1


Мы с Юлиусом ехали первым классом в ICE из Гамбурга в Кёльн. Экономный тариф первого класса был дешевле, чем нормальный тариф второго класса, чего я, правда, не понимала, но я всегда плохо считала. Кроме того, надо брать, что дают, как всегда говорит моя мать. В первом классе лучшая обивка сидений и больше места для ног. Правда, у нас в билетах не было мест, и единственная пара свободных сидений была спиной по ходу движения, и вместо того, чтобы смотреть на встроенные дисплеи на сиденьях спереди, мы смотрели в лица герра и фрау Майер «через Y из Оффебаха возле Франкфотта, эй, малый очень милый, скока ему лет?», которые тоже сели в Гамбурге и поедали бутерброды с салями из своих неистощимых запасов. И запах салями, и повёрнутые спиной сиденья вызвали во мне тошноту, ну а Юлиус унаследовал это от меня (как потом оказалось). Недалеко от Билифельда его без предупреждения вырвало на стол, отделявший нас от супругов Майер.

Журналы, которые Майеры ещё не читали и которые они уже не прочтут, пропитались завтраком Юлиуса и тремя пакетиками сока, которые ребёнку были перед тем форменным образом навязаны. «Маленьким детям нужны витамины, пей, они полезны для здоровья».

Теперь они получили всё назад.

– Ещё выйдет? – спросила я Юлиуса, лихорадочно разворачивая бумажные платки и не зная, с чего начинать уборку.

– Не думаю, – осторожно ответил Юлиус.

Герр Майер деликатно удалился, а фрау Майер энергично вскочила и наколдовала из своего багажа упаковку влажных салфеток. Такие салфетки я всегда таскала с собой, пока Юлиус был ещё в пелёнках.

С салфетками всё быстро почистилось. Фрау Майер выбросила их вместе с журналами в наколдованный из багажа мусорный пакет. Затем она открыла окно, улыбнулась мне и сказала:

– Ну вот-те и управились!

Я извинялась и благодарила примерно тысячу раз.

– Вы не должны з-за этого смущаться, дети, – заверила фрау Майер и погладила Юлиуса по голове. – Детки такие, у них часто так с желудком, что делать! Он такой милый мальчик, такой разумный для своих четырёх лет, и вы такая симп’тичная, надёжная молодая мамочка, дессительно, вы не должны из-за этого смущаться.

У меня внезапно возникла настоятельная потребность упасть на грудь фрау Майер и спросить у неё, не хочет ли она меня удочерить. Мне давно никто не говорил таких милых вещей. К сожалению, у фрау Майер уже была целая куча дочерей, сыновей и внуков, и поэтому, наверное, она не была заинтересована в удочерении. Кроме того – если бы она поближе со мной познакомилась, она бы, конечно, изменила своё мнение насчёт «надёжной мамочки». Симпатичная – да, надёжная – нет. Мой собственный муж не так давно назвал меня «наиужаснейше организованной, бестолковейшей бабой, которую я только знаю», и вскоре после этого подал на развод. И такой уж молодой я уже тоже не была. То есть в тридцать пять можно себя чувствовать на двадцать, но выглядеть на двадцать уже не получится.

Именно поэтому я навсегда полюбила фрау Майер.

К сожалению, мы вышли в Кёльне и больше никогда не встретились с Майерами. Я выволокла чемоданы и Юлиуса на перрон и тут же столкнулась с огромным голубым зайцем. Заяц был ростом метр девяносто и источал пивной перегар. От испуга я схватилась за сердце, а заяц икнул «Оп-ля!» и поскакал дальше. Только тогда я увидела на перроне целую группу грызунов пастельных тонов, которые с воодушевлением переворачивали урны и пели «Пиво давай, пиво давай!». Пёстрый клоун, тащивший за собой чемодан, и женщина в голубом парике, неуверенно, но энергично цеплявшаяся за его свободную руку, наступали на них с «Mer losse de Dom in Kölle».

Это был карнавал в Кёльне.

Приехать в Кёльн в карнавальное воскресенье после семи недель на зимне-сонном, заснеженном острове Пеллворм было то же самое, что на космическом корабле приземлиться на чужой планете, правда, с той разницей, что инопланетяне не обращают на вас никакого внимания. Я огляделась в поисках Лоренца, моего будущего бывшего мужа, отца моих детей. Но Лоренца не было видно, хотя по телефону я несколько раз сообщила ему время прибытия. Но я не особенно надеялась на его появление. С момента подачи на развод он больше не чувствовал себя ответственным за меня, и в данном случае это означало, что нам придётся ехать на электричке.

Я крепче схватила Юлиуса за руку и стала прокладывать себе дорогу сквозь сутолоку. По пути с платформы 5 на платформу 11 мы встретили совсем немного людей, которые не были бы в костюмах или пьяны, и даже группа японцев – настоящих, непереодетых японцев – казалось, оробела от всей этой суеты. Сбитые в кучу, они неуверенно оглядывались, и ни один из них не фотографировал.

– Мне плохо, – сказал Юлиус.

Я в панике выпустила чемодан из рук и оттолкнула от ближайшей урны длинноволосого вампира. Мне пришлось поднять Юлиуса, чтобы он мог попасть в отверстие, и вампир с опозданием подсказал мне, что это урна для бумажных отходов. Но в такой день, как сегодня, когда половину Кёльна рвало в урны, он не вызвал у меня угрызений совести.

Рядом с вампиром околачивалось существо предположительно мужского пола в маске Герхарда Шрёдера. Существо, если судить по крепкому запаху, ужасно потело под латексом.

– Хошь выпить со мной пива? – спросил он меня.

Юлиуса вырвало. Очевидно, в его желудке было ещё достаточное количество сока.

– Как противно, – сказал вампир. – Это твой?

– У маленьких детей часто бывает с желудком, – сказала я, точно как фрау Майер «через Y» и погладила Юлиуса по голове. – Мы не должны з-за этого смущаться.

– Э-э-э, гессенская свинка, – сказал Герхард Шрёдер. – А я хотел с ней выпить пива.

– Но задница что надо, – сказал вампир.

– Именно, – сказала я. Постепенно я стала беспокоиться. Может быть, Юлиус не только унаследовал мою реакцию на езду спиной и запах салями, но и поймал желудочно-кишечную инфекцию. На всякий случай ему надо было дать лекарство и уложить в постель.

Я стала изучать расписание. Наша электричка приходила через семь минут, это можно пережить.

Пенсионер, лысину которого прикрывала шапочка в жёлтый горошек, толкнул меня локтем под рёбра и недружелюбно сказал:

– Платформа 10, Гизела, и баста! Сколько тебе ещё надо смотреть в расписание?

К тому моменту я уже была в довольно раздражённом состоянии.

Я двинула пенсионеру локтем в пивной живот и ответила:

– Даже если ты мне сломаешь ребро, Карл-Хайнц, я поеду с платформы 11.

Пенсионер удивлённо уставился на меня. Я его не знала, но тут же поняла, что он относится к тому сорту людей, которые никогда не извиняются, а у супермаркетов паркуются на местах для инвалидов. За ним стояла очень толстая, маленькая женщина лет семидесяти, украшенная серебристым париком и розовыми очками в форме сердечек. Видимо, Гизела.

– Я здесь, Хайнрих, – сказала она тоненьким голосом и хлопнула пенсионера по плечу. Хайнрих. То есть с Карл-Хайнцем я почти угадала.

Хайнрих переводил взгляд туда-сюда от меня к серебристой Гизеле и чесал свою голову под дурацкой шапочкой. Затем он сказал:

– Я вас перепутал, это может случиться, разве нет?

Разве нет???

Я внимательнее посмотрела на Гизелу и очень понадеялась, что у Хайнриха катаракта, причём в запущенной стадии.

Подошла электричка и со вздохом распахнула свои двери.

– Мне плохо, – сказал Юлиус. К сожалению, Хайнрих не успел вовремя отпрыгнуть в сторону.

– Это может случиться, – сказала я.


*

Мы жили на втором этаже изящно модернизированной старой постройки. Если посмотреть на наши окна, невозможно предположить, что за ними скрывается квартира размером с футбольное поле. Мы с Лоренцем купили эту квартиру, когда Лоренца десять лет назад назначили прокурором. То есть её купил Лоренц, я просто въехала вместе с ним.

Лоренц был на семь лет старше меня. Когда мы познакомились, мне было двадцать, я второй семестр училась на факультете психологии и всё ещё чувствовала себя потерянной в большом городе. Меня пугали прежде всего электрички и метро. С того момента, как я заблудилась на пути к однокурснице, где собиралась группа студентов для совместной учёбы, и оказалась без бумажника в таинственном месте по названию Цюльпих-Ульпених, я начала передвигаться только на велосипеде, причём не важно, на какое расстояние. Я хорошо ездила на велосипеде. Я родилась и выросла на острове Пеллворм в Северном море. Мои родители держали там крестьянское хозяйство – преимущественно коров молочной породы. Собственно говоря, я должна была родиться мальчиком и позднее взять хозяйство в свои руки. С девочкой мои родители по сей день не знали, что делать.

– Конечно, тем не менее мы тебя любим, Констанца, – так всегда говорит мой отец, но когда через три года после меня родился мой брат, они, как я думаю, серьёзно задумались о том, чтобы отдать лишнего ребёнка, то есть меня, на удочерение. Когда я это говорю моим родителям – а иногда я говорю им это и по сей день, – они только закатывают глаза и отвечают, что это типичные девчоночьи штучки и что я должна наконец стать взрослой.

То, что мне досталось учебное место именно в Кёльне, моим родителям тоже не понравилось. Они считали, что я ещё не созрела для большого города. К сожалению, они оказались правы. Я бы охотнее поехала в Гамбург, он был ближе к дому, и его общественный транспорт был лучше организован. Жители прирейнских областей, по моему опыту, и вполовину не так открыты и сердечны, как о них принято думать: оказаться без копейки в Цюльпих-Ульпенихе было небольшим удовольствием. Никто не хотел одолжить мне свой велосипед или дать денег на обратную дорогу или позволить поговорить по телефону. Ни следа рейнской сердечности. Таксист, который отвёз меня в конце концов домой, был турок по происхождению.

Как уже было сказано, мне было трудно привыкнуть к жизни в Кёльне. Я выглядела очень по-фризски, высокая, светловолосая и долговязая, с огромными руками и ногами. Я носила очки в металлической оправе, обкусывала ногти и при волнении заикалась. Чтобы выглядеть ниже ростом, я сутулилась, и по этой же причине я привыкла к шаркающей походке. Чтобы отметить начало новой жизни и продемонстрировать мой статус взрослого человека, я первым делом пошла в Кёльне в парикмахерскую, где мне отрезали метровую косу и сделали, по их собственным словам, «крутую короткую стрижку». Но стрижка не была крутой, я по сей день не уверена, была ли это вообще стрижка. Она не бросалась в глаза и отлично подходила к моим шмоткам, в основном серым и тёмно-синим. Я носила джинсы с мешкообразнымии свитерами, удобные ортопедические туфли и не пользовалась косметикой. С такой одеждой я отлично вписывалась в рамки семинара по психологии. Чтобы ещё больше усилить моё чувство сопричастности, я завела неудачный роман с одним парнем из нашего общежития, Яном Крёлльманом. Из-за ложного стыда я не рассказала Яну, что он у меня первый, и это было не очень хорошим базисом для наших отношений. Я была такой робкой и зажатой, что Ян мог меня видеть голой только тогда, когда в помещении было хоть глаз выколи – то есть практически никогда. Он довольно скоро начал обманывать меня с подругой ещё одной девушки из общежития, у которой, как он говорил, более удобная постель. Но поскольку они занимались этим не только в постели, но и на ковре в прихожей, в ванной и на кухонном столе, то я сильно подозревала, что она имеет передо мной преимущества не только в кровати. Из страха наткнуться на них я почти не высовывала носа из своей комнаты и проводила невообразимо много времени в университетской библиотеке. Тот факт, что ещё один парень из общаги упорно предлагал мне себя в качестве заместителя Яна, не упрощало дела, тем более что этот парень был на голову ниже меня, и от него довольно неприятно пахло. Я уже почти решилась завязать с учёбой и вернуться на Пеллворм, чтобы до конца жизни доить коров. По счастью, именно в этот момент я познакомилась с Лоренцем и передумала.

Я совершенно романтично наехала на Лоренца велосипедом. Он стоял прямо на велосипедной дорожке. До последнего мгновения я думала, что он отпрыгнет в сторону, тем более что я трезвонила как сумасшедшая и делала отгоняющие движения рукой, и кроме того, я громко ругалась по поводу невежественных пешеходов на велосипедных дорожках. Но Лоренц так углубился в свои бумаги, что он меня не видел и не слышал. Я в последнее мгновение свернула на пешеходную зону, но столкнулась там с другим велосипедистом, который тоже хотел объехать Лоренца. Мы столкнулись все втроём, было довольно много шума, и нам понадобилось время, чтобы разделить наши части тела и велосипеды. Чудо, что никто серьёзно не пострадал, не считая моих ссадин. Лоренц почти сразу же любезно признал, что это он виноват в нашем столкновении. Он подождал, пока второй велосипедист не уедет, и пригласил меня в ресторан. Сейчас я думаю, что он пригласил меня чисто случайно: если бы второй велосипедист был женщиной и лучше выглядел, чем я, то Лоренц сейчас был бы женат на ней. Потому что он в то время решил связать себя серьёзными узами, а если уж Лоренц что-то решал, то его уже нельзя было сбить с избранного пути. Он был честолюбивый молодой стажёр-юрист с точно определёнными планами на будущее, и мне он казался даром Божьим. Ян Крёлльман был никем по сравнению с Лоренцем Вишневски, мне это сразу стало ясно.

Оглядываясь назад, я понимаю, что мне много не надо было, чтобы влюбиться. Для простоты я всегда влюблялась в первого, кто мне попадался.

Но Лоренц был первым мужчиной, который понял, что я не гадкий утёнок, а лебедь. Под его руководством я забраковала все мои мешкоподобные свитера, купила себе облегающие майки, начала носить туфли на каблуках размера 41,5 и сменила в конце концов очки на цветные контактные линзы. Преображённую таким образом – через три недели после нашего знакомства меня на Пеллворме не узнал даже пёс – Лоренц гордо представил меня сначала своим друзьям, а потом и своей матери.

То, что он меня представил только после моего преображения, могло вызвать во мне недоверие, но я была влюблена. У меня больше не было причин сутулиться и шаркать, потому что Лоренц был выше меня даже тогда, когда на мне были туфли на каблуках. Наконец мне попался мужчина, который знал, чего он хочет, – а именно меня! Я поспешила выехать из общежития и переехать к Лоренцу.

Почти в том же темпе я забеременела.

Но я это сделала не нарочно. Когда у меня прекратились месячные, я впала в панику. Беременна! Именно сейчас, когда моя жизнь так здорово наладилась! Лоренц – первый мужчина, который видел меня голой – выкинет меня за порог, мои родители меня убьют, мне нельзя будет больше появляться на Пеллворме. Ещё под дверью гинеколога я молилась, чтобы у меня оказалась ужасная, лучше всего неизлечимая болезнь, пожалуйста, пожалуйста, ведь я добросовестно, каждый день в одно и то же время принимала противозачаточные пилюли, пожалуйста, пусть это будет болезнь, коварная киста или миома, всё что угодно, только не беременность.

Моя молитва не была услышана. После того как я увидела ребёнка на УЗИ, я была ужасно рада, что мне не надо умирать.

И я ошиблась – как в Лоренце, так и в моих родителях. Когда Лоренц узнал о беременности, он не выбросил меня из квартиры, а сделал мне предложение. А когда мои родители узнали о предложении, они пригласили нас обоих на Пеллворм, чтобы представить Лоренца соседям и обсудить выбор коляски для ребёнка.

Примерно через восемь месяцев родилась наша дочь Нелли, позднее родился Юлиус, и четырнадцать лет всё было в полном порядке. Я забросила учёбу, растила детей и старалась наполнить жизнь правильными вещами: правильными книгами для правильных бесед на вечеринках, правильными туфлями к правильным платьям, правильными местами для отпуска с правильными друзьями, правильными блюдами по правильными поводам, правильному обращению с правильной домработницей. Последнее было для меня особенно трудным. Прошло пару лет, прежде чем я поняла, что не стоит стремиться к дружбе с женщиной, которая убирает за тобой грязь. В конце концов ты рассиживаешься с новой «подругой» за кофе, выслушиваешь её жуткие истории о замужестве и даёшь советы, которым она никогда не следует. Каждый день в полдень ты выдаёшь подруге оговоренные деньги, а сама потом занимаешься домашней работой. Странным образом подобная дружба кончается тогда, когда ты решаешь нанять для уборки кого-нибудь другого, чтобы у тебя было больше времени для проблем замужества твоей подруги. Твой муж называет тебя (и тут он не совсем неправ) редкостно глупой овцой – во всяком случае, так было со мной. Но я была очень молода и совершенно неопытна в подобных вещах (у моей матери никогда не было домработницы), и поэтому мне пришлось учиться на собственных ошибках. Но в конце концов: фрау Клапко, первая домработница, с которой я не была на «ты», убирала, гладила и пылесосила у нас пять лет, и благодаря ей наша квартира всегда выглядела такой чистой и убранной, как будто её будут фотографировать для какого-нибудь мебельного журнала.

Итак, у нас всё было правильно. Пока мой муж четыре месяца назад неожиданно не потребовал развода.

Я тогда словно упала с небес на землю. Этот вечер начался так, как и многие другие: Лоренц работал сверхурочно, я без него отправила детей спать, подогрела ему еду и болтала с ним за бокалом красного вина.

И посреди разговора он безо всяких предисловий объявил:

– Конни, я хочу, чтобы мы развелись.

Ещё немного, и я бы упала со стула.

– Это что, шутка? – спросила я.

– Разумеется, нет. Я бы не стал шутить о таких серьёзных вещах, – строго ответил Лоренц.

Ничего не понимая, я уставилась на него и стала размышлять, какую часть фильма я пропустила. Алло? Меня кто-нибудь слышит?

В это время Лоренц расписывал мне свои планы по поводу своей и моей дальнейшей жизни:

– Разумеется, дети останутся с тобой, зато я оставляю себе квартиру, хотя бы из-за близкого расположения к суду. Ульфи уладит для нас все финансовые вопросы, нам из-за этого не надо будет ломать голову, но я думаю, что будет хорошо, если ты с детьми будешь жить в доме моей матери. У детей будет сад, и там у вас будет даже больше места, чем здесь. Кроме того, это дом моих родителей, и я бы считал неправильным продавать его чужим людям. Как ты думаешь, Конни?

Алло? Алло? Я по-прежнему посылала в космос сигналы «СОС», но никто мне не отвечал.

– Конни?

– А? – Совершенно очевидно, что я была в шоке. Наверное, у меня слюна текла по подбородку или ещё что. Я попыталась связать отдельные куски, высказанные Лоренцем, в одно логическое целое, но мне это не удалось. Его мать умерла четыре недели назад в возрасте 83 лет от инсульта. Может быть, мысли Лоренца по поводу развода были запоздалой реакцией на её смерть? Я попробовала активировать остатки своих знаний по психологии: возможно, имелась своего рода э-э-э…посмертная э-э-э… эдипова э-э-э…тяга к разводу? Я не могла вспомнить, чтобы я когда-нибудь слышала о таком. Собственно говоря, имелось только два возможных объяснения. Или у Лоренца опухоль мозга, или…

– Юлиус мог бы посещать «Виллу Кунтербунт», это детский сад на соседней улице, у него прекрасная репутация, и процент невоспитанных иностранцев или детей людей, сидящих на пособиях, у них, так сказать, практически нулевой, – прервал Лоренц поток моих мыслей. – Там он не будет ежедневно получать лопаткой по голове, а воспитательницы не ходят в платках. То есть это будет очевидное улучшение по сравнению с той альтернативной лавочкой, которую он сейчас посещает, ты не находишь? Нелли может, разумеется, остаться в своей школе, ей только придётся дольше добираться. Но если она захочет поменять школу, то до тамошней гимназии можно доехать на велосипеде, и у неё тоже отличная репутация. Но я думаю, что мы можем предоставить решение ей, как ты считаешь?

У него или опухоль мозга, или…

– У тебя есть другая? – вырвалось у меня.

– Что? – Лоренц посмотрел на меня так, как будто я потеряла разум. – Почему ты так решила?

– Да, скажи! – вскричала я. – Иначе почему ты захотел развода? Ведь у нас всё в порядке.

Лоренц вздохнул.

– Я знал, что будет нелегко разумно разговаривать с тобой на эту тему. Ты такая эмоциональная.

Один из нас точно сошёл с ума. Я лихорадочно просмотрела последние 14 лет нашей жизни на предмет того, что же могло послужить причиной желания Лоренца развестись, и не нашла ничего, даже ни одной приличной ссоры. Ладно, я прервала учёбу и никогда не пыталась пойти работать, из-за чего я иногда чувствовала себя виноватой. Женщины из круга наших знакомых не только умели лучше обращаться с домработницами, они все, как правило, работали, несмотря на детей, и большинство из них имело крутую профессию вроде консультанта по инвестициям, судьи или врача. При таких знакомых можно было обзавестись комплексами, когда они на каком-нибудь ужине рассказывали о событиях дня – о каком-нибудь волнующем судебном процессе, о пациенте, оживлённом в последнюю секунду или о неустойчивом фондовом индексе, при том что твоя собственная сложнейшая проблема, которую ты сегодня решала, была жвачка, приклеившаяся к волосам маленькой дочери. Но Лоренц ничего не имел против того, что я оставалась дома, он всегда говорил, что зарабатывает достаточно для нас обоих, и это было действительно так. (К тому же он был единственным ребёнком в семье с двумя бездетными богатыми дядями, которые в процессе нашего брака один за другим приказали долго жить. Хотя большую часть своих состояний они завещали каким-то фондам, их племяннику и внучатому племяннику досталось вполне приличное количество ценных бумаг, картин и фондов денежного рынка). Кроме того, можно было наблюдать, как много за эти годы развалилось браков в среде наших знакомых, хотя женщины все были такими деловыми и надёжными. Нет, между нами не было никаких основательных расхождений, даже наша сексуальная жизнь была совершенно нормальной. Раз или два в неделю мы спали друг с другом, когда дети уже были в постели, и это было намного больше, чем могли утверждать о себе многие другие пары с маленькими детьми. В нашем браке бывали случайные ссоры, маленькие и безобидные. К примеру, насчёт того, что я в основном носила свою сумочку «Чибо», хотя Лоренц подарил мне сумочку от Луиса Вуттона, или из-за того, что я несколько лет назад оставила мусорное ведро с подгузниками Юлиуса в коридоре, когда к нам на ужин пришли обер-прокурор с женой. Мне пришло в голову лишь одно-единственное дело, из-за которого Лоренц тогда действительно разволновался, и это было дело с новым соседом.

Я недавно выносила мусор и сама себя оставила за дверью – классика, знакомая каждому: дверь захлопнулась, а ключ торчал в дверях изнутри. Дома в духовке запекалась овощная лазанья, а Юлиус спал после обеда. Кроме того, я была босиком – дурацкая привычка. Соседка, у которой был наш ключ (она присматривала за квартирой, когда мы уезжали в отпуск), отсутствовала, а Нелли возвращалась из школы только через два часа. Поскольку лазанья была практически готова, я решительно позвонила в квартиру над нами, куда недавно въехал бородатый мужчина без возраста, который до сих пор не нашёл повода представиться. Слава Богу, он был дома. Я немного торопилась, поскольку боялась, что Юлиус проснётся и увидит, что меня нет, поэтому я сказала торопливо, но дружелюбно:

– Привет, меня зовут Констанца Вишневски, я живу под вами, добро пожаловать в наш дом, хлеб да соль я принесу вам в следующий раз, можно мне на ваш балкон?

Бородач не ухватил, чего от него хотят, он удивлённо таращился на мои босые ноги. Но я не могла ждать, пока он очухается.

– У вас очень красиво, – сказала я, протискиваясь мимо него в комнату и удивляясь полному отсутствию мебели. Только шикарная видеосистема и полки с CD высотой до потолка. – Так минималистично.

Поскольку мужчина по-прежнему молчал, я открыла балконную дверь и, ещё раз вежливо поблагодарив его, стала спускаться по обвитым плющом металлическим стойкам на наш балкон. Остальное было делом техники: створка окна в спальне была открыта на проветривание, я сунула туда руку, открыла вторую створку и забралась вовнутрь. Я была горда собой: ни Юлиус, ни лазанья не пострадали.

Когда я вечером хотела рассказать эту историю Лоренцу, он уже всё знал. Бородач перехватил его в подъезде и спросил, какие психотропы я принимаю. И пожаловался, что хозяин квартиры не предупредил его обо мне. Наверное, он надеялся на снижение арендной платы. Из-за меня! Как будто я опасна для общества! Лоренсу это было ужасно неприятно. В этот вечер он выдал ту самую оскорбительную фразу, что я наиужаснейше организованная, бестолковейшая баба, которую он только знает. Кроме того, я легкомысленная и безответственная, а разгуливание босиком – это дурная крестьянская привычка.

Но он вряд ли захотел развода, потому что я разгуливаю босиком, верно?

– У тебя есть другая? – повторила я нетвёрдым голосом.

– Не-ет! – веско ответил Лоренц.

Я не знала, что мне делать, поэтому я начала реветь, скорее не из-за расстройства, а от чувства беспомощности. И поскольку я не могла прекратить плакать, Лоренц наконец сжалился надо мной и попытался объяснить своё решение.

Он сказал, что его чувства ко мне изменились, вот и всё. Что наш потенциал просто исчерпан, что мы вместе больше не можем развиваться. И что мы слишком молоды для того, чтобы жить в браке без чувств. И что я, если я загляну поглубже себе в душу, приду к такому же выводу.

В последующие недели я очень старалась заглянуть поглубже себе в душу, чтобы прийти к такому же выводу, а Лоренц в это время усиленно работал над осуществлением своих планов. Если он на что-то решался, то хода назад уже не было. Он объяснил детям, что мама и папа очень любят друг друга, но не настолько сильно, чтобы жить вместе. И папа поэтому будет теперь спать в гостиной. Но бабушкин дом стоит пустой, он из-за этого грустит, и поэтому они, дети и мама, то есть я, переедут туда, как только там починят отопление. Тогда дом снова будет весёлый, и папе больше не придётся спать в гостиной. А в саду перед бабушкиным домом можно будет устроить чудесные качели и песочницу, папа часто будет приходить и навещать их. И они могут в любой момент заглядывать к папе, навещать его, и всё будет замечательно.

Юлиусу этого было совершенно достаточно, он не задавал никаких вопросов и был уравновешенным и весёлым, как обычно. Но Нелли было уже не четыре года, а почти четырнадцать, и она нашла доводы Лоренца исключительно шаткими. Кроме того, её больше нельзя было заманить качелями и песочницей. Неприятно было то, что вину за всю эту неразбериху она возложила на меня.

– Вам меня не провести, – сказала она. – Что ты натворила?

Ничего. Я ничего не сделала, абсолютно ничего. Может быть, этого было слишком мало?

– Я не хочу переезжать в бабушкин дом, там мега-скучно, – кричала Нелли. – Ты должна опять помириться с папой.

Н-да, если бы это было так просто.

– Но мы ведь и не ругались, дорогая, – сказала я, пытаясь говорить успокаивающе, убедительно и по-взрослому.

– А что тогда? – продолжала кричать Нелли. – У папы есть другая?

– Не-ет! – произнесла я веско, точно как Лоренц.

– А почему он тогда больше тебя не любит?

Я пожала плечами.

– Знаешь, чувства могут иногда…

– Ах, фак! – выкрикнула Нелли и начала рыдать. – Я не хочу переезжать в эту мещанскую халупу в пригороде! Я считаю дерьмовым, что ты ничего не предпринимаешь! Вы портите мне жизнь!

Но что я должна была предпринять? Решение Лоренца было непоколебимо. Он не стал терять времени и проинформировал всех наших друзей, знакомых и родственников о предстоящем разводе. Они были удивлены, хотя и не так, как я. Такое случается и в лучших семействах.

Все были очень дружелюбны и нейтральны. Нейтральное поведение в данном случае можно теоретически посчитать корректным, но нейтралитет – это не совсем то, что может пойти на пользу в конкретной ситуации. Я скажу даже больше: нейтральные друзья – это не друзья. Если бы у меня не было Труди, я бы чувствовала себя так одиноко, как никогда.

Труди, которую, собственно, звали Гертруда, была единственной из моих знакомых, которая не была «правильной», во всяком случае, по понятиям Лоренца. Я познакомилась с ней в университете, когда через два года после рождения Нелли я попыталась закончить учёбу (чего я, заметим, так и не сделала). У Труди, выражаясь языком Лоренца, были не все дома, она верила в духов и инопланетян и знала все свои многочисленные прошлые жизни. Она была прекрасной студенткой-психологиней, лучше всех закончила семестр и выбросила на ветер два прекрасных предложения работы, потому что они «не очень хорошо ощущались». С того времени она закончила целый ряд таинственных, дорогущих курсов, которые позволили ей воспринимать артерии воды и электромагнитные поля, утихомиривать духов природы и анализировать ауру старой автомобильной покрышки. Не считая всего этого, она была действительно хорошей подругой – из тех, кому можно позвонить в четыре утра, если нужна помощь.

Труди единственная повела себя не нейтрально, она обняла меня и сказала:

– Лоренц – старый ублюдок, Конниляйн. Я такое сто раз видела среди моих знакомых. Это кризис среднего возраста. Это нормально, когда мужики в этот период уходят из семьи и меняют жену на молоденькую. А свой вольво – на порше кабрио. Поэтому я и не вышла замуж.

– Но у Лоренца никого нет, – сказала я. Правда, вольво у него был.

Труди смотрела недоверчиво.

– Я вполне уверена. Моё чувство никогда меня не обманывает.

– Он больше меня не любит, это всё, – сказала я. – И от этого почему-то ещё хуже.

– Какой болван! – Труди обняла меня за плечи и выдала целый ряд банальностей, которые в подобные моменты выслушиваются охотнее всего. – Он тебя не заслуживает. Я всегда считала, что вы, собственно, совершенно не подходите друг другу. И посмотри с положительной стороны: если в жизни захлопывается одна дверь, то всегда открывается другая. Кто знает, что готовит тебе судьба. У тебя сейчас начинается большое приключение, разве это не здорово? Если у Лоренца другая, мы для тебя тоже найдём другого. Лучшего. Это будет проще простого, при твоей-то внешности. Только будет сложно найти кого-то выше тебя. Ничего не могу поделать, я в таких вещах старомодна. Если в наше время мужчины не умнее нас, значит, они должны по крайней мере превосходить нас телесно. Ах, это будет прекрасно: в тридцать пять можно совершенно иначе наслаждаться жизнью одиночки.

Но я не хотела никакой жизни одиночки.

– Труди, – сказала я веско. – У Лоренца нет никакой другой. Он просто больше не любит меня, и я не знаю, почему, и от этого я чувствую себя совершенно больной. Мне действительно было бы лучше, если бы у него была другая, это хотя бы было понятно.

Я всегда думала, что у Лоренца семья на первом месте. Сразу же после карьеры. То, что он после четырнадцати лет совместной жизни хочет отправить нас в дом своей матери, казалось мне совершенно не похожим на него.

Если у Лоренца нет другой, то он всё же страдает от опухоли мозга. Это было единственное правдоподобное объяснение, и я вцепилась в него, как в спасательный круг.

Но вместо того, чтобы пойти к неврологу, Лоренц пошёл к своему другу и адвокату Ульфи Кляйншмидту, который ещё больше сбил меня с толку и описал мне все формальности развода так юридически вычурно, что я вообще ничего не поняла. Но я не хотела себя выдавать и подписала всё, что дал мне Ульфи, чтобы «ускорить процесс». Хотя мне абсолютно не хотелось, чтобы процесс ускорялся. Может быть, Лоренц со своей опухолью скопытится ещё до развода. Это может развиться очень быстро.

– Я здоров, как бык, – сказал Лоренц. – И ты наконец должна принять, что между нами всё кончено.

Но так быстро я просто не могла переключиться. Пока я наблюдала, как Лоренц членил наш брак на составные части и теперь ходил в гости исключительно без меня – наши общие так называемые друзья решили, что Лоренц из нас двоих наиболее важен, – я казалась себе всё более лишней в нашей квартире – как нежеланный гость. Я потихоньку начала паковать свои вещи и вещи детей, на что Нелли реагировала истерическими криками.

– Мои вещи останутся здесь! Я в любом случае буду проводить здесь много времени. В эту бабушкину мещанскую халупу я буду приходить только для сна! Туда я не буду приглашать подруг, это должно быть ясно! Папа сказал, что моя комната останется моей комнатой!

Запаковывать было особенно нечего, поскольку всё принадлежало Лоренцу. Он выбирал, он и оплачивал. В вопросах вкуса я всегда держалась Лоренца, не наоборот, это проходило красной нитью через весь наш брак. Вся квартира была выложена неприлично дорогим серебристо-серым велюром из козьего волоса, в квартире имелся диван от Рольфа Бенца с чёрной кожаной обивкой, журнальный столик ценой с небольшой автомобиль и огромная абстрактная картина, продажа которой покрыла бы стоимость образования наших детей.

Только деревянный кухонный буфет, который я подарила Лоренцу к свадьбе, отличался от остальной обстановки. Я нашла его на Пеллворме, в коровнике наших соседей, с кучей слоёв краски. Мне стоило нескольких недель работы отчистить и отшлифовать его и с помощью льняного и апельсинового масла убрать запах коровника.

Лоренц был очень тронут, когда я презентовала ему шкаф, обёрнутый белой ленточкой.

Когда я об этом вспомнила, я заплакала. Я вообще много плакала, вспоминая о многих вещах. В некоторые дни мои глаза вообще не просыхали. Труди это очень беспокоило. Она сказала, что моя аура совершенно отравлена и что я должна немедленно выехать, чтобы спасти свою душу. Её не убедила моя теория по поводу опухоли мозга. Она предложила мне и детям переехать к ней, пока Лоренц не починит отопление в доме матери. Но не считая того, что Нелли из-за этого предложения снова впала в истерику, идея сама по себе была не очень хорошей. Труди проживала вместе с тремя сиамскими кошками и целой кучей духов (для нас, по счастью, невидимых) в маленькой двухкомнатной квартире и не имела никакого представления о том, что значит делить квартиру с подростком, маленьким ребёнком и депрессивной женщиной тридцати пяти лет. Если бы у меня не было детей, я бы тут же приняла её предложение. Каждый вечер мы бы приканчивали несколько бутылочек красного вина и смотрели бы по видео грустные фильмы. Ничто может быть утешительнее, чем, будучи пьяной в доску, смотреть, как тонет «Титаник» – я хочу сказать, сразу же чувствуешь себя лучше. Но из-за детей мне надо было быть разумной.

– Да ладно! – предвкушающе говорила Труди. – Мы устроим себе чудесные времена! Вам троим я постелю матрацы в гостиной, мы будем делать энергетический массаж и ароматерапию и устраивать пикники перед телевизором, и…

– Нет, нет, – сказала я. – Твои чувства ко мне изменятся, и меня больше никто не будет любить.

Вместо того чтобы переехать к Труди, я поехала – разумным образом – с детьми на Пеллворм, хотя там не было ни утешающей подруги, ни видео с «Титаником», ни красного вина. Но мы проводили каждые рождественские каникулы в доме моих родителей, и я хотела, чтобы для детей жизнь шла так нормально, как это только возможно. К сожалению, в время нашего отъезда никто не появился в доме Лоренцевой матери, чтобы починить отопление, а когда Лоренц наконец кого-то нашёл, то оказалось, что отопление починить уже нельзя, его нужно делать заново. Это значило, что мы должны остаться у моих родителей на более длительный срок. Только Нелли по окончании каникул поехала домой, чтобы не пропускать школу. Прощаясь с нами, она была в исключительно прекрасном настроении, потому что мои родители по-прежнему не знали, что им делать с девочками, и кроме того, они постоянно внушали Нелли, что она моя точная копия.

– В самом деле, точно как Констанца в её возрасте, – говорили они. Девочки не очень охотно выслушивают подобное. Я и сейчас хочу как можно меньше быть похожей на свою мать. Ко всему Нелли нашла мои фотографии с конфирмации – я в возрасте 14 лет с поникшими плечами, очками и школьными туфлями размера 41,5 – и из-за этого разразилась слезами.

– Что, я так выгляжу? – рыдала она.

– Нет, моя дорогая, – попыталась я успокоить её. – Ты унаследовала от меня только хорошие черты.

– Какие такие хорошие черты? – невежливо рыдала Нелли.

Моя дочь была рада, что ей наконец предоставилась возможность вернуться в Кёльн, а нам с Юлиусом не оставалось ничего другого, как терпеливо ждать на Пеллворме, пока не смонтируют чёртово отопление.

Юлиус, правда, охотно бывал здесь, и он ведь был мальчик, а мальчиков мои родители любили, да и свежий морской воздух нам обоим был на пользу. Мы килограммами собирали мидии и невзирая на погоду очень много времени проводили вне дома, не в последнюю очередь потому, что мы избегали часто пересекаться с моими родителями. Для меня было не просто проводить с ними так много времени, у них была своя особенная манера давать мне понять, кем они меня считают: а именно никем. Моя мать не пропускала ни одного дня, чтобы не сказать мне:

– Если бы ты в своё время послушала нас и нашла себе работу! Все эти годы пробездельничать! Из этого не могло получиться ничего хорошего. И вот ты здесь – без мужа и без профессии.

– И с кучей голодных ртов на шее, – имел обыкновение добавлять мой отец – как будто у меня было по меньшей мере четырнадцать детей, которые за похлёбку должны были просить милостыню на улице.

У них не было винного погреба, где бы я могла искать утешения, а для самодельной "наливки" из чёрной смородины, которую моя мать заготавливала годами, я была недостаточно несчастна. Кроме того, часто шёл дождь. Поэтому я в конце концов была действительно рада, когда Лоренц позвонил и сказал:

– Радуйся, отопление смонтировано, всё подготовлено, и Юлиус получил место в детском саду "Вилла Кунтенбунт"! Вы можете ехать домой.

Если бы он ещё сказал, что излечился от опухоли мозга, я бы возликовала от души.

Ну, во всяком случае, мы наконец снова были дома.

Я взгромоздила тяжёлый чемодан на каменные ступеньки у входной двери и глубоко вдохнула. В этот момент дверь открылась, и из неё вышел бородач из квартиры сверху. Узнав меня, он вдруг дико заторопился и, не поздоровавшись, споткнулся о чемодан и побежал прочь.

– Приятно было снова вас видеть, – сказала я, но бородач уже убежал, причём так быстро, как будто за ним гнался сумасшедший с ножом. Наверное, он думал, что я сбежала из дурдома, в котором провела последние семь недель. При этом на сей раз на мне были туфли, причём от Гуччи.

– Я хочу спать, – сказал Юлиус. Он был ужасно бледный, и я спешно стала открывать входную дверь, которую бородач так бездумно захлопнул.

Но дверь глупым образом не открывалась. Ключ не подходил к замку.

Я позвонила в домофон.

– Да? – ответил мне голос Нелли, причём довольно мрачный.

– Нелли, дорогая, это мы! – пропела я. – Но с дверным замком что-то не так, кто-то должен сойти вниз и открыть нам дверь.

Теперь в домофоне раздался уже голос моего всё ещё мужа.

– Подожди, мы сейчас будем готовы.

– К чему готовы?

Но в домофоне раздался лишь треск.

– Мы сейчас окажемся в тепле, – сказала я Юлиусу. – Ты был очень храбрый. Потом я расскажу тебе историю об одном мальчике, который ехал на поезде и которому стало плохо.

Я услышала шаги на лестнице, затем Лоренц открыл входную дверь. Он выглядел ещё лучше, чем обычно – какой-то более загорелый. Теорию насчёт опухоли мозга можно было спокойно отмести в сторону. Этот мужчина не был болен!

Но всё-таки он мне улыбался. Примерно так же сердечно, как улыбаются продавцу пылесосов, но всё же.

– Супер, что вы так пунктуальны. Можно сразу же выдвигаться.

Выдвигаться? Куда это? Ах, как это типично для него – наверное, он не имел желания готовить.

– Если ты собираешься отправиться с нами в Макдональдс – Юлиус заблевал уже половину Кёльна, – сказала я.

– Что? – Лоренц наморщил лоб. Он присел на корточки и обнял Юлиуса, но тут же отодвинул его от себя обеими руками. – Не зарази меня, малыш. Желудочно-кишечные проблемы мне сейчас совершенно ни к чему.

– Это только из-за сока фрау Майер, – сказал Юлиус.

На лестнице за Лоренцем показалась Нелли, нагруженная, как ослик, рюкзаком, сумкой и чем-то вроде скрученной в рулон постели. Когда я увидела своё веснушчатое, длинноногое и большерукое дитя, у меня слёзы навернулись на глаза. Я не видела её пять недель. Мы ещё никогда так надолго не разлучались. Я очень скучала и звонила ей два раза в день (по мобильнику, потому что мои родители использовали телефон только в экстренных случаях. А также по праздникам и дням рождения, на экономном тарифе). Я сильно подозревала, что соскучилась только я, без взаимности. Нелли было бы достаточно, если бы я звонила ей раз в две недели (максимум).

Не важно. Я обняла свою большую дочку так крепко, что рулон постели соскользнул на пол, вместе с находящимся внутри плюшевым осликом с поникшими ушами.

– Ну что, хорошо провела время с папой?

– Мама! Не дуй мне так в ухо! – Нелли высвободилась. – Привет, Юли! Давно не виделись.

Юлиус радостно улыбнулся Нелли.

– Нелли, меня три раза вырвало. Один раз в поезде, один раз в мусорку для бумаг и ещё раз на пальто одного дяди.

– Да, из-за чего мы, наверное, появимся на стендах «Их разыскивает милиция», – сказала я, поднимая с пола плюшевого ослика. – Но что мне было делать? Я не могла записать наш адрес старому ворчуну, потому что тогда электричка ушла бы без нас. Ой, он был такой злой.

Юлиус кивнул.

– Папа? Что такое оглупевшая, дибейная баба?

– Дядя, наверное, имел ввиду твою маму, – сказал Лоренц. Судя по его взгляду, Хайнрих высказался словами, идущими от сердца Лоренца. – Но сейчас пора ехать. Садитесь в машину, мы отправляемся в ваш новый дом.

– Сейчас? – разочарованно спросила я. – Лоренц, уже темно, и я, голодная и холодная, притащилась сюда с вокзала с тяжеленным чемоданом и ребёнком, которого тошнит…

– Я всё-таки думаю, что для всех было бы лучше, не теряя времени, организовать переезд, – сказал Лоренц. Он бросил выразительный взгляд на Юлиуса и захлопнул за собой входную дверь. – Хотя переезд – это слишком громко сказано. Там есть всё, что вам нужно. Не хватает только жильцов. – Он весело рассмеялся.

Я бы с удовольствием заехала ему по уху Неллиным осликом.

– Папа торопится от нас избавиться, – сказала Нелли. – Он только что почти столкнул меня с лестницы.

– Как мило, – сказала я. Ах, если бы я осталась в поезде и поехала бы с Майерами через Y в Оффебах у Франкфотта. Возможно, они бы нас всё же усыновили, если бы мы очень попросили.

– Не преувеличивай, Нелли, – сказал Лоренц. – Я не знаю, к чему эта дискуссия. Завтра мне нужно работать над кучей актов, и у меня не будет времени вас отвозить, поэтому поехали, нечего тут копаться, Юлиусу пора спать.

– А мне нужно в туалет, – заявила я и начала опять возиться своим ключом в замке.

– Через двадцать минут ты сможешь сходить в мамин туалет – я имею ввиду, в твой туалет, – сказал Лоренц и нервно засмеялся.

Лоренцу, видимо, надо было ещё к этому привыкнуть, и мне тоже: «мамин туалет» стал теперь туалетом Констанцы, это было нотариально заверено.

Тем не менее.

– Мне надо сейчас, – объяснила я. Лоренц ужасно торопился начать свою новую, бессемейную жизнь. Наверное, его бывшей семье уже нельзя было использовать даже его туалет. – Ключ заедает… – Я замолчала, потому что у меня внезапно возникло подозрение. Я недоверчиво посмотрела на Лоренца: – Ты случайно… ты не поменял замок?

– Поменял. – Лоренц глянул на часы.

– Но… – Это было неслыханно. Он заменил замок, как будто я была преступница, от которой надо защищаться! – Ты не считаешь, что было бы достаточно поменять замок в квартирной двери? То есть если бы мне пришла в голову идея украсть твою видеосистему, пока ты на работе. Или, – эта мысль пришла мне в голову только что, – задушить тебя подушкой во сне!

Лоренцу мои размышления показались обременительными. Моё открытие его не смутило.

– Конни, пора ехать. Юлиус мёрзнет.

Я в этот момент охотно бы ударилась в одну из Неллиных истерик и устроила бы Лоренцу сцену прямо на улице, но я не любила сцен. Вместо этого я упрямо повторила, что мне срочно нужно в туалет, не важно, насколько он торопится.

Лоренц со вздохом уступил. Он сунул Нелли в руку ключ от машины и велел ей отправляться вместе с Юлиусом в подземный гараж и ждать нас там.

– Ты можешь пристегнуть Юлиуса в машине, – сказал он. – Мы вернёмся через пять минут.

Очевидно, он не хотел пускать меня в квартиру без сопровождения.

– Ты что, боишься, что я буду мочиться стоя? – раздражённо спросила я, пока мы поднимались по лестнице. – Или ты думаешь, что я запихну под куртку ценный журнальный столик и незаметно выволоку его из квартиры?

– Я только хочу, чтобы ты поторопилась, – сказал Лоренц. – Я тебя знаю! – Он открыл дверь в квартиру. Так-так, он меня знает! Смешно слышать. Я подчёркнуто медленно прошествовала в прихожую. Вместо того чтобы пройти в ванную, я пошла в сторону комнаты и столовой и огляделась. Всё, как я и ожидала: Вид был такой, как будто я здесь никогда не жила. Ни следа меня. Даже пятна красного вина, которое я перед отъездом на Пеллворм оставила на ковровом покрытии, больше уже не было.

Лоренц со вздохом последовал за мной.

– А где кухонный буфет? – спросила я, но это вызвало у него лишь ещё один вздох.

– Где, где! Вместе с другими твоими вещами в мамином доме. Ах, в твоём доме!

– Но он твой, – возразила я. – Я подарила его тебе на свадьбу.

Лоренц вздохнул. Потом он сказал:

– Я думал, что ты, возможно, захочешь его оставить.

– Ты решил избавиться от всего, что напоминает обо мне, верно?

Лоренц не ответил. Он нетерпеливо крутил в руке связку ключей.

– Вот цена твоим дурацким разговорам насчёт «Останемся друзьями!» Ты-ты-ты даже не можешь жить под одной крышей с моим шкафом! – Мой голос звучал чуть пронзительно, и я запиналась, как всегда, когда была взволнована.

– Иди наконец в туалет, – сказал Лоренц.

– Почему, ты потом захочешь взглянуть на место преступления? Серьёзно, Лоренц – отдаёшь ли ты буфет или меняешь замки: я всё равно останусь частью твоей жизни. – Я чуть не произнесла классическую фразу: «Я, в конце концов, мать твоих детей!». Но чтобы так низко не пасть, я отправилась в туалет. Лоренца мои мысли всё равно не интересовали ни в малейшей степени. Он ждал меня под дверью, наверное, чтобы я не стащила ценный дизайнерский ёршик для унитаза.

Какой недостойный конец брака.

– С кухонным буфетом – это так мелочно! Не думала я, что ты на такое способен, – сказала я, выходя из ванной. Я попыталась говорить хладнокровно, но меня выдало моё заикание: – Что ты сделаешь с об-об-общими фотографиями? Разрежешь пополам?

Лоренц посмотрел на меня с некоторым сочувствием.

– Тебе не приходило в голову, что я мог отдать буфет потому, что он просто не подходит к моей обстановке?

Не-е, это мне в голову не приходило.

– А что касается фотографий: все альбомы я перенёс в мамин дом. Ах, в твой дом, хотел я сказать.

Это было только справедливо, ведь это я вклеила туда все фотографии.

– Мы можем уже отправляться? Дети ждут! – Лоренц форменным образом выпихнул меня на лестницу.

Когда он запер входную дверь, вздохнула уже я.



Общество матерей посёлка «Насекомые»

Добро пожаловать на домашнюю страницу Общества матерей посёлка «Насекомые». Мы – сеть весёлых, отзывчивых и толерантных женщин, у которых есть общая страсть: удовольствие быть матерью. Работающие женщины или «всего лишь» домохозяйки, здесь мы обмениваемся опытом по важным для современной женщины и матери темам и с любовью поддерживаем друг друга.

Доступ на форум – только для членов.

26 февраля

Я только что узнала, что Марлон не зачислен в детский сад. В последнюю минуту место было отдано мальчику, который является новичком в посёлке «Насекомые» и мать которого одиночка. Фрау Зибек, видимо, придерживается мнения, что это достаточное основание для того, чтобы предпочесть нового мальчика Марлону. На следующем родительском собрании мы должны обязательно обсудить параметры распределения мест и при необходимости изменить их. Я всё же думаю, что у братьев и сестёр должно быть преимущество перед новичками. Фрау Зибек, очевидно, не понимает, что своим руководящим постом она обязана нашему персональному одобрению. И так же быстро она может опять его потерять, разве нет, мамы? Кстати, для нашей английской игровой группы не хватает ещё одного ребёнка, они из-за этого не могут начать. Нужен ребёнок от трёх до пяти лет, который по своему личностному профилю подходит нашим детям. Поэтому узнайте, пожалуйста, среди ваших знакомых, кого это может заинтересовать. Копии статей о раннем обучении иностранным языкам и о теории временных окон можно взять у меня. Но я думаю, что все, чьи дети участвовали в наших январских курсах «Игра и готовка по-гречески», понимают пользу и важность обучения детей иностранным языкам и смогут продемонстрировать свою способность к убеждению. Хотя этот курс не особенно дешёвый, но для наших детей ничто не может быть слишком дорого.

Напоминаю всем, кто вчера не был на заседании карнавального комитета: после длительных дискуссий мы решили не украшать наши костюмы молочных коров выменем из розовых резиновых перчаток. Некоторым из нас это показалось просто непристойным. Так что, пожалуйста, снимите, пока ничего не случилось.

Как далеко вы продвинулись в поиске спонсоров для сладостей? Времени остаётся всё меньше. И что с баннером для праздничного шествия, Гитти? Я опять не смогла до тебя дозвониться.

Фрауке

26 февраля.

По поводу телефона – я прошу прощения, Фрауке, но мой папа сегодня должен был много звонить насчёт одного юридического дела. Террор со стороны кошки наших соседей просто не прекращается. Мы боимся, что она ещё и беременна! Не переживай по поводу места в детский сад, мама Фрауке. Ведь Марлону всего три года, и летом он в любом случае пойдёт в садик. Уроки гобоя, английский и карате займут его, разумеется, до этого времени. Может быть, ты запишешь его на мои курсы батика, которые я проведу в мае для маленьких детей и их матерей. До сих пор, к сожалению, никто не выразил желания. Баннер для карнавала потребовал очень много работы, только прошлой ночью я его закончила. «Власть матерей делает деток умней!» – вышивка крестиком (более двух тысяч стежков) несколькими цветами на белом фоне. По поводу сладостей: моя мамочка испекла четырнадцать противней мюсли-кексов, любимых кексов Марии-Антуанетты. Дети будут в восторге.

И ещё одна хорошая новость: Эстер Мюллер-Шмербек охотно записала бы её Мелизанду в английскую игровую группу, но по вторникам Мелизанда посещает цирковую группу профессора доктора Хаммерс. Не можем ли мы переместить английскую группу на среду после обеда, но лучше пораньше, потому что у Марии-Антуанетты в пять часов урок фортепьяно? Эстер, во всяком случае, также заинтересована во вступлении в общество матерей.

Мама Гитти

26 февраля

Среда исключается, потому что наши мышки в этот день посещают уроки музыкального образования и балета, наш единственный свободный день (после обеда) – это пятница, и так должно и оставаться, потому что мы знаем, что перегрузка так же нехороша для наших детей, как и недогрузка. По этому поводу я могу ещё раз скопировать для вас статью профессора Эллермана на тему планирования для маленьких детей. Кстати, я не уверена, действительно ли нам подходит фрау Мюллер-Шмербек. Она, насколько я знаю, третий раз замужем (причём непонятно, как она с таким толстым задом ухитряется урывать себе мужчин). Если она и в самом деле заинтересована в нашем английском игровом курсе, почему она просто не вычеркнет Мелизанду из цирковой группы? Я не понимаю, почему эта бестолковая, безработная историк искусства Хаммерс вообще имеет наплыв участников на своих педагогически сомнительных цирковых курсах, хотя мы в детсадовской газете напечатали, что она свой титул доктора получила не в медицине и не в педагогике. Нам надо проголосовать, а хотим ли мы в данных обстоятельствах вообще приглашать фрау М.-Ш. на пробное заседание. Кстати, надо говорить «по поводу места в детском саду», Гитти, здесь нужен предложный падеж.

По поводу места в детском саду для Марлона мне очень жаль, Фрауке, Я тоже считаю решение фрау Зибек сомнительным и буду поддерживать тебя на следующем родительском собрании. Не годится, что матерям-одиночкам в нашем обществе неизменно отдаётся предпочтение. Как будто их поощряют за то, что они потерпели неудачу в браке. (Это не о тебе, Гитти, ты, в конце концов, никогда не была замужем, это совсем другое. Ты же не виновата, что зачатель Марии-Антуанетты скрылся).

Ещё раз по поводу карнавала в воскресенье. Через связи моего мужа я бесплатно получила в молочной 450 крекеров из пахты. Я думаю, что эти сладости больше соответствуют нашему статусу и принципам, чем раздача конфет или кексов. Кроме того, это подходит к нашим костюмам молочных коров. Да здравствует посёлок «Насекомые»! Для всех, кто хочет заниматься своей фигурой и фитнесом: мы с Фрауке бегаем по утрам в половине шестого. Кто хочет поучаствовать, встречаемся перед дверью Фрауке – но не звонить, дети и муж ещё спят. Обязательно не забыть про отражатели.

Сабина

26 февраля

Я определённо против приёма фрау Мюллер-Шмербек в общество матерей, хотя наша Софи, к сожалению, имеет слабость к Мелизанде. Мы ведь очень хотим сводить наших детей с теми детьми, у которых они могут чему-то поучиться, а Мелизанда для своих четырёх лет не очень развита. Она, в отличие от Софи, неуверенно считает от 1 до 100. Когда я недавно дала обеим поупражняться с жевательными конфетками (рекомендую: без сахара, желатина и добавок, из аптеки, экологическая оценка «очень хорошо»), она забыла 14 и остановилась на «двадцать одиннадцать». Кроме того, у неё, по-моему, из-за беспокойной брачной жизни её матери имеются психологические проблемы: она нагло обмочила самокат Софи и ковровое покрытие в её комнате. Кто знает, как убрать запах мочи с ковра? Парфюм не помог.

А теперь всем, кто удивлялся, что на последнем клубном вечере я не пила алкоголя: даааа, вы правы! У Софи в конце октября появится братик или сестричка. Не запланированные, но желанные. Жаль только, что я продала на eBay детскую кроватку Софи.

Соня.

26 февраля.

Соня, дорогая, добро пожаловать в клуб кругленьких животов! Я действительно в супер-восторге! На какой ты неделе? Тебя уже тошнит? Я и мой корешок, мы, во всяком случае, супер-счастливы, поскольку мы сейчас всё можем делать вместе: гимнастику для беременных, плавание, подготовку к родам, оборудование детской, PEKiP, группу кормления – супер! Супер! Супер! Мы должны непременно устроить тошнозавтрак: сначала вместе позавтракать, потом вместе стошнить! Хихи.

Мама Эллен

P.S. Что касается фрау Зибек: я с самого начала придерживалась мнения, что женщина, у которой нет детей, недостаточно квалифицирована, чтобы работать воспитательницей.



27 февраля

Сердечные поздравления, Соня. Лучше поздно, чем никогда! Мы все, наверное, в глубине души боялись, что бедная Софи останется единственным ребёнком. Надеюсь, на сей раз будет мальчик! Девочки такие сложные! Особенно в переходном возрасте. Кто-нибудь знает хорошего косметолога для моей бедной Лауры-Кристины? На eBay я купила ей увеличительное зеркало и маску для лица, но она их, к сожалению, не использует.

Фрауке.



Загрузка...