Глава 26

Спустя несколько недель после завершения операции «Зеркало», пока я продолжала возиться с бумажками и ждать, когда же наконец кто-то примет решение, позвонил Фрэнк.

— У меня тут на линии папаша Лекси.

Щелчок, молчание, но красный огонек на моем телефоне по-прежнему мигал. Сигнал нового соединения.

Я тогда протирала задницу в отделе по борьбе с домашним насилием. Был обеденный перерыв; день летний и солнечный, и, понятное дело, народ, не снимая формы, отправился поваляться на травке в парк — закатав предварительно рукава в надежде слегка подзагореть. Я специально избегала Магера — он то и дело норовил подвинуть свой стул ближе ко мне и заговорщицким голосом спрашивал, каково это, убить человека. Поэтому я была вынуждена притворяться, будто с головой завалена бумажками, и даже на обед уходила позже других.

В конечном итоге все оказалось довольно просто: на другом конце света молодой коп по имени Рей Хокинс одним прекрасным утром ушел на работу и позабыл ключи от дома. Отец привез их ему в участок. Надо сказать, что когда-то его отец работал детективом. Пока передавал сыну ключи, пока напоминал, чтобы тот приезжал домой обедать, он машинально — что поделаешь, профессиональная привычка — пробежал глазами висевшие на стене объявления о беглых преступниках, об угоне машин, о пропавших без вести и сказал:

— Погоди секундочку. Я эту девушку где-то видел.

После чего они прошлись по папкам пропавших без вести за несколько лет. Искали до тех пор, пока на одной из страничек не увидели то же самое лицо.

Ее имя Грейси Одри Корригэн. На два года младше меня. Ее отца звали Альберт. Он работал на небольшой ферме, затерянной среди бескрайней пустыни в западной Австралии, и не видел дочь тринадцать лет.

Фрэнк сказал ему, что я отдала расследованию дела почти все свое время и в конечном итоге установила истину. У отца Лекси был такой сильный акцент, что я не сразу поняла, что он говорит. Я ожидала, что меня засыплют миллионом вопросов; он же не задал ни одного. Вместо этого принялся рассказывать мне самые разные вещи: то, о чем я вовсе не собиралась его спрашивать. Его голос — глубокий, с хрипотцой, голос сильного человека — звучал неторопливо. Отец Лекси постоянно делал паузы, словно не привык говорить, но говорил долго, ой как долго. Он тринадцать лет молчал, чтобы сегодня наконец выговориться.

В детстве, сказал он, Грейси была милым ребенком. Умненькая, сообразительная — такой прямая дорога в колледж, но ей это было неинтересно. Потому что домоседка. В восемь лет Грейси объявила отцу, что, как только ей стукнет восемнадцать, выйдет замуж за местного парня и они примут на себя все заботы о ферме, а он пусть тем временем отдыхает. Они с мужем будут присматривать за ним и мамой, потому что родители-де к тому времени станут старенькими.

— У нее было все заранее спланировано, — рассказывал мне Корригэн. И на протяжении всего рассказа в голосе то и дело проскакивали остатки былой улыбки. — Она сказала, когда буду брать на работу подсобных рабочих, мне стоит приглядываться — глядишь, и подыщу для нее дельного жениха. Сказала, что ей нравятся высокие парни со светлыми волосами. И еще, если парень привык орать, она это стерпит, лишь бы не пил. Она всегда точно знала, что ей нужно, моя Грейси.

Когда Лекси исполнилось девять, ее мать умерла от потери крови.

— Грейси была слишком мала, чтобы вынести такой удар. — По его голосу я поняла: он думал об этом миллион раз. — Видели бы вы ее глаза. Ведь она была еще ребенок. В общем, это ее сломило. Будь она на пару лет старше, может, все и обошлось бы. Но нет. С тех пор ее стало не узнать. И даже не скажешь, что, собственно, в ней изменилось. Такая славная девчушка: как положено, делала уроки и все такое прочее, никогда мне не перечила. Взяла на себя заботы по дому. Казалось бы, еще малышка, а уже готовила говяжье рагу, как делала ее покойная мать. А ведь сама, как говорится, от горшка два вершка, толком до плиты не доставала. Чего я никогда не знал — что творилось в ее головке.

В промежутках раздавался треск помех — будто к уху я прижимаю не телефонную трубку, а морскую раковину. Я пожалела, что так мало знаю про Австралию. Почему-то представилась красная земля и солнце, готовое уж в первые минуты огреть вас по голове. Перекореженные растения, которым хватает упорства вытягивать жизненно необходимые соки практически из ничего. Расстояния, от которых голова идет кругом, способные поглотить вас целиком.

Впервые Грейси убежала из дому в десять лет. Ее обнаружили уже в первые часы: мучимая жестокой жаждой, она сидела у обочины, заливаясь слезами ярости. Впрочем, через год она повторила попытку, а потом еще через год. И каждый раз ей удавалось уйти дальше от дома. Между побегами Грейси отказывалась обсуждать эту тему. На все попытки отца заговорить отвечала непонимающим взглядом. Он никогда не мог с уверенностью сказать, когда, проснувшись, обнаружит, что ее нет. Он укрывался одеялами летом и спал под тонкой простыней зимой — и все для того, чтобы не спать крепко, чтобы не пропустить тот момент, когда предательски щелкнет дверной замок.

— Окончательно ей это удалось в шестнадцать лет, — сказал отец Лекси, и в трубке было слышно, как он сглотнул комок. — Умыкнула триста фунтов у меня из-под матраса, села в мой «лендровер», а чтобы ее не могли догнать, проколола шины у всех остальных машин на ферме. К тому времени как мы отправились на поиски, она была уже в городе. Бросила «лендровер» на автозаправке, а сама голоснула грузовик, что держал курс на восток. В полиции обещали сделать все, что в их силах, но если она не захочет, чтобы ее нашли… Страна-то вон какая большая!

Он ничего не слышал о дочке целых четыре месяца. Все это время представлял ее лежащей где-нибудь на обочине, и динго начисто обгладывают косточки под огромной красной луной. Как вдруг, накануне дня рождения, получил по почте открытку.

— Минуточку, — произнес Корригэн, и я услышала шелест, глухой удар, а затем, уже вдалеке, собачий лай. — Ага, нашел. Вот что она мне написала: «Дорогой папа, с днем рождения. У меня все нормально. Я нашла работу и хороших друзей. Домой не вернусь, просто хотелось послать тебе привет. Твоя Грейс. P.S. Обо мне не беспокойся, я не какая-то там прости Господи».

Он усмехнулся — коротким, хрипловатым смешком.

— Ну, что вы скажете? А ведь она была права. Я только о том и думал: симпатичная девушка, образования никакого — такой прямая дорога на панель. Но она никогда не стала бы писать, что у нее все хорошо, если бы это было не так. Уж кого-кого, а свою Грейси я знаю.

На открытке стоял штемпель Сиднея. В общем, он бросил все, примчался на ближайший аэродром, сел в почтовый самолет, который летел на восток, и все для того, чтобы на фонарных столбах расклеить самодельные объявления «Кто видел эту девушку?». Никто не позвонил. На следующий год пришла очередная открытка, уже из Новой Зеландии. «Дорогой папа! Пожалуйста, больше не ищи меня. Я вынуждена переехать на новое место, потому что видела твое объявление. У меня все в порядке, так что прекрати гоняться за мной. С приветом, Грейс. P.S. Я живу не в Веллингтоне, просто зашла на местную почту, чтобы отправить открытку. Вот и все».

Загранпаспорта у него не было, он даже толком не знал, где их получают. Грейс через пару недель должно было исполниться восемнадцать, и веллингтонские полицейские вполне резонно указали, что практически бессильны что-либо сделать, если совершеннолетняя девушка не желает возвращаться домой. Затащить ее туда силком они не могут. Из Новой Зеландии он получил еще две открытки — Грейс писала, что обзавелась собакой и гитарой, а затем — в 1996 году — пришла открытка из Сан-Франциско.

— В конце концов она перебралась в Америку. — добавил мой собеседник. — Один Бог ведает, как ей это удалось. Уж такая она у меня — если чего захочет, непременно добьется своего.

В Сан-Франциско Лекси понравилось — она ездила трамваем на работу, а квартиру снимала вместе со скульптором, который учил ее расписывать керамику. Но уже на следующий год она была в Северной Каролине… почему — неизвестно. Четыре открытки оттуда, затем одна — с изображением «Битлз» — из Ливерпуля, потом три из Дублина.

— Ваш день рождения был помечен в ее блокноте, — сказала я. — Она бы и в этом году прислала вам поздравление.

— Да уж наверняка прислала бы, — ответил он.

Где-то вдалеке послышался пронзительный крик — не иначе прокричала какая-то птица. Я представила его сидящим на старой деревянной веранде, а вокруг на сотни миль — ни души, лишь пустыня с ее собственными жестокими правилами.

В трубке воцарилось молчание. Я поймала себя на том, что свободной рукой трогаю подаренное мне Сэмом кольцо. До того как операция «Зеркало» не будет официально объявлена завершенной, чтобы спецов из «крысиного взвода» не хватил коллективный удар, я решила носить его на шее, на золотой цепочке, оставшейся от матери. И вот теперь оно висело у меня на груди, там, где совсем недавно был закреплен микрофон. Даже в холодные дни оно было на ощупь теплее, чем моя кожа.

— И в кого же она выросла? — спросил он. — Какой стала?

Голос его звучал глуше, хрипотца в нем стала еще заметнее.

Он хотел знать. Я представила себе Мэй-Рут — как она дарит родителям жениха комнатный цветок; Лекси Мэдисон — как она хохочет и бросается в Дэниела клубникой, как засовывает в траву портсигар, — и честное слово, не знала, что сказать.

— Она была умна, — ответила я. — Писала диссертацию по литературе. И по-прежнему всегда добивалась своего. Друзья любили ее, а она любила их. Они были счастливы вместе.

Я все равно была в этом убеждена. Как убеждена и сейчас.

— Да, такая она, — рассеянно произнес он. — Моя девочка.

Видимо, он думал о чем-то, чего я никак не могла знать.

Наконец минуту спустя он словно очнулся от грез.

— И все-таки один из них убил ее, я правильно понял?

Как долго он тянул с вопросом!

— Да, так, — ответила я. — Но не нарочно, если, конечно, это вас утешит. Это было не умышленное убийство, ничего подобного. Просто между ними вспыхнула ссора. По чистой случайности у него в руке оказался нож, потому что в тот момент он мыл посуду…

— Она мучилась?

— Нет, — ответила я, — нет, мистер Корригэн. Патологоанатом говорит, что, перед тем как потерять сознание, она чувствовала разве что одышку и сердцебиение, как после долгого бега.

«Она как будто мирно уснула», — почти произнесла я, но тотчас вспомнила сжатые кулаки.

Корригэн долго ничего не говорил в ответ, и я даже решила, что, может, оборвалась связь, или он отошел от телефона — положил трубку, вышел из комнаты и стоит, опершись на перила веранды, жадно вдыхая прохладный вечерний воздух. Народ начал постепенно стекаться после обеденного перерыва: на лестнице раздавался топот, кто-то в коридоре ругался из-за каких-то бумажек, стены сотрясали раскаты громогласного хохота — явно Магер.

«Ну, давайте, говорите же, — так и подмывало меня бросить в трубку, — времени у нас в обрез».

Наконец до меня донесся его вздох.

— Знаете, что мне запомнилось? — произнес он. — Вечер накануне ее побега, когда я последний раз ее видел. Мы сидели на веранде после ужина. Грейси сделала несколько глотков моего пива. Как прекрасна она была в те минуты! Красивее даже, чем мать. И вся такая спокойная. Улыбалась мне. И я еще подумал… в общем, я решил, что она наконец успокоилась. Может, даже положила глаз на кого-то из наших местных парней. У нее был такой вид, словно она в кого-то влюбилась. И я тогда мысленно обратился к покойной жене: «Эх, видела бы ты, Рейчел, какая у нас выросла красавица. У нас с ней все хорошо, можешь не волноваться».

Почему-то от этих его слов я ощутила странное головокружение, словно в голове заплясала кругами мошкара. Фрэнк ничего ему не сказал — не сказал про нашу операцию, не сказал про меня.

— По-своему, так оно и было, мистер Корригэн, — ответила я. — С ней все было хорошо.

— Наверное, — отозвался он. — Она такая…

И снова птичий крик, пронзительный словно сирена, прорезал вечерний воздух и стих вдали.

— Я вот что хочу сказать: по-моему, вы правы. Тот парень вряд ли хотел ее убить. Просто раз что-то написано на роду, рано или поздно оно произойдет. Она словно не была создана для этого мира. И пыталась убежать от него с тех пор, как ей стукнуло десять.

Магер вломился в кабинет, что-то рявкнул в мой адрес, шлепнул себе на стол кусок липкого торта и принялся его поглощать. Я слушала треск помех в трубке и почему-то думала о табунах диких лошадей, что водятся на просторах Америки и Австралии. Свободные, они сами защищают себя от рысей и динго, питаются скудной травой, какую могут найти. Ветер развевает спутанные гривы, солнце играет золотом на боках. Мой детский друг Алан одно лето работал по студенческому обмену на ранчо в Вайоминге и видел, как объезжают лошадей. Он рассказывал мне, что время от времени непременно попадалась такая, что не поддавалась никаким усилиям, — дикая до мозга костей. Такие лошади грызли удила и крушили забор до тех пор, пока сами не истекали кровью, пока не превращали в кровавое месиво ноги и шею. Так они и погибали — пытаясь вырваться на свободу.


В конечном итоге Фрэнк оказался прав: все действительно обошлось. Мы вышли из операции «Зеркало» целыми и невредимыми. По крайней мере никого не упекли за решетку, что, по-моему, и есть то самое «обошлось». Ему на три дня сократили отпуск и закатили выговор в личное дело — официально якобы за то, что выпустил из-под контроля расследование. Впрочем, чему удивляться. После такого скандала спецы из BP не могли не отправить на плаху чью-то голову, и у меня было подозрение, что всех устроила голова Фрэнка. Газеты попытались было поднять хай по поводу жестокости полиции, однако с ними никто не стал объясняться.

Им удалось разжиться лишь снимком Рафа, на котором тот показывает репортеру средний палец. Картинка всплыла в одном таблоиде, причем, чтобы не подавать дурной пример детям, ее специально сделали размытой. Я прошла обязательный курс у психоаналитика, который был до безумия рад новой встрече со мной. Он обнаружил у меня целую кучу симптомов мягкой эмоциональной травмы и сумел при непосредственном содействии с моей стороны чудесным образом добиться полного излечения. В общем, я дождалась момента, когда у меня были вновь развязаны руки, и смогла завершить операцию «Зеркало» так, как считала нужным. Не скажешь ведь психоаналитику следующее: когда я думаю о Лекси Мэдисон, то прежде всего испытываю к ней глубокую благодарность. Зачем лишний раз расстраивать хорошего человека?

Как только мне стало известно, откуда приходили открытки, проследить ее передвижение не составило труда. Разумеется, необходимости в этом не было — все, что Лекси натворила до того, как ее занесло к нам и она напоролась на нож, нас не касалось. Хотя Фрэнк все равно провел расследование, после чего прислал мне папку, помеченную грифом «Дело закрыто». И никаких комментариев.

Ее следов в Сиднее так и не удалось разыскать. Обнаружился лишь один серфер, который утверждал, что якобы видел, как Лекси торговала мороженым на Мэнли-Бич. Звали ее Хэзел, хотя в последнем он не уверен, да и вообще на надежного свидетеля этот качок не слишком-то был похож. Зато в Новой Зеландии ее точно звали Наоми Беллантайн, и она на неполный рабочий день устроилась секретаршей в какой-то офис. Наверное, продолжала бы трудиться и дальше, если бы ей не намекнули, что пора бы перейти на полный рабочий день. В Сан-Франциско Лекси хипповала под именем Аланны Голдман — подрабатывала в магазинчике пляжных принадлежностей, покуривала «дурь» у ночных костров. А вот какая она на фото, сделанном друзьями, — босоногая и загорелая, в обрезанных джинсах. Длинные, до пояса, локоны развеваются на океанском ветру, на шее ожерелье из морских раковин.

В Ливерпуле она уже Мэгс Маккензи, начинающий дизайнер по шляпам, которая жила тем, что всю неделю стояла за стойкой сомнительного заведения, а по выходным — на рынке, в палатке, продавала свои изделия. И снова фото — в широкополой красной бархатной шляпе, с шелковым бантом и кружевной вуалькой с одной стороны; смеется в объектив. По словам соседок по дому — девиц из той же пробивной породы: кто-то пытался сделать себе имя в мире моды, кто-то подрабатывал на подпевках или в том, что расплывчато зовется «городским искусством» — за две недели до того, как она от них съехала, один модный бутик предлагал ей контракт. Впрочем, подруги не слишком переживали, когда, проснувшись однажды утром, ее не увидели. Такая не пропадет, в один голос утверждали они.

Письмо от Чэда была скрепкой приколото к расплывчатому снимку их обоих на берегу озера, в жаркий летний день. У Лекси длинная, по пояс коса, футболка, болтающаяся как на вешалке, застенчивая улыбка. Голова повернута прочь от камеры. Чэд высокий и загорелый, на лоб свисает золотистый чуб. Он обнимает Лекси за плечи и смотрит на нее с высоты своего роста так, будто не в силах поверить привалившему ему счастью.

«Почему ты не взяла меня с собой, Мэй, — говорилось в письме, — почему не дала мне такой шанс? Я бы отправился вслед за тобой куда угодно. Надеюсь, ты нашла то, что искала в жизни. Жаль, что я в свое время этого не знал и вообще, что это не я».


Я сделала ксерокопии фото и допросов и вернула папку Фрэнку вместе с запиской «Спасибо». На следующий день пораньше ушла с работы и отправилась проведать Эбби.

Ее новый адрес я нашла в деле. Эбби жила в студенческой общаге в Ранлахе — крошечный домишко, газон зарос сорняками, на двери — как минимум с десяток кнопок звонков. Я осталась стоять на тротуаре, облокотившись на металлическую ограду. Было пять часов — время, когда Эбби обычно возвращалась домой — привычки умирают в нас с трудом, — и мне хотелось, чтобы она уже издали заметила меня и успела собраться с духом.

Эбби появилась из-за угла лишь через полчаса — в длинном сером пальто, в каждой руке по пластиковому пакету с покупками. Нас разделяло приличное расстояние, и я не могла разглядеть выражение ее лица, зато стремительную походку узнала с первого взгляда. Я уловила момент, когда Эбби заметила меня: сумки едва не выскользнули у нее из рук, и лишь в последнюю секунду она сумела схватить их. Возникла затянувшая пауза, когда Эбби в растерянности застыла посреди пустого тротуара, не зная, как поступить — двинуться мне навстречу или развернуться и бежать куда глаза глядят. Я заметила, как поднялись и опустились ее плечи, когда Эбби сделала решительный вздох и зашагала мне навстречу. Вспомнилось то первое утро за кухонным столом. Я тогда подумала, что в иных обстоятельствах мы были бы с ней лучшими подругами.

Эбби остановилась у калитки, пристально глядя мне в лицо. На ее собственном не дрогнул ни единый мускул.

— С каким удовольствием я набила бы тебе морду, — наконец произнесла она.

Она сильно похудела за последнее время, волосы убраны в узел, отчего лицо кажется еще более осунувшимся. Но дело даже не в этом. Что-то случилось с ее кожей — она сделалась какой-то дряблой и тусклой. Впервые я легко представила себе, какой она будет в старости — та же прекрасная осанка, тот же острый язычок и усталость в глазах.

— Что ж, у тебя есть на это право, — ответила я.

— Что тебе нужно?

— Пять минут. Мы тут раскопали кое-что новое о Лекси. Вот я и подумала, что тебе наверняка будет интересно. Это… по крайней мере, мне так кажется, чем-то поможет.

Появился долговязый паренек в тяжелых ботинках и наушниках и вошел в дом, громко хлопнув дверью.

— Поговорим? — спросила я. — Если ты не против, можем постоять и здесь. Всего пять минут.

— Как тебя зовут? Нам говорили, но я забыла.

— Кэсси Мэддокс.

— Детектив Кэсси Мэддокс, — поправила меня Эбби. Она передвинула ручку пакета с ладони на запястье и нащупала ключи. — Ладно, можешь войти. Но когда я велю тебе уйти, будь добра — ступай.

Я кивнула в знак согласия.

Ее квартирка состояла из одной комнаты в дальнем конце первого этажа — даже меньше, чем моя. Узкая кровать, кресло, забитый досками камин, мини-холодильник, крошечный стол и стул у окна. Дверей, что вели бы в кухню иди ванную, я не заметила. Стены голые. На каминной полке никаких безделушек. За окном стоял теплый вечер, но в комнате было зябко. На потолке — едва заметные разводы сырости, однако каждый квадратный сантиметр вычищен до блеска. Огромное окно обращено на запад, и в комнату льется меланхоличный вечерний свет. Мне тотчас вспомнилась ее комната в Уайтторн-Хаусе — теплое, уютное гнездышко.

Эбби поставила сумки на пол, потрясла пальто и повесила его на крючок с обратной стороны двери. От сумок на запястьях остались красные полосы, словно следы от наручников.

— Не думай, это никакая не дыра, — сказала она с вызовом; впрочем, я уловила в ее голосе усталость. — У меня имеется собственная ванная — правда, на площадке. Но тут уж ничего не поделаешь.

— А разве я сказала, что это дыра? — возразила я, не покривив душой. Мне случалось жить в куда более жутких условиях. — Просто… я думала, вы получили страховку. За дом.

На секунду Эбби поджала губы.

— Дом не был застрахован. Нам всегда казалось, что раз он простоял столько лет и ничего с ним не случилось, то уж лучше вложить деньги в его ремонт. В общем, мы сглупили. — Она распахнула створки шкафа. Внутри была небольшая мойка, плитка с двумя конфорками и пара кухонных полок. — Землю продали. Неду. А что нам еще оставалось? Он победил — или это Лекси победила, или ваша компания, или тот тип, который поджег дом. Не знаю. Кто-то точно выиграл, только не мы.

— Тогда почему ты живешь здесь? — спросила я. — Если тебе здесь не нравится.

Эбби пожала плечами, стоя спиной ко мне и раскладывая покупки по полкам — печеные бобы, консервированные помидоры, пачка овсяных хлопьев. Острые лопатки выпирали из-под тонкого серого джемпера словно у девчонки-подростка.

— Просто это место первым попалось мне на глаза, когда срочно потребовалась крыша над головой. Когда нас выпустили, общество помощи пострадавшим нашло для нас жуткий пансион в Саммерхилле. Но у нас не было денег. Почти всю наличность мы держали в общей копилке — сама знаешь, — и она сгорела при пожаре. К тому же хозяйка требовала, чтобы мы вставали не позже десяти утра и возвращались не позднее десяти вечера. Я проводила весь день в библиотеке, глядя в пространство, а ночи напролет просиживала одна у себя в комнате. Мы трое почти не разговаривали друг с другом. Так что при первой возможности я оттуда слиняла. А теперь, когда мы продали наши доли, логичнее всего было вложить деньги в покупку квартиры, но тогда мне нужно было найти работу, чтобы платить по закладной. Пока я не закончила диссертацию… нет, все не так просто. После случившегося мне почему-то с трудом дается принимать решения. Если застряну здесь надолго, квартплата съест все, что у меня есть, и тогда вообще не придется принимать никаких решений.

— То есть ты по-прежнему в Тринити?

Почему-то мне хотелось кричать. Ну что за странный, обрывочный разговор! Ведь я еще недавно танцевала под ее пение, еще недавно мы вместе сидели на моей кровати, ели шоколадное печенье и делились впечатлениями о самом неудачном поцелуе. Хотя имела ли я на все это право? Могла ли я пробить разделявшую нас стену, достучаться до нее?

— Да, я снова там. Хотелось бы закончить.

— А как Раф и Джастин?

Эбби захлопнула дверцы стенного шкафа и пробежала пальцами по волосам — господи, я видела этот жест как минимум тысячу раз.

— Не знаю, что мне с тобой делать, — произнесла она ни с того ни с сего. — Ты задаешь мне вопросы, и часть меня хочет посвятить тебя во все подробности, в то время как вторая готова выцарапать тебе глаза за то, через что мы из-за тебя прошли, а ведь мы по идее были твоими лучшими друзьями. А еще у меня так и чешется язык сказать тебе: не твое собачье дело, легавая ищейка, не смей даже произносить их имен. Я не могу… Я не знаю, как с тобой разговаривать. Не знаю даже, как на тебя смотреть. Чего ты хочешь?

Еще пара секунд — и она вышвырнет меня отсюда.

— Я принесла вот это, — поспешила сказать я и извлекла из сумки фотокопии. — Тебе известно, что Лекси жила под фальшивым именем?

Эбби сложила на груди руки и с каменным лицом пристально следила за мной.

— Один из твоих приятелей сказал нам. Как его там… тот самый, что наседал на нас с самого начала. Коренастый блондин. У него еще сильный гэлуэйский акцент.

— Сэм О'Нил, — сказала я.

Теперь я открыто носила подаренное им кольцо — пересуды, от сочувственных до откровенно стервозных, более-менее улеглись. Убойный отдел — не знаю, что такое на них нашло, — даже подарил нам по случаю помолвки серебряное блюдо. Что до Эбби, вряд ли она могла сделать из этого факта какие-то выводы.

— Точно. Он. С самого начала пытался припереть нас к стенке, чтобы мы выложили ему все как на духу. И?

— Мы проследили ее передвижения, — сказала я, протягивая ей фотокопии.

Эбби взяла их и быстро пролистала. Я отметила про себя поразительную точность ее движений.

— Что это?

— Места, где она жила. Имена, которыми пользовалась. Фотоснимки. Показания свидетелей. — Эбби по-прежнему смотрела на меня так, словно была готова вот-вот залепить мне пощечину. — Я думала, тебе будет интересно. Можешь оставить, если хочешь.

Эбби бросила листки на стол и, вернувшись к сумкам, принялась перегружать покупки в холодильник: картонка молока, пластиковый стаканчик с шоколадным муссом.

— Зачем? Все, что я хотела знать про Лекси, я уже знаю.

— Это могло бы кое-что объяснить. Например, зачем ей понадобилось делать то, что она сделала. Возможно, ты бы предпочла не знать, но…

Эбби резко выпрямилась, оставив открытым холодильник.

— Что ты вообще понимаешь? Ты ведь никогда не встречалась с Лекси! Да мне глубоко наплевать, под какими именами она жила, за кого и где себя выдавала. Какая разница?! Я знала ее! Я жила вместе с ней! И это было не притворство. Ты как папаша Рафа с его вечным занудством про реальный мир. Наш мир был для нас реальным. Куда более реальным, чем этот.

Эбби гордо вскинула подбородок, словно бросая мне вызов.

— Я не это имею в виду, — сказала я. — Просто мне не верится, что она хотела сделать вам больно, любому из вас четверых. Такое не в ее духе.

Еще мгновение, и из нее словно выпустили воздух. Эбби поникла прямо на глазах.

— То же самое ты сказала и в тот день. Что ты — вернее, она — просто запаниковала. Из-за ребенка.

— Я верила в то, что говорю. Да и сейчас верю.

— Я тоже, — вздохнула Эбби. — Я ведь только потому пустила тебя в дом.

Она что-то решительно засунула в холодильник и захлопнула дверцу.

— Раф и Джастин… может, им будет интересно?

Эбби скатала пластиковые пакеты и сунула их в еще один, что болтался на спинке стула.

— Раф в Лондоне. Уехал тотчас, как только ваш брат легавый оставил нас в покое. Отец подыскал ему работу — не знаю, какую именно, что-то связанное с финансами. Совершенно не по его части, и он наверняка что-нибудь уже запорол. Но его вряд ли вытурят — не захотят портить отношения с папашей.

— Вот бедняга! — вырвалось у меня.

Эбби пожала плечами и одарила меня быстрым взглядом — впрочем, я не поняла, что за ним кроется.

— Мы редко общаемся. Я звонила ему пару раз, — надо было уточнить кое-что по поводу продажи. Правда, ему все до лампочки. Мол, я могу делать все, что считаю нужным, потом просто пришлю ему готовые бумажки, чтобы он поставил подпись. Но я все равно звонила, на всякий случай. Обычно я звонила вечером, и было похоже, что он в каком-нибудь пабе или ночном клубе — громкая музыка, чьи-то голоса. Его там называют Раффи. Он всегда на три четверти пьян, что, думаю, тебя не слишком удивляет, однако впечатление несчастного он на меня не произвел. Если, конечно, тебе от этого легче.

Раф в лунном свете, улыбается, искоса поглядывая на меня. Я ощущаю на своей щеке его теплые пальцы. Раф и Лекси — меня до сих пор не оставляет подозрение по поводу той беседки.

— А как Джастин?

— Подался на север. Поначалу хотел остаться в Тринити, но не смог. Не только из-за косых взглядов и перешептываний, хотя и это его порядком достало, а потому… что все уже было другим. Пару раз в читальном зале я слышала, как он шмыгает носом. Однажды решил пойти в библиотеку, но так и не смог себя заставить: с ним у всех на виду прямо посреди гуманитарного корпуса случился приступ паники. Пришлось увозить на «скорой».

Эбби взяла монетку с аккуратной стопки на холодильнике, вставила ее в электрический счетчик и повернула рубильник.

— Я с ним разговаривала пару раз. Он преподает английский в школе для мальчиков, заменяет учительницу, которая ушла в декретный отпуск. По его словам, ученики в этой школе — избалованные родителями чудовища. Почти каждое утро они пишут на доске фразу «Мистер Мэннеринг пидор», но по крайней мере это место тихое — расположено за городом, а остальные учителя не обращают на него внимания. Сомневаюсь, что им с Рафом все это было бы интересно. — Она мотнула головой в сторону стола. — Я ничего не буду им показывать. Если тебе хочется с ними пообщаться, твое личное дело. Но предупреждаю, вряд ли они будут на седьмом небе от счастья, когда увидят тебя.

— Отлично их понимаю, — ответила я и, подойдя к столу, сложила распечатки в аккуратную стопку. За окном виднелся заросший сорняками сад, заваленный разного рода мусором — яркими обертками от чипсов, пустыми бутылками.

— Ты ведь знаешь, мы все до конца наших дней будем тебя ненавидеть, — произнесла Эбби за моей спиной ровным, безучастным тоном.

Я не стала оборачиваться. Хотела я того или нет, в этой каморке даже мое лицо продолжало оставаться оружием, острым лезвием, отделявшим ее от меня. И ей было легче говорить, не видя его.

— Знаю.

— Если ты ищешь чего-то вроде отпущения грехов, ты не туда пришла.

— Я ничего не ищу, — возразила я. — Эти распечатки — единственное, что я могла вам предложить, вот и решила попробовать. Наверное, это был мой долг.

Спустя секунду за спиной раздался вздох.

— Пойми, у нас и в мыслях нет, будто ты во всем виновата. Не настолько мы глупы. Ведь еще до того, как ты пришла… — Легкое движение за моей спиной: то ли она убрала с лица волосы, то ли что-то еще. — Дэниел считал, вплоть до самого конца, что все еще можно поправить. Что можно вернуть старые добрые времена. Однако вряд ли… даже если бы Лекси выжила… Так что к тому моменту, когда твои дружки стояли у нашей двери, в любом случае было поздно. Потому что все изменилось.

— Ты и Дэниел, — сказала я. — Раф и Джастин.

Очередная пауза.

— В ту ночь… в ту ночь, когда Лекси умерла… мы все равно ничего не смогли бы поделать. Между нами и раньше случалось всякое, бывали и ссоры и размолвки, но мы как-то не брали в голову. Но в ту ночь…

Я услышала, как она сглотнула застрявший в горле комок.

— До этого между нами существовало что-то вроде равновесия. Ни для кого не было секретом, что Джастин по уши влюблен в Рафа. Все знали, но не придавали особого значения. Я не понимала, что я… Можешь назвать меня дурой, если хочешь. Я просто пребывала в уверенности, что Дэниел лучший друг, о каком только можно мечтать. Думаю, так продолжалось бы и дальше, до бесконечности, а может, и нет. Кто знает. Но в ту ночь… Как только Дэниел сказал «она умерла», все мгновенно изменилось: прояснилось, сделалось четким и понятным до боли, словно кто-то включил над нами прожектор и стало невозможным закрыть глаза даже на мгновение. Ну, ты понимаешь, о чем я.

— Понимаю, — ответила я. — Еще как понимаю.

— После этого, хотя Лекси и вернулась домой, вряд ли мы…

Она не договорила. Я обернулась. Она смотрела на меня, смотрела в упор — чего я, скажу честно, не ожидала.

— У тебя совершенно другой голос. Другая походка. Что вообще у тебя с ней общего?

— Кое-что было, — ответила я. — Не все, конечно.

Эбби кивнула и, с минуту помолчав, сказала:

— А теперь уходи.

Я уже взялась за ручку двери, когда она неожиданно и с явной неохотой спросила:

— Хочешь услышать кое-что странное?

День клонился к вечеру. Казалось, ее лицо вот-вот растворится в сумерках.

— Один раз, позвонив Рафу, я застала его не в ночном клубе и не в пабе. Он сидел у себя дома, на балконе. Было уже темно. Мы с ним поболтали немного. Я, к слову, вспомнила Лекси — что мне до сих пор ее недостает, даже после всего, что произошло. Раф отпустил какую-то шуточку насчет того, что, мол, ведет слишком веселую жизнь и ему некогда по кому-то скучать. Но прежде, чем он это сказал, прежде чем ответил, возникла такая едва заметная заминка. Словно он растерялся, словно не сразу сообразил, кого из вас я имею в виду. Я знаю Рафа и могу поклясться перед Господом Богом, что он едва не спросил: «Которую?»

Над нами, на втором этаже, приглушенный потолком, чей-то телефон разразился пронзительным «Прошу тебя, вернись» и кто-то громко протопал, чтобы ответить на звонок.

— Как я уже сказала, — повторила Эбби, — он был пьян. И все-таки… меня по-прежнему мучает вопрос. Вдруг мы начали забывать друг друга? Что, если через год-другой мы перестанем для друг друга существовать, словно нас и не было, словно мы никогда не жили вместе? И мы сможем пройти мимо друг друга на улице и даже не моргнуть глазом.

— Никакого прошлого, — сказала я.

— Да, никакого прошлого. Иногда, — она жадно глотнула воздух, — я не могу представить себе их лица. Раф и Джастин — еще понятно. Но Лекси. И Дэниел.

Я увидела, как Эбби повернула голову; ее профиль четко вырисовывался на фоне окна — курносый носик, непокорная прядь волос.

— Я ведь любила его, — сказала она. — Я бы и дальше любила его, лишь бы он только позволил мне любить его, до конца моих дней.

— Знаю, — ответила я.

Мне хотелось сказать ей, что быть любимым — тоже талант, что это порой требует не меньше стойкости и мужества, нежели самому любить другого человека. Что некоторые люди лишены этого дара. Вместо этого я вновь вынула распечатки из сумки и быстро их пролистала — едва ли не под самым носом, чтобы ничего не пропустить, — пока не нашла цветную копию снимка: все пятеро стоят, улыбаясь, посреди тишины и снегопада перед домом.

— Возьми себе. — Я предложила снимок Эбби.

Она протянула руку — бледную в сгустившихся сумерках. Затем подошла к окну и наклонила листок так, чтобы на него упал последний предзакатный свет.

— Спасибо, — сказала она спустя мгновение. — Я сохраню на память.

Когда я закрыла дверь, она по-прежнему стояла у окна.


После этого я надеялась, что Лекси мне будет сниться, пусть даже изредка. Другие забывают о ней, забывают с каждым днем. Еще немного — и она перестанет для них существовать. От Лекси останутся лишь колокольчики, и куст боярышника, и полуразрушенная сторожка, которую никто не навещает. Мне казалось, что если я ничего другого не могу ей дать, то хотя бы сны… Но она так и не явилась ко мне. Единственное, что мне снится, — это дом, пустой, открытый солнцу, пыли и плющу, мышиной возне и шепоту в дальнем углу, и одна из нас — она или я — в зеркале. Хохочет.

И еще живее во мне надежда — Лекси так и не остановилась. Я надеюсь, что, когда ее тело уже больше не могло бежать вместе с ней дальше, Лекси бросила его, как бросала в этой жизни все, что лишало ее свободы. Нажала до упора педаль газа и устремилась вперед подобно комете. Лекси летела по ночным автострадам, убрав с руля руки, запрокинув голову назад, и с губ ее, словно у рыси, рвался к небесам пронзительный крик. Белые полосы и зеленые огни стремительно пролетали мимо, исчезая в темноте. Колеса парили в нескольких сантиметрах над асфальтом, а свобода грозила переломить позвоночник.

Я надеюсь, что каждое мгновение, что еще принадлежало ей, врывалось в ту сторожку подобно встречному ветру. Ленты и морская пена. Обручальное кольцо и заплаканные глаза матери Чэда. Морщинки вокруг сощуренных глаз. Быстрый бег сквозь багряный кустарник. Первый зуб, прорезавшийся у младенца. Его лопатки словно крошечные крылья. Амстердам, Торонто, Дубай. Круговерть цветов боярышника в летнем воздухе. Тронутые сединой волосы Дэниела под высокими сводами в свете свечей. Нежные переливы голоса Эбби. Время работает на нас, сказал мне Дэниел. Хочется надеяться, что в те последние минуты время для нее растянулось, позволив ей прожить весь свой миллион жизней.

Загрузка...