Глава пятая

Тиранозавр по-прежнему стоял в воде и отфыркивался. Из его пасти торчали куски пакета с голубой пыльцой. Он стоял, повернувшись спиной, глядел на водопад.

– Сейчас он обернется и увидит нас, – дрожа, сказала Солнышко.

– Пойдемте куда-нибудь, – произнес доктор Браз.

– Куда? – спросил Малыш.

– Куда-нибудь...

Доктор Браз выбрал место для подъема. Ниже по течению была поросшая травой лужайка. Спрятаться на ней было совершенно негде. Выше по течению стоял тиранозавр.

– Смотрите, – прошептала Солнышко, – там виднеется какая-то тропинка. Я вижу там чей-то след...

– Человеческий? – спросила Бабушка.

– Похоже...

В это время тиранозавр, заревев, обернулся и осмотрел лужайку.

– По-моему, до него дошло, что мы ускользнули, – сказал Толстяк.

И действительно, чудовище стало, принюхиваясь и приглядываясь, искать их ниже по течению.

– Ой! – задрожала Солнышко.

– Прячьтесь в заросли! – скомандовал доктор Браз.

Мишки-гамми и Джимми нырнули в густую зелень, росшую вдоль берега.

– Только тише, – предупредил Толстяк.

Тихо ступая, они пробирались назад к водопаду.

– Куда мы идем? – спросила Солнышко.

– По-моему, мы возвращаемся, – заметил Малыш.

– Конечно, – прошептал Джимми.

– Зачем?

– Так нужно.

Они приблизились к водопаду. Вода грохотала сильней и громче.

– Хорошо, что вокруг голубая пыльца, он нас не сразу увидит, – улыбнулся Малыш.

Пыльца, слившись с влагой, обратилась в голубой туман, скрывающий путников.

– Словно в облаке, – вздохнул Колдун.

– Ты еще никогда не подпрыгивал до облаков? – попробовал пошутить Малыш.

– Мы обходим водопад сзади, – сказал Джимми.

Тиранозавр все еще стоял к ним спиной.

– Он ждет нас? – спросил Ворчун.

– Ждет, ждет, – отозвался Малыш.

– Скорей к водопаду, – сказал доктор Браз.

– Надо высыпать, пожалуй, еще один мешочек с пыльцой, – подумав сказала Бабушка.

Мишки-гамми сделали еще несколько прыжков, и серебристая завеса падающего потока скрыла их от ящера.

Позади осталось голубое облако пыльцы, на глазах превращавшееся в сиреневый туман.


* * *

– Куда это мы попали? – удивленно озираясь по сторонам, произнесла Солнышко.

Джимми огляделся.

– Кладовая какая-то. На пещеру не похоже.

– Было бы похоже, если б не эти насосы, фильтры и толстые трубы, – заметил доктор Браз.

– Что же это за помещение? – спросил Джимми.

– А он... тиранозавр... он нас не увидел? – все еще дрожа, произнесла Солнышко.

– Подожди, – оборвал ее Малыш. – Дай разобраться, что к чему.

– По-моему, это помещение похоже на насосную станцию, – сказал доктор Браз.

– Значит, тут должен быть телефон, – улыбнулся Джимми и стал разглядывать приборы.

– Сколько сейчас времени? – поинтересовался Ворчун.

– Около одиннадцати утра, – ответил доктор Браз.

– А когда должен на остров прилететь вертолет, чтобы забрать нас? – спросила Солнышко.

– Не знаю, – сказал доктор Браз. – Сейчас не стоит об этом думать. Мы не завершили свое дело здесь, на острове. Кроме нас, этого никто не сделает. А вертолет может вообще не прилететь.

– Почему? – вздрогнула Солнышко.

– Ты видела уплывающего на корабле доктора Сэнди? – спросил Джимми.

– Да.

– От этого человека можно ожидать всего, – коротко сказал Джимми.

– Да, это верно, – подтвердила Бабушка. – В этой ситуации нам следует надеяться только на себя.

В глубине помещения доктор Браз обнаружил дверь с надписью «Служебное помещение».

– Заперто, – сказал он, дернув за ручку.

– И ничего похожего на ключи! – добавил Джимми.

По обе стороны от двери он обнаружил несколько металлических ящичков. На каждом из ящичков были кнопки.

– Давай нажимать все по очереди, – предложил Малыш.

– Давай, – согласился Джимми.

Они дошли до ящичка под номером «527», Джимми нажал на кнопку.

– Ура! – закричал Малыш.

Дверь отворилась.

– Там, внизу, какие-то ступени, – прошептал Джимми.

– И стрелка, указывающая вниз, в темноту, – добавил Малыш.

– Интересно, что там спрятано? – прошептала Солнышко. – Может, автомобиль?

– Может, вертолет? – передразнил Малыш. – Пошли!

– Нет! – воскликнула Солнышко. – Я туда не пойду!

– Пойдем, Солнышко! – Малыш потянул ее вниз.

– Нет! – закричала она. – Ни за что на свете... А вдруг там еще какие-нибудь ти..ти..ра...

– Ладно, – согласился доктор Браз. – Все оставайтесь здесь. Пойду я один.

– Я с вами! – с готовностью воскликнул Джимми.

– Нет, Джимми, останься пока здесь. А я скоро вернусь.

Джимми хмыкнул в ответ.


* * *

Доктор Браз вошел в дверь.

Раздался негромкий щелчок и дверь захлопнулась за его спиной. Непроглядная тьма окутала доктора Браза.

Немного поразмыслив, он повернулся к двери, провел ладонью по шершавой поверхности стен помещения.

Доктора Браза обуял ужас. Он остался в кромешной тьме. Но секунду спустя, он нащупал на стене небольшой выступ. Щелчок – вспыхнул свет.

Свет оказался неожиданно ярким.

Доктор Браз осмотрелся и понял, что открыть дверь он не сможет.

– Придется ждать, пока Джимми меня отопрет, – сказал он себе. – А тем временем я успею спуститься по лестнице, посмотреть, что там внизу.

Он спустился медленно. Ступеньки были скользкими и крутыми. Немного спустившись вниз, он услышал какое-то сопение и скрежет когтей по бетону. Доктор Браз достал пистолет и осторожно двинулся вперед.

Ступеньки сворачивали вправо. Там он заметил какие-то странные отблески.

– Электромобиль! – выдохнул доктор Браз.

Он подошел еще ближе.

Перед машиной открывался туннель, уходивший на непроглядную глубину.

Доктор Браз поежился и тут снова услышал сопение. Он резко обернулся и увидел, что к нему стремительно метнулось что-то темное со сверкающими клыками.

– Проклятье! – вскрикнул доктор Браз и выстрелил.

Зверь сбил его с ног, и, отбиваясь, доктор Браз покатился по полу.

Когда же борьба была окончена, и зверь застыл, не двигаясь, на полу, доктор Браз сумел разглядеть его.

– Велоцираптор, – с ужасом произнес он. – Конечно, это он.

Перед ним лежал молодой велоцираптор. Зверь тяжело дышал, из его верхней челюсти торчала стрелка шприц-нули.

– Лежи здесь, – сказал зверю доктор Браз. – Жаль, что у меня нет с собой пыльцы. Мы бы тогда быстро с тобой подружились, приятель.

Доктор Браз еще раз осмотрел животное и решил, что доза снотворного для такого юного самца, слишком велика.

Он выдернул стрелку шприц-пули из его тела. Велоцираптор чуть приоткрыл глаз и посмотрел на человека.

У доктора Браза мороз пробежал по коже. Ему показалось, что перед ним разумное существо. Он погладил детеныша по голове, пытаясь его успокоить.

– Теперь надо выбраться, – сказал себе доктор Браз. – Взять у Бабушки немного пыльцы.

Доктор Браз снова поднялся по ступенькам к входной двери, попытался открыть ее, но понял, что не сможет выбраться, пока мишки-гамми или Джимми не сообразят открыть дверь снаружи. Доктор Браз вздохнул и прислушался к их голосам.


* * *

– Эй! Доктор Браз! – кричала Солнышко, стуча по двери. – Откройте!

– Тише, – успокаивал ее Толстяк. – Он вернется.

– А куда он пошел?

– Успокойся.

– Зачем он спустился к этим тирано...

– Он скоро вернется, – сказал Джимми. – Пожалуйста, успокойся, Солнышко. Там нет никаких тиранозавров.

– А-а! – закричала Солнышко.

Джимми обернулся.

Мишки-гамми испуганно отпрыгнули в разные стороны.

В тот же миг сквозь толщу падающей воды с ревом просунулась голова тиранозавра.

– О! выдохнул Джимми.

Он с ужасом смотрел на огромную разинутую пасть. Солнышко упала на пол. Толстяк оттащил ее в дальний угол.

Между тем голова чудовища показалась и исчезла. Но Джимми видел ее тень на завесе водопада.

– Проклятый! – вздохнул Колдун.

Мишки-гамми хотели было приблизиться к Джимми, но он резко оттолкнул их вглубь, к противоположной стене, где была Солнышко.

– Назад, мишки-гамми! – скомандовал Джимми.

И тотчас с рычанием появились гигантские челюсти, между которыми шевелился толстый язык зверя.

Солнышко всхлипнула, прижимаясь к Малышу.

– Я... я его ненавижу.

Колдун, Ворчун и Толстяк изо всех сил тянули Джимми к задней стене, но помещение было слишком маленьким. Спрятаться было негде.

Из-за водопада вынырнула голова чудовища, но его движения, как заметил Джимми, были намного медленней.

– Он нанюхался пыльцы, – произнес Джимми. – Но ему оказалось мало...

Тиранозавр сопел и, принюхиваясь, раздувал ноздри.

– Послушай, Джимми, – сказала Бабушка, – по-моему, он нас не видит.

– Как? – удивился Джимми.

– Он не может нас увидеть из-за того, что мы окружены со стороны входа голубым облаком пыльцы.

Тиранозавр продолжал принюхиваться.

– Что он делает? – прошептала Солнышко.

– Тише! – оборвал Толстяк.

– Надо приготовить самый большой пакет с пыльцой и, как только он раскроет свою пасть... – проговорил Джимми.

Но в этот миг челюсти с тихим рычанием раздвинулись, показался огромный толстый язык. Он был иссиня-черный и слегка раздваивался на конце. Язык был длиной около метра, и тиранозавр мог спокойно достать до задней стены.

Перепуганные мишки-гамми прижались к трубам.

– Я готовлю пыльцу, – прошептала Бабушка. – Держись, Джимми! Сейчас мы ему всыплем...

Джимми покрылся холодным потом.

Язык тиранозавра двинулся влево, потом вправо, влажно шлепая по металлическим агрегатам. Кончик языка тщательно ощупывал трубы стены, словно пробуя их на вкус.

Джимми видел, что этот язык похож на слоновый хобот. Язык исследовал правую часть помещения и дотронулся до свернувшейся в углу Солнышко.

– Ой...ТИ...ТИ... – захныкала Солнышко.

Язык замер. Он свернулся кольцом, точно змея, и стал ползти, ощупывая дрожащую Солнышко.

– Не шевелись! – предупредил Джимми.

Язык полз по Солнышко, затем добрался до плеча Джимми, минуя Колдуна, и обвился вокруг головы мальчика. Джимми зажмурился, изо всех сил стараясь не потерять сознание. Обернувшись вокруг Джимми, язык ящера потянул его, пока очень медленно, к разинутой пасти.

– Кажется, мы пришлись ему не по вкусу, – сказала Бабушка.

– Джимми... – прошептала Солнышко. – Ой, Джимми!

Джимми не мог отозваться, черный язык тиранозавра закрыл его рот.

– Что делать, Бабушка? – закричал Малыш.

Толстяк и Колдун пытались удержать Джимми, изо всех сил они тащили его за руки к стене, но против мощи тиранозавра они были бессильны.

Джимми, почти теряя сознание, от тошнотворного запаха, ударившего ему в лицо, качнулся вперед.

– Ой! – закричала Солнышко.

– Держись, Джимми! – услышал он в последний миг голос Бабушки.

Затем помещение, в котором они находились словно перевернулось вверх ногами. Джимми почувствовал себя окутанным чем-то тонким, прозрачным, прохладным.

Совершив молниеносный прыжок, Бабушка в считанные доли секунды осыпала голову ящера искрящейся пыльцой.

– Вот это доза! – услышал Джимми голос Колдуна.

В тот же миг язык ящера обмяк. Это Солнышко влила в разинутую пасть сок-гамми.

– Получи, чудовище! – воскликнула она.

Удушающая петля, сжавшая Джимми, ослабла. Затем соскользнула вовсе. Все тело Джимми было перепачкано отвратительной пенистой слюной, он увидел, что язык бессильно сползает на заляпанный пол, жуткие челюсти захлопнулись, прикусив язык.

А затем медленно кошмарная голова стала отползать, оставляя в грязи длинный след. И, наконец, исчезла.

Только прозрачно-голубое сияние окружало Джимми.

– Вот и все с тиранозавром, – услышал он голос Бабушки, заботливо обмывающей его тело соком-гамми.

– Где доктор Браз? – прошептал Джимми. – Он вернулся?

Кто-то коснулся его плеча.

– Я здесь, – сказал доктор Браз. – Все в порядке. Малыш и Солнышко догадались открыть дверь.

– Слава Богу, – вздохнул Джимми.

– Сейчас ты встанешь на ноги, – улыбаясь, сказала Бабушка, – и мы спустимся вниз. Доктор Браз сказал, что там есть маленький электромобильчик.

Джимми улыбнулся в ответ.

Загрузка...