Тизенгаузен В.Г. Сборник материалов, относящихся к истории Золотой Орды. Извлечения из сочинений арабскихъ. Т. I. СПб. Тип-я ИАН, 1884. — 564 с.; Тизенгаузен В.Г. Сборник материалов, относящихся к истории Золотой Орды. Т. II. Извлечения из персидских сочинений, собранные В.Г. Тизенгаузеном и обработанные А.А. Ромаскевичем и С.Л. Волиным. М.—Л.: Изд-во АН СССР, 1941. — 308 с.
Тизенгаузен В.Г. Сборник материалов, относящихся к истории Золотой Орды. Т. II. С. 7.
Хамдаллах Казвини (1280–1349) является также автором географического сочинения «Нузхат ал-кулуб» («Услада сердец»). В этом сочинении он пишет об чингизидских государствах.
Египетский историк мамлюкского периода Абу Бакр ибн Абдаллах ибн Айбек ад-Давадари (ум. в 1332 г.), автор сочинения «Дурар ат-тиджан ва гурар таварих аз-заман» («Жемчужины венцов и все отборное в летописях времени») очень подробно рассказывает о тюрках, их обычаях и истории.
Шамседдин Абу Абдаллах Мухаммад ибн Ибрахим ибн Абу Талиб Ансари ас-Суфи ад-Димашки (1256–1327) родился в Дамаске. Он написал несколько больших трудов. Сочинение «Нухбат ад-дахр фи аджаиб ал-барр вал-бахр» («Выборка времени о диковинках суши и моря») содержит космографические, географические и этнографические материалы и разделено на 10 глав, каждая из которых посвящена специальным темам. Первая глава включает общегеографическое введение, в котором описываются Земля, вселенная, семь климатов, времена года и т. д. В седьмой главе ад-Димашки описывает страны, начиная от Дальнего Востока до Западной Азии.
После падения Аббасидского халифата Абу Йахйа Закарийа ибн Мухаммад ибн Махмуд ал-Казвини (1203–1283) написал свои сочинения, которые называются «Космографией» и «Географией». В «Космографии» важна вторая часть, куда включены географические сведения. В «Географии» дана ценная историко-географическая информация и известна она в двух редакциях. Первая называется «Аджаиб ал-булдан» («Чудеса стран») и написана она в 1263 г. Вторая, значительно расширенная по сравнению с первой, носит название «Асар ал-билад ва ахбар ал-ибад» («Достопамятности стран и сообщения о рабах Аллаха»), где приводятся сведения о странах Восточной Европы. Датируется она 1275 годом.
Ас-Саи (1197–1275) был библиотекарем предпоследнего аббасидского халифа ал-Мустансира. Известно, что ас-Саи был автором более тридцати книг. Среди них: «Известия о халифах» («Ахбар ал-хулафа»), «Собрание коротких рассказов» («ал-джами ал-мухтасар»), которое представляет собой историю мира, написанную как продолжение сочинения Ибн алАсира, «Китаб мухтасар ахбар ал-хулафа» («Книга с краткими известиями о халифах»). В последнем содержатся известия о существовавших в эпоху автора государствах.
Изданный в 2006 году Институтом востоковедения АН Республики Узбекистан представляет собой перевод только тех частей, которые касаются истории Средней Азии. Издание далеко от совершенства, также почему-то указатели составлены по тексту арабского издания и совершенно не подходят русскому изданию.
«Описание земель». Анонимный географический трактат второй половины XIII в. // http://www.vostlit.info/.
Шаскольсий И.П. Сведения об истории Руси X–XIV вв. в исландских анналах // Вспомогательные исторические дисциплины. Т. XXV. СПб. Изд-во «Дмитрий Буланин», 1994. С. 231–239.
Мельникова Е.А. Древнескандинавские географические сочинения: тексты. Перевод. Комментарий. / Под ред. В.Л. Янина. М.: Наука, 1986. С. 89, 91–95.
Западноевропейский источник. Имя автора «Рифмованной хроники» не известно. Установлено, что автор прибывал в Ливонии в 1278–1279 гг. и состоял там на службе у ордена, в качестве военного слуги. Рассказ обрывается на событиях рубежа 1280–1291 гг.
Герман Вартберг был священником ливонскаго магистра, духовным братом тевтонского ордена. Его летопись была написана в 60-х годах XIV века.
Официальная история ордена охватывает события до 1467 г. Время ее составления — вторая половина XV в.
Миргалеев И.М. Политическая история Золотой Орды периода правления Токтамыш-хана. — Казань: Алма-Лит, 2003. — 164 с.
Charmoy M. Expedition De Timour-i lenk ou Tamerlan contre Toqtamiche, Khan de l`owous de Djoutchy, en 793 de l`hegire ou 1391 de Notre ere. // Memoirer de l`Academie imperiale des sciences de Saint-Peterburg. Sixieme serie, sciences politiques, Histoire et philologie, tome III. St. Peterburg, 1836. Р. 270–360 (оригиналы).
История Татарии. В материалах и документах. М.: Соцэкгиз, 1937. С. 79–82.
СФ ИВ РАН. Фонд 52. Опись1. Дело 14. ЛЛ. 332–397.
Греков Б.Д., Якубовский А.Ю. Золотая Орда и ее падение. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1950.
Сафаргалиев М.Г. Распад Золотой Орды // На стыке континентов и цивилизаций… М.: Инсан, 1996.
Хондемир. «Хабиб ас-сияр».
Как пишет Будак Казвини, при распределении припасов якобы Тимур «сам занимался их распределением, не отличая больших от маленьких, эмиров и мирз от простых солдат».
Хондемир. «Халасат ал-ахбар».
Хондемир. «Хабиб ас-сияр».
Хондемир. «Халасат ал-ахбар».
О разврате в стране Тимура мы узнаем из многих источников, среди которых наиболее подробно о пьянстве и т. п. пишет Руи Гонсалес.
Бартольд В.В. О погребении Тимура. // Тамерлан: Эпоха. Личность. Деяния / Сост., обр. и подг. текста Р. Рахманалиева. М.: Гураш, 1992. С. 492
Более подробно см.: Миргалеев И.М. Как называть Золотую Орду? // Идел. № 3. 2001. С. 72–73.
Монгольско-русский словарь. Под общей редакцией А. Лувсандэндэва. М.: Государственное изд-во иностранных и национальных словарей, 1957; Краткий монгольско-русский словарь. Составил А.Р. Рингинэ. Под ред. проф. Г.Д. Санжеева. М.: Государственное изд-во иностранных и национальных словарей, 1947. С. 203.
Древнетюркский словарь. Ленинград: Изд-во «Наука». Ленинградское отделение, 1969. С. 571.
Ахмеров Г.Н. Избранные труды. История Булгарии. История Казани. Этнические группы и традиции татар. Казань: Тат. кн. изд-во, 1998. С. 155.
Там же. С. 170.
Татар теленең аңлатмалы сүзлеге. — Казан: «Матбугат йорты» нəшрияте, 2005. Б. 562.
Charmoy M. Expedition De Timour-i lenk ou Tamerlan contre Toqtamiche. Р. 270–321 (оригинал).
Гонцы, адьютанты.
Кунче-оглан.
Идегей.
По преданию, самый красивый человек, пророк Юсуф — Иосиф.
Урус-хан
Иран.
Хан Султан Махмуд, ставленник Аксак Тимура.
М. Шармуа перевел как гуэз. В действительности «кəз» это тюркское
Абу Исхак Ибрахим ибн Али. См.: Charmoy M. Expedition De Timour-i lenk ou Tamerlan contre Toqtamiche. P. 446.
Это, скорее всего, опечатка в оригинальном тексте, так как в других источниках пишется как болан.
М. Шармуа перевел как Каспийское море.
Полк, корпус.
Кольчуги.
Бура-Кичеш.
Көймə-Кичеш.
Иик, Яик
Кодекс Чингиз-хана.
Стих из Корана.
Кондурча.
Молитва, состоящая из двух поклонов.
Из рода пророка Мухаммада.
Берди-бег.
Название племени.
Волга.
Людей своего племени и людей, находящихся в их подчинении.
Пэри — очень красивые существа, тела которых были из луча света, феи.
Тюрко-монгольское название золотоордынского государства. Более подробно об этом названии смотрите в Предисловии.
Ветер. Мягкий южный ветер.
Яик. Здесь вероятнее опечатка, так как в арабском шрифте буквы «я» и «т» легко перепутать.
Charmoy M. Expedition De Timour-i lenk ou Tamerlan contre Toqtamiche. Р. 321–327 (оригинал).
Разведчики.
Charmoy M. Expedition De Timour-i lenk ou Tamerlan contre Toqtamiche. Р. 328–349 (оригинал).
Слово Дешт можно перевести как степь, но в данном случае здесь оно означает в целом государство, сокращенно от Дешти-Кыбчака.
Помощник, секретарь, наместник.
Так написано в оригинале. Возможно «Еланчук», «Йиланджук»
Рыцари.
Татары, золотоордынцы. В период Хондемира, когда шейбаниды начали завоевание государства тимуридов, узбеками называли жителей Дешти Кипчака (как жителей Улуса Узбек-хана).
Каспийского?
Правила поведения, подражание в поведении пророку Мухаммаду (с.г.в.).
Charmoy M. Expedition De Timour-i lenk ou Tamerlan contre Toqtamiche. Р. 350–357 (оригинал).
Моголистанцы.
Шакар — рабы; люди, которые за работу не получают вознаграждение.
Улуг-так.
Сулдуза.
Очень красивые, живущие в раю девушки.
Источник на османско-турецком языке. Перевод И.М. Миргалеева. Charmoy M. Expedition De Timour-i lenk ou Tamerlan contre Toqtamiche. Р.360 (оригинал)
Источник на арабском языке. Charmoy M. Expedition De Timour-i lenk ou Tamerlan contre Toqtamiche. Р. 357–360 (оригинал).
Дунай.
М. Шармуа в этом названии видел «Вену в Австрии». См.: Charmoy M. Expedition De Timour-i lenk ou Tamerlan contre Toqtamiche. P. 505.
Составитель И.М. Миргалеев. При составлении терминов использованы материалы из многих источников, но прежде всего это источники и глоссарии, представленные в «Сборнике материалов по истории Золотой Орды» В.Г. Тизенгаузена.