Давным-давно жил-был человек по имени Умная Ворона. Он всегда путешествовал один. Однажды, после того, как он женился, он сказал своей жене, что скоро у них родятся два ребенка, оба мальчики. Он предсказал, что один из них будет изгоем, а другой будет хорошим человеком. Умная Ворона знал это, потому что ворона сказала ему об этом во сне. Эта ворона также сказала ему, что перед тем, как им родиться, человек зла попытается убить их мать. Ворона сказала человеку, чтобы он предупредил об этом свою жену. Она сказала: «Этот человек придет в палатку, когда тебя не будет, и попросит выйти наружу. Твоя жена не должна говорить ему что-либо. Он будет приходить четыре ночи». Когда Умная Ворона в очередной раз пошел на охоту, он рассказал жене об этом сне и предупредил ее о том, чтобы она не разговаривала с незнакомым мужчиной.
Когда Умной Вороны не было дома, пришел незнакомец и встал перед палаткой. Через некоторое время женщина подумала: «Почему этот человек не войдет?» А у незнакомца была большая сила. Он читал мысли женщины, и как только она об этом подумала, он ответил ей: «Я скажу тебе почему». Он вошел в палатку и сел со словами: «Я знал, что ты хочешь, чтобы я вошел». Женщина стала готовить мясо для незнакомца, и когда оно было готово, она положила его в деревянные чаши и поставила перед ним. В доме было четыре вида посуды. Одна была сделана из твердых сучьев, другая из коры, третья из рогов бизона и четвертая из рогов горного барана. После того, как женщина приготовила мясо, она поставила его перед незнакомцем в деревянной посуде. Незнакомец взглянул на нее и сказал: «Это не та посуда, из которой я буду есть свою пищу». Женщина взяла еду, положила ее в посуду из коры и предложила ему снова. «Нет», сказал он, «Я не буду есть из коры». Тогда женщина положила еду в посуду из рога бизона и в третий раз предложила ее. И снова он отказался со словами, что он не будет брать еду из рогов. Женщина забрала еду, положила ее в посуду из рога горного барана, но он отказался есть из такой посуды. Тут женщина задумалась и оглянулась вокруг в поисках чего-нибудь, в чем можно подать еду. Она заметила кусок оленьего рога и положила еду на него. От этого он тоже отказался. Когда она стала искать что-нибудь еще, она вдруг увидела одеяло. «Это тоже не годится», сказал незнакомец. Тогда она предложила ему свою одежду. «Это уже близко к тому, что мне надо», сказал он. Тогда женщина сказала: «Ну, тогда я положу мясо на мой живот». «Хорошо», сказал незнакомец. Затем женщина легла на спину и положила мясо на свой живот. Она уже носила детей. У незнакомца был нож из белого камня, который он заточил и которым стал резать мясо. Три раза он отрезал мясо, на четвертый раз он сказал: «Я чуть не разрезал тебя». На пятый раз он разрезал женщину, и близнецы вышли наружу.
Так и родились мальчики. Они были близнецами. Незнакомец взял одного, положил его около углей и сказал: «Тебя будут звать Вождь Углей (Ashes-Chief)». Затем он взял другого, воткнул его за полог палатки и сказал: «Тебя будут звать Воткнутый Позади (Stuck-Behind)». После этого он ушел. Он нес небольшую палатку и флаг из кожи лосося (running-fish) магическим предметом раскрашенной палатки часто является флаг, т.е. эмблема (знак), висящий на шесте.
Спустя некоторое время Умная Ворона вернулся с охоты, неся много бизоньего мяса. Когда он взошел на холм около своей палатки, он не увидел дыма, вьющегося из дымового отверстия. «Ну что ж», сказал он себе, «я знаю, что случилось. Я знал, что женщина пригласит незнакомца войти». Когда он вошел в палатку, он увидел Вождя Углей, лежащего у огня. Когда он рассматривал тело своей жены, он услышал, как плачет за пологом палатки другое дитя.
Умная Ворона очень рассердился и бросился в погоню за незнакомцем. Он шел по его следу и вскоре настиг его. Он подошел к нему и сказал: «Теперь я убью тебя». «Мой друг», сказал незнакомец, «Я верну ее тебе». «Я не верю тебе», сказал Умная Ворона. «Мой друг, я говорю тебе, я верну ее», повторил незнакомец. «Я не могу поверить в это», сказал Умная Ворона. «Мой друг», сказал незнакомец, «я верну ее тебе». «Ты лжец», сказал Умная Ворона. Затем незнакомец начал петь песню. Слова у нее были такие:
«Я великий шаман (с большой силой)
Все на земле слышит меня
Все в небе слышит меня».
Когда Умная Ворона услышал эту песню, он поверил в обещание незнакомца. После этого незнакомец вытащил связку из-за спины и сказал: «Я даю тебе эту палатку и кожу лосося». Незнакомец поставил палатку. По ее бокам свисали четыре бизоньих хвоста. Два из них были коровьими, а два хвоста - бычьими. Каждый хвост висел спереди и сзади. Такая палатка называлась Палатка с Четырьмя Хвостами. Незнакомец сказал Умной Вороне, что висящие на палатке бизоньи хвосты заставят бизонов бродить рядом, и у людей всегда будет мясо. Незнакомец передал палатку Умной Вороне. Он сел на пень, объяснил ему ритуал и научил песням. Среди других вещей он сказал: «Растопка, которую ты используешь для того, чтобы разжечь огонь, сделана из коры, поэтому она не очень быстро разгорается; возьми вместо нее мягкие шарики (мох), поскольку они гораздо лучше. Они называются Пыльные Звезды. Ты должен расписать этими звездами подножие вокруг палатки. Верх палатки ты должен расписать Семью Звездами с одной стороны и Звездами-Гроздьями с другой. Позади палатки ты должен сделать крест, означающий Утреннюю Звезду. Потом, вокруг палатки, над Пыльными Звездами, ты должен указать горы. Над входом сделай четыре красные полосы, идущие вокруг палатки. Они означают следы бизона».
Когда Умная Ворона получил все указания, касающиеся новой палатки, и выучил все песни, он ушел и вернулся в свою собственную палатку. Он поднял Вождя Углей и сказал большому камню, который лежал рядом: «Я даю тебе это дитя для воспитания». Затем он поднял полог палатки, взял Воткнутого Позади и позвал своего друга бобра: «Я даю тебе это дитя для воспитания». Камень и бобер взяли детей и ушли.
Мальчики выросли. Когда им было около пятнадцати лет, Умная Ворона захотел, чтобы они были с ним снова. Он пошел забрать их, но мальчики были дикими и ничего не знали о людях. Поэтому, когда мальчики увидели его, Вождь Углей побежал в дом камня, а Воткнутый Позади в дом бобра. Тогда Умная Ворона вынул из колчана несколько стрел, положил их около камня, а сам спрятался в кустах. Немного погодя, Вождь Углей вышел, увидел стрелы и стал с любопытством рассматривать их. Как только он хотел поднять их, Умная Ворона выскочил и схватил его. Поскольку Вождь Углей был воспитан камнем, он был очень сильным для своих лет, и Умная Ворона едва мог его удержать. Он видел, что скоро его сын вырвется, поэтому он сказал ему: «Вождь Углей, оближи мою руку, и ты тогда узнаешь, что я твой отец». Вождь Углей облизал его руку, перестал сопротивляться и сказал: «Да, ты мой отец, и я пойду с тобой».
Теперь Умная Ворона хотел вызволить Воткнутого Позади и стал совещаться с Вождем Углей, как это сделать. Наконец, они решили вытащить его из дома бобра, играя в игру с обручем. Умная Ворона спрятался около дома, а Вождь Углей стал катать обруч взад-вперед перед дверью. Воткнутому Позади стало любопытно узнать об обруче, и он рискнул выйти, чтобы поиграть. Как только он оказался снаружи, Умная Ворона прыгнул на него и быстро схватил его. Поскольку Воткнутый Позади был воспитан бобром, его было очень трудно держать. Умная Ворона сказал ему: «Оближи мою руку, и ты узнаешь, что я твой отец». Он сделал так и узнал своего отца.
Когда мальчики были дома со своим отцом, их имена изменились. Вождь Углей теперь звался Камень (Rock), а Воткнутый Позади звался Бобер (Beaver). Камень был плохим, а Бобер был хорошим, как сказала ворона их отцу во сне. Однажды Камень сказал своему отцу: «Сделай мне лук и две стрелы». «Что ты будешь делать с этими луком и стрелами?», спросил Умная Ворона. «Ну», сказал Камень, «Бобер и я хотим пойти охотиться на бизона. Пока нас не будет, ты должен вернуться в палатку, где лежат кости нашей матери и сделать палку, которой она пользовалась для помешивания, когда готовила мясо. Жди нас, пока мы не принесем мяса». Затем Камень и Бобер ушли охотиться.
В то время люди готовили в посуде из глины. Они лепили ее руками из грязи и клали на солнце для сушки; после этого посуду обмазывали снаружи и изнутри жиром и клали в огонь. Когда она нагревалась докрасна, ее вынимали и охлаждали. Такая посуда была очень хороша для варки. Камень велел своему отцу взять одну из посудин матери, наполнить ее водой и поставить на огонь, чтобы сварить мясо для матери.
Спустя некоторое время мальчики пришли к палатке своей матери, где лежал ее скелет (в ранние времена очень часто умершего оставляли в палатке, а весь лагерь уходил на другое место). С собой у них было много мяса. Камень сказал: «Я возьму немного мяса с каждой части бизона, сварю его в посуде, сделаю магическое снадобье и положу его на скелет нашей матери». Бобер сказал: «Я помогу матери с сердцем, мозгами и костным мозгом». Камень взял язык, подул на него четыре раза и положил его в котел. Затем он взял другие части одну за другой и сделал то же самое. Но мозги и костный мозг он положил с одной стороны и не стал класть их в котел. Камень сказал Бобру: «Я сделаю матери две вещи, а ты можешь сделать две другие». В это время Умная Ворона лежал на постели. Ребята взяли его накидку и накрыли кости своей матери. Тут котел стал кипеть еще больше, чем раньше, и Камень сказал своему отцу: «Вставай, позови мать и скажи ей, что ее котел сейчас выкипит».
Отец поднялся с лежанки, подошел к тому месту, где лежала накидка, и сказал: «Вставай, женщина! Твой котел сейчас выкипит». Кости не шевельнулись. Затем Бобер закричал: «Мать, быстро вставай! Твой котел выкипает». На этот раз под накидкой было небольшое движение. Затем Камень крикнул: «Мать, быстро вставай и накорми нас!» На этот раз движения было больше, и под накидкой можно было увидеть ноги женщины. Затем Бобер крикнул в четвертый раз: «Мать, вставай быстро! У меня есть для тебя мозги, сердце и костный мозг, чтобы поесть».
Женщина села и глубоко вздохнула. «Долго же я спала», сказала она. «Я очень голодна и должна поесть». Ребята дали ей немного от каждой части бизона, чтобы вернуть ее к жизни. Для глаз они дали ей внутренние части глаз, для мозгов они дали ей мозги, для языка дали часть языка, для сердца дали часть сердца и т.д. Когда она все это съела, она встала и поставила еду перед своими детьми и Умной Вороной, как она всегда делала.
Затем Умная Ворона сказал своей жене: «Давайте уйдем с этого места, оно несчастливое для нас. Давайте оставим эту палатку здесь и возьмем новую, которую дал мне незнакомец. Когда мы установим эту магическую палатку на новом месте, мы сделаем парилку, чтобы я мог побыть в ней. Я не убил незнакомца, потому что он обещал вернуть тебя мне и дал мне эту новую палатку. После всего, что я видел, я верю, что эта палатка обладает большой силой. Ты спала долгое время. Твои кости побелели, но теперь ты ожила, и это сила этой палатки сделала это. Когда мы состаримся, мы отдадим эту палатку Бобру, он хороший человек. С другой стороны, Камень плохой человек, и он долго не проживет».
Это случилось на далеком севере, когда там жили Piegan.
Когда мать поставила новую палатку на новом месте, она сделала парилку. Умная Ворона обернул кожу бегущей рыбы вокруг плеч, раскрасил свое лицо, снял одежду и мокасины и был готов войти в парилку. Затем он накрыл парилку покрышкой новой палатки для того, чтобы тоже очистить ее. Когда он вышел из парилки, он раскрасил жену и детей и, взяв палатку, установил ее на место. Когда все это было сделано, женщина восхищенно посмотрела на палатку. «Для чего эти круглые рисунки у подножия?», спросила она.
«У них», сказал Умная Ворона, «два назначения. Они помогут нам долго жить и быстро разводить огонь». Когда они вошли в палатку, Умная Ворона сказал своей жене: «Теперь я научу тебя пользоваться растопкой». Затем он взял немного мха с сосны и положил его на очаг, распевая песню. «Ты будешь делать это», сказал он, «каждое утро и каждый вечер. Ты также должна петь две песни по семь строк (четырнадцать), которым я тебя научу».
Все это время Умная Ворона был разлучен со своими людьми, но сейчас жизнь вернулась вместе с его семьей и новой палаткой. Это было большим удивлением.
Теперь обруч, который использовался для поимки Бобра, стал большой игрой с обручем. Камень и Бобер очень часто играли в эту игру. Однажды, их отец сказал им, что они не должны катить обруч в том же направлении, в каком дует ветер. Потом они пошли играть. Камень сказал Бобру: «Нет причины, по которой мы не должны катать этот обруч вместе с ветром. Ничего не случится, если мы так сделаем». «Нет», сказал Бобер, «наш отец просил нас не делать этого, и мы должны повиноваться ему». Однако Камень не обратил внимания на то, что тот сказал и начал катить обруч по направлению ветра. И обруч все катился и катился. Он не останавливался, и ребята, следуя за ним и, ожидая, когда он упадет, оказались около каменной палатки. Как только обруч подкатился к нему, из него вышла старуха, взяла его в руки и пригласила ребят зайти внутрь. Ребята зашли[85].
Эта женщина в то время обладала какой-то силой. Она убивала людей, удушая их дымом. Как только ребята сели, она достала большую трубку в виде мужской головы. Затем она положила в огонь большую охапку дров, закрыла дверь и уши (дымовое отверстие) палатки, зажгла трубку и сделала много дыма. Затем старуха сказала ребятам: «Покурите со мной». «Нет», сказал Камень. «Вы должны», сказала старуха, «потому что по обычаю гость должен курить вместе с хозяином жилища».
Эта женщина была людоедкой, и ребята знали это. И тогда Камень сказал старухе: «Ну ладно, я покурю с тобой». Но Бобер отказался. Тогда старуха отдала обруч, который взял Бобер и надел его на голову. Камень достал желтое перо и привязал его вертикально к волосам. Эти две вещи имели силу. Обруч отгонял дым от головы Бобра так, что его голова была в пустом пространстве, которое было окружено дымом. Перо в волосах Камня вращалось в воздухе и отгоняло дым от его лица. Наконец, дым стал такой густой, что старуха ничего не видела. Она не знала, что у ребят есть такая большая сила. Наконец, он стал таким густым, что старуха сама стала задыхаться. «Ого», сказала она, «здесь слишком много дыма». Она попыталась встать, чтобы открыть дверь, но упала замертво. После этого ребята вышли из палатки и стали кричать так, как будто разговаривали со старухой. При этом они всячески высмеивали ее большую силу. Взглянув вокруг, они увидели камень, который воспитал Камня. Камень достал стрелу из своего колчана, плюнул на наконечник, смочил его в воде и, указывая на камень, попросил его о помощи со словами: «Сделай так, чтобы стрела делала то, что я хочу». Затем он пустил стрелу в палатку, где жила старуха. Стрела воткнулась в подножие, проделав отверстие, из которого начала литься вода. Поток все возрастал и, наконец, он унес палатку и камень. После этого ребята отправились домой.
Было там высокое дерево, на котором росли какие-то хорошие ягоды. Отец сказал им: «Вы не должны есть эти ягоды». Некоторое время спустя, когда ребята были одни, Камень взглянул на дерево и сказал Бобру: «Эй, давай возьмем немного этих ягод». Но Бобер сказал: «Нет. Каждый раз, когда отец просит о чем-то, ты делаешь наоборот». Но Камень настаивал на том, чтобы взять ягоды, и Бобер согласился. А под этим деревом жил огромный змей с большим рогом посередине головы. Когда ребята подошли к дереву, Бобер испугался и сказал Камню: «Я не хочу лезть на дерево. Ты достань ягоды». Тогда Камень полез на дерево, и когда он оказался на ветках, змей выполз из кустов и стал взбираться на дерево. Когда он подполз близко-близко, он попытался обвить Камня, но промахнулся и воткнулся рогом в дерево, и крепко воткнулся. Тогда Камень сломал дерево и скрутил ствол так, что мозги змея вышли наружу. Этот змей всегда убивал людей, которые приходили собирать ягоды. После этого ребята набрали немного ягод и пошли домой. Камень рассказал об этом приключении своему отцу и смеялся, как будто это был пустяк.
Однажды им запретили стрелять в утреннюю птицу. В то время утренняя птица была очень сильным созданием; все боялись что-нибудь сделать с ней. В один из дней ребята пошли гулять и увидели эту птицу, но не могли подстрелить ее, потому что она парила высоко в воздухе. Потом они увидели птицу близко от земли, и Камень предложил Бобру выпустить в нее стрелу. И снова Бобер попытался убедить Камня слушаться приказов их отца, но безуспешно. Камень выпустил стрелу в птицу, и она упала на ветки дерева, совсем близко от них. Камень встал на бревно и попытался несколько раз достать птицу, но каждый раз, когда он пытался это сделать, птица поднималась немного вверх. Тогда он встал на ноги и, наконец, залез на дерево. Когда он стал лезть по дереву, птица поднималась все выше и выше, и дерево становилось все выше и выше, до тех пор, пока Бобер, стоявший внизу, перестал видеть его. Теперь Бобру было стыдно, что он поддался на уговоры своего брата. Он не хотел идти домой и рассказывать обо всем своему отцу, поэтому он сел под деревом и стал плакать. Когда произошел этот случай, мальчики уже были мужчинами, но Бобер так сильно плакал у основания дерева, что снова стал грязным маленьким оборвышем.
А в то время Piegan охотились на бизонов, но не могли найти их. Поэтому они были вынуждены жить ягодами, которые могли собрать. Однажды, старуха собирала ягоды и услышала, как плачет ребенок[86], и увидела у дерева Бобра. Он почти ослабел от голода. Старуха пожалела его, взяла с собой и отвела домой[87]. Она отдала его своей дочери, сказав при этом: «Это мой внук. Когда он вырастет, он будет у нас на побегушках. Ты должна заботиться о нем и кормить его». Поскольку у них не было мяса, чтобы сварить для ребенка суп, дочь собрала несколько старых костей вокруг лагеря и сварила их в котелке. Спустя несколько дней после этого, вождь лагеря, у которого было две красивые дочери, на которых было много претендентов, сделал общее заявление. Он сказал: «Завтра утром степная куропатка (prairie chicken) будет сидеть на высоком дереве около лагеря, и все молодые люди должны подстрелить ее стрелой из лука. Тот, кто попадет в нее первым, получит в жены мою старшую дочь».
Бобер тогда был очень грязным маленьким мальчишкой, он даже какал в постель, и все в лагере говорили о его нечистоплотности. Когда он услышал, что сказал вождь, он сказал старухе, которая нашла его: «Дай мне несколько стрел, и я попробую подстрелить птицу». «Ну, ты, грязнуля», сказала старуха с отвращением, «ты позор для всего лагеря, ты нагонишь тоску на всех. Девушка все равно не будет твоей». Но мальчик настаивал, чтобы ему сделали стрелы, и после четвертой просьбы она сделала ему лук и четыре стрелы. Все было очень плохо сделано.
Когда пришло время для молодых людей показать свое искусство в стрельбе, в толпе появился маленький мальчик, одетый в кусок шкуры вместо накидки. У него был раздутый живот. Его глаза были грязными и гноились. Люди стали смеяться над ним. «Что ты можешь сделать?», говорили они. «Что тебя привело сюда?» Они бросали в него грязь и дразнили его. Состязание началось. Один за другим молодые люди выпускали свои стрелы в птицу, но ни один не попал. Бобер прицелился в птицу на дереве, затем выпустил одну из своих стрел, и она чуть не попала в птицу.
А в толпе стоял человек, которого звали Воронья Стрела, и который никак не мог найти себе жену. Он увидел, что у мальчика есть какая-то сила, и позавидовал его успеху. Затем он достал свой лук и приготовился выпустить стрелу одновременно с мальчиком, и если бы птицу подстрелили, он бы поспорил, кому принадлежит стрела. Когда мальчик выпустил свою вторую стрелу, Воронья Стрела тоже выпустил свою. Стрела мальчика попала в птицу, и она упала на землю. Воронья Стрела, который был очень быстр, сразу же побежал к месту, вытащил стрелу мальчика и воткнул свою. Люди, которые смотрели на это, сказали: «Нет, это мальчишка подстрелил птицу». Затем они все подошли к вождю и объявили ему, что маленький грязный мальчишка выиграл, но Воронья Стрела настаивал, что это его стрела убила птицу. Вождь посмотрел на маленького грязного мальчишку с отвращением и сказал самому себе: «Я не могу иметь его как зятя, хотя он и подстрелил птицу». Тогда он сказал людям: «Поскольку это спорный вопрос, мы попробуем что-нибудь другое. Теперь все молодые люди должны поставить капканы на волков, и в чей капкан попадет черный или белый волк, тот и будет моим зятем».
Бобер пошел домой и попросил свою бабку сделать ему волчий капкан. Бабка сказала: «Ну, ты, прочь отсюда, грязный мальчишка! Ни один волк не попадет в капкан, до которого ты дотронешься». Но поскольку Бобер настаивал, то она поставила капкан сразу же позади палатки. Вечером Бобер вышел, чтобы настроить свой капкан, и утром в его капкане были и черный, и белый волки. Воронья Стрела также поставил капкан, и утром он нашел в нем черного волка. Воронья Стрела поспешил к вождю со своим выигрышем, но когда он пришел туда, то увидел Бобра с двумя волками, один черный, другой белый. «Хорошо», сказал вождь, «на этот раз все бесспорно. Маленький грязный мальчишка должен быть моим зятем».
И старшую дочь одели, раскрасили ее лицо и отвели в палатку, где жил Бобер.
В то время Бобер всегда писал и какал в свою постель. Когда девушка увидела его, она почувствовала отвращение, потому что его глаза были грязными, а живот очень большим, но она подала ему еду. Он поел и сразу же накакал в постель. Бабка почистила его и побранила. Спустя некоторое время девушка и Бобер легли в постель, но он, как обычно, испачкал ее. Когда девушка проснулась, то состояние постели вызвало у нее рвоту. Девушка сказала, что она не будет жить с таким мужем, и ушла жить к Вороньей Стреле. Когда об этом услышал вождь, то он очень рассердился, поскольку он знал, что маленький грязный мальчишка обладает какой-то силой, поэтому его дочь должна выполнять свое обещание. Для того чтобы исправить положение, он отправил младшую дочь быть женой Бобра. Эта девушка была довольно скромной, и когда она пришла в палатку, где жил Бобер, она встала за старухой и, посматривая на него, прошептала старухе: «Мне кажется, что мальчик очень миленький. Я останусь с ним, потому что он такой прелестный, и я не понимаю, почему моя сестра ушла от него». Затем она легла в постель с Бобром. Он сделал то же самое, что всегда, но девушка встала и попросила у бабки кусок накидки, чтобы почистить постель. Она была очень приветлива и добра.
В то время у людей не было мяса, и вождь посылал молодых людей во все стороны в поисках бизонов, но их нигде не было. Бобер сказал своей жене: «Сегодня вечером ты пойдешь домой и останешься со своей матерью, пока я не пошлю за тобой». Он сказал своей бабке: «Ты тоже должна уйти из палатки и не возвращаться, пока я не позову тебя. Вы должны оставить меня здесь одного». Как только они ушли, Бобер взял немного желтой краски, положил ее в ладонь, смешал с водой и раскрасил все свое тело. Затем он распустил и покрасил свои волосы, и сразу стал снова мужчиной, как раньше. Перед ним стояла Палатка с Четырьмя Хвостами, принадлежавшая его отцу. В ней было платье для его жены, украшенное зубами вапити, а также красивая белая накидка для него. В палатке были кровати и другая мебель. Затем Бобер послал за старухой, своей бабкой, и когда она пришла, он приказал ей ждать за дверями. Потом он принес красивое платье, украшенное зубами вапити, и велел ей надеть его. Как только она это сделала, она снова стала молодой женщиной. Затем он послал бабушку в палатку вождя, чтобы позвать свою жену. Молодая женщина не узнала бабку, но пошла за ней, как ее просили, и когда она пришла к странной палатке, то не узнала и Бобра. Бобер объяснил ей, что произошло, и сказал ей, что она должна быть вознаграждена за свою доброту к нему, когда он был грязным маленьким мальчишкой. Он вынес ей красивое платье, украшенное зубами вапити и, втирая краску в ее волосы, нежно потянул их, пока они не стали очень длинными. Затем он послал свою жену за ее отцом. Когда она пришла туда, она сказала: «Отец, мой муж собирается загонять бизонов. В стаде будет один белый бизон, и мой муж просит, чтобы в него не стреляли, а связали его, ударили по голове, так чтобы шкура была целой, поскольку из нее будет сделана накидка».
Все молодые люди лагеря пошли с Бобром загонять бизонов. Пошел также и Воронья Стрела. Бобер взял белый камень и положил его у края загона, затем он взял камень по цвету похожий на бобра и положил его с другой стороны. Затем он приказал молодым людям выложить ряды камней, идущие от этих двух камней. Затем между ними они положили несколько бизоньих костей. Как только они положили последнюю кость, Бобер крикнул четыре раза. Все разом посмотрели вокруг и увидели стадо бизонов, во главе которого были белый бизон и бизон цвета бобра. Затем мужчины спрятались за камнями. Это был загон для бизонов[88].
В то время, пока люди готовили вместе с Бобром облаву, Воронья Стрела набрел на старый труп бизона. Он отрезал немного сгнившего мяса и понес его вождю, чтобы заставить того поверить, что у него есть сила добыть мясо первым. Когда он нес мясо, он услышал крики и шум бизона. Он побежал так быстро, как мог и увидел, что белый бизон уже связан и его сейчас ударят по голове. Оглянувшись, он увидел бизона цвета бобра и выстрелил в него. Когда бизоны были застрелены, Бобер позвал свою жену, приказал ей взять его стрелы, потереть их о шкуру белого бизона и выбросить их. Эти стрелы имели оперение из орлиных хвостов. Как только женщина выбросила стрелы, все молодые люди стали драться за них, потому что считали их магическими. Когда Воронья Стрела увидел это, он приказал своей жене взять его стрелы и сделать с ними то же самое со шкурой бизона цвета бобра. Стрелы Вороньей Стрелы имели оперение из вороньих перьев. Когда жена Бобра потерла стрелы о шкуру белого бизона, они стали гладкими и чистыми, но когда жена Вороньей Стрелы потерла стрелы о шкуру бизона цвета бобра, они не изменились. Поэтому, когда она выбросила стрелы, никто не хотел их подбирать. И тут жене Вороньей Стрелы, той, которая бросила Бобра, стало стыдно. Она подошла к Бобру и сказала: «Я хочу, чтобы ты дал мне несколько своих стрел, чтобы почистить шкуру». «Нет», сказал Бобер, «однажды я женился на тебе, но ты отказалась жить со мной или чистить меня, теперь я не буду помогать тебе чистить шкуры». Когда Воронья Стрела увидел, что произошло, он очень рассердился и пошел домой со своей женой. Он очень рассердился потому, что у Бобра было больше силы, чем у него.
В то время Воронья Стрела был великим шаманом. Он превратил себя и свою семью в ворон, и они взлетели и стали летать вокруг палаток и кричать людям на вороньем языке: «Мы принесем вам голод, мы заберем от вас всех бизонов и вы умрете от голода».
После этого никто не видел бизонов в стране, потому что вороны увели бизонов за горы[89]. Бобер и его люди стали голодать, а вороны вернулись, летали над их палатками и дразнили их. Тогда Бобер созвал людей на совет и спросил молодых мужчин: «Что мы можем сделать? Есть ли у кого-нибудь сила вернуть бизонов?» Но ни у кого не оказалось такой силы. Это было зимой. Бобер сказал: «Давайте пошлем двух молодых мужчин туда, где живет бобер, они прорубят отверстие во льду, разожгут огонь и попробуют выкурить бобра. После этого я превращусь в бобра и лягу у отверстия, как будто мертвый». Молодые люди сделали так, как было велено. Ночью Бобер пошел на место, превратился в бобра и лег на лед, как мертвый. Часть его шкуры задралась, и были видны его ноги. Когда он там лежал, прилетел Ворон (Воронья Стрела), посмотрел вниз и сказа: «Ага! Я знаю твою игру. Я знаю тебя. Бесполезно поймать меня таким путем. Твои люди будут голодать. Ты думаешь, что ты очень умный, но ты не поймаешь меня. Бесполезно пытаться достать меня таким способом, потому что я знаю слишком много». Но ничто не произвело впечатление на Бобра, который выглядел точно как труп. Тогда Ворон сказал себе: «Ладно, все-таки я верю, что это настоящий мертвый бобер». Он спустился ниже, посмотрел на труп и клюнул его в грудь и в глаза. Они были заморожены, и он не смог проделать дыру в них. Тогда Ворон взял кусок жира с ног, отлетел и стал есть. После этого он сказал: «Да, это настоящий бобер». Затем он вернулся к трупу и стал его есть. Бобер некоторое время лежал неподвижно, но, внезапно превратившись снова в человека, прыгнул на Ворона и схватил его. Когда они боролись, Ворон заплакал: «Отпусти меня! Отпусти меня! Я приведу тебе бизонов». «Нет», сказал Бобер, «ты лжец. На этот раз я не отпущу тебя. Я точно накажу тебя». И он сломал крыло Ворону, принес его домой и привязал его к дымовому отверстию в палатке. После этого Бобер собрал много березовых дров и бросил их в огонь, отчего появилось много черного дыма. До этого, все вороны были белыми, и когда Ворон кричал сверху палатки: «Отпусти меня! Отпусти меня! Я точно приведу тебе бизонов», дым сделал его черным, и с тех пор вороны черного цвета. После того, как Ворон сделался таким черным, как это возможно, Бобер согласился отпустить его, если тот позовет бизонов. Ворон обещал, но как только его отпустили, он взлетел наверх палатки и закричал оттуда: «Вы будете голодать, вы будете голодать. Я вас одурачил».
После этого люди в лагере ругали Бобра. Они сказали: «Ты знал, что он лжец, Ты знал, что он не сдержит своего слова. Ты должен был держать его до тех пор, пока он не приведет бизонов». «Ладно», сказал Бобер, «я сам добуду бизонов». Один из мужчин сказал: «Я хочу пойти с тобой». «Какая сила у тебя есть?» сказал Бобер. «Ну, у меня есть кое-какая сила», сказал мужчина, «я могу превращаться в ласточку, щенка и паука». «Да, у тебя есть какая-то сила, сказал Бобер, «но у меня сила больше. Я могу превратиться в кого угодно, но ты можешь пойти со мной».
А человека этого звали Маленькая Собака. Он превратился в ласточку, а Бобер стал степной куропаткой. После этого они стали высматривать бизонов. Когда они шли, Маленькая Собака увидел вдалеке лагерь Crow. Тогда он превратился в паука и, подойдя к человеку из лагеря Crow, поинтересовался, где сейчас Ворона. Человек сообщил, что тот улетел за гору, которая прячется за очень высокой скалой, чтобы жить там. Тогда Маленькая Собака превратился в ласточку, а Бобер в слепня, и вместе они перелетели через скалу. Там они увидели лагерь Ворона. Пока они наблюдали, люди Ворона сменили место лагеря. Тогда Маленькая Собака превратился в паука, а Бобер стал сосной. Теперь они вдвоем долго высматривали бизонов, но не видели их следов вокруг лагеря Ворона. Однажды они увидели, что Ворон уходит. Тогда они пошли на место, где в первый раз увидели лагерь, и Бобер превратился в палку-копалку, а Маленькая Собака стал щенком. Немного погодя, пришла дочь Ворона, чтобы взглянуть на старое место лагеря. Она нашла палку-копалку, щенка и взяла их с собой домой. Когда она пришла в свою палатку, ее мать выделывала шкуру. Девушка сказала ей: «Мать, эти вещи остались, когда мы меняли место лагеря». Женщина не обратила на это внимание, и девушка взяла их, чтобы играть в палатке. Девушке очень нравился щенок, которого она носила на руках, а палка-копалка висела у нее за спиной так, как женщины носят детей. Когда девушка играла со щенком, как это делают дети, она подняла край постели. Под ней была глубокая дыра, и, держа щенка над дырой, она спросила: «Щенок, ты видишь эту глубокую дыру? Ты видишь там внизу всех бизонов?» Тогда Маленькая Собака и Бобер посмотрели в дыру и увидели, что там спрятаны бизоны. Пока девушка глядела вниз, палка-копалка соскользнула с ее спины в дыру, а щенок вырос в большого пса, такого большого, что он выскользнул в дыру под собственным весом. Девушка была очень напугана, и она ушла, ничего не сказав своей матери.
Итак, Бобер и Маленькая Собака упали в дыру. Бобер превратился в человека, а Маленькая Собака стал огромным псом. Тут же он начал лаять и гоняться за бизонами, а человек бежал за ними и кричал. Это так испугало бизонов, что они стали лезть в дыру и вылезать на землю. Бизонов было так много, что им понадобилось много времени, чтобы выйти, поэтому, когда Ворон вернулся, Бобер и Маленькая Собака все еще выгоняли бизонов. Ворон знал, кто выгоняет бизонов, и он встал около дыры, ожидая их, чтобы убить. Однако их не так-то просто было поймать. Бобер схватил бизона, превратился в палку и спрятался в длинной шерсти на шее. Маленькая Собака снова стал щенком и схватил зубами длинную шерсть бизона на груди. Так они выбрались наружу, не замеченные Вороном.
Теперь бизоны бежали по земле, и они снова были возвращены людям[90].
После этого Бобер вернулся к своим людям. Однажды, он сказал своей жене, что она никогда не должна класть в огонь пучок полыни, поскольку это противоречит его магии. Но однажды, когда Бобра не было дома, его жена забыла об этом и бросила пучок полыни в огонь. Когда Бобер вернулся, он знал, что было сделано. Он сказал своей жене: «Теперь, когда ты использовала пучок полыни для огня, я должен покинуть тебя и идти к своему брату. Ты никогда не увидишь меня снова». Затем он взял свою белую накидку и перо, пустил его по ветру и поднялся на небо. Его брат поднялся на небо на ветвях дерева, и Бобер ушел к нему. Теперь они оба звезды. Каждую ночь мы видим рядом друг с другом две большие звезды: это два брата, Вождь Углей и Воткнутый Позади.
Жили-были старик и старуха, три дочери которых вышли замуж за молодого человека. Старики жили в своей палатке. Молодой человек должен был охотиться на бизонов и кормить их всех. Рано утром молодой человек пригласил своего тестя пойти с ним охотиться на бизонов. Старику было приказано гнать бизонов через просеку, где встал молодой человек, чтобы убить их, когда они будут пробегать мимо. Когда бизоны были убиты, молодой человек попросил своего тестя пойти домой. Он сказал: «Ты стар. Тебе не нужно оставаться здесь. Твои дочери могут принести мясо». Но молодой человек лгал своему тестю, потому что когда мясо принесли в его палатку, он приказал своим женам не давать мясо старикам. Но одна из дочерей пожалела своих родителей и украла мясо для них. Для того чтобы сделать это, она положила кусок мяса под свою одежду, и когда она пошла за водой, уронила его перед палаткой своего отца.
Теперь каждое утро молодой человек приглашал своего тестя охотиться на бизонов, и как раньше, не разрешал его дочерям давать мясо старикам. На четвертый день, когда старик возвращался, он увидел сгусток крови на тропе и сказал себе: «Вот, наконец, что-то, из чего мы можем сделать суп». Для того чтобы его не увидел зять, он споткнулся и выронил стрелы из своего колчана. Когда он подбирал стрелы, он положил сгусток крови в колчан. Тут появился молодой человек и захотел узнать, что тот подобрал. Старик объяснил, что он споткнулся и подобрал свои стрелы. После этого, старик принес сгусток крови домой и попросил свою жену приготовить кровяной суп. Когда котел начал кипеть, старуха услышала плач ребенка. Она оглянулась, но никого не увидела. Затем она снова услышала плач. На этот раз он доносился из котла. Она быстро посмотрела в него и увидела маленького мальчика; тогда она сняла котел с огня, вынула ребенка и укутала его.
Молодой человек, сидя в своей палатке, услышал плач ребенка и сказал: «Должно быть, у старухи ребенок». Затем он послал свою старшую жену посмотреть на ребенка старухи и сказал: «Если это мальчик, я убью его». Женщина пошла взглянуть на ребенка, но старуха сказала ей, что это девочка. Когда молодой человек услышал это, он не поверил этому. Тогда он по очереди послал каждую жену, но они все возвращались с тем же ответом. Теперь молодой человек был очень доволен, потому что он мог рассчитывать на еще одну жену, и он послал немного старых костей, чтобы сварить суп для ребенка. А все это случилось утром. Той же ночью ребенок заговорил и сказал старику: «Ты возьмешь меня и подержишь по очереди напротив каждого шеста, стоящих в палатке». Тогда старик взял ребенка и, начиная от двери, пошел вокруг по направлению движения солнца, и каждый раз, когда он касался шеста, ребенок становился больше. На полпути ребенок стал таким тяжелым, что старик больше не мог его держать. Тогда он положил ребенка посередине палатки и, держа его голову, пододвигал его по очереди к каждому шесту, и когда они дошли до последнего шеста, ребенок превратился в красивого молодого человека. После этого, молодой человек вышел, подобрал несколько черных кремней (обсидиана), и когда он вошел в палатку, он сказал старику: «Я – Дымящаяся Звезда. Я спустился, чтобы помочь вам. Когда я это сделаю, я должен вернуться».
Когда наступило утро, Сгусток Крови (так его назвал его отец) поднялся и взял своего отца с собой на охоту. Вскоре они подстрелили облезлую корову. После этого, Сгусток Крови лег за коровой и попросил отца подождать, пока его зять не присоединится к ним. Он также попросил, чтобы тот стоял на земле и отвечал своему зятю. Как обычно утром, зять позвал старика из палатки, но ему ответили, что тот ушел на охоту. Он очень рассердился, ударил старуху и сказал: «У меня есть желание убить тебя». После этого зять ушел.
А Сгусток Крови велел своему отцу есть печень, и в это время подошел зять. Когда зять увидел все это, он очень рассердился. Он сказал старику: «За все это ты должен умереть». «Хорошо», сказал старик, «но ты тоже должен умереть за все то, что ты сделал». Тут зять стал пускать в старика стрелы, и тот, испугавшись, позвал Сгустка Крови на помощь. Тогда Сгусток Крови выскочил и стал бить зятя за его жестокость. «Нет», сказал зять, « всего лишь дурачился». На это Сгусток Крови убил зятя. После этого он сказал отцу: «Мы оставим это мясо здесь, оно нехорошее. Дом твоего зятя полон сушеного мяса. Которая из дочерей помогала вам?» Старик сказал, что это его младшая дочь. Тогда Сгусток Крови пошел в палатку, убил двух старших женщин, принес тело зятя и сжег их вместе. Потом он попросил младшую дочь позаботиться о ее старых родителях, быть доброй к ним и т.п[92]. «Теперь», сказал Сгусток Крови, «я должен идти и навестить других индейцев».
И он ушел и вскоре набрел на лагерь. Он вошел в палатку нескольких старух, которые были удивлены, увидев такого красивого молодого человека. Они сказали: «Почему ты пришел сюда, к таким старухам, как мы? Почему ты не пойдешь туда, где молодые люди?» «Ладно», сказал Сгусток Крови, «дайте мне немного сушеного мяса». Женщины дали ему немного мяса, но без жира. «Ладно», сказал Сгусток Крови, «вы не дали мне жира, чтобы съесть его с сушеным мясом».
«Тихо!», сказали старухи, «не говори так громко. Здесь рядом медведи, которые забирают весь жир и дают нам постное мясо. Они убьют тебя, если услышат тебя». «Ладно», сказал Сгусток Крови, «завтра я пойду, разделаю мясо и добуду жира». И он пошел по лагерю, говоря всем людям, чтобы утром они были готовы, потому как он собирается загонять бизонов (облава).
А этим лагерем правили несколько медведей. Они жили в медвежьей палатке (раскрашенной палатке) и были очень жестокими. Когда Сгусток Крови загнал бизонов, он увидел среди них облезлую корову. Он сказал: «Я оставлю эту корову для старух». Тогда люди засмеялись и сказали: «Ты хочешь оставить этого тощего старого зверя? Она слишком тощая, чтобы у нее был жир». Тем не менее, ее разделали, и оказалось, что она очень жирная. Затем, когда медведи услыхали, что бизонов загнали, они, как обычно, послали двух медведей отрезать лучшего мяса, и особенно весь жир, но Сгусток Крови уже разделал бизонов, насадив жир на палки. Когда медведи пришли, он спрятал его. Кроме того, он нагрел на огне несколько камней, и когда медведи сказали ему, чего они хотят, он приказал им уйти. Тогда медведи очень рассердились, и вожак медведей и его жена вышли драться, но Сгусток Крови убил их, забросав их пасти горячими камнями. После этого он пошел в палатку медведей и убил всех, кроме одной самки, которая собиралась стать матерью. Она так жалобно молила о жизни, что он пожалел ее. Если бы он этого не сделал, то в мире больше не было бы медведей. В палатке медведей было полно мяса и другого имущества. Кроме того, все молодые женщины лагеря были спрятаны здесь. Сгусток Крови отдал все имущество старухам и освободил всех молодых женщин. Палатку медведей он отдал старухам. Это была раскрашенная медвежья палатка.
«Теперь», сказал Сгусток Крови, «я должен идти странствовать». Он пришел в лагерь и вошел в палатку старух. Когда они увидели, какой он красивый молодой человек, они сказали: «Зачем ты пришел сюда, к таким старухам? Почему ты не пойдешь туда, где молодые люди?» «Ладно», сказал он, «дайте мне мяса». Старухи дали ему немного сушеного мяса, но без жира. Тогда он сказал: «Почему вы не дадите мне жира с моим мясом?» «Тише!», сказали старухи, «не говори так громко. Здесь есть палатка змей (раскрашенная палатка), и змеи забирают все. Людям они не оставляют жира». «Хорошо», сказал Сгусток Крови, «я пойду в палатку змей, чтобы поесть». «Нет, ты не должен этого делать», сказали старухи. «Это опасно. Они точно убьют тебя». «Нет», сказал он, «мне нужно немного жира с моим мясом, даже если они убьют меня». Затем он вошел в палатку змей. Он приготовил свой нож из белого камня. А у змея, который был старейшиной в этой палатке, был на голове один рог. Он лежал, положив свою голову на колени красивой женщины, и спал. Около огня стояла чаша с супом из ягод, чтобы он поел, когда проснется. Сгусток Крови схватил чашу и выпил суп. Тут женщина предупредила его шепотом: «Ты должен уйти, ты не должен оставаться здесь». Но он сказал: «Я хочу курить». Тут он вынул нож и отрезал змею голову, говоря при этом: «Проснись! Зажги трубку! Я хочу курить». Затем начал убивать всех змей своим ножом. Наконец, осталась одна змея, которая готовилась стать матерью, и она так жалобно молила о своей жизни, что ей разрешили уйти. От нее пошли все змеи в мире. А палатка змей было наполнено разным сушеным мясом, жиром и т.п. Сгусток крови вернул все мясо людям, жилище и все, что в нем было. Потом он сказал: «Я должен идти и навестить других людей».
И он ушел. Старухи посоветовали ему идти с южной стороны дороги, поскольку с другой стороны это опасно. Но Сгусток Крови не обратил внимание на их предупреждение. Когда он шел, на него налетел большой ураган, который, в конце концов, занес его в рот огромной рыбы[93]. Это была рыба-прилипала (sucker-fish), а ветер появлялся тогда, когда она прилипала к чему-то. Когда он попал в желудок рыбы, он увидел очень много людей. Большинство из них были мертвы, но некоторые были еще живы. Он сказал людям: «Ага, здесь где-то должно быть сердце. Мы будем танцевать». Затем он раскрасил свое лицо белой краской, обвел глаза и рот черными кругами и привязал к голове нож из белого камня так, что его острие торчало наружу. Принесли также несколько погремушек из копыт. Затем люди стали танцевать. Некоторое время Сгусток Крови сидел, размахивал руками и пел песни. Затем он встал и стал танцевать, прыгая вверх и вниз, пока нож на его голове не пронзил сердце (Это считается истоком обряда, который известен как «танец душ умерших» или «танец духа». Нож, привязанный к голове, блестит или отражает свет, который клубится как дым, отсюда и имя Дымящаяся Звезда). Затем он отрезал сердце. После этого он разрезал ребра рыбы и выпустил всех людей наружу.
И опять Сгусток Крови сказал, что он должен идти странствовать. Перед тем, как уйти, люди предупредили его, сказав, что потом он увидит женщину, которая всегда вызывает людей бороться, но он не должен говорить с ней. Он не обратил внимание на то, что они сказали, пройдя немного, он увидел женщину, которая позвала его к себе. «Нет», сказал Сгусток Крови, «я тороплюсь». Однако когда она позвала его в четвертый раз, он сказал: «Ладно, но ты должна подождать немного, потому что я устал. Я хочу отдохнуть. Когда я отдохну, я подойду, и буду бороться с тобой». Когда он отдыхал, он увидел множество больших ножей, торчащих из земли, и почти невидимых в соломе. Теперь он знал, что женщина убивала людей, с которыми боролась, бросая их на ножи. Когда он отдохнул, он подошел к женщине. Женщина попросила его встать на то место, где он видел ножи, но он сказал: «Нет, я еще не совсем готов. Давай немного поиграем, перед тем, как начнем». И он начал играть с женщиной, но быстро схватил ее, бросил на ножи и разрезал ее пополам.
И снова Сгусток Крови пошел странствовать, и немного погодя, пришел в лагерь, где было несколько старух. Старухи сказали ему, что невдалеке он встретит женщину с качелями[94], но он ни в коем случае не должен качаться вместе с ней. Спустя некоторое время, он пришел на место, где увидел качели на берегу быстрого ручья. На качелях качалась женщина. Он некоторое время понаблюдал за ней и увидел, что она убивает людей раскачивая их и бросая в воду. Когда он увидел это, он подошел к женщине. «У тебя здесь качели, дай мне посмотреть, как ты качаешься», сказал он. «Нет», сказала женщина, «я хочу посмотреть, как ты качаешься». «Ладно», сказал Сгусток Крови, «но ты первая будешь качаться». «Ладно», сказала женщина, «Я буду качаться, Смотри на меня. Потом я посмотрю, как ты это делаешь». И женщина стала раскачиваться над ручьем. Когда она это делала, он понял, как это делается. Тогда он сказал женщине: «Покачайся еще, пока я приготовлюсь», но когда она раскачалась снова, он отрезал веревку, и она упала в воду. Это случилось на Ручье Обрывистого Берега (Cut Bank Creek). (По Гринеллу, после этого случая Сгустка Крови четыре раза съел людоед. В каждом случае кости возвращались к жизни маленькой девочкой. После четвертого возвращения, Сгусток Крови убил людоеда).
«Теперь», сказал Сгусток Крови, «когда я избавил мир от всех чудовищ, я должен вернуться к своим старым отцу и матери». И он поднялся на высокий утес и вернулся в палатку пожилой пары. Однажды он сказал им: «Я должен вернуться туда, откуда я пришел. Если вы узнаете, что меня убили, не огорчайтесь, потому что я должен подняться в небо и стать Дымящейся Звездой». После этого он ушел и был убит индейцами Crow на тропе войны. Его тело никогда не было найдено, но в тот момент, когда он был убит, на небе появилась Дымящаяся Звезда, которую мы видим теперь.
Однажды летней ночью, когда внутри палатки было очень жарко, две молодые женщины пошли спать снаружи. Перед рассветом они проснулись и стали глядеть на небо, когда одна из них увидела Утреннюю Звезду. Она сказала своей подруге: «Это очень яркая звезда. Я хотела бы, чтобы он стал моим мужем». Вскоре она забыла о том, что она сказала. Через несколько дней эти две молодые женщины ушли из лагеря собирать дрова. Когда они набрали свои вязанки и стали взваливать их на свои спины с помощью веревок, у девушки, которая сказала, что она хотела бы, чтобы Утренняя звезда был ее мужем, лопнула веревка. Каждый раз, когда она делала вязанку и поднимала ее на спину, веревка лопалась. Ее подруга, которая стояла рядом с ней с вязанкой на плечах, стала уставать. Она сказала: «Я пойду со своим грузом, а ты можешь идти за мной».
Когда молодая женщина осталась одна и снова стала делать вязанку, из кустов появился красивый молодой человек. На нем была красивая накидка из шкуры бобра, а в волосах было орлиное перо. Когда молодая женщина собралась идти, он встал перед ней. И куда бы она ни поворачивала, он вставал перед ней. Наконец, она сказала ему: «Почему ты не даешь мне пройти?» Молодой человек ответил: «Ты сказала, что хотела бы, чтобы я был твоим мужем». «Нет», сказала молодая женщина, «ты должно быть ошибаешься. Я ничего не хотела от тебя. Я тебя не знаю». «Я – Утренняя Звезда», сказал незнакомец, «однажды ночью, когда ты взглянула на меня, ты сказала, что хотела бы меня в мужья. Теперь я пришел за тобой». «Да, я это говорила», сказала молодая женщина. И она согласилась пойти с ним. Тогда Утренняя Звезда вставил ей в волосы орлиное перо и велел ей закрыть глаза. После этого они поднялись на небо.
Тогда Солнце был отцом Утренней Звезды, а Луна была его матерью. Когда они пришли в палатку, Утренняя звезда сказал своим родителям: «Я привел с собой жену». Родители были довольны тем, что сделал их сын. Луна дала молодой жене в небольшой раковине четыре ягоды и несколько капель воды. Это ей дали, чтобы поесть и попить. Хотя молодая женщина была очень голодна, она не могла съесть все ягоды и выпить всю воду, поскольку ягоды были единственной едой, какая была в мире, а вода в раковине была всей водой, которая была в океане (?).
Спустя некоторое время, Луна сказала своей снохе: «Теперь я дам тебе орудие для выкапывания кореньев, и ты можешь пойти накопать их, но ты не должна выкапывать эту большую репу, потому что она священная (natoji’wa)”. Итак, молодая женщина пошла по всей небесной стране выкапывать коренья для их пропитания. Она часто поглядывала на эту красивую большую репу, которая там росла, и ей было любопытно, почему ей запретили ее выкапывать. Со временем она родила ребенка. Однажды, когда ребенок уже подрос и мог оставаться один, она пошла выкапывать коренья и сказала себе: «Теперь никто не узнает, что я выкопала ее». И она воткнула свою палку-копалку в землю под репой, но когда она попыталась поднять ее, палка не двигалась. Когда она обнаружила, что ей не вытащить палку, она стала плакать. Тут прилетели два больших журавля, самка и самец. Молодая женщина воззвала к ним о помощи, чтобы вынуть копалку для корней. Тогда Журавлиха (во всех рассказах Blackfoot, в которых животные играют важную роль в магии, предполагается, что они являются замаскированными существами и «становятся как люди») сказала: «Когда я вышла замуж, я была верна своей клятве. Я никогда ничего не имела с другими мужчинами, кроме своего мужа. И поэтому у меня есть сила помочь тебе. Твоя мать дала тебе эту палку-копалку. Теперь я научу тебя песням, которые с ней связаны» (во всех обрядах подарков или передачи, дающего часто называют, в зависимости от пола, отцом или матерью, поэтому, очевидно, эта палка-копалка не являлась обычным подарком, а несла с собой обрядовые значения). Затем Журавлиха зажгла огонь для окуривания, взяла руки женщины в свои руки и, напевая песни, положила их на палку-копалку. Затем Журавлиха вытащила палку и, шагая вокруг по направлению солнца, три раза подошла к репе, а на четвертый раз выкопала ее. Тогда молодая женщина взяла палку-копалку и репу с собой домой. Когда они увидели, что у нее есть, они отругали ее. Утренняя Звезда сказал ей: «Что ты увидела, когда выкопала репу?» Женщина ответила: «Я посмотрела вниз в отверстие и увидела Землю, деревья, реки и палатки моих людей».
«Теперь», сказал Утренняя Звезда, «я не могу больше держать тебя. Ты должна взять мальчика с собой и вернуться к своим людям, но когда ты придешь туда, ты не должна позволять ему дотрагиваться до земли два раза по семь (четырнадцать) дней. Если он дотронется до земли в это время, он превратится в мягкий шарик (мох), поднимется наверх как звезда и встанет в то отверстие, из которого ты выкопала репу. Он никогда не сдвинется с этого места, как другие звезды, а будет всегда неподвижным».
Солнце сказал ей: «Я позову человека помочь тебе спуститься на Землю». Затем пришел человек с прочной паутиной, к одному концу которой он привязал женщину и мальчика и опустил их вниз через отверстие, из которого была взята репа. Женщина пришла в лагерь своих людей. Молодые мужчины лагеря играли в игру с колесом. Один из них взглянул на небо, где он увидел, что что-то спускается оттуда. У этого молодого человека было очень плохое зрение, и когда он сказал своим приятелям, что что-то спускается с неба, они посмотрели, и, не увидев ничего, стали смеяться над ним. Но он продолжал настаивать, и они, в отместку, стали бросать грязь в его глаза. Но затем они тоже увидели, что что-то спускается с неба. Как только женщина спустилась на землю в середине лагеря, кто-то узнал ее и закричал: «Вот женщина, которая не вернулась назад со своими дровами». Все ее друзья вышли ее встретить, а мать повела ее домой.
А перед тем, как женщина покинула небо, Утренняя Звезда сказал ей, что поскольку она совершила ошибку выкопав репу, она, без сомнения, сделает еще одну ошибку разрешив ребенку коснуться земли до истечения срока. Поэтому он посоветовал ей сделать знак Утренней Звезды позади своей палатки, чтобы она каждый день помнила о своей обязанности. (В то время вход в палатку был обращен к солнцу, поэтому знак Утренней Звезды должен был сделан на задней стороне палатки, потому как он всегда передвигается с другой стороны от солнца).
Молодая женщина тщательно следила за мальчиком тринадцать дней. В последний день ее мать послала ее за водой. Перед тем как уйти, молодая женщина предупредила свою мать, что ребенок должен быть в постели, и он не должен касаться земли. А бабка была не очень внимательной, и когда она повернулась к ребенку спиной, он сполз на землю. Когда бабка увидела это, она поймала его и быстро положила обратно в постель. Это, похоже, рассердило ребенка, потому что он натянул на себя накидку. Бабка больше не обращала на него внимания.
Потом, когда мать мальчика вернулась, она посмотрела вокруг и сказала: «Где мой ребенок?» «А, он накрылся своей накидкой», сказала бабка. Молодая женщина подбежала к постели, стащила одежду и не увидела ничего, кроме мягкого шарика (мха). Она взяла его, и все время носила его на своей груди.
В тот вечер, когда вышли все звезды, она взглянула на небо. В отверстии, из которого была выкопана репа, была видна новая звезда. Теперь она знала, что стало с ее ребенком.
Так появилась Неподвижная Звезда.
После этого, женщина нарисовала круги у подножия своей палатки, которые представляли собой мягкие шарики или Упавшую Звезду (та, которая спустилась вниз). Она уже нарисовала Утреннюю Звезду позади своей палатки. Вот почему люди сейчас раскрашивают таким образом свои палатки. Кроме того, женщина принесла репу и палку-копалку. Журавлиха научила ее песням, которые сопровождают их и используются в танце солнца.
Спустя много лет эта женщина, когда она танцевала танец солнца, сделала другую ошибку. Она взяла несколько вещей из палатки солнца. Как только она это сделала, она умерла[95].
Жил-был очень бедный молодой человек, который жил со своей сестрой. У него был друг. В лагере была очень красивая девушка, дочь вождя, в которую были влюблены все молодые мужчины. Бедный молодой человек тоже был влюблен в нее, но у него на щеке был большой некрасивый шрам. Однажды он попросил свою сестру пойти в палатку вождя и убедить девушку выйти за него замуж. Сестра пошла туда, но когда девушка узнала, что та хочет, она сказала, что она не прочь выйти замуж за Лицо-Шрам, но только тогда, когда этот некрасивый шрам исчезнет. Она вовсю насмехалась над Лицом-Шрамом.
Тогда сестра вернулась и рассказала Лицу-Шраму, что сказала девушка. Он был очень уязвлен и решил пойти и найти кого-нибудь, кто поможет ему удалить шрам. И хотя он странствовал очень долго, никто не мог сказать ему, куда идти за помощью. Наконец он решил пойти к Солнцу. И он шел и шел, и чем дальше он шел, тем чернее становились люди. Когда он шел, он спрашивал, где дом Солнца. Ему всегда отвечали, что ему нужно идти еще, пока, наконец, он не придет к очень высокой скале, на которой живут люди, которые могут сказать ему, где находится дом Солнца. Наконец он пришел к этой скале. Здесь он увидел голого человека с очень черной кожей и курчавыми волосами. Лицо-Шрам спросил его: «Где палатка Солнца?» «Она на краю этой скалы», сказал черный человек, «но ты должен вернуться, должен вернуться! Ты очень сильно обгоришь!» Лицо-Шрам сказал: «Хорошо, я пойду дальше, лучше умереть, чем вернуться назад». «Посмотри на меня», сказал черный человек, «ты видишь, как я обожжен дочерна. Ты лучше послушай моего совета и не иди дальше». «Где ты живешь?», спросил Лицо-Шрам. «Я живу в пещере», ответил черный человек, «я сижу в пещере, когда солнце очень горячее, иначе я буду сожжен». (Лицо-Шрам встретил черного человека, когда солнце собиралось садиться). Черный человек посоветовал ему идти только по ночам.
Тогда Лицо-Шрам пошел к тому месту, где жил Солнце. И тут он увидел одиноко стоящего молодого человека. Молодой человек спросил Лицо-Шрам: «Куда ты идешь?» «Я иду к Солнцу», сказал Лицо-Шрам. «Ну», сказал молодой человек, «Солнце мой отец, вот его дом». (Этот молодой человек был Утренняя Звезда). «Мой отец нехороший человек» (имеется в виду, что он жесткий, и не поддается жалости или сочувствию). «Его сейчас нет дома, но когда он придет утром, он, несомненно, убьет тебя. Хотя, я могу поговорить со своей матерью, которая хорошая женщина и отнесется хорошо к тебе». Затем Утренняя Звезда отвел Лицо-Шрам в палатку своего отца и обратился к матери со словами: «Мать, я привел сюда незнакомого молодого человека. Я хочу, чтобы он был моим другом. Он прошел долгий путь, чтобы найти нас, и я хочу, чтобы ты пожалела его, чтобы я мог радоваться его обществу». «Хорошо», сказала его мать, «приведи его. Мы поговорим с твоим отцом, когда он вернется, но я боюсь, что мы не сможем оставить молодого человека».
Когда Лицо-Шрам привели в палатку, он увидел на полу какой-то квадрат из земли, несколько веток кедра и косточек бизона. Это было место Солнца для окуривания. Потом старуха, которая была Луной, сказала Лицу-Шраму: «Есть что-нибудь, что тебя особенно заботит?» «Да», ответил Лицо-Шрам, «я хочу убрать этот шрам с моего лица». «Что ж», ответила Луна, «сейчас мой муж должен придти. Если он тебя пожалеет – ладно, посмотрим». Немного позже, Луна сказала: «Вот он идет». Затем она отвела Лицо-Шрам на одну сторону палатки и укрыла его кедром. Тут Лицу-Шраму стало очень тепло, потому что приближался Солнце. Он начал ворочаться под кедром, но Луна прошептала, что он должен вести себя тихо. Он лежал очень тихо, но когда пришел Солнце, ему стало очень жарко. Наконец Луна сказала Лицу-Шраму: «Теперь Солнце у порога». Солнце посмотрел в палатку и сказал: «Ого, эта палатка плохо пахнет». «Да», ответила Луна, «здесь приятель Утренней Звезды». «Ладно», сказал Солнце, «разведи огонь с кедром для окуривания».
После того, как это было сделано, Солнце вошел в палатку. Теперь Лицу-Шраму стало очень жарко. Наконец Солнце сказал: «Где этот молодой человек?» «Мы укрыли его», сказала Луна. «Эй», сказал Солнце, «вставай». Тогда Лицо-Шрам вылез из-под кедра. Он не мог смотреть в лицо Солнцу. Когда Солнце посмотрел на него, он уже знал, что это бедный несчастный парень, и пожалел его. Жара стала после этого гораздо меньше.
А в то время Утренняя Звезда был в одном из своих походов, и Солнце ждал его возвращения. Когда Утренняя Звезда вошел в палатку и сел на свое обычное место, Солнце обратился к нему со словами: «Мой сын, хочешь ли ты иметь этого молодого человека другом?» Тогда Утренняя Звезда сказал, что очень хотел бы, потому что ему нужен друг, который будет идти с ним. Он был одинок в своих походах. «Хорошо», сказал Солнце, «ты должен сделать парилку». Утренняя Звезда вышел и приготовил парилку. Когда все было готово, Солнце вышел. Позади его головы был металлический диск. Диск был похож на медный. Затем Солнце зашел в парилку и стал тереть металлический диск. Затем он завел в парилку Утреннюю Звезду и Лицо-Шрам. Когда они были внутри, полог был опущен. Наконец, когда все было готово, полог подняли и впустили свет. Два парня были похожи друг на друга.
Когда вышла Луна, Солнце сказал ей: «Кто из них Утренняя Звезда?» Луна посмотрела на них немного, затем указала на одного, но она ошиблась, потому что показала на Лицо-Шрам. «Ты», сказал Солнце, «глупая женщина! Это звезда, которую ты приняла за Утреннюю Звезду. После этого он будет называться «Тот, Которого Ты Приняла за Утреннюю Звезду».
Теперь Лицо-Шрам жил вместе со своим новым другом в доме Солнца. Солнце сказал ему, что он может ходить по небу куда угодно в любом направлении, кроме как прямо на запад или прямо вниз. Однажды утром, когда Утренняя Звезда и Лицо-Шрам ушли вместе, Лицо-Шрам сказал: «Пойдем туда», и указал на запад. «Нет», ответил Утренняя Звезда, «это опасно. Мой отец сказал, что мы не должны ходить туда». «Ну», сказал Лицо-Шрам, «давай все равно пойдем». Утренняя Звезда отказался, но на четвертый раз он сказал: «Хорошо, пойдем». И два парня пошли в запретном направлении и скоро пришли на место, где было семь больших белых гусей. Птицы сразу же напали на них. Утренняя Звезда побежал, крича: «Теперь ты видишь». Лицо-Шрам не побежал, а убил семерых гусей своей дубиной и побежал домой. Перед домом он догнал Утреннюю Звезду и сказал ему: «Теперь опасности нет. Я убил всех этих птиц».
Когда они пришли домой, Утренняя Звезда рассказал своей матери, что Лицо-Шрам сделал, но она сказала Лицу-Шраму: «Я не верю тебе, пока ты не принесешь их головы. Тогда ребята вернулись и забрали головы семи гусей. (Предположительно, это явилось обычаем скальпирования, и никто не верил, что враг убит, пока не будет предъявлен его скальп).
Спустя некоторое время после этого, Лицо-Шрам и Утренняя Звезда пошли вместе, как раньше, и Лицо-Шрам сказал: «давай снова пойдем туда». «Нет», сказал Утренняя Звезда, «будет еще опаснее, чем раньше». Лицо-Шрам настаивал, и на четвертый раз Утренняя Звезда согласился. Когда они шли, они увидели семь журавлей. Когда журавли увидели их, они стали их преследовать. Утренняя Звезда бежал так быстро, как только мог. Эти журавли выглядели как ужасные птицы, и Лицо-Шрам очень испугался, но он снял свою накидку и растянул ее перед собой. Как только журавли приблизились, они стали клевать накидку, а Лицо-Шрам в это время бил их одного за другим своей дубиной.
Когда Лицо-Шрам пришел домой, Солнце был там и спросил, где тот был. Лицо-Шрам сказал, что он шел, когда на него налетело несколько больших журавлей, и что он убил их всех своей дубиной. Солнце сказал: «Я не верю тебе, пока ты не покажешь их головы». Тогда Лицо-Шрам вернулся на поле боя и взял головы журавлей. Когда Солнце увидел их, он поверил ему. Солнце был очень доволен храбростью Лица-Шрама и вынес узелок. «Здесь», сказал он, «кое-какая одежда для тебя – рубашка и легины. Я даю ее тебе, потому что ты убил очень опасных и вредных птиц». Затем Солнце достал легины и нарисовал на них семь черных полос, говоря при этом: «Я сделал это в знак того, что ты убил врагов. Все твои люди должны наносить черные полосы на свои легины, когда они убивают врагов». После этого, Солнце спел несколько песен, которые поются вместе с одеждой.
Спустя некоторое время, Лицо-Шрам сказал Солнцу: «Я хочу вернуться к своим людям. Я пробыл здесь достаточно долго». «Хорошо», сказал Солнце, «ты можешь идти». Затем Солнце взял Лицо-Шрам, надел на его голову венок или кольцо из кедра, и как только венок был надет, Лицо-Шрам обнаружил, что он может смотреть вниз на своих людей. «Теперь», сказал Солнце, «закрой свои глаза». Лицо-Шрам закрыл свои глаза. Когда он их открыл, он оказался внизу в лагере своих людей. А в то время в лагере были индейцы, которые играли в игру с колесом и стрелой, и один из игроков, взглянув вверх, увидел, что с неба спускается что-то черное. Он закричал: «Смотрите, что это такое черное!» Все остановились, чтобы посмотреть. Они увидели, что оно приближается все ближе и ближе. Наконец оно достигло земли на некотором расстоянии от них. Оказалось, что это человек. Один из молодых людей, старый друг Лица-Шрама, который был среди игравших в колесо, узнал Лицо-Шрам и поспешил к нему, но как только он приблизился, Лицо-Шрам сказал: «Назад! Назад! Не прикасайся ко мне. Ты должен набрать ивняка и сделать парилку здесь, вне лагеря».
Тогда приятель вернулся к людям в лагере и все рассказал им. Парилка была приготовлена. Когда все было готово, Лицо-Шрам вошел в парилку с узелком, в котором была одежда, которую дал ему Солнце. Когда ванна была принята, Лицо-Шрам вышел, неся в своей руке узелок. Он сказал своему приятелю: «Мой друг Солнце дал мне одежду, теперь я дам ее тебе[96]».
Вот почему теперь наши люди говорят, что парилка пришла с солнца. Священная палатка, которую мы ставим во время танца солнца, является палаткой солнца, в которой был Лицо-Шрам.
Одежда из хвостов ласки, которую принес Лицо-Шрам своему приятелю, была точно такой же, которую вы видите сегодня. Там был один диск сзади, и один спереди. На рукавах было семь черных полос. Они обозначали первых семь птиц, которых убил Лицо-Шрам. Иногда на рубашке рисуют лапы этих птиц. Семь лент на легинах означают семь других птиц, которых убил Лицо-Шрам. Лицо-Шрам наказал, что только тот человек, который совершит великие дела, может надевать такую одежду. После этого Лицо-Шрам вернулся назад и стал звездой.
Жил однажды бедный молодой человек, который хотел жениться на девушке из лагеря, но каждый раз, когда он приближался к ней, она с презрением отказывала ему. Тогда он покинул лагерь и пошел один, чтобы найти силу. У него был шрам на лице, и когда девушка отказала ему, она сказала, что она не выйдет за него замуж, пока не исчезнет шрам с его лица. Теперь, когда молодой человек странствовал, он пришел на место, где жил Солнце. Здесь он увидел несколько лебедей, которые сразу же напали на него, но он убил их. Этого парня звали Лицо-Шрам. Как только он убил птиц, он увидел красивого молодого человека. «Как тебе удалось убить этих птиц?», сказал молодой человек, «они очень опасные и убили много людей». «Ну», сказал Лицо-Шрам, «это было не трудно для меня, это было очень просто». «Хорошо», сказал незнакомец, «Я Утренняя Звезда. Я приглашаю тебя в наш дом».
Затем Лицо-Шрам пошел с Утренней Звездой к дому Солнца, но как только они подошли, Утренняя Звезда сказал: «Ты останешься снаружи». Затем Утренняя Звезда вошел в дом, и как только он это сделал, Солнце сказал: «Ого, что-то плохо пахнет!» Тогда Утренняя Звезда объяснил, что он встретил и привел домой молодого человека, который убил опасных птиц. Он умолял Солнце разрешить незнакомцу жить с ними. Наконец, Солнце согласился и велел Утренней Звезде сжечь над Лицом-Шрамом ароматические травы (incense) и сделать его терпимым. Когда Утренняя Звезда сделал это, он ввел Лицо-Шрам в палатку. Затем Солнце взял Лицо-Шрам и провел его четыре раза через парилку. Когда тот вышел, Лицо-Шрам выглядел как Утренняя Звезда. Его шрам полностью исчез.
«Теперь», сказал Солнце Лицу-Шраму, «ты возвращаешься на землю и отомстишь той женщине, которая отказалась выйти за тебя замуж. Я сделаю из тебя великого шамана». Затем Солнце дал Лицу-Шраму рогатину, кедр для окуривания и несколько перьев и рассказал ему, как поставить магическую палатку. Солнце также велел ему идти к Женщине-Вапити, взять ее шапку для использования во время церемонии. Убийство лебедей представляет собой снятие скальпов с врагов, вот почему во время танца солнца считают ку (подвиги)[97].
Жил-был очень бедный мальчик, который был сиротой, и он пошел к берегу ручья, где он присел и стал плакать. Он был очень одинок и горевал о своей трудной доле. Поскольку его сестра вышла замуж, у него не было родных в мире. Тут Утренняя Звезда пожалел его и, превратившись в мальчика, спустился вниз. Утренняя Звезда подошел и сказал: « О чем ты плачешь?» Бедный мальчик сказал: «Мне очень плохо, потому что у меня нет родных. Я беден и голоден». «Хорошо», сказал Утренняя Звезда, «Я покажу тебе способ добыть еду. В конце концов, ты станешь главным (leader) в лагере. Я найду еще одного мальчика, и тогда мы втроем будем играть вместе».
Утренняя Звезда ушел и скоро вернулся вместе с другим бедным парнем. Затем они все пошли в заросли, где стали играть. Утренняя звезда сделал небольшую парилку из ста ив. После этого он сделал палатку шаманки, ушел на другую сторону зарослей и сделал небольшую палатку солнца. Когда с этим было покончено, он выкопал яму для костра и сделал укрытие (booth) для танцоров погоды. Когда все было закончено, они спели танцевальные песни священной палатки. Затем они пошли и убили несколько птиц и белок и положили их наверх центрального шеста в качестве даров солнцу.
Тогда двое бедных ребят не знали, что их товарищ – это Утренняя Звезда. После того, как они немного поиграли, он сказал: «Я пойду домой и принесу немного еды для вас». Затем он ушел в заросли и вышел оттуда с едой. После этого они играли здесь каждый день, и незнакомый парень приносил им еду. Они не знали, кто он такой. Ребята научились играть и большую часть времени проводили за этим.
Однажды, когда дядя сироты сидел в своей палатке, он сказал своей жене: «Интересно, как поживает твой маленький брат. Мы никогда не видели, чтобы он что-то ел и его не бывает в лагере целый день. Мы должны следить за ним. Здесь есть что-то таинственное». И на следующий день дядя пошел на вершину горы, возвышавшейся над лагерем, чтобы следить за сиротой. Он заметил, что у того есть товарищ, и что они заходят в заросли в определенном месте. Затем он тихо подкрался к этому месту и увидел там трех ребят. Он слышал, как они поют, и увидел небольшую магическую палатку. Затем он тихо пошел домой и стал думать. Немного погодя, он пригласил несколько старейшин в свою палатку и рассказал им, что он видел, и предложил, что они все должны пойти ночью и взглянуть на то место, где играют парни. Они все увидели это место и очень удивились. Однако они ничего не сказали о нем, потому что оно, по-видимому, было магическим.
Однажды, когда сирота подрос, его сестра и его дядя попросили его показать эту игру, но молодой человек сказал: «Она имеет большую силу и магию. Я не могу показать большую игру». Однако они продолжали уговаривать его, пока он не сказал: «Хорошо, я покажу ее, но моя сестра должна принять в ней участие и она должна сделать признание». Тогда его сестра спросила его, какое признание она должна сделать. Он объяснил, что сначала она должна признаться в том, что она вела хорошую жизнь, не воровала и т.п., и если какой-либо мужчина, кроме ее мужа, предлагал ей совершить с ним прелюбодеяние, она должна подробно рассказать об этом в присутствии людей, но если когда-либо ей это предлагали, и она поддалась искушению, то она может в этом не признаваться и может не принимать участие в обрядах. Его сестра сказала, что никогда не делала ошибок или что-то очень плохое в ее жизни, и она может в этом признаться. Тогда сирота обещал ей, что она может идти и ставить магическую палатку, после чего все будут жить долго и счастливо. Солнце и луна также будут слышать их молитвы.
В то время индейцы лагеря загоняли бизонов и добыли сто пятьдесят языков. Сирота попросил старуху собрать эти языки и пригласить всех молодых замужних женщин к себе в палатку, но только те могут принять приглашение, кто был верен своим свадебным клятвам. Когда все эти женщины собрались, сирота велел им сделать признание, и если они что-нибудь утаят, их родные умрут. Он сказал им, что их пригласили нарезать бизоньи языки, и если при их резке кто-нибудь из них сделает дырку в куске или отрежет себе пальцы, это будет означать, что она сделала ошибку в своей жизни и она лгала во время признания. Затем он покрасил один язык в черный цвет и дал его своей сестре. Нарезая его, она не сделала в нем дырку и не отрезала себе пальцы. Затем другие женщины нарезали остальные языки, и каждая была удачливой. После этого, они поставили центральный шест в палатке солнца и делали все то, что делают сейчас. После танца солнца сирота ушел на тропу войны. Затем на следующий год другая женщина в лагере захотела поставить магическую палатку. Для этого она взяла языки и проделала то же самое, что и раньше, и после того, как танец солнца закончился, сирота снова ушел на тропу войны. Каждый раз, когда он уходил на тропу войны, он срезал палку и раскрашивал ее в черный цвет. Он оставлял их у своей сестры и просил ее смотреть за этими палочками-считалочками. (Вот почему его прозвали Срубленный Лес).
Однажды, после танца солнца, когда Срубленный Лес был на тропе войны, его сестра заметила, что не хватает одной палки. Тут она поняла, что что-то не так. Тогда она пошла в палатку женщины, которая последняя исполняла танец солнца и сказала ей: «Ты, должно быть, плохая женщина, потому что одна из палок исчезла». Сестра наложила на эту женщину проклятие. После этого, на вершину горы пришли воины. Люди, смотревшие на них, увидели, как те выбросили накидку. Тогда сестра начала плакать, и когда воины пришли к ним, люди услышали, что Срубленный Лес был убит.
Жила-была молодая женщина, и у нее было много претендентов, но она отказывалась выходить замуж. У нее было семь братьев и одна маленькая сестра. Их мать умерла много лет тому назад, и у них не было родных, кроме их отца, с которым они жили. Каждый день шесть братьев уходили на охоту со своим отцом. А у молодой женщины был медведь-любовник, и поскольку она не хотела, чтобы кто-нибудь об этом знал, она встречалась с ним, когда уходила за дровами. Она всегда уходила за дровами после того, как ее отец и братья уходили на охоту, оставляя свою маленькую сестру одну в палатке. Как только она скрывалась в зарослях, она бежала на место, где жил медведь.
Когда маленькая сестра подросла, ей стало любопытно, почему ее старшая сестра тратит столько времени собирая дрова. И однажды, она пошла за ней. Она увидела, как молодая женщина встречается с медведем, и что они любовники. Когда она это обнаружила, она как можно быстрее побежала домой, и когда ее отец вернулся, она рассказала ему, что она видела. Когда он услышал этот рассказ, он сказал: «Итак, у моей старшей дочери муж – медведь. Теперь я знаю, почему она не хочет замуж». Затем он стал обходить лагерь, говоря всем людям, что у них теперь родственник медведь, и что он хочет, чтобы все мужчины пошли с ним, чтобы убить этого медведя. Они пошли, нашли медведя и убили его.
Когда молодая женщина узнала, что было сделано, и что это ее маленькая сестра выдала ее, она очень рассердилась. Она грубо отругала свою маленькую сестру и приказала той идти к мертвому медведю и принести немного мяса с его лап. Маленькая сестра стала плакать и сказала, что она боится выходить из палатки, потому что собака с маленькими щенками пытались укусить ее. «Не бойся», сказала молодая женщина, «я раскрашу твое лицо под медведя, с черными отметинами поперек глаз и в уголках рта, тогда никто не тронет тебя». Итак, она ушла за мясом. В то время старшая сестра была сильной шаманкой. Она могла выделывать шкуры по-другому. Она могла взять шкуру, ударить ее четыре раза скребком, и шкура была выделана.
У маленькой сестры был младший брат, которого она носила на спине. Когда умерла их мать, она взяла на себя заботу о нем. Однажды, маленькая сестра сказала старшей сестре: «Теперь ты будешь медведицей, и мы пойдем играть в заросли», Старшая сестра согласилась на это, но сказала: «Маленькая сестра, ты не должна трогать меня за почки». Они стали играть, и старшая сестра вела себя как медведица. Играя, маленькая сестра забыла, что ей было сказано, и дотронулась до запретного места старшей сестры. Та превратилась в настоящую медведицу, побежала в лагерь и убила много людей. После того, как она убила много людей, она обратно превратилась в саму себя. Когда маленькая сестра увидела, как старшая сестра убегала как настоящая медведица, она испугалась, схватила своего маленького брата и побежала в их палатку. Здесь они подождали, очень напуганные, но потом обрадовались, когда увидели свою старшую сестру в прежнем виде.
В это время старшие братья, как всегда, были на охоте. Когда маленькая сестра пошла за водой со своим маленьким братом на спине, она встретила своих шестерых братьев, возвращавшихся домой. Братья заметили, как тихо и пустынно было в лагере. Они спросили свою маленькую сестру: «Где все наши люди?» Тогда маленькая сестра объяснила, как она и ее сестра играли, и как старшая превратилась в медведицу, побежала в лагерь и убила много людей. Она сказала своим братьям, что они в большой опасности, потому что их сестра точно убьет их, когда они придут домой. Поэтому, шестеро братьев решили идти в заросли. Один из них убил зайца. Он сказал маленькой сестре: «Возьми этого зайца с собой домой. Когда стемнеет, мы разбросаем вокруг палатки колючие плоды, за исключением одного места, и когда ты выйдешь, ты должна найти это место и пройти через него».
Когда младшая сестра вернулась в палатку, старшая сестра спросила: «Где ты была все это время?» «Мой маленький брат испачкался, и я чистила его», ответила младшая сестра. «Где ты взяла этого зайца?» спросила она. «Я убила его острой палкой», ответила младшая сестра. «Это неправда. Покажи мне, как ты это сделала», сказала старшая сестра. Тогда младшая сестра взяла палку, лежавшую радом с ней, бросила ее в зайца и попала в рану на его теле. «Ладно, хорошо», сказала старшая сестра. После этого, младшая сестра разделала зайца и приготовила его. Она предложила немного мяса своей старшей сестре, но та отказалась, поэтому младшая сестра и ее брат съели все. Когда старшая сестра увидела, что весь заяц съеден, она очень рассердилась и сказала: «Теперь я убью тебя». Тут младшая сестра быстро вскочила, взяла своего маленького брата на спину и сказала: «Я пойду за дровами». Когда она вышла, то пошла по узкой тропе через колючие плоды и встретила в зарослях своих шестерых братьев. Они решили покинуть страну, и пошли так быстро, как могли.
Старшая сестра, которая была сильной шаманкой, сразу же поняла, что они хотят сделать. Она очень рассердилась и превратилась в медведицу, чтобы преследовать их. Вскоре она почти догнала их, когда один из ребят решил испытать ее силу. Он набрал немного воды в ладонь и разлил ее вокруг. Тут же между ними и медведицей образовалось большое озеро. Ребята поспешили уйти, пока медведица обходила вокруг озера. Вскоре она снова почти догнала их, и другой брат бросил на землю хвост дикобраза (porcupine-tail) (расческа). Он превратился в густые заросли, но медведица продралась через них и снова догнала ребят[98]. На этот раз они все забрались на высокое дерево. Медведица подошла к дереву и, взглянув на них, сказала: «Теперь я убью вас всех». Затем она вытащила из земли палку, бросила ее в дерево и сбила четверых братьев. Когда она это делала, маленькая птичка облетела дерево, крича ребятам: « Стреляйте ей в голову! Стреляйте ей в голову!» Тогда один из ребят выпустил стрелу в голову медведице, и она тут же упала мертвой. После этого они спустились с дерева.
А четверо братьев были мертвы. Маленький брат взял стрелу, выпустил ее прямо в воздух, и когда она упала, один из мертвых братьев ожил. Это он повторил до тех пор, пока все снова не ожили. После этого, они собрали совет и сказали друг другу: «Куда мы пойдем? Все наши люди убиты, и мы далеко от дома. У нас нет родных в мире». Наконец они решили, что они предпочитают жить на небе. Тогда маленький брат сказал: «Закройте ваши глаза». И когда они это сделали, они поднялись наверх. Теперь вы можете их видеть каждую ночь. Маленький брат стал Северной Звездой. Шесть братьев и маленькую сестру можно видеть как Большой Ковш. Маленькая сестра и самый старший из братьев находятся на одной линии с Северной Звездой, маленькая сестра находится ближе, потому что она носила своего маленького брата на спине. Остальные братья расположились в порядке их возраста, начиная с более старшего. Вот так появились семь звезд (Большая Медведица)[99].
В лагере наших людей в одной семье жили шесть ребят. Их родители были очень бедными. Каждую весну люди уходили охотиться на бизонов. В это время года шкура бизоних красного цвета, и она очень подходит для детских накидок. Поскольку родители этих ребят были очень бедны и не могли много охотиться, эти ребята должны были надевать коричневые накидки из шкур старых бизонов. Когда дети подросли, им все время напоминали, что у них нет красных накидок. Из-за этого другие дети в лагере смеялись над ними. Однажды один из ребят сказал своим братьям: «Почему у нас никогда не было красных накидок? Если мы не добудем их следующей весной, нужно уйти из лагеря и подняться на небо». Затем ребята пошли в уединенное место, чтобы обсудить этот вопрос. Наконец они договорились, что если они не добудут красные накидки следующей весной, они поднимутся в небесную страну. Весенний охотничий сезон прошел, но у ребят так и не было красных накидок. Тогда самый старший брат сказал: « Теперь я возьму всех вас на небо». Четвертый брат сказал: «Давайте также возьмем у людей всю воду, потому что они были плохими для нас».
Затем самый старший брат взял по пучку шерсти ласки и положил на спины своих братьев. После этого он взял пучок шерсти, положил его сначала в свой рот, а потом потер его в своих ладонях. «Теперь закройте ваши глаза», сказал он. Затем он выпустил шерсть ласки в воздух, и когда братья открыли свои глаза, они оказались в доме Солнца и Луны. Солнце, который был стариком, и Луна, которая была его женой, спросили: «Зачем вы пришли?» «Мы покинули землю», сказал самый старший брат, «потому что люди никогда не давали нам красные накидки. Все другие дети имели красные накидки, а у нас были только коричневые. Поэтому мы пришли к вам за помощью». «Хорошо», сказал Солнце, «чего вы хотите?» Четвертый брат сказал: «Мы хотим, чтобы на семь дней у людей забрали всю воду». На этот раз Солнце ничего на это не ответил, но Луна пожалела бедных ребят и сказала: «Я помогу вам, но вы должны оставаться на небе». Луна так жалела ребят, что она заплакала. Она попросила Солнце помочь ей забрать воду у людей, но Солнце ничего не ответил. Она просила его семь раз. Наконец он пообещал помочь ей.
На следующий день на земле стало очень жарко. Вода в ручьях и озерах закипела, и вскоре вся испарилась. Следующая ночь было очень теплой, а лунный свет очень сильный. Когда воды не стало, люди в лагере сказали: «Давайте возьмем двух собак и пойдем к руслу реки». Когда они пришли на берег реки, две собаки стали рыть в нем дыру. Они рыли очень долго, и вода вышла из дыры как родник. Так делались родники. Даже до сих пор все люди очень почитают за это собак. Дни были такими жаркими, что люди были вынуждены рыть отверстия в горах и заползать в них. Они бы умерли, если бы остались на поверхности земли. Когда вода в родниках кончалась, собаки делали другие родники. В то время вожак собак был шаманом. Он был старый и белый. На седьмой день собаки стали выть и смотреть на небо. Вожак собак молился Солнцу и Луне. Он рассказал им, почему получилось так, что у ребят не было красных накидок. Он попросил их пожалеть собак внизу. (Вот почему собаки иногда воют на луну). На восьмой день Солнце и Луна дали людям дождь. Это был большой дождь, и он шел долгое время.
Шесть ребят остались на небе, где их можно видеть каждую ночь. Это Звезды-Гроздья (Плеяды)[100].
(строго говоря, это не миф, он может считаться таковым, потому что иногда говорят, что муж женщины был звезда. В некоторых вариантах женщина ушла на небо и стала луной).
Жила-была женщина с двумя детьми. У нее была черная родинка на бедре. Однажды женщина исчезла, и ее не могли нигде найти. Спустя некоторое время ее муж женился снова. Тогда женщину соблазнил мужчина, который жил на луне. Он встретил ее, когда она собирала дрова. Когда они пожили немного на луне, женщина сказала своему новому мужу: «Я хочу увидеть снова своих детей. Давай мы спустимся и навестим их». Затем женщина переоделась в мужскую одежду, и они оба пошли к палатке ее бывшего мужа. Они сказали ему, что они индейцы Cree, но могут говорить на языке Piegan. Отец и двое детей пригласили незнакомцев в палатку и были очень приветливы. Меньший из незнакомцев очень интересовался детьми, целовал их, играл с ними и т.п. Отец детей заметил это и стал подозревать неладное. Ночью, когда пришло время ложиться в постель, он также заметил, что один из них очень медленно и осторожно снимал свои легины. На следующий день, когда оба незнакомца вышли из палатки, один из детей сказал: «У этого молодого человека такие же зубы и глаза, как у моей матери. Почему-то он заставил меня вспомнить о ней». Отец сказал самому себе: «Мне кажется, что этот незнакомец моя бывшая переодетая жена. Я буду ждать возможности узнать, правда ли это».
Теперь отец хотел узнать, кто эти незнакомцы. Он начал делать стрелы для себя и дал кое-какой материал каждому из незнакомцев. Когда он это сделал, высокий незнакомец сказал: « Мой друг не очень хорошо делает стрелы». Но отец настоял, что они все будут делать стрелы, что они и сделали. Он заметил, что стрелы, сделанные маленьким незнакомцем были очень плохими. Этот незнакомец также держал шкуру выдры глубоко надвинутой на свой лоб, а когда ел, то держал свой рот как можно более закрытым. Следующей ночью отец долго не давал незнакомцам ложиться, рассказывая им истории, чтобы они были очень сонными и спали так крепко, что он смог бы взглянуть на их ноги, не разбудив их, и посмотреть, есть ли у кого-нибудь из них родинка его бывшей жены. Когда все они крепко спали, он взял палку, обернул ее конец травой и корой, зажег в огне и, используя ее как факел, осторожно приподнял накидку, покрывавшую меньшего странника и обнаружил знакомую отметину на ноге. Он также увидел, что ее груди были замотаны вниз так, чтобы она выглядела как мужчина. Затем он погасил огонь, потому что он узнал, что незнакомец действительно его бывшая жена.
Когда наступило утро, он разбудил незнакомцев, чтобы поесть, но перед этим он приказал своим детям и их мачехе выйти из палатки. Когда незнакомцы поднялись, он встал у входа с ножом из белого камня в своей руке и сообщил им о своем открытии. Он обратился к своей бывшей жене, ругая ее за ее поведение и за то, что она вернулась в свою палатку переодетой. «Теперь», сказал он, «я убью вас обоих, у вас нет выхода, кроме как через верх палатки». Женщина стала молить о своей жизни, но безрезультатно. Когда муж рассердился так, что готов был исполнить свою угрозу, незнакомец и женщина вылетели через отверстие для дыма как искры. Когда они пролетали мимо, мужчина бросил свой каменный нож в женщину, попал в одну ногу и отрезал ее[101].
Женщина и ее новый муж поднялись на небо, чтобы жить на луне, как прежде, вот почему у женщины, которую мы видим на луне, только одна нога.