зимородок и орфография

Один из древнегреческих мифов гласит, что когда - то страной Фессалией (часть современной Греции) правил король по имени Кеик. Он взял в жены прекрасную девушку, которую звали Алкиона. Ее имя происходило от названия птицы зимородок, которая по-гречески называется алкион.

Однажды зимой, в сезон частых штормов, царю пришлось отправиться в Дельфы морским путем. Как ни просила его Алкиона остаться на берегу, Кеик не изменил своего решения. Рыдая, рассталась Алкиона с супругом, предчувствуя беду. В пути корабль Кеика действительно попал в сильнейшую бурю. Огромные волны разбили судно в щепки, и вся команда, включая царя, погибла.

Алкиона не находила себе места от беспокойства, не получая от мужа никаких известий. Однажды ей приснился ужасный сон. Она увидела мертвого Кеика с водорослями в бороде. В тот же миг она проснулась и в страхе побежала на берег моря. Там она увидела мертвое тело своего мужа, плавающее у берега. Алкиона в горе заломила руки и бросилась в море, чтобы погибнуть так же, как и ее любимый. Однако боги не дали ей умереть. Как только Алкиона коснулась воды, она превратилась в яркого зимородка и взмыла вверх. Через несколько секунд к ней присоединился второй зимородок, ее оживший муж Кеик. Их любовь оказалась сильнее смерти. С тех пор птица алкион (зимородок) выводит птенцов в зимнее время, в сезон бурь и штормов. Пока птенцы находятся в гнезде, на море всегда стоит тихая погода. Это продолжается две недели, и все моряки называют этот период «днями зимородка» или «алкионовыми днями».

К орнитологической науке этот миф не имеет никакого отношения. Зимородок, как и большинство других европейских птиц, птенцов выводит летом, хотя по названию можно подумать, что зимой. Но все же некоторая естественная подоплека у мифа есть. Зимородок - птица перелетная. Многие европейские зимородки проводят зиму на Средиземноморском побережье. Есть и такие, которые живут там постоянно. Поэтому зимой количество зимородков на морских побережьях Греции существенно возрастает. Действительно, может показатъся, что они размножились.23

А откуда же тогда взялось русское слово «зимородок»? Ясно, что в наших условиях зимородок никак не может сделать вид, что размножается зимой. Хотя бы потому, что улетает на юг. Откуда же тогда имя? А оно является переводом на русский язык мифической сущности зимородка, то есть взято из сказки, и к естествознанию никакого отношения не имеет.

В уже знакомом нам греческом «Физиологе » птица Алкион выступала в качестве символа божьего милосердия. Ведь если даже для маленькой птички Господь готов усмирить свирепые бури, чтобы дать ей спокойно вырастить птенцов, то неужели же не позаботится Он о рабе своем человеке?



В XIII веке уже существовали старославянские варианты «Физиолога». При переписывнии неизбежны были ошибки и искажения. Однажды, переписывая слова «Алкион естъ ...», написал «Алкиочки нестъ », Потом ошиблись еще раз, и получилось «Алконосгъ». Видимо, славянскому уху это слово было приятнее, раз со временем Алконост совершенно вытеснил своего «прародителя "


Алкиона. Впоследствии и символическое значение Алконоста утратило связь с этим мифом. Главным в его образе, так же, как и в образе Сирина, стало райское пение, прославляющее Господа и святых.





Загрузка...