Глава 18

— Сомневаюсь, что мой нос когда-нибудь прочистится от вони в этом мешке. — Дженкс театрально втянул в себя ночной воздух.

— В сумке, — поправила я его, но опять услышала лишь невыразительный писк. Ни на что большее мне сподобиться не удавалось. Я сразу же распознала, чем пахнет сумка, прежде принадлежавшая матушке Айви, и при одной мысли о том, что мне придется провести в ней приличную часть дня, у меня мурашки по коже пошли.

— Ты когда-нибудь что-то подобное нюхала? — жизнерадостно продолжил Дженкс.

— Слушай, Дженкс, заткнись. — Два писка и какое-то щебетание. Догадки о том, что берет с собой вампирша, когда идет на охоту, в число моих заветных желаний не входили. Я отчаянно старалась не думать о Таблице 6.1.

— Не-е-ет, — протянул Дженкс. — Там скорее была какая-то мускусно-металлическая разновидность… ой! Ты что, озверела?

Впрочем, ночной воздух был очень даже приятен. Дело шло к десяти, и общественный сад Трента роскошно пах поднимающейся сыростью. Месяц был тонкой щепкой, потерянной за деревьями. Мы с Дженксом прятались в кустах за каменной скамьей. Айви давно ушла.

Она в тот день сунула сумку под садовую скамейку, притворившись, будто вот-вот лишится чувств. Объяснив ее внезапную слабость низким содержанием сахара в крови, добрая половина мужчин из экскурсионной группы вызвалась сбегать в местное кафе и принести ей оттуда булочку. Я чуть было не разрушила всю нашу, маскировку, по-норочьи хохоча над безостановочным, излишне театральным пародированием Дженксом событий, происходивших за пределами сумки. Айви ушла, затянутая в сущий водоворот мужской заботы. Я не знала, тревожиться мне или забавляться тем, как лихо она взяла их всех на поводок.

— Все здесь выглядит так же несуразно, как дядя Вампир на вечеринке шестнадцатилеток, — заметил Дженкс, выбираясь из тени на тропинку. — Я за весь день ни одной птички не слышал. Никаких фей или фейков здесь тоже, как будто, нет. — Выглядывая из-под полей своей шляпы, он внимательно изучил черный лесной полог.

— Ладно, идем, — пропищала я, оглядывая опустевшую тропинку. Все вокруг было в серых тенях. Я по-прежнему не могла к такому привыкнуть.

— Не думаю, что здесь вообще есть какие-то феи или фейки, — продолжил Дженкс. — Хотя в саду такого размера могли бы с легкостью разместиться по меньшей мере клана четыре. Кто здесь ухаживает за растениями?

— Пожалуй, нам туда, — пискнула я, испытывая потребность говорить, пусть даже Дженкс не мог меня понять.

— Это ты верно заметила, — согласился феек, продолжая наш односторонний разговор. — Верзилы. Толстопалые неотесанные уроды, которые вырывают недужное растение вместо того, чтобы дать ему дозу поташа. Впрочем, о присутствующих речь не идет, — спохватившись, добавил он.

— Знаешь что, Дженкс, — прощебетала я, — ты просто олух царя небесного.

— Всегда пожалуйста.

Я не слишком доверяла мнению Дженкса на тот счет, что здесь не может быть никаких фей или фейков, и почти ожидала, что они в любую секунду на нас накинутся. Уже понаблюдав за последствиями стычки фей с фейками, я совершенно не спешила во что-то подобное ввязываться. Особенно когда я была размером с белку.

Изгибая шею и придерживая на голове шляпу, Дженкс внимательно изучил верхние ветви деревьев. Ранее он мне сказал, что эта шляпа огненно-красная, и что подобный броский цвет является единственной защитой фейка при вторжении в сад другого клана. Таким образом демонстрировались добрые намерения и обещался скорый уход. Постоянная возня Дженкса со своей шляпой с тех пор, как мы вылезли из сумки Айви, уже чуть меня с ума не свела Сидение всю вторую половину дня под скамейкой тож не оказало благотворного влияние на мои нервы. Дженкс почти весь день благополучно продрых — и зашевелился, пробуждаясь, лишь когда солнце вплотную приблизилось к незримому горизонту.

Вспышка возбуждения внезапно охватила меня и тут же пропала. Отбившись от неприятного чувства, я пропищала первое, что пришло мне в голову, привлекая внимание Дженкса, и устремилась на запах ковра. Время, проведенное в сумке у Айви, а затем под скамейкой, благотворно сказалось на здоровье Дженкса. И все же, озабоченная тем, что легкий шум от его затрудненного полета может кого-нибудь насторожить, я остановилась, жестами веля фейку забираться мне на спинку.

— Что с тобой, Рэчел? — спросил он, потягивая за поля своей чертовой шляпы. — Чесотка замучила?

Я заскрежетала зубами. Присев на ляжки, я указала лапкой на него, затем на свое плечо.

— Ни хрена подобного. — Дженкс взглянул на деревья. — Я тебе не малое дитя, чтобы меня на горбу возить.

«Проклятье, у меня нет времени с ним препираться», — подумала я. Тогда я снова указала, но теперь уже прямиком в небо. Это был наш условленный знак, чтобы Дженкс отправлялся домой. Феек гневно сузил глаза, а я оскалила зубы. Удивленный такой реакцией, он сделал шаг назад.

— Ладно, ладно, — проворчал Дженкс. — Но если ты расскажешь об этом Айви, я целую неделю каждую ночь буду тебя фейковать. Усекла? — Затем почти невесомый феек уселся мне на спинку и ухватился за шерстку у меня па плечах. Ощущение было довольно странное, и мне оно не понравилось. — Только не очень гони, — пробормотал Дженкс, тоже, судя по всему, испытывая не слишком приятное чувство.

Если не считать мертвой хватки Дженкса за мою шерстку, я едва его замечала. Двигалась я настолько быстро, насколько считала разумным. Не желая попасться под чей-нибудь недружелюбный взгляд и получить в бок фейскую сталь, я немедленно свернула с тропинки. Чем скорее мы заберемся внутрь, тем будет лучше. Мои уши и ноздри работали безостановочно. В качестве норки я чуяла едва ли не все, что только можно, и это совсем не так классно, как кому-то может показаться.

Листва шелестела при каждом порыве ветра, заставляя меня то замирать на месте, то забиваться в густой подлесок. Дженкс едва слышно напевал какую-то занудную песенку. Что-то про кровь и маргаритки.

Не слишком уверенно одолев барьер из отдельных камней и зарослей ежевики, я резко притормозила. Что-то изменилось.

— Здесь другие растения, — сказал Дженкс, и я неловко кивнула большой головой.

Деревья, меж которых я петляла, спускаясь вниз по холму, были куда более зрелыми. Я отчетливо чуяла запах омелы. На старой, плодородной почве росли твердо укоренившиеся растения. Впрочем, куда важнее зримой красоты был местный запах. Тропинка, на которую я наткнулась, не будучи выложена кирпичом, представляла собой просто хорошо утоптанную землю. Вдоль нее так густо росли папоротники, что пройти там мог только один человек. Где-то неподалеку бежала вода. Еще пуще насторожившись, мы двинулись дальше, пока до боли знакомый, а в нынешних обстоятельствах до жути тревожный запах резко нас не остановил. Чай «эрл грей».

Неподвижно застыв в тени лесной лилии, я упорно искала человеческий запах. Если не считать легкого шума ночных насекомых, кругом царила мертвая тишина.

— Вон там, — выдохнул Дженкс. — Чашка на скамейке. — Он соскользнул с меня и растворился в тени.

Я устремилась вперед. Мои усы подергивались, а ушки стояли торчком. Роща была пуста. Одним плавным движением я забралась на скамейку. В чашке остался один глоток чая, а ее ободок был оторочен росой. Молчаливое присутствие чашки было столь же многозначительным, что и перемена растений. Невесть как мы оставили общественный сад позади. Теперь мы были у Трента на заднем дворе.

Упершись ладонями в бока и хмурясь, Дженкс устроился на ободке чашки.

— Ничего, — пожаловался он. — Ни черта, я от этой долбаной чашки чая не чую. Я должен попасть внутрь.

Спрыгнув со скамейки, я непринужденно приземлилась на траву. Запах жилья был сильнее с левой стороны, и мы последовали туда по земляной тропинке сквозь папоротники. Вскоре запах мебели, ковра и разной электронной аппаратуры стал очень сильным, и я ничуть не удивилась, обнаружив эстраду на открытом воздухе. Затем я огляделась и различила силуэт сетчатого покрова. По нему вилась ночецветная лоза, чей аромат силился пробиться сквозь человеческий смрад.

— Рэчел, постой! — воскликнул Дженкс, дергая меня за ушко, едва я только собралась ступить на покрытые мхом доски эстрады. Что-то задело мои усы, и я осадила назад, проводя по ним передними лапками. Усы были липкими. Липкими тут же стали и лапки, после чего я нечаянно приклеила себе ушки к глазам. В дикой панике я села на ляжки. Проклятье! Я влипла!

— Прекрати себя растирать, Рэчел, — настойчиво произнес Дженкс. — Сиди смирно.

Но я ничего не видела. Мой пульс резко участился. Я попыталась крикнуть, но мой рот оказался наглухо заклеен. В горле у меня застрял привкус эфира. В панике я взбрыкнула, и сзади тут же донеслось раздраженное гудение. Я с трудом могла дышать! Что это была за липкая дрянь?

— Кончай, Морган, — практически зашипел Дженкс. — Прекрати со мной драться. Я сниму с тебя эту пакость.

Я постаралась справиться со своими инстинктами и припала к земле, дыша быстро и неглубоко. Одна из моих лапок пристала к усам. Было чертовски больно. Все, что я могла сделать, это не начать кататься по земле.

— Порядок. — От крылышек Дженкса долетел ветерок. — Сейчас я коснусь твоего глаза.

Мои лапки подергивались, пока Дженкс снимал с моего века липкую дрянь. Пальцы фейка работали ловко и нежно, но боль была такая, как будто он натурально мне веко отрывал. Затем боль прошла, и я опять смогла видеть. Я прищурила один глаз, пока Дженкс потирал ладонями, скатывая между ними небольшой шарик. Сыпавшаяся с него феечная пыльца заставляла его светиться.

— Ну как, получше? — спросил Дженкс, глядя на меня.

— Чертовски, — пропищала я. Писк вышел еще невразумительней всех предыдущих, поскольку мой рот по-прежнему был наглухо заклеен.

Дженкс отшвырнул шарик прочь. Липкая пакость была теперь покрыта пыльцой.

— Лежи смирно, и я отчищу тебя скорее, чем Айви какого-нибудь мужика аурой придавит. — Дженкс принялся дергать за мою шерстку, обращая липкую дрянь в небольшие шарики. — Извини, — сказал феек, когда он дернул меня за ушко, и я взвизгнула от боли. — Я тебя предупреждал.

— Насчет чего? — прочирикала я, и Дженкс невесть каким макаром впервые меня понял.

— Насчет липкого шелка. — Скроив гримасу, он от души дернул меня за шерстку, вырывая целый клок. — Именно так меня вчера и поймали, — злобно добавил феек. — У Трента по всему вестибюлю выше человеческого роста растянут липкий шелк. Дорогущая ерундовина. Просто удивительно, что Трент повсюду его использует. — Обработав мне один бок, Дженкс перелетел к другому. — Липкий шелк — традиционное средство защиты от фей и фейков. Его можно отчистить, но на это уходит время. Зуб даю, что по всему пологу идет сеть. Вот почему здесь нет ничего, что летает.

Я дернула хвостом в знак того, что понимаю. Я слышала о липком шелке, однако мысль о том, что я могу на него наткнуться, даже не приходила мне в голову. Для любого существа крупнее ребенка это была всего-навсего паутина.

Наконец Дженкс — закончил, и я ощупала свой носик, прикидывая, той же он формы или нет. Затем Дженкс снял шляпу и засунул ее под ближайший камень.

— Лучше бы я захватил с собой меч, — сказал он. Борьба за территорию между феями и фейками была столь ожесточенной, что, раз Дженкс выкинул свою броскую шляпу, я могла жизнью поклясться, что ни фей, ни фейков в этом саду нет.

Легкая аура покорности, от которой Дженкс весь день страдал, начисто испарилась. С точки зрения фейка весь сад отныне принадлежал ему, раз здесь не было никого, кто мог сказать иначе. Дженкс стоял рядом со мной, властно положив ладони на бедра и со свирепым видом озирая эстраду.

— А теперь смотри, — сказал Дженкс, стряхивая с себя облачко феечной пыльцы. Его крылышки лихорадочно замахали, обращаясь в смутное пятно и сдувая светящуюся пыльцу в сторону эстрады. Легкий туман словно бы завис в воздухе. А затем, как будто по волшебству, феечная пыльца прилепилась к шелку, ясно очерчивая узор сетки. Дженкс искоса на меня взглянул. Вид у него был исключительно самодовольный. — Как славно, что я захватил с собой ножницы Маталины, — сказал феек, доставая из кармана пару острых лезвий с деревянными ручками. Уверенно прошагав к переливчатой сетке, он вырезал там дыру примерно с норку размером. — Только после вас. — Дженкс изобразил благородный жест, и я пробралась на эстраду.

Мое сердце возбужденно заколотилось, прежде чем перейти на более медленный и размеренный ритм. «Это просто очередное задание», — сказала я себе. Эмоции были той роскошью, которой я себе позволить не могла. Не говоря уж о том, что речь теперь шла о моей жизни и смерти. Подергивая носиком, я принялась вынюхивать человека или Внутриземца. И ровным счетом никого не вынюхала.

— Думаю, это задний кабинет, — сказал Дженкс. — Смотри, там стол.

«Кабинет?» — задумалась я, чувствуя, как мои мохнатые брови удивленно приподнимаются. Ведь это была эстрада. Или нет? Дженкс возбужденно шнырял туда-сюда, точно взбесившаяся летучая мышь. Двигаясь дальше, я перешла на еще более спокойный темп. Футов через пятнадцать покрытые мхом доски сменились пятнистым ковром, растянутым меж трех стен. Повсюду росли ухоженные горшечные растения. Небольшой стол у дальней стены не производил впечатления, будто за ним когда-либо велась какая-либо серьезная работа. Еще там была длинная кушетка и стулья, расставленные у стойки бара. В целом комната представлялась славным местом, где можно отдохнуть или самую малость поработать. И в то же самое время чувство, что это помещение находится на открытом воздухе, усиливалось его выходом на эстраду и еще дальше на сад.

— Эй, Рэчел! — взволнованно воскликнул Дженкс. — Глянь-ка, что я нашел!

Отвернувшись от орхидей, которые я ревностно разглядывала, я увидела, что Дженкс парит над блоком электронной аппаратуры.

— Он был спрятан в стене, — объяснил Дженкс. — Вот, смотри. — Он ткнул ногой встроенную в стену кнопку. Проигрыватель и вся коллекция дисков тут же скользнули в укрытие. Тогда Дженкс с нескрываемым наслаждением опять дал ногой по кнопке, и вся аппаратура снова появилась. — Надо же, что эта кнопка делает, — подивился феек и, отвлеченный обещанием новых игрушек, принялся метаться по комнате.

У Трента, прикинула я, музыкальных дисков было куда больше, чем в университетском женском клубе: поп-музыка, классика, джаз, нью-эйдж и даже кое-какие крутые колотушки вроде тяжелого металла. Зато диско здесь не было и в помине, отчего мое уважение к хозяину дома чуточку возросло.

Яс любовью пробежала лапкой по экземпляру «Моря Такаты». Диск мигом уплыл из вида, скрываясь в проигрывателе, и я резко отпрянула. А затем, не на шутку встревожившись, подскочила к кнопке и со скрежетом коготков отправила всю аппаратуру обратно в стену.

— Здесь больше ничего нет, Рэчел. Идем. — Целеустремленно подлетев к двери, Дженкс уселся на ручку.

Однако открылась дверь лишь после того, как я подпрыгнула к ручке и прибавила свой вес к Дженксовскому. Затем я с глухим стуком неловко растянулась на полу. Бездыханное мгновение мы с Дженксом прислушивались к скрипу.

Чувствуя, как колотится мое сердце, я носиком приоткрыла дверь, чтобы Дженкс смог туда пролезть. Считанные мгновения спустя он с гудением прилетел назад.

— Там коридор, — сообщил он. — Идем. О камерах я уже позаботился.

Дженкс снова исчез за дверью, и я последовала за ним, используя всю свою массу, чтобы плотно запереть за собой дверь. Раздался громкий щелчок замка, и я припала к полу, молясь о том, чтобы никто его не услышал. Из незримых динамиков до меня доносился шум бегущей воды и шелест ночных существ. Я сразу узнала тот самый коридор, в котором была вчера. Эти звуки, скорее всего, раздавались здесь постоянно, однако, столь тихие, они оказывались запредельными для любого, кто не обладал слухом норки или еще какого-нибудь грызуна. Я понимающе закивала головой. Мы с Дженксом нашли задний кабинет Трента, где он развлекал своих «особых» гостей.

— Куда? — прошептал Дженкс, паря возле меня. Либо его крыло полностью вошло в работу, либо феек категорически не хотел, чтобы его засекли верхом на норке. Я уверенно пустилась вперед по коридору. На каждой развилке я выбирала коридор менее привлекательный и более стерильный. Дженкс играл роль авангарда, запуская все камеры на пятнадцатиминутные петли, чтобы нас никто не увидел. К счастью, Трент руководствовался человеческим распорядком дня — по крайней мере, публично, — и здание было совершенно пустынным. Или так мне казалось.

— Блин, — прошептал Дженкс в тот же самый миг, когда я резко застыла на месте. Из коридора доносились голоса. — Вперед! — скомандовал Дженкс. — Нет! Направо. К тому стулу и горшечному растению.

Я запрыгала вперед. Расцвел запах цитруса вперемешку с терракотой, и я залезла за цветочный горшок, когда негромкие шаги стали казаться совсем рядом. Дженкс укрылся в веточках растения.

— Так много? — Для моих чувствительных ушей голос Трента прозвучал слишком резко, когда он вместе со своим спутником вывернул из-за угла. — Выясни, что делает Ходжкин, чтобы добиться такого увеличения производительности. Если, по твоему мнению, это можно будет применить к другим точкам, мне потребуется доклад.

Я затаила дыхание, пока Трент с Джонатаном проходили мимо.

— Слушаюсь, Са’ан. — Джонатан сделал отметку в своей электронной записной книжке. — Я закончил проверку потенциальных кандидаток на вакантную должность вашей секретарши. Будет довольно несложно завтра утром сделать для этого окно в вашем календаре. Скольких вы хотели бы просмотреть?

— Сократи их число до трех, которые, на твой взгляд, лучше всего подходят. Еще пусть будет одна, которая, опять лее на твой взгляд, не подходит вообще. Я кого-нибудь из них знаю?

— Нет. На сей раз мне пришлось искать за пределами штата.

— А что, Джон, разве сегодня у тебя не был выходной?

Последовала пауза.

— Я решил поработать, видя, как вы нуждаетесь в привычных услугах секретарши.

— Понятно, — с расслабленным смешком отозвался Трент, когда они уже заворачивали за угол. — Раз ты так торопился закончить с собеседованиями, значит, для это- го есть серьезная причина. Для такого твоего рвения она всегда есть.

На негромкие возражения Джонатана остался лишь слабый намек, когда двое мужчин вышли из моего поля зрения.

— Дженкс, — пропищала я. Никакого ответа. — Дженкс! — повторила я еще раз, но уже громче, с тревогой задумываясь о том, не слетел ли феек с растения и не сотворил ли какой-нибудь глупости. Вроде слежки за Трентом и Джонатаном.

— Да здесь я, здесь, — проворчал Дженкс, и я ощутила прилив облегчения. Деревце задрожало, когда феек ловко спустился вниз по стволу. Усевшись на край горшка, он принялся болтать ногами. — Я хорошенько его нюхнул, — сообщил Дженкс, и я в нетерпеливом предвкушении села на ляжки.

— Я не знаю, кто он такой. — Крылышки Дженкса стали уныло синеть, пока его кровообращение замедлялось, а настроение портилось. — Он пахнет лугами, но не как ведьмак. Там нет ни намека на железо, а значит, он не вампир. — Дженкс смущенно прищурил глаза. — Я смог почуять, что его телесные ритмы замедляются, а это означает, что он спит по ночам. Это исключает оборотней и всех прочих ночных Внутриземцев. Выбрось их всех из головы, Рэчел. Запах Трента Каламака не похож ни на один из всех, с какими мне доводилось сталкиваться. А знаешь, что еще более странно? Тот парень, что был вместе с ним. Помнишь его? Он пахнет точно так же, как Трент. Должно быть, это заговор.

Мои усы стали подергиваться. «Странно» было не то слово.

— Пи-пи, — пискнула я, имея в виду «извини».

— Это точно. Сливай воду. — Дженкс поднялся в воздух на своих медленных стрекозиных крылышках, ускользая ближе к середине коридора. — Мы должны закончить задание и убраться отсюда подальше.

Тут я резко встряхнулась. «Убраться подальше», — подумала я, покидая безопасное укрытие под цитрусовым деревцем. Я могла бы поклясться, что тем же путем, каким мы сюда попали, мы отсюда не выберемся. Впрочем, об этом мне следовало позаботиться лишь после кражи со взломом в кабинете у Трента Каламака. Мы уже сделали невозможное. Снова оказаться снаружи будет теперь легче легкого.

— Сюда, — прощебетала я, поворачивая в знакомый коридор как раз за вестибюлем. Я уже чуяла запах соли от аквариума с морскими обитателями в кабинете у Трента. За дверями с матированными стеклами, мимо которых мы проходили, было пусто и темно. Никто так поздно не работал. Деревянная дверь в кабинет Трента оказалась вполне предсказуемо заперта.

Шустро и беззвучно Дженкс взялся за работу. Замок был электронным. Однако после того, как феек всего лишь несколько секунд помухлевал за панелью, привинченной к косяку, замок со щелчком сработал, и дверь, скрипя, приоткрылась.

— Стандартная ерундовина, — прокомментировал Дженкс. — С ней бы даже Джекс сейчас в два счета разобрался.

Негромкое бульканье настольного фонтанчика выплыло в коридор. Дженкс первым протолкнулся в кабинет, чтобы позаботиться о камере. Я последовала за ним.

— Нет, погоди, — пропищала я, увидев, как он ногами вперед летит к выключателю верхнего света. — Стой! — пискнула я, прикрывая мордочку лапками.

— Извини. — Свет погас.

— Включи свет над аквариумом, — прощебетала я, пытаясь поскорей приспособиться к яркому освещению. — Над аквариумом, — бесцельно повторила я, садясь на ляжки и указывая лапкой на резервуар.

— Брось, Рэчел. Не валяй дурочку. Сейчас нет времени этими морепродуктами закусывать. — Затем Дженкс заколебался, опускаясь на дюйм. — А! Понятно! Свет. Хе-хе. Неплохая идея.

Лампа над аквариумом загорелась, заливая кабинет Трента неярким зеленым свечением. Я забралась на вращающееся кресло, а оттуда на стол, после чего неловко пролистнула ежедневник на несколько месяцев назад и вырвала оттуда страничку. Мой пульс участился, когда я пустила страничку плыть к полу и неуклюже слезла на кресло.

Подергивая усами, я с трудом выдернула на себя выдвижной ящик стола и нашла там дискеты. Вообще-то я не исключала возможности того, что Трент все здесь переложит. «Возможно, — с уколом гордости подумала я, — он не рассчитывал, что я представляю из себя такую угрозу». Выудив из ящика дискету с надписью АЛЬЦГЕЙМЕРА БОЛЕЗНЬ, я соскользнула обратно на ковер и всей своей массой налегла на ящик, чтобы его закрыть. Стол Трента был сработан из превосходной вишневой древесины, и я в очередной раз с унынием подумала о грядущем стыде, когда моя жалкая мебель из ДСП расположится среди прекрасных вещей Айви.

Сидя на ляжках, я жестом попросила у Дженкса нитку. Феек уже сложил страничку из ежедневника в небольшой квадратик, который он с легкостью мог носить с собой. Как только я привязала бы к себе дискету, мы смогли бы отсюда уйти.

— Нитку, да? — Дженкс порылся в кармане. Внезапно вспыхнул верхний свет, и я, припав к полу, застыла в неподвижности. А затем, сдерживая дыхание, выглянула из-под стола в сторону двери. Обрамленные светом, льющимся из коридора, там стояли две пары обуви — мягкие шлепанцы и неудобные кожаные ботинки.

— Трент, — одними губами произнес Дженкс, приземляясь возле меня со сложенной бумажкой.

В голосе Джонатана ясно звучала ярость.

— Они ушли, Са’ан. Я оповещу всю территорию. Послышался напряженный вздох.

— Иди. Я посмотрю, что они взяли. Собственный пульс показался мне громоподобным, и я еще глубже забилась под стол. Кожаные ботинки развернулись и вышли в коридор. Адреналин вовсю качался мне в кровь, пока я обдумывала резкий рывок к двери. Но с дискетой в передних лапках я бежать не могла. И бросить ее здесь — тоже.

Дверь в кабинет Трента закрылась, и я прокляла свои колебания. А затем отодвинулась к задней панели стола. Мы с Дженксом переглянулись. Я дала ему знак отправляться домой, и он выразительно кивнул. Мы тихонько шуршали внизу, пока Трент обходил свой стол и останавливался перед аквариумом.

— Привет, Софокл, — выдохнул Трент. — Кто это был? Жаль, что ты не можешь мне этого сказать.

Свой деловой пиджак он где-то сбросил, имея теперь куда более неформальный вид. Меня не удивила твердая очерченность его плеч, а также то, как мышцы на них вздувались под легкой рубашкой при малейшем движении. Озабоченно вздыхая, Трент сел в свое кресло. Его рука потянулась к ящику с дискетами, и я ощутила мгновенную слабость. А затем с трудом сглотнула, поняв, что он гудит себе под нос первую вещь с «Моря Такаты». «Будь оно все проклято. Я себя выдала».

— «Удивительно ли, что рыдает новорожденный? — произнес Трент, шепча текст песни. — Выбор был стоящим. А случайность — всего лишь ложь».

Внезапно он застыл в неподвижности, держа пальцы на дискетах. А затем поднял руку и ногой задвинул ящик на место. От легкого щелчка я аж подскочила. Трент придвинулся ближе к столу, и я услышала шуршание ежедневника по столешнице. Мужчина был так близко, что я чуяла на нем даже слабые садовые запахи.

— Надо же, — с легким удивлением произнес Трент. — Подумать только.

— Квен! — громко сказал он затем.

Я в замешательстве глазела на Дженкса, пока из скрытого динамика по комнате не разнесся мужской голос.

— Са’ан?

— Спускай гончих, — приказал Трент. Голос его переполняла властная сила, и я невольно задрожала.

— Но там не все…

— Спускай гончих, Квен, — повторил Трент, не повышая голоса, зато наполняя его глубоким гневом. Его нога под столом начала ритмично постукивать по ковру.

— Слушаюсь, Са’ан.

Нога Трента внезапно застыла.

— Постой. — Я услышала, как он делает глубокий вдох, словно бы пробуя воздух.

— Сэр? — донесся бестелесный голос.

Трент снова принюхался. Затем медленно откатил свое кресло от стола. Мое сердце бешено заколотилось, и я затаила дыхание. Дженкс перелетел за выдвижные ящики и спрятался там. Я оцепенела, когда Трент встал, отступил от стола и присел на корточки. Бежать мне было некуда. Глаза Трента встретились с моими, и он улыбнулся. Страх буквально меня парализовал.

— Отставить, Квен, — негромко сказал Трент.

— Слушаюсь, Са’ан. — Раздался негромкий хлопок, и динамик отключился.

Я неотрывно глазела на Трента, и мне казалось, будто я вот-вот лопну.

— Мисс Морган? — осведомился Трент, радушно склоняя голову, и я задрожала всем телом. — Хотел бы я сказать, что весьма рад вас видеть. — Понемногу ко мне придвигаясь, он по-прежнему улыбался. Я оскалила зубы и зафырчала. Тогда Трент убрал уже протянутую ко мне руку и нахмурился. — Вылезайте оттуда. У вас там кое-что из моих вещей.

Только тут я вспомнила о лежащей у меня под боком дискете. Будучи поймана, я в мгновение ока превратилась из удачливой воровки в деревенскую дурочку. Как я только могла подумать, что мне удастся смыться отсюда с этой дискетой? Айви была права.

— Вылезайте же, мисс Морган, — повторил Трент, снова протягивая руку под стол.

Я выпрыгнула на пустое место за ящиками, пытаясь скорее сбежать. Трент потянулся за мной. Я пискнула, когда крепкая рука ухватила меня за хвост. А потом заскребла коготками по ковру, пока Трент тянул меня из-под стола. Наконец, обезумев от дикого ужаса, я изогнулась и погрузила свои острые зубки в самую мясистую часть его ладони.

— Ах ты тварь! — воскликнул Трент, резко выхватывая из-под стола мое беспомощное тело. Весь мир завертелся вокруг моей головы, когда он встал на ноги. Яростно тряся укушенной ладонью, Трент с размаху шмякнул меня об стол. Искры полетели у меня из глаз, а у крови во рту почему-то оказался смутно коричный привкус. Голова так зверски заболела, что я разжала челюсти и принялась раскачиваться на собственном хвосте, пока Трент меня за него держал.

— Отпусти ее! — услышала я крик Дженкса. Мир быстро качался туда-сюда.

— Так ты и свою сикараху с собой захватила, — спокойно сказал Трент, крепко хлопая ладонью по одной из панелей у себя на столе. Слабый запах эфира защекотал мне ноздри.

— Лети прочь, Дженкс! — пропищала я, узнавая запах липкой сетки.

Джонатан распахнул дверь. С широко распахнутыми глазами он стоял на пороге.

— Са’ан!

— Закрой дверь! — заорал Трент.

Я бешено изгибалась, пытаясь спастись. Дженкс вылетел в окно в тот самый миг, когда мои челюсти снова сомкнулись — на сей раз на большом пальце Трента.

— Проклятая ведьма! — завопил Трент, с размаху шмякая меня об стену. Опять полетели искры, быстро обращаясь в черные угольки. Этих угольков становилось все больше, и я немо наблюдала за тем, как они заполняют все поле моего зрения. Наконец там осталась одна чернота. Я была еще теплой, но уже не могла пошевелиться.

Я умирала.

Определенно. Как пить дать.

Загрузка...