Мыслей у меня не было абсолютно никаких, и даже если бы я придумала что-то, рисковать своей и чужими жизнями было страшно. Отшатнувшись, я с трудом взяла себя в руки и тихонечко, мелкими шажками попятилась к выходу.
Голоса снаружи стихли, а значит, должно быть, Кросвуд сумел убедить военных, что у нас есть нужные полномочия находиться здесь. Но все равно выходила я наружу с опаской, сразу же найдя глазами целителя. И выдохнула, заметив, что мужчина беседует с тем самым штабс-капитаном, который хотел остановить нас. Эти двое что-то весьма бурно обсуждали, но агрессии в их голосах я не услышала и потому не стала медлить, направившись сразу к Йозефу.
Заметив меня, мужчины замолчали, и в глазах вояки я заметила уважение. Кросвуд же, переменившись в лице, подался ко мне с волнением.
— Ох, леди Лира, и напугали вы нас! Разве ж можно так безрассудно рисковать?
— Йозеф, — перебила я его, решив обойтись без его нравоучений, — я кое-что обнаружила, но не знаю, что с этим делать. И времени почти нет, внутри есть живые, но им недолго осталось.
— Что? — Мужчина потемнел, а военный подался к нам, нахмурившись. — Рассказывайте!
Я вкратце поделилась с целителем догадками о том, что проклятие как таковое воздействовало на энергоканалы человека, блокируя их. И внутри скапливалось слишком много энергии, за счет чего зараженный становился своего рода бомбой, ожидающей лишь условного сигнала — воздействия магией. Чего было не избежать, возьмись целители сразу за работу, и обитателям лагеря в какой-то степени повезло, что таковых здесь не оказалось. А потом прибыли мы с Кросвудом, и я все испортила.
Осознание того, что из-за меня погиб человек, пришло уже после, когда я рассказала обо всем Йозефу. И только понимание, что я не могла знать ничего наперед, позволило мне смириться с этой мыслью.
— Так вы говорите, скопление энергии? И проклятие реагирует на магию? — задумчиво произнес целитель. — Как же тогда вы смогли провести диагностику?
— Нашла способ. Но это сейчас неважно, — отмахнулась я. — Лучше скажите, что нам теперь делать? Как ни стараюсь что-то придумать, ничего в голову не идет.
— Нейтрализатор магии, — раздался позади голос штабс-капитана. — Можно попробовать его.
Лицо целителя просветлело, а вот я уставилась на военного с недоумением. Кажется, я снова упустила какую-то важную часть этого мира.
— Тот, что используется для укрощения обезумевших магов и преступников?.. — задумчиво произнес Йозеф, не спрашивая, а скорей, просто высказывая мысли. — А что, может сработать! Вот только где ж мы эту штуку возьмем-то? Пока из ближайшего города доставят, больные точно помрут.
— Так это ж… — Военный почесал затылок, отчего-то замявшись. — Есть же он у нас. Выделили специально для вражеских магов.
Нейтрализатор оказался простыми с виду наручниками, очень похожими на те, которыми в свое время был прикован к кровати Даниэль. Возможно, так оно и было, просто никто не спешил тогда меня об этом просветить, считая подобное обычным делом.
Сразу шесть пар наручников принесли спустя несколько минут, и поставить эксперимент вызвался штабс-капитан, звали которого, как выяснилось, Герхард. Он настоял, что так будет лучше для всех: раз уж проклятие реагирует на магию, то нам не стоит лишний раз подходить к зараженным, и рисковать жизнями тех, кто сможет потом спасти остальных, мужчина тоже не хотел.
— Я привык к тому, что смерть ходит рядом со мной каждый день, — категорично ответил он. — И уже смирился с этим. Вы же лучше постарайтесь спасти всех, если я не справлюсь.
После этой проникновенной речи он схватил нейтрализаторы и нырнул в палатку, не дав нам и шанса его остановить. Собравшиеся вокруг зеваки из числа обитателей лагеря напряглись, на всякий случай отступив на шаг. А я посмотрела вслед Герхарду с надеждой.
Хоть бы действительно получилось! Если все сработает так, как мы думаем, и нейтрализатор рассеет вражескую магию, угроза для лагеря исчезнет. А мы сможем помочь этим несчастным.
Спустя десяток минут тревожного ожидания, за время которого я искусала от волнения все губы, кто-то вдруг крикнул.
— Дым! Смотрите, он исчезает!
Вскинув голову, я вгляделась в сторону палатки, от которой меня отделяло несколько десятков метров. А ведь действительно!
Спустя всего несколько секунд туман исчез вовсе, будто его и не было, а полог палатки взметнулся, выпуская наружу Герхарда. Не слишком радостного, что немного насторожило меня, но причина стала ясна почти сразу.
— Двое умерших, — сухо бросил он, пряча взгляд. — Остальные вроде еще живы, но я даже не знаю, сможете ли вы им помочь...
Не став больше слушать его, я рванула внутрь, готовясь к чему угодно, и замерла на пороге. Да, проклятие исчезло, и больше ничто не мешало мне приступить к исцелению. Вот только штабс-капитан не зря так сказал: состояние тех, кто остался жив, было весьма плачевным. Множественные раны, внутренние повреждения и переломы — работы нам с Кросвудом предстояло немало, и придется выложиться как следует, чтобы не дать им умереть.