Глава 19

Утром я проснулся от запаха дымка. Первая сонная мысль была о том, что Кира решила приготовить завтрак на открытом огне, но тут же пришло осознание — она лежит рядом, тихо посапывая. Сон как рукой сняло.

Выбравшись из палатки, я почувствал, как едкий запах гари ударил в ноздри. Это был не тот приятный аромат костра или печного дыма — нет, пахло большим пожаром. Подъём на ближайший холм занял несколько секунд, и то, что я увидел, заставило меня замереть.


Километрах в пяти-шести от нас горела степь. Огромная стена огня поднималась к небу, пожирая сухую траву. Чёрный дым клубился над пламенем, а ветер… ветер дул прямо в нашу сторону. Именно поэтому я и почувствовал запах — пожар двигался к нам.

Я метнулся обратно к палатке так быстро, что буквально налетел на только что вышедшую Киру. Она едва удержала равновесие, схватившись за мои плечи.

— Что случилось? — её глаза расширились от беспокойства. — Ты как призрака увидел!

— Собираемся и валим, — я уже начал скидывать вещи в инвентарь. — Быстро!

— Да что происходит-то? — она тоже начала собираться, благо система позволяла делать это очень быстро — пара движений, и вещи исчезали в инвентаре.

— Степь горит, — коротко бросил я, сворачивая палатку. — Ветер в нашу сторону, огонь движется к нам.

— О боги, — простонала она. — И кто вчера перед сном рассуждал о том, может ли гореть эта мёртвая степь? Язык мой — враг мой!

— Вот именно! — я затолкал последние вещи в инвентарь. — Теперь знаем — может, да ещё как!

Мы выскочили на холм, и я снова посмотрел в сторону пожара. За те несколько минут, что мы собирались, огонь заметно приблизился. Сухая трава горела как порох, а ветер только раздувал пламя.

— Бежим! — скомандовал я, хотя Кира уже сорвалась с места.

Мы бежали около часа, прежде чем запах гари начал ослабевать. Похоже, нам удавалось опережать пожар, но легче от этого не становилось. Куда бы я ни посмотрел — везде простиралась всё та же холмистая степь. Ни деревьев, ни скал, ни водоёмов — ничего, что могло бы послужить укрытием или преградой для огня.

— Нужно… передохнуть… — выдохнула Кира, и я понял, что она права.

Мы остановились на несколько минут, жадно глотая воду из фляг. Пожар за спиной не собирался утихать — наоборот, казалось, что он только набирает силу. Чёрные клубы дыма поднимались к небу, а ветер продолжал дуть в нашу сторону, словно сама природа решила загнать нас куда-то.

— Стрелка всё ещё указывает вперёд, — заметил я, разминая ноги.

— По крайней мере мы бежим в правильном направлении, — попыталась пошутить Кира, но вышло не очень.

Передышка была недолгой — нужно было двигаться дальше. Ещё через полтора десятка километров изнурительного бега я заметил на горизонте какую-то точку. Что-то, нарушающее однообразие этого бесконечного пейзажа.

— Видишь? — я указал Кире направление.

— Вижу, — она прищурилась. — Но до неё километров семь-восемь, не меньше.

— По крайней мере, теперь есть ориентир, — я попытался найти в ситуации что-то позитивное. — Не просто бежим в никуда.

— Думаешь, это не случайно? — она бросила быстрый взгляд через плечо, где стена огня продолжала преследовать нас. — Пожар, ветер, эта точка впереди…

— Уверен, что нет, — я вытер пот со лба. — Стрелка слишком настойчиво ведёт нас туда. И этот пожар… он начался как раз тогда, когда мы могли передумать и повернуть назад.

— Словно кто-то расставил указатели, — Кира невесело усмехнулась. — Очень горячие указатели.

Мы снова побежали. Точка на горизонте медленно, но верно становилась больше, приобретая какие-то очертания. Пока ещё слишком далеко, чтобы разобрать детали, но уже можно было сказать, что это что-то массивное.

— Знаешь, — проговорила Кира между вдохами, — у меня такое чувство…

— Что нас загоняют, как дичь? — закончил я за неё.

— Именно! И судя по тому, как старательно нас направляют…

— То, что ждёт нас впереди, может оказаться ещё опаснее, чем пожар за спиной.

Мы продолжали бежать, и я не мог отделаться от мысли, что мы участвуем в какой-то чудовищной игре. Словно кто-то расставил фигуры на доске — степной пожар, ветер, эту загадочную цель впереди — и теперь с интересом наблюдает, как мы движемся по заданному маршруту.

А стрелка продолжала указывать вперёд, становясь всё более настойчивой с каждым шагом, приближающим нас к той точке на горизонте. И почему-то мне казалось, что когда мы наконец увидим, что это такое, нам это совсем не понравится.

Внезапно я уловил новый звук, выбивающийся из привычного уже шелеста горящей травы и свиста ветра. Что-то тяжелое и большое двигалось по земле, причём явно быстрее нас.

Обернувшись на звук, я едва не споткнулся. Параллельно нашему курсу, но чуть в стороне, неслось существо, похожее на гигантского варана. Нет, скорее на анкилозавра из древних учебников, только вместо булавы на конце хвоста торчало внушительное жало, похожее на скорпионье. Его чешуйчатая шкура отливала бронзой в свете пожара, а над головой висела метка — Пустынный Жалохвост, уровень 42.

Не раздумывая, я схватил Киру за руку и резко остановился, активируя скрыт. Существо продолжало нестись вперёд, но его траектория явно забирала в нашу сторону. Через каких-то пятнадцать секунд наши пути должны были пересечься — и я очень сомневался, что эта встреча была бы приятной.

Когда Жалохвост добежал до точки, где мы должны были оказаться, он резко остановился. Его массивная голова взметнулась вверх, ноздри расширились, втягивая воздух. Существо явно что-то почуяло, но густой дым от пожара, к счастью, перебивал все остальные запахи.

Монстр издал раздраженное фырканье, в котором явно слышалась досада. Похоже, он рассчитывал на встречу с нами. А потом… потом он побежал дальше, именно в том направлении, куда указывала стрелка!

— Кажется, — прошептала Кира, когда существо отдалилось, — мы не единственные, кого загоняют к той точке.

Я потянул её немного в сторону от прямого маршрута — стоило держаться подальше от такого соседа:

— Похоже на то. И знаешь что?

— Что?

— Мне всё меньше и меньше нравится то, что нас там ждёт.

Мы продолжили движение, стараясь держаться чуть в стороне от основного направления. Чем ближе мы подбирались к виднеющимся впереди скалам (а теперь уже было очевидно, что это именно скалы, похожие на те, что окружали предыдущую долину), тем чаще нам стали попадаться подобные существа.

Вот промчался зверь, похожий на помесь носорога с саламандрой — Пламегон, уровень 39. Его шкура словно светилась изнутри, а следы от массивных лап оставляли дымящиеся отпечатки в земле.

Чуть позже пришлось затаиться, пропуская нечто, напоминающее гигантскую сколопендру с панцирем из обсидиана — Ночной Бегун, уровень 45". Существо двигалось совершенно бесшумно, и если бы не тень, мелькнувшая перед нами, мы могли бы столкнуться с ним нос к носу.

— Ты замечаешь? — прошептала Кира, когда мы пропускали очередного монстра. — Они все какие-то… неправильные.

— В смысле?

— Словно кто-то взял обычных животных и… перемешал их. Добавил части от других существ, изменил природу. И уровни у них…

— Запредельные, — кивнул я. — Даже для нас после всех повышений это серьёзные противники.

Мы продвигались вперёд, постоянно останавливаясь и пережидая проходящих мимо монстров. Все они двигались в одном направлении, словно их что-то притягивало. Или кто-то созывал.

— Знаешь, что самое странное? — Кира прищурилась, глядя вслед очередному существу. — Они не нападают друг на друга. Вообще не обращают внимания на собратьев по несчастью.

— Как будто у них есть цель поважнее, — согласился я.

Скалы впереди становились всё ближе и отчётливее. Теперь уже можно было различить детали — те же серые утёсы, что окружали предыдущую долину. Такое впечатление, что мы нашли близнеца того места, из которого сбежали.

— Думаешь, там тоже долина? — Кира словно прочитала мои мысли.

— Уверен. Только что-то подсказывает мне — эта долина сильно отличается от предыдущей.

— И судя по нашим новым… попутчикам, — она кивнула в сторону пробегающего мимо существа, похожего на помесь гепарда с богомолом, — отличается не в лучшую сторону.

Пожар за спиной продолжал гнать нас вперёд, не оставляя выбора. Монстры вокруг становились всё многочисленнее — казалось, они стекаются к скалам со всех сторон. А стрелка в интерфейсе пульсировала всё настойчивее, словно предвкушая что-то.

— Знаешь, что меня больше всего беспокоит? — я перевёл дыхание после очередной перебежки.

— Что?

— То яйцо в моём инвентаре… Оно как будто… отзывается на что-то. Едва заметно, но я чувствую какую-то вибрацию.

Кира внимательно посмотрела на меня:

— Думаешь, все эти существа и это яйцо как-то связаны?

— Не знаю. Но одно могу сказать точно — мы движемся к чему-то очень древнему. И очень опасному.

А впереди уже отчётливо виднелся проход в скалах — точно такой же, через который мы покинули предыдущую долину. И почему-то я был уверен — то, что ждёт нас по ту сторону, нам не понравится.

Мы продвигались ко входу в ущелье со скоростью улитки, постоянно останавливаясь и пережидая проходящих мимо монстров. Расщелина в скалах была точной копией той, через которую мы покинули предыдущую долину — те же серые стены, тот же плавный изгиб. Вот только сейчас через неё непрерывным потоком двигались создания, каждое из которых могло бы стать звездой фильма ужасов.

Удивительно, но среди монстров царил определённый порядок. Никакой давки или драк — просто более крупные и высокоуровневые существа проходили первыми, а те, что поменьше, терпеливо ждали своей очереди. Это выглядело настолько неестественно, что по спине бежали мурашки.

— Похоже на… очередь, — прошептала Кира, когда мы наблюдали за этим жутким парадом из очередного укрытия.

Я кивнул:

— Организованную очередь. Словно кто-то контролирует их.

Оценив количество существ, столпившихся у входа, мы быстро поняли — своей очереди можем прождать до второго пришествия. А пробиться через эту толпу, даже оставаясь невидимыми… Одно случайное прикосновение, один неверный шаг — и нас просто затопчут, даже не заметив.

— Есть идеи? — Кира посмотрела на меня с той особой улыбкой, которая появлялась у неё перед очередным безумством.

— Есть, — я указал наверх. — Старый добрый обходной путь.

Используя Перемещение, мы начали подниматься по скале, прыгая от уступа к уступу. Каждый прыжок требовал предельной концентрации — одна ошибка могла стоить нам жизни. Пятнадцать секунд между прыжками казались вечностью, особенно когда ты висишь на узком карнизе, а внизу проходят существа, способные разорвать тебя на части.

— Знаешь, — прошептала Кира во время одной из таких пауз, — начинаю скучать по простым дням, когда нас просто пытались убить.

— А это тогда что? — я попытался пошутить, готовясь к очередному прыжку.

— Это? Это похоже на грандиозную подставу.

Спустя двадцать минут изнурительного подъёма мы наконец достигли вершины. И то, что мы увидели, заставило нас застыть на месте.

Вы когда-нибудь видели клубок змей, греющихся на солнце? Представьте себе это зрелище, но увеличьте его в тысячу раз и замените змей всеми теми чудовищами, что создала больная фантазия Системы.

Вся долина внизу буквально кишела монстрами. Они переплетались, двигались, создавая причудливые узоры. Пламегоны соседствовали с Ночными Бегунами, Жалохвосты лениво перекатывались рядом с существами, похожими на помесь богомола с пантерой.

— Матерь божья, — выдохнула Кира. — Их тут… сотни?

— Тысячи, — поправил я, чувствуя, как холодеет спина. — И они все… ждут чего-то.

В центре долины виднелось что-то похожее на древний амфитеатр — концентрические круги, спускающиеся к центральной площадке. И именно туда, словно повинуясь невидимому зову, стекались все эти создания.

— Смотри, — Кира указала на дальний край долины. — Там тоже есть проход. И оттуда тоже идут… эти.

Действительно, с противоположной стороны долины зиял ещё один проход в скалах, и через него тоже непрерывным потоком вливались новые существа.

— Система что — собирает армию? — Прошептал я, наблюдая за этим жутким зрелищем. — Но зачем?

— И главное — против кого? — Кира крепче сжала мою руку.

Яйцо в моём инвентаре теперь ощутимо вибрировало, словно отзываясь на что-то. Что-то древнее и могущественное, притаившееся в центре этого амфитеатра.

— Знаешь что ещё странно? — я указал на существ внизу. — Посмотри на их уровни. Они все… выше обычного.

— Как будто кто-то собрал элиту монстров со всей локации, — кивнула Кира. — Но зачем?

Стрелка в интерфейсе теперь указывала прямо вниз, к центру амфитеатра. Туда, куда стекались все эти создания. И почему-то мне казалось, что спускаться туда — очень, очень плохая идея.

— Ну что, — Кира попыталась улыбнуться, но вышло не очень убедительно, — может, поищем другой путь?

Я всматривался в центр амфитеатра, пытаясь разобрать детали. И тут заметил — там, в самом центре, пульсировал портал. Точно такой же, как тот, что мы уничтожили в предыдущей долине.

— Знаешь, что интересно? — я потёр подбородок. — Похоже, Система строит свои храмы только в таких оазисах. Как будто… специально выбирает эти места.

Бросив взгляд через плечо, я увидел, что стена огня приблизилась уже метров на пятьсот. Даже отсюда чувствовался жар — или это просто воображение играло со мной злую шутку?

— А может, — я вдруг понял что-то, — всё гораздо проще?

— В смысле?

— Посмотри на эту картину целиком. Мёртвая земля на многие километры вокруг. Степной пожар, от которого некуда деться. И этот оазис — единственное убежище на всю округу.

Кира задумчиво кивнула:

— Думаешь, эти твари просто… спасаются от огня?

— Именно! Вряд ли даже такие мощные создания могут справиться со стихией такого масштаба. И, возможно, это у них уже отработанный механизм.

— А их организованность? То, как они выстраиваются, пропускают более сильных вперёд?

— Коллективный разум, — я щёлкнул пальцами. — Система наделила их базовым коллективным сознанием. Не личным интеллектом, а именно общим разумом, который помогает им выживать в таких ситуациях.

— Хм, — Кира прищурилась. — В этом есть логика. Но как тогда объяснить яйцо? Оно явно реагирует на что-то здесь.

— Яйцо… — я задумался. — А что если в этих оазисах есть что-то особенное? Какие-то условия, необходимые для его развития? Может быть, особая экосистема или… энергетические завихрения? Не просто же так посреди мёртвых земель возникают такие места.

В этот момент перед глазами появилось системное сообщение:

Интеллект +5

— О! — я не смог сдержать улыбку. — А ты знаешь, Кира, Система только что сказала, что я угадал!

— Что, прямо так и сказала? — она скептически подняла бровь.

— Ну… технически она просто добавила мне пять пунктов интеллекта, но я предпочитаю думать, что это её способ сказать «Молодец, догадался!»

— То есть, — она фыркнула, — Система не написала «Поздравляем, вы разгадали тайну оазисов!», а просто подкинула тебе немного мозгов?

— Эй! — я сделал обиженное лицо. — Между прочим, целых пять пунктов! Это… это как минимум два с половиной правильных вывода!

Мы оба рассмеялись, и на мгновение стало легче. Даже окружающий нас хаос из монстров и надвигающийся пожар показались чуть менее пугающими.

— Ладно, умник с повышенным интеллектом, — Кира толкнула меня плечом. — И что нам теперь делать? Очевидно, что эти создания тут надолго не задержатся — как только пожар пройдёт, они разбредутся обратно по своим территориям.

— Согласен. Вопрос в том, что нам делать с порталом. Стрелка явно указывает на него, значит, это наша цель.

— И как мы до него доберёмся? — она обвела рукой море монстров внизу. — Даже в скрыте пройти через такую толпу…

— Знаешь, — я почесал затылок, — может быть, мой повышенный интеллект подскажет что-нибудь…

— О нет, — простонала Кира, — теперь ты не упустишь случая это упомянуть, да?

— Конечно! Не каждый день получаешь официальное подтверждение своей гениальности от Системы!

— Пять пунктов интеллекта — это вряд ли гениальность…

— Эй, не порти момент! Я только что разгадал тайну оазисов!

— Ты выдвинул теорию, которую Система сочла не совсем глупой.

— А по-моему, она была впечатлена моей проницательностью.

Мы продолжали шутливо пререкаться, но оба понимали — это просто способ снять напряжение перед тем, как придётся принимать сложное решение. Потому что рано или поздно нам придётся спуститься туда, в это море монстров, к порталу, к которому так настойчиво ведет меня стрелка.

А пока мы стояли на краю скалы, наблюдая за этим невероятным зрелищем, и я пытался придумать план. Желательно такой, который не закончится тем, что нас сожрут, затопчут или порвут на куски. И почему-то казалось, что даже пять новых пунктов интеллекта тут могут не помочь.

Я внимательно изучал рельеф скалы, прикидывая возможные пути спуска. В принципе, используя скрыт и Перемещение, спуститься вниз не представлялось чем-то невозможным. Уступы и выступы располагались достаточно удобно, чтобы использовать их как промежуточные точки. Но что дальше?

Как добраться до портала через это море извивающихся тел? И главное — почему именно сейчас? Этот вопрос не давал мне покоя. Ведь можно просто подождать, пока пожар обойдёт долину стороной, земля остынет, и все эти твари разбредутся по своим территориям. А потом спокойно подойти к порталу и уничтожить его, как мы делали раньше.

И тут меня осенило ещё одной мыслью — а зачем вообще Система подталкивает нас к уничтожению порталов? Да, мы делаем это, чтобы помешать Разрушителям, ограничить их экспансию, защитить другие миры… включая мой родной. Но ведь эти порталы, эти храмы — их создала сама Система! Почему она помогает нам уничтожать то, что сама же построила?

Кира молча стояла рядом, не прерывая мой мыслительный процесс. За время наших приключений она научилась понимать эти моменты — когда я погружаюсь в размышления, лучше не отвлекать. Одно неверное слово, и мысль, словно испуганная птица, упорхнёт безвозвратно.

Я продолжал изучать местность, постепенно выстраивая в голове маршрут. Вот этот выступ, потом тот карниз, затем небольшой уступ… Прыжок, пятнадцать секунд ожидания, снова прыжок. Картина постепенно складывалась в голове, как детали мозаики.

Наконец, приняв решение, я протянул руку Кире:

— Готова?

Она молча кивнула, крепко сжимая мою ладонь. Первое Перемещение забросило нас на широкий карниз метрами десятью ниже. Пятнадцать секунд показались вечностью. Второй прыжок — на узкий выступ, едва вмещающий нас обоих. Третий — по диагонали, к расщелине в скале.

Прыжок за прыжком мы спускались всё ниже. Каждое новое место требовало предельной концентрации — одна ошибка могла стоить нам жизни. Снизу доносилось шипение, рычание и другие звуки, от которых стыла кровь в жилах, но мы старались не обращать на них внимания.

После очередного, наверное уже десятого или того больше прыжка мы оказались на небольшом скальном козырьке, нависающем над долиной метрах в десяти от земли. Отсюда открывался прекрасный вид на портал и окружающий его живой ковёр из монстров. И, честно говоря, с такого расстояния это зрелище впечатляло ещё больше.

— И что теперь? — прошептала Кира, крепче прижимаясь ко мне.

Я посмотрел на портал, на стрелку, упрямо указывающую на него, на яйцо в инвентаре, которое теперь пульсировало так сильно, что его вибрацию можно было почувствовать даже сквозь интерфейс. Все эти детали складывались в какую-то картину, но я никак не мог ухватить её целиком.

— Теперь, — я глубоко вздохнул, — нам нужно понять, почему Система так настойчиво требует от нас уничтожить этот портал именно сейчас. Когда вокруг него собралась, кажется, вся элита местных монстров.

А внизу существа продолжали прибывать, и каждое новое создание было причудливее предыдущего. И где-то на краю сознания билась мысль — а что, если порталы создавались Системой не для Разрушителей? Что, если у них было совсем другое предназначение?

Загрузка...