В отношениях с Гердером после 1785 года начался разлад. — Здесь и далее примеч. пер.
Дух местности.
Геллерт(Gellert), Кристиан Фюрхтеготт (1715-J 769), немецкий писатель эпохи Просвещения, умеренно-бюргерской позиции. «Басни и рассказы» (1746–1748), «Духовные оды и песни» (1757). — Примеч. пер.
Здесь — идеальная пропорция.
Часть от целого (лат.).
Немецкая энциклопедия, выпускаемая с 1808 года.
Пасхальный понедельник.
Официальную.
Бодмер, Иоганн Якоб (1698–1783), швейцарский критик и поэт Просвещения.
Немецкий живописец и график (1726–1801), поляк по происхождению, создатель гравюр и рисунков на бытовые темы.
Каждая буква имеет значение (лат.).
Старый рынок.
Город в Германии. Историческое место, связанное с именами многих немецких классиков, таких как Гёте и Шиллер.
Галль Франц Йозеф (1758–1828), австрийский врач, создатель френологии, предложивший теорию локализации психических функций в коре больших полушарий головного мозга.
Сорт сливы.
Конец связи (англ.).
Слушаюсь, сэр (англ.).
И.В. Гёте. «Ученик волшебника» («Der Zaubcrlchrling»), баллада.
Виноградная лоза.
«Увидимся позже!» (англ.) — Примеч. пер.