ней также применяются эпитеты абсолютного Брахмана [Там же, шл. 153 и примечание комментатора к гл. 2, где к Дэви обращаются как к Высшему Свету (парам-джьйотих), Высшему Жилищу (парам-дхама) и Высшей из Высших (паратпара).] (так как Брахман, имеющий свойства есть не что иное, как проявление Абсолюта). Она — великая Мать, родившаяся из жертвенного огня великого Сознания (чит), украшенная Солнцем и Луной, Лалита — «Играющая» в космическую игру. Глаза Дэви подобны рыбам, плещущимся в водах ее божественно прекрасного лица. По нему пробегают бесчисленные тени рождающихся и исчезающих миров, которые то освещаются ее светом, то погружаются в ее ужасающую тьму [См.: Лалитасахасранама.].

Дэви как Парабрахман не имеет ни формы, ни гун. Как Мать Вселенной она проявляет себя в трех аспектах. Сначала идет высший (пара) аспект, который, согласно «Вишну-ямале» [Матастват-парама-рупам тонна джанати кашчана (см.: Шактананда-тарангини, гл. 3).], не известен никому. Далее следует тонкий (сукшама) аспект в виде мантры. Поскольку направить ум на то, что не имеет формы [Амурттаучит-стхиро на сьят тато мурттим вичинтает (там же, гл. 1, то же самое Дэви объясняет Химавату в «Курма-пуране»).], крайне сложно, Дэви как объект созерцания выступает в третьей форме — физической, материальной (стхула), с руками и ногами, в том облике, который воспевается в Дэви-стотрах [Стотра — гимн-восхваление.] в пуранах и тантрах. Дэви как Пракрити, рождающая Брахму, Вишну и Махешвару*, имеет одновременно мужскую и женскую ипостаси [Там же, гл. 3. в том же тексте говорится, что бог не бывает беспалым.] и присутствует во всем.

Но тантра особенно подчеркивает, что проявления Дэви — все существа женского пола [В «Чаиди» («Маркандея-пурана») сказано: // Видъях самастастава дэви бхедах // Стриях сам ас max сакала джагатсу. // Тантрики больше, чем кто бы то ни было, признают божественность женщины. «Линга-пурана» описывает Арундхати, Анасую и Шачи как проявления Дэви, после чего говорится: «Все, что обозначается словами женского рода является воплощением Дэви». Подобное высказывание встречается и в «Брахмавайварта-пуране».]. Поэтому обычно ее созерцают в женском облике. Великая Мать, воплотившаяся в тантрах и янтрах [Сарва-тантра-рупа сарва-янтратмика (Лалита, шл. 53).], описывается в «Лалите» как «сокровищница незапятнанной красоты». Она — Сапфировая Дэви [В «Падма-пуране* сказано: «Вишну всегда почитает // Сапфировую Дэви»,], чья тонкая талия [Апивара-стана-татим тапувриттамадхьям (Бхува-нешвари-стотра), «танумадхья» (Лалита, шл. 79), Кришодари (Адьякалисварупа-стотра, Маханирвана-тантра, гл. 7).], изгибающаяся пол подобными спелым плодам тяжелыми грудями [Пина-станадье (Карпурадистотра), пинонната-пайодха-рам (Дургадхьяна в «Дэви-пуране»), бакшоджа-кумбхантари (Аннапурнастава), апивара-стана-татим (Бхуванешвари-стотра), делающие ее тело тяжелым куча-бхара-намитангим (Сарасвати-дхьяна), аннапрадана-ниратам-стана-бхара-намрам (Аннапурна-става).], переходит в украшенные драгоценностями пышные бедра [В десятой шлоке «Карпуракхьяставы» сказано: самантада пинастана-джагханадхрикьяуванавати. Шаикарачарья в «Три-пурасундари-стотре» говорит, что ее нитамба (нитамбаджи-та-бхудхарам) больше горы.] — вместилище неиссякающей материнской силы [Физические атрибуты Дэви — полные груди и бедра символизируют ее величие как матери, Шриматы. // * Та, чье тело без!ранично («Дэви-пурана»).].

Как Махадэви, она имеет бесчисленное количество проявлений. Она — Сарасвати, Лакшми, Га-ятри, Дурга, Трипурасундари, Аннапурна и все женские аватары Брахмана [Шактанандатарангини, гл. 3.]. Дэви в облике Сати, Умы, Парвати и Гаури — супруга Шивы. Даша-махавидья, о которых говорится в тексте, — это десять почитаемых форм [Для того чтобы продемонстрировать свою силу мужу, который не давал ей разрешения посетить дакша-яджну. О даша-махавидья и их янтрах и тантрах см. «Дашамахавидъя-упасана-рахасью» Прасанна Кумара Шастри.] Сати, явленных Шиве перед дакша-яджной*: Кали, Багала, Чхиннамаста, Бхуванешвари, Матангини, Шодаши, Дхумавати, Трипурасундари, Тара и Бхайрави. Когда во время дакша-яджны Сати рассталась с жизнью от стыда и печали из-за несправедливого обращения ее отца с ее мужем, Шива забрал тело и, обезумев от горя, носил его с собой повсюду. В мире, лишившемся его божественного управления, расплодились злые силы, и, чтобы спасти творение, Вишну своим диском (чакрой) рассек мертвое тело Сати на пятьдесят одну часть [В разных местах встречаются числа 50, 5! и 52.]. Махапитхастхана, о которых упоминается в тексте — это места, где части тела Дэви упали на землю и где она почитается под разными именами вместе со своим Бхайравой.

Помимо различных форм Дэви, существующих в брахманде, есть еще ее тонкая форма кундалини, которая находится в теле (пиндана).

Это всего лишь несколько из ее бесчисленных форм. Дэви представляют в одном и во многих лицах, но она подобна единственной луне, отражающейся в бесчисленных потоках воды [Брахмавинду-упанишада, 12.]. Она присутствует и в животных, и в неорганических веществах, поскольку, согласно «Дэви-пуране», Вселенная во всей своей красоте всего лишь ее часть. Все разнообразие форм — бесконечные проявления обильной красоты Единой Высшей Жизни [См. главу 3 «Шактананда-гарангини»: «Парабрахман, Дэви, Шива и все боги и богини — одно, и тот, кто считает их существующими отдельно друг от друга, отправляется в ад»,]. Это учение наиболее ярко представлено в шакта-шастрах и тантрах. Великое сияние солнечного света, все божества и все формы жизни прекрасны и заслуживают почитания, но только как проявления Дэви. И, по словам великой «Дэви-бхагаваты» [Гимн Джагадамбике в главе 19.], тот, кто почитает их иначе, «подобен человеку, который, имея в руках зажженный светильник, падает в темный пересохший колодец». Высшая, внутренняя форма поклонения, к которой садхака может переходить (адхикари) только после внешнего поклонения [«Сута-самхита* (1, 5, 3) разделяет эту практику на ведическую и тантрическую (см. комментарий Бхаскарараи к «Лалите», шл. 43).] и которая известна как садхара [Во время этой практики Дэви почитается в образе, составленном из священных символов по указаниям гуру.], в тексте называется нирадхара. Здесь Чистый Разум — это Высшая Шакти, которой поклоняются как Абсолютному <Я», наблюдателю, не поддающемуся очарованию многообразной Вселенной. После приобретения индивидуального опыта восприятия Махешвари как «Я», она становится объектом почитания, ведущим к освобождению [См. Введение к «Гимнам Богине» автора.].

ГУНЫ

Я не претендую на то, что данное объяснение позволит составить полное представление о предмете. Тем не менее оно необходимо, чтобы дать читателю основные ключи к пониманию индийской философии и принципов, по которым строится садхана. Слово «гуна» обычно переводится как «качество». Хотя нам и приходится довольствоваться таким переводом за неимением более адекватного термина, нельзя забывать, что три гуны (саттва, раджас и тамас) представляют собой сущность Пракрити. Поэтому вся происходящая из Пракрити природа, Махакарана-сварупа, состоит из различных комбинаций тех же самых гун и называется тригунатмака. Функции саттвы, раджаса и тамаса заключаются в том, чтобы проявлять, активизировать или подавлять. Раджас — динамический принцип, а саттва и тамас — статические. Это означает, что саттва и тамас не могут ни проявлять, ни подавлять без активизирующего воздействия раджаса. Друг на друга тамас и саттва действуют подавляюще.

Непроявленная Пракрити (авьякта-пракрити), или Дэви, олицетворяет состояние устойчивого равновесия этих трех гун. Когда равновесие нарушается, рождается Вселенная, в каждой части которой преобладает та или иная гуна. Так, в божествах, которые близки к состоянию дивья, доминирует саттва, а раджас и тамас присутствуют в минимальных пропорциях, то есть их самостоятельное проявление крайне ограничено. Тем не менее они не могут изчезнуть совсем. Даже если раджас не проявляется сам по себе, он необходим как активизирующая сила, от которой зависит способность саттвы подавлять тамас. В обычных человеческих дживах тамас подавляется слабее, чем у божеств, но намного сильнее, чем у животных. При этом очень высока активность раджаса и довольно высока активность саттвы. В животном мире саттва проявляется гораздо меньше, а тамас больше. Раджас менее активен, чем у человека, но существенно активнее, чем у растений. В царстве растений доминирует тамас, а раджас и саттва проявлены гораздо меньше, чем у животных. В неорганических творениях раджас настолько активизирует тамас, что тот подавляет независимые проявления как саттвы, так и самого раджаса. Таким образом, духовный прогресс дживатмы определяется движением «вверх» от состояния, в котором доминирует тамас к состоянию, в котором доминирует саттва.

Внутри вышеназванных классов также существует разделение. Так, у одного человека может быть больше саттва-гуны, чем у другого. Тогда его темперамент считается саттвическим. Если в человеке преобладает раджа-гуна или тама-гуна, он считается раджасическим или тамасическим. В тантрической литературе эти три типа называются дивьябхава, вирабхава и пашу. Далее очевидно, что в растительном мире тамас проявлен меньше, а раджас и саттва больше, чем в царстве минералов, и даже среди последних должны быть представители, в которых тамаса относительно мало.

Слово «саттва» происходит от корня «сат», обозначающего то, что существует вечно. Вечное существование присуще чистому разуму, или духу (чит), и блаженству (ананда). Второе значение «сат» — «благо». Поэтому слово «саттва-гуна» часто переводится как «благое качество», хотя такой перевод искажает его основной смысл. Это качество, действительно, является благим, в том смысле, что оно порождает добро и счастье. Но при таком переводе акцент ставится не на первоначальном значении слова, а на связанном с ним этическом качестве или действии. Основное значение «сат» — то, что раскрывает. Явление духа в тех или иных аспектах природы свидетельствует о преобладании в них саттвы. Саттва-гуна — это свойство, благодаря которому скрытое сияние духовной сущности (сат) пробивается наружу и становится заметным. Так, о беременной женщине говорят, что она антахсаттва, то есть наполнена саттвой, потому что в ней скрыто присутствует саттва в виде дживы.

Но природа может не только раскрывать дух, но и закрывать его плотным покровом. Порой завеса столь непроницаема, что невежественный просто не в состоянии разглядеть скрытый за ней дух. Когда природа скрывает дух, она проявляет качество тама-гуна, которое в этом контексте означает инертность. В морально-этической сфере — это невежество, лень и т.п.

В третьем смысле природа — это мост между духом, который раскрывает, и природой, которая скрывает. Когда природа выступает в качестве моста на нисходящем пути от духа к материи или восходящем пути от материи к духу, она проявляет раджа-гуну. Это качество обычно описывается как активность. В сфере чувств оно проявляется как страсть. Все в природе имеет в себе саттва-гуну — что-то, в чем дух проявляется, или отражается, как в зеркале; тама-гуну — что-то, скрывающее дух завесой тьмы, и раджа-гуну — средство, позволяющее спускаться к материи и возвращаться назад к духу. В этом смысле саттва — это свет, а тамас — тень. Раджас занимает промежуточное положение.

Тантрическая садхана направлена на то, чтобы проявить и усилить саттва-гуну, активизируя ее с помощью раджаса. Тонкое тело (лингашарира) дживатмы состоит из буддхи, ахамкары, манаса и десяти чувств. Это тонкое тело создает себе материальное тело, соответствующее духовному уровню дживатмы. Под влиянием прарабдха-кармы буддхи становится тамасической, раджасической или саттвической. В первом случае дживатма обретает неодушевленное тело, во втором — активное тело, подверженное страстям, и в третьем - саттвическое тело соответствующего уровня, от человека до божества. Материальное тело тоже состоит из трех гун (тригунатмака). Оно передает свои ощущения дживатме через тонкое тело, прежде всего через буддхи. Когда активизируется саттва, это воспринимается как счастье, а когда активизируются раджас и тамас — как страдание и неведение. Каждое из этих ощущений вызвано преобладанием той или иной гуны.

Воздействие раджаса на саттву вызывает ощущение счастья, а самостоятельные проявления раджаса и его воздействие на тамас вызывают ощущения страдания и заблуждения. Если доминирует саттва, или счастье, то страдание и заблуждение подавляются. Когда преобладает раджас, или страдание, подавляются счастье и заблуждение. Когда преобладает тамас, или заблуждение (как в неорганическом мире), подавляются счастье и страдание. Каждому объекту присуще свое соотношение трех гун. Но во всякой дживатме всегда имеет место смешанное ощущение счастья и страдания, вызванное действием раджаса. Счастье, которое обретается в результате специально совершенных ради него добрых деяний, в конце концов всего лишь викара. Естественное состояние дживатмы, то есть ее собственная истинная природа, — это блаженство (ананда), которое основано на чистом осознании своего «Я», позволяющем быть равно безразличным к наслаждению и к страданию. Мирские удовольствия неизбежно связаны со страданием — как для того, кто к ним стремится, так и для других существ. Это следствие желания достичь счастья с помощью добрых или дурных дел.

По мере духовного развития совершенствуется и материальное тело. Карма неодушевленных объектов такова, что они пребывают в состоянии чистого неведения. Когда эта карма исчерпывается, дживатма приобретает тело животного. Оно позволяет реализовать другие виды кармы, которым свойственна смесь страдания, счастья и заблуждения. В растительном мире активность саттвы минимальна. Это приводит к низкой способности различения, поскольку основа такой способности — работа саттвы в буддхи. Распознавание удовольствия и боли, формирование представлений о добре и зле, о временном и постоянном и т.д. — результат высоко развитой способности различения, или активности саттвы. В буддхи низших животных активность саттвы слишком низкая, поэтому подобные представления у них не возникают, но для человека они естественны, так как в его буддхи саттва весьма активна. Именно поэтому для осуществления духовных целей так важно родиться человеком.

Разные люди в разной степени наделены способностью формирования концепций. Активность буддхи отдельного индивида зависит от его прарабдха-кармы. Но какой бы плохой ни была эта карма, любой человек имеет некоторую способность к распознаванию, и при правильном использовании она позволяет добиваться повышения духовного уровня. Для этого нужно направлять действие раджа-гуны на усиление активности саттва-гуны в буддхи.

Здесь необходимо правильное руководство и духовное обучение. Истинный гуру, в силу своей природы, духовных достижений, бескорыстия и мудрости, может указать ученику подходящий путь и помочь следовать этим путем, передавая ученику свою энергию. Учитывая, что садхана — это процесс стимуляции саттвагуны, очевидно, что не существует единого метода, приемлемого для всех. Если метод не соответствует духовному уровню ученика, он вместо пользы может причинить вред.

Поэтому некоторые формы садханы разрешается практиковать только тем, кто достаточно компетентен (адхикари). Иначе вместо положительного результата могут возникнуть те самые негативные явления, которые садхана на самом деле должна предотвращать. Поэтому говорится, что какой бы хорошей ни была чужая дхарма, лучше следовать своей.

МИРЫ

Наш мир, который воспринимается физическими органами чувств и познается на основании этого восприятия, — один из четырнадцати миров. Часть из них расположена «над» ним, часть — «под» ним. Согласно сутре [Бхуванаджнянам сурье саньямат («Йога-сутра» Патанджали, гл. 3, шл. 26). Описание миров дается в комментарии], знание об этих мирах может быть получено с помощью сосредоточения на солнечном канале (нади) сушумне в меруданде. На этот нади нанизаны шесть верхних миров, а наверху, в тысячелепестковом лотосе сахасрара-падме, находится седьмой, самый высший. Земля (бхурлока) с ее континентами, горами, реками и океанами — седьмой по счету мир, низший из верхних. Под ней располагаются адские и низшие миры. Над поверхностью земли находится бхуварлока, или воздушное пространство, известное как антарикша, которое протянулось «от земли до солнца». В нем живут сиддхи и другие небесные существа (дэвайони). «Между Солнцем и Полярной звездой (дхрува)* лежит сварлока, или райская область. Рай (сварга) — это место, где ум ощущает счастье, в то время как ад (нарака) — место, где ум ощущает страдание [Вишну-пурана, кн.2, гл. 6. Добродетель — это рай, а грех — это ад. Ниракаминати тождественна клешам прапаяти, или причиняющему страданию.], В раю обитают боги и святые.

Эти три области, где существа пожинают плоды своей деятельности, считаются переходными в отличие от трех высших миров и четвертого, относящегося к смешанному типу. После того, как лжива получает вознаграждение за свои дела, она вновь рождается на земле, потому что освобождение (мокша) достигается не благими деяниями, а познанием атмы. Над сварлокой находится махар-лока, а над ней джанарлока, тапарлока и сатьялока. Все эти миры населены различными неземными существами. Чем выше мир, тем выше уровень развития сознания его обитателей. Между поверхностью земли (бхух) и низшими мирами [Вьисы к сутре, в «Вишну-луране», кн.2, гл. 5-7, в «Бхагавата-*, «Падма», «Ваю-» и др. пуранах.] находятся адские миры, начиная с Авичи.

Согласно общепринятым религиозным представлениям, этих миров 34 [Маханирвана-тантра], хотя по некоторым источникам [Вишну-пурана.] их столько, сколько существует проступков, заслуживающих отдельного наказания. Шесть из этих миров известны как великие адские миры. Однако в индуизме нет представления о вечных адских муках. Ничто не вечно, кроме Брахмана. Пройдя через ад, джива снова рождается, чтобы творить свое будущее. В самом низу расположены семь низших миров: сутала, витала, талатала, махатала, расатала, атала и патала, где, согласно пуранам, обитают наги — божественные змеи, сверкающие драгоценными камнями, и где бродят прекрасные дочери дайтьев и данавов, способные очаровать даже самых стойких. Под паталой находится форма Вишну, происходящая из тьмы (тама-гуны), известная как змей Шеша, или Ананта. Он несет на своей голове весь мир, как корону. Его сопровождает шакти Варуни — воплощение его собственного сияния.

ЖИТЕЛИ МИРОВ

Все эти миры населены бесчисленными классами существ, от высочайших божеств (которые тоже в свою очередь подразделяются на множество разрядов) до низших животных. Классификация существ начинается с ярких проявлений духа и заканчивается существами, в которых дух почти неразличим за скрывающей его материальной оболочкой. Есть только один единственный Свет, или Дух, но у него множество проявлений. Когда огонь закрыт прозрачным стеклом, мы видим его свет почти таким же, какой он есть на самом деле. Если заменить стекло бумагой или другим менее прозрачным, но все же пропускающим свет материалом, сияние потускнеет. А металлическая ширма может быть настолько плотной, что полностью скроет свет от глаз, хотя внутри огонь будет гореть с прежней силой. Все, что скрывает свет, — это майя.

Описанный принцип можно применить ко всем существам, которые живут в мире майи и являются его частью. Дэвы, или «божественные и сияющие» (так как дух — это свет и самореализация), стоят ниже Брахмана, но относятся к его высшим проявлениям. Это, например, семь Шив, в число которых входит тримурти Брахма, Вишну и Рудра. Дэви называют саму Высшую Мать, а также все многочисленные формы Майи: Кали, Сарасвати, Лакшми, Гаури, Гаятри, Сандхья и др. В контексте слов [Брихадараньяка-упанишада, ix.] «Поистине, в начале был Брахман. Он создал богов», этот термин включает в себя также все высшие проявления разума, от Ишвары (он же Пуруша) до человека. Человек в лице брахмана считается богом на земле (бхудэва). Во всех этих существах дух проявляется в разной степени. Творение представляет собой постепенное, непрерывное нисхождение Брахмана от высших форм к низшим. Через все эти формы проходят божественные потоки правритти и нивритти, последнее поглощает то, что первое испускает.

Истинное (в отличие от видимого, иллюзорного) бытие богов, дживы и джары (неорганической материи) — это Брахман. Брахман кажется иным, чем он есть на самом деле, потому что он соединен с упадхи — ограничивающими условиями, из-за которых его окутывает туман авидьи. То есть все объекты поклонения — это Брахман, скрытый завесой авидьи. Тот, кто поклоняется богам, на самом деле поклоняется Брахману, даже если не знает об этом. В «Маханирвана-тантре» сказано [Гл. 3, шл. 50, широко распространенное утверждение, которое встречается в «Бхагавадгите» и во многих других текстах.]: «Как все реки текут в океан, так и поклонение любому богу достигает Брахмана». С другой стороны, кто это понимает и поклоняется богам как проявлению Брахмана, тот опосредованно служит Брахману. Солнце, самый прекрасный символ материального мира, — покров майи, окутывающий «Ту, чье одеяние — солнце».

Низшие ярусы в небесной иерархии занимают дэвайони. Некоторые из них упоминаются в начале первой главы. Дэвы делятся на два класса: «нерожденные» (аджата) и садхья — те, кто произошел от людей, как царь Нахуша, ставший Индрой. Сонму богов противостоят асуры, данавы, даитьи, ракшасы и другие духи, которые представляют та-масический, или демонический аспект творения. Все дэвы, от высших до низших, подчиняются времени и карме. Поэтому сказано: «Приветствуем карму, которая не подвластна даже Видхи (Брахме)» (Намастат кармабхьйовидхирапи на йебхьях прабхавати [Йе самаста джагатсриштистхитисамхара каринах // Те'пи колешу лиянте калохи балаватарах. // (Даже те, кто создает, поддерживает и разрушает мир, растворяются во времени, потому что время сильнее их).]). Перевод слова «дэва» как «бог» привел к неправильному пониманию индийской мысли. Использование слова «ангел» так же может ввести в заблуждение, поскольку, хотя мир дэвов отчасти похож на мир ангелов [В частности, это соответствует уже упомянутой мной концепции небесной иерархии, представленной в труде Псендодионисия (Дионисиуса), который написан под влиянием восточной философии (Стефан Бар-Судаили и др.).], христианское представление об этих существах, их происхождении и функциях исключает многие идеи, которые стоят за санскритским термином.

Питри, или «Отцы», согласно некоторым источникам представляют собой отдельный класс существ, не связанный с праотцами человечества. По другим источникам, питри — это родоначальники лунной династии, которые в молитвах ставятся рядом с дэвами. От Брахмы, которого называют Великим Отцом (Пита Маха) человечества, произошли Маричи, Атри и др., его «духовные сыновья»: Агнишватва, Саумнья, Хавишманта, Ушмапа и другие питри, которые, согласно «Маркандея-пуране», подразделяются на тридцать одну группу. Для них ежедневно совершается тарпана (жертвоприношение). Термин питри используется также применительно к предкам жертвователя до седьмого колена, которым во время шраддхи (погребального обряда) предлагаются пинды и вода с мантрой «Свадха».

Риши — провидцы, обладающие знанием, которое позволяет составлять шастры и «видеть» все мантры. Слово «риши» происходит от корня «риш». Ришати-прапноти сарвам мантрам джнянена пашь-яти сансарапарамва и т.д. I? каждую манвантару живут семь риши. В первую манвантару жили семь великих риши (саптариши): Маричи, Атри, Ангирас, Пулаха, Крату, Пуластья и Васиштха. Риши нашей манвантары — Кашьяпа, Атри, Васиштха, Вишвамитра, Гаутама, Джамадагни и Бхарадваджа. Риши — это те, кому были явлены Веды. Согласно Вьясе, Ригведа была открыта Пайле, Яджурве-да — Вайшампаяне, Самаведа — Джаймини, Атхар-ваведа — Саманту, итихасы и пураны — Суте. Риши делятся на три основных подгруппы: брахма-риши, рожденные из сознания Брахмы, дэвариши, занимающие более низкое положение, и раджариши, или пари, ставшие риши благодаря знаниям и аскетическим подвигам, как Джанака, Ритапарна и др. Шрутарши (Сушрута и др.) — составители шастр. Кандарши (Джаймини и др.) — составители кармаканд.

Муни — это мудрецы. Можно одновременно быть муни и риши. Слово «муни» происходит от «мананам» (мананатмуниручьяте), что означает «размышление», «исследование» и «обсуждение» — характеристики независимого мышления. Сначала идет шраванам — слушание, за ним следует мананам — размышление, понимание, обсуждение и проверка услышанного. Мананам противопоставляется простому принятию на веру, которое свойственно более примитивным формам разума. Следующая ступень после мананам — нидидхьясанам.

Это глубокое и внимательное размышление над выводами (сиддханта) из услышанного и осмысленного. В Махабхарате сказано: «Веды и смрити неоднозначны. Кто не имеет своего собственного независимого мнения, тот — не муни (насау мунирь-ясья матам на бхиннам)».

Для обозначения человека используется слово «джива» [Термин «джива» применяется также ко всем воплощениям параматмы в материальных телах.]. Джива — это атма, воплотившаяся в физическом теле. Она одержима эгоизмом и считает, что ей подчиняются пурьяштака: пять органов действия (кармендрии), пять органов восприятия (джнянендрии), антахкарана, или ментальное «Я», состоящее из четырех частей (манас, буддхи. ахам-кара и читта), пять жизненных энергий (пран), пять элементов, кама (желание), карма (действие и его последствия) и авидья (заблуждение). С разрушением этих ложных представлений разрушается телесная оболочка, и тот, кто прежде был окутан майей, достигает нирваны. Когда джива поглощается Брахманом, ее существование прекращается.

ВАРНЫ

Обычно в индийском обществе выделяют четыре основных класса, или варны. Это брахманы (священнослужители, учителя), кшатрии (воины), вайшьи (торговцы) и шудры (низший класс). Считается, что они произошли из уст, рук, бедер и стоп Брахмы. Представители первых трех групп проходят посвящение — упанаяну, которое сопровождается надеванием священного шнура. После этого они становятся «дваждырожденными» (двиджа). Говорится, что человек рождается шудрой, благодаря санскарам (упанаяне) становится дважды-рожденным, изучая Велы, достигает состояния випра, а познавая Брахмана, становится брахманом [Джанмана джаяте шудрах Самшарад двиджа учьяте Веда-патхат бхавет випрах Брахма джанати брахманах]. В «Маханирвана-тантре* упоминается также пятая группа саманья, возникшая в результате смешения других. Особенность практики, описанной в этой тантре, состоит в том, что на нее не распространяются ведические ограничения в отношении касты, пола и т.п. Согласно «Гаутамья-тантре*, «Тантра предназначена для всех мужчин и женщин, независимо от кастовой принадлежности» (Сарвавар-надхикарасчча пари нам йогья эва ча).

АШРАМЫ

Жизнь брахмана делится на четыре этапа. Первый — это брахмачарья, период целомудрия и ученичества. Второй — грихастха, когда человек женится и погружается в мирскую жизнь. Третий период — ванапрастха, время удаления от мира, отшельничества. На последней стадии жизни человек становится бхикшу — нищим, который живет подаянием и проводит все свое время, сосредоточив помыслы на Высшем Духе, в который ему предстоит вернуться. Кшатрию предписаны первые три ашрама, вайшье — первые две, а шудре — только грихастха-ашрам [Йог Яджнавалкья, гл. 1.]. Согласно «Маханирвана-тантре* [Гл. 8, шл. 8.], в кали-югу есть только два ашрама: второй, гархастхья, и последний, бхикшука, или авадхута. Первый и третий ашрамы не подходят современному человеку, с его условиями жизни, характером, силами и способностями. Два ашрама, предписанные человеку кали-юги, доступны для любых каст [Там же, шл. 12.].

Принято выделять два типа авадхуты — шайва-вадхута и брахмавадхута, каждый из которых в свою очередь разбивается еще на три типа [Набедренная повязка аскета, прикрывающая только половые органы. См. «Каупинапанчакам» Шанкарачарьи, где каупинаван описывается как счастливый, живущий горстью риса, полученной в качестве подаяния, постоянно размышляющий над словами веданты, успокоивший свои чувства, слившийся в мыслях с Брахманом (Ахамбрахмасми).]. Первый тип шайвавадхуты — апурна (несовершенный). Он предполагает сочетание аскетизма и мирской жизни. Ко второй подгруппе относятся странники, оставившие мирскую жизнь, которые посвящают все свое время пудже, джапе и посещению святых мест (тиртха и питха). На этом этапе, более высоком, но еще не совершенном, можно практиковать обычную садхану с шакти. Третья стадия подразумевает совершенство. На этом этапе единственной одеждой человека служит каупина3, он отказывается от всех вещей и всех обрядов, хотя может в определенных рамках практиковать йогу, и ему разрешается удовлетворить женщину, если она его об этом попросит*. Брахмавадхута тоже делится на три вида. Первый также несовершенен (апурна) и совместим с образом жизни домохозяина. Однако тому, кто относится к этой группе, не разрешается иметь шайва-шакти, он должен ограничиваться свия-шакти. Брахма-паривраджака напоминает второй тип шиваитской авадхуты, но полностью исключает общение с женщинами, хотя можно под руководством гуру практиковать шакти-йогу. Третий и высший тип — хамсавадхута отличается от шиваитского тем, что садхаке ни при каких обстоятельствах не разрешается прикасаться к женщине и к металлу и запрещается соблюдать какие бы то ни было обряды.

СВЯЗЬ МЕЖДУ МАКРОКОСМОМ И МИКРОКОСМОМ

Вселенная состоит из Махабрахманды, или Великого Космоса, и возникших из него многочисленных брихатбрахманд, каждая из которых рассматривается как макрокосм. Согласно «Нирвана-тантре», все, что есть в первом, есть и во втором. В брихатбрахмандах живут божественные существа. Каждое из них представляет собой микрокосм, являющийся уменьшенной моделью породившего его макрокосма. Известный на Западе мистический принцип «Что вверху, то и внизу» в «Вишвасара-тантре» выражен следующими словами: «Что есть здесь, то есть и в других местах. Чего здесь нет, того нет нигде» (ядихасти таданьятра яннехасти натаквачит).

У макрокосма есть свой меру, или «позвоночный столб», пронизывающий его сверху донизу. Он делится на четырнадцать областей, соответствующих четырнадцати мирам, о которых уже говорилось в предыдущих разделах. Это семь верхних миров, высший из которых сатьялока, и семь нижних миров. В человеческом теле аналогом меру является позвоночник, а миры пребывают в чакрах. Шактананда-тарангини называет их пиндама-дхьестхита. Сатья находится в лотосе сахасрары, а тапа, джана, маха, сва, бхува и бху — в лотосах аджны, вишуддхи, анахаты, манипуры, свадхистханы и муладхары. Ниже муладхары, а также в суставах, боках, анусе и половых органах находятся нижние миры. Кости рядом с позвоночником символизируют кулапарвату [Семь главных горных цепей Бхараты (см,: Вишну-пурана, кн.2, гл. 3).]. Эти части тела связаны с землей. С водой соотносятся нади — аналоги рек. Семь телесных субстанций (дхату) [Кожа, кровь, мышцы, сухожилия, кости, жир, семя.] — это семь островов. Пот, слезы и т.п. — это океаны. Огонь пребывает в муладхаре, сушумне, пупке и др. [Камагни в муладхаре, бадала в костях, огонь молнии в сушумне, земной огонь в пупке.]. Тело поддерживают десять «ветров» ваю (прана и др.), по аналогии с тем, как правахана и другие ваю поддерживают все миры. Как в макрокосме, так и в микрокосме содержится акаша (эфир) [* Распределение элементов по чакрам описано в 4 главе «Бхуташуддхи-тантры».]. Внутренний наблюдатель в человеке соответствует пуруше, индивидуальная душа микрокосма соответствует космической душе (хираньягарбха) макрокосма.


Загрузка...