Тетя Софи, Джимми, Райс и мишки-гамми стояли посреди огромной залитой солнцем площадки, ожидая приземления вертолета.
Вдали виднелись темные очертания гор. Сухой ветер гнал пыль и сухие листья по земле.
– Вижу! Наш вертолет! – закричал Малыш, и мишки-гамми радостно запрыгали.
– Успокойтесь, – произнесла Райс. – Ведите себя сдержанно...
– Сейчас мы увидим динозавров! – не унимался Малыш.
Небольшой, сияющий глянцем вертолет, сделав круг над полем, сел и покатился в их сторону, похожий на гигантскую стрекозу.
Мишки-гамми возбужденно затопали.
Райс надела на плечо дорожную сумку, взяла за руку Джимми. Вертолет остановился, распахнулась дверь, открытая стюардессой в голубой униформе.
Тетя Софи очень удивилась, что внутри вертолета оказалось так тесно. Кроме них в салоне оказался всего один пассажир – мужчина лет сорока пяти, который тотчас же приветливо улыбнулся и пожал руку тете Софи.
– Позвольте представиться, ваш попутчик, доктор Браз.
Пожимая его руку тетя Софи удивленно произнесла:
– Я не предполагала, что на эту экскурсию так мало желающих.
Доктор Браз улыбнулся, оглядывая Джимми, Райс и мишек-гамми, устроившихся на мягких сидениях.
– Разве мало? По-моему, предостаточно, – сказал он.
– Это... мишки-гамми, – немного смущаясь пояснила тетя Софи.
Доктор Браз улыбнулся.
– Я вижу, вижу... О них знает вся Америка. В прошлом году я видел их выступление по телевидению.
– Да?! – изумленно переспросил Малыш, вскакивая со своего места. – Неужели вся Америка?
Доктор Браз и тетя Софи рассмеялись.
– Прошу вас всех занять свои места, – сказала стюардесса, закрывая дверь.
Вертолет тотчас поднялся в воздух.
– Как хочется поскорее увидеть остров! – сказал Джимми, прижимаясь к стеклу иллюминатора.
– Интересно, а сколько времени мы там пробудем? – поинтересовалась тетя Софи.
– Мы пробудем там не больше сорока восьми часов, – сказал доктор Браз, – после экскурсии нас доставят снова к вертолету, и тот вернет нас обратно.
– А на острове будут экскурсоводы? – спросила Солнышко.
– Экскурсия эта в каком-то смысле уникальная, – задумчиво произнес доктор Браз, – на острове существует единая система управления, которая осуществляется с материка... Кроме динозавров мы там не увидим никаких живых существ. В этом заключается особая экзотика...
– Но гостиницы, пляж?.. – с удивлением произнесла тетя Софи.
Доктор Браз поспешил ее успокоить.
– С этим там все в порядке... Электросистема, разные компьютерные установки... Ни в чем не будет отказа.
– Да? – недоверчиво произнесла тетя Софи. – Вы в этом уверены?
– Абсолютно, – сказал доктор Браз. – А что вас смущает?
Тетя Софи поежилась.
– Как-то жутковато... Отправились на экскурсию, где нет экскурсовода, вертолет летит на материк, мы остаемся на сорок восемь часов один на один с этими... динозаврами...
– Они совершенно безопасны, – улыбнулся доктор Браз. – Кроме того, они живут в специальных зонах, огражденных от экскурсантов...
– Ты слышишь, Райс?! – воскликнул Джимми. – Кроме нас на острове не будет никого! Только динозавры!
– Как в древности! – подхватил Малыш.
Бабушка поправила ремень, которым была пристегнута к креслу и спросила, обращаясь к доктору Бразу:
– А этот... Зеленый остров, на который мы отправляемся... Я ничего не знаю о нем, или не слышала... Это что, какой-то новый остров? Или это тайна?
– В некотором роде и то, и другое, – улыбнулся доктор Браз. – Ученые очень старались, чтобы об этой тайне никто не узнал, до дня открытия зоопарка.
– Сколько же экскурсий посетило остров? – спросил Джимми.
– Пока еще очень мало, – ответил доктор Браз. – Вертолет выполнил не больше пяти рейсов.
– Боже мой! – схватилась за голову тетя Софи. – Я об этом не знала!
– Вы зря волнуетесь, – успокаивал ее доктор Браз, – когда мы с вами окажемся на острове, весь ваш страх улетучится, я уверяю вас.
Тетя Софи недоверчиво покачала головой.
– Если хотите, я открою вам один секрет... – сказал доктор Браз.
– Какой секрет? – спросил Малыш.
– Древнюю историю острова вы все отлично знаете, но я все же вам ее напомню, поскольку у нас не будет экскурсовода, разрешите мне исполнять его обязанности.
– Конечно! – закричали мишки-гамми.
– Что за древняя история? – переспросила Бабушка.
– Читали ли вы книгу Стивенсона «Остров сокровищ?» – обратился ко всем доктор Браз.
– Конечно! – воскликнул Джимми.
– Прекрасно, – улыбнулся доктор Браз. – Именно этот остров и описал Стивенсон в своем романе. Это всего лишь точка среди водной пустыни, клочок земли, о котором едва ли имеется большое географическое представление. Зато необозримо число легенд, связанных с ним. И все они в той или иной степени достаточно правдиво представляют историю этого острова...
Целые столетия остров был убежищем многочисленных пиратских кораблей и морских разбойников всех национальностей, прятавших здесь свою добычу. Самый значительный из трех крупных кладов, спрятанных на острове – получил название «приз Лимы». Вот что о нем известно:
...Шел 1821 год. Войска Симона Боливара, освободителя Южной Америки от испанского господства, приближались к городу Лиме – богатейшему городу Южной Америки. Издавна здесь накапливались огромные сокровища, добытые за много десятилетий, серебро, золото в слитках и монетах, ценное церковное имущество и драгоценная утварь, часть золота инков, еще не отправленная в испанскую метрополию, кошели, полные драгоценностей, ожерелья, ценное имущество старинных дворянских семей, возможно, даже перуанская государственная казна!
– Ух ты! – восхищенно вздохнул Джимми.
– Да, да, – продолжал доктор Браз, – все эти ценности из Лимы, столицы Перу доставили в форт, защищавший вход в гавань Кальяо. Но наступающая армия угрожала и здесь...
В гавани Кальяо стоял английский двухмачтовый бриг «Мэри Дир» из Бристоля, им командовал шотландский капитан Уильям Томпсон. Капитан слыл надежным человеком, и в минуты величайшей опасности, когда грохот пушек раздавался все ближе, он приказал погрузить на корабль столько ценностей, сколько корабль мог вместить...
И вот слушайте: на борт подняли сделанную из чистого золота в человеческий рост статую девы Марии с младенцем... Погрузили ящики и бочки, кошели и мешки с ценным содержимым. Среди прочего были 273 меча, усыпанных драгоценностями, с золотыми рукоятками.
– Ну ничего себе! – воскликнул Малыш, вскакивая с кресла.
– Это только начало истории острова, – улыбнулся доктор Браз, – если вы хотите, я расскажу вам ее до конца?
– Конечно! – закричали мишки-гамми.
– Конечно, хотим, – подтвердили Джимми и Райс.
– Расскажите, доктор Браз, – произнесла тетя Софи.
– Так вот... – продолжил доктор Браз, – на борт брига поднялись пассажиры: губернатор Лимы, епископ и несколько знатных испанцев. Затем «Мэри Дир» вышел в море якобы с целью доставить груз в Сальвадор.
Золото, ярко сверкавшее на борту «Мэри Дира», манило к себе. Ночью капитан Томпсон и его люди взломали двери кают испанских пассажиров и после короткой борьбы убили их и выбросили за борт. Затем «Мэри Дир» зашел на остров. За одиннадцать рейсов шлюпка перевезла ценности в бухту Чэтэм, где их спрятали в пещеру. Но пиратское судно ушло недалеко. Вскоре его настиг и после короткого боя взял на абордаж испанский фрегат «Эспьель». С командой пиратского судна разделались быстро, вздернув ее на реи. Капитана Томпсона и одного из его матросов оставили в живых и привели на остров, чтобы они указали тайник, где хранятся сокровища Лимы. Но Томпсон перехитрил своих противников. Пока те вели поиски в неверно указанной им пещере, Томпсон и его матрос убежали в кустарниковые заросли. Остров, покрытый кокосовыми пальмами и древовидными папоротниками, имел в длину тогда всего пять с половиной километров, а ширину только пять, тем не менее беглецов не удалось найти...
– А сейчас этот остров остался таким же маленьким? – спросила Солнышко.
– О нет! – рассмеялся доктор Браз, – если бы он и теперь был таким же, как в древности, на нем не смогли бы разместиться динозавры... Ученые постарались с помощью вулканических и искусственных подводных взрывов достаточно основательно расширить площадь знаменитого острова, превратив его в настоящий большой заповедник.
– Как интересно, – восхищенно вздохнула Солнышко.
– Расскажите еще что-нибудь, доктор Браз, – попросила Райс.
– Хорошо, – охотно согласился доктор Браз. – История этого острова действительно уникальна...
...Потерпев неудачу, «Эспьель» снялся с якоря и вышел в море.
А несколько месяцев спустя на остров за питьевой водой зашло китобойное судно. Навстречу ему вышли двое изможденных людей – капитан Уильям Томпсон и его спутник. Их взяли на борт, и в ту же ночь матрос умер от истощения. Теперь один только Томпсон знал, где находится тайник с сокровищами.
Проходили годы, о Томпсоне никто ничего не слышал... Но внезапно он появился в Сент-Джонсе на Ньюфаундленде и там встретился со своим другом моряком Джоном Китингом. Ему он и раскрыл свою тайну.
– И что же Китинг? – воскликнул Малыш.
– А у Китинга созрела мысль – он решил поставить на карту все, чтобы найти миллионы... – сказал доктор Браз. – Он посвятил в тайну капитана Боуга, который снарядил экспедиционное судно под управлением некоего Гулда и вместе с Джоном Китингом в 1841 году отправился на остров. Уильям Томпсон уже не мог их сопровождать. Он был стар, тяжело болен и беспомощен. На прощание он протянул своему другу пожелтевшую записку, на которой рядом с грубо сделанным чертежом написал:
«Когда ты повернешься спиной к морю, пройди в горы, возвышающиеся над северной частью острова. У склона горы ты увидишь на западе ручей. Перейди его и сделай еще двадцать шагов в сторону запада. Затем пройди еще пятьдесят шагов в направлении середины острова, пока горы совершенно не закроют море. В том месте, где гора внезапно круто обрывается, ты увидишь белый знак на камнях скалы: здесь спрятан клад!»
Судно кладоискателей бросило якорь в бухте Чэтэм, Китинг и Боуг одни отправились в шлюпке на берег, они отыскали хорошо скрытый вход в пещеру. Они подняли тяжелую каменную плиту, запирающую отверстие, и спустились в темный ход, уводящий в сторону. Этот ход расширялся – и наконец люди очутились в скалистой пещере, где и были спрятаны несметные богатства, сокровища Лимы. От золота у них закружилась голова. Спотыкаясь, они продвигались вперед, набивая себе полные карманы. Найденная миллионная добыча осветила счастьем их лица. Заметив это, команда судна потребовала объяснения: «Что за дела у вас на берегу? Хотите взять клад, а мы ничего не получим?!» Вспыхнул бунт. Команда грозила перерезать горло обоим кладоискателям, если они не откроют тайну и не сделают всех богачами.
– И что же произошло дальше? – спросила Солнышко.
– То, что произошло дальше, – сказал доктор Браз, – навсегда осталось тайной острова... На следующую ночь Китинг и Боуг снова переправились в шлюпке на остров. Они осторожно опускали в воду обернутые тряпками весла, чтобы не вызвать шума и не обратить на себя внимания людей на борту. Они спрятались в зарослях кустарника, и их не смогли найти.
Возмущенная команда корабля искала их, проклинала и грозила смертью. Но тщетно! После многодневных поисков экспедиционное судно ушло, попало в шторм и утонуло вместе со всей командой.
На острове остались два одиноких человека, завидующих друг другу: ни один из них не хотел уступить ни малейшей крохи колоссального богатства. Спустя много недель к острову причалило китобойное судно. Матросы встретили совершенно изможденного человека. Он называл себя Китингом и, заикаясь, рассказывал, что его спутник утонул.
– Снова остался только один человек, знающий тайну острова! – воскликнула Солнышко.
– Да, – подтвердил доктор Браз. – В 1868 году Китинг, скитавшийся, не Зная покоя, познакомился в одном портовом городе с Николасом Фитцджеральдом, который позаботился о старом, больном разорившемся человеке. В 1894 году Китинг умер. Он оставил своему благодетелю старинный план сокровищницы на острове со всеми таинственными данными, однако Фитцджеральд планом не воспользовался.
Проходили годы, и ни одна крупная экспедиция кладоискателей не ступала на берег острова.
В последний день февраля 1872 года бриг «Лаура» под командой капитана Томаса Уэлша оставил гавань Сан-Франциско. Под громким названием «Общество розыска клада, скрытого в южной части Тихого океана», отправилась экспедиция для поисков клада в шестьдесят пять миллионов долларов. Его местонахождение было якобы хорошо известно Томасу Уэлшу и его жене Элизе.
Через тридцать один день судно подошло к острову, и капитан Уэлш после не долгих поисков указал кладоискателям пещеру, в которой должна была находиться шестидесятипятимиллионная добыча. С необычайным рвением люди приступили к работе и за восемь дней неутомимого труда прокопали ведущий в гору тоннель, но не нашли даже следов спрятанного здесь клада. Люди думали, что капитан Уэлш и его жена их обманули и хотели просто вздернуть супругов «на первой же пальме». Но супруги умоляли продолжать работу, обещая близкий успех.
За двенадцать последних дней команда убедилась, что в этой пещере никогда не был спрятан клад.
Команда решила все выместить на капитане Уэлше и его жене и линчевать их. Своими мольбами супруги добились того, что их взяли на корабль и отпустили в Пунта-Аренас. Бриг «Лаура» возвратился 29 июля 1872 года в Сан-Франциско, не добыв клада.
В 1875 году к острову пристало еще одно судно. Матрос Боб Флауэр пытался в одиночку разведать богатства, и вдруг поскользнулся на крутом склоне и упал в яму, где нашел золотые монеты, которые быстро рассовал по карманам.
Однако, когда он второй раз вместе со своими товарищами захотел отыскать эту яму, он не смог найти ее в зарослях.
– Ну, надо же! – всплеснула руками тетя Софи.
– Да, это так, – сказал доктор Браз. – В связи с историей острова, я не могу не упомянуть имя человека «завоевавшего» мировое первенство по продолжительности поиска клада, ибо начиная с 1891 года целые двадцать лет он разыскивал сокровища острова, но не мог их найти. Это немец Август Гисслер, бывший моряк... Еще в 1880 году он услышал о тайнах острова и захотел проверить факты по системе.
– В то время Гисслер служил матросом на судне, перевозившем португальских рабочих-иммигрантов с Азорских островов на Гавайские. Гисслер часто помогал одному из пассажиров, португальцу, и подружился с ним. Этот человек рассказал однажды, что он унаследовал от деда старинный документ, который представляет собой нечто вроде карты острова, где спрятан «клад». Его дед якобы сам присутствовал при захоронении клада. Гисслер снял для себя копию с документа и старинной карты, но вскоре забыл о них. Через восемь лет он поселился на Гавайских островах. Здесь один из его друзей женился на девушке-метиске, мать ее была туземка, а отец белый, по имени Олд Мак. Однажды Гисслер услыхал от своего друга, что его старый тесть владеет «планом клада», который всегда боязливо прячет и никогда не рассказывает, как он ему достался. После долгих уговоров Олд Мак показал Гисслеру старинную карту, и тот вспомнил про своего португальского друга и записи, уже восемь лет хранящиеся у него.
– И что же? – затаив дыхание, спросила Солнышко.
– При сравнении обеих карт Гисслер и его друг пришли к убеждению, что указанный остров – один и тот же.
– И что они сделали? – спросила тетя Софи.
Доктор Браз загадочно улыбнулся.
– Хотя Олд Мак, провожая искателей приключений, высказал самые мрачные пророчества, Гисслер и его друг со своим одиннадцатилетним сыном направились в Сан-Франциско. Оттуда в Пунта-Аренас, где надеялись найти небольшое подходящее судно для переезда на остров. Но пророчества старого Мака, казалось, оправдывались. Мальчик заболел лихорадкой, и отцу пришлось отвезти его обратно. Гисслер остался один и стал дожидаться подходящего случая.
Вскоре Гисслер высадился на острове вместе с экспедицией, которую он собрал в Вальпарасио. Две недели судно простояло в бухте Чэтэм, покуда Гисслер занимался своими измерительными работами, чтобы с помощью старинных карт определить местоположение клада. Когда наконец у капитана лопнуло терпение, и он решил отплыть, Гисслер остался на острове с тремя спутниками.
Они месяцами тщательно обыскивали остров, но клад найти не удалось. Гисслер пришел к выводу, что поиски и обследования нужно проводить с величайшей выдержкой и точностью.
Пробыв некоторое время на материке, он вновь отправился на остров вместе с женой и «навсегда» поселился на северо-востоке острова. Он построил прочную хижину. Она из года в год благоустраивалась и стала постоянным жильем.
Он заложил пальмовые плантации и до 1909 года проводил розыски по всему острову. Однако ему так и не улыбнулась удача.
– Как же так? – с сожалением воскликнула тетя Софи.
– Республика, подданство которой принял Гисслер, назначила его губернатором острова. Он получил половину острова в частное владение и исключительное право на разведку, делающее невозможным какую бы то ни было конкуренцию со стороны других кладоискателей! – сказал доктор Браз. – Но прошли годы, и добровольный Робинзон увидел, что его счастье составляют не воображаемые сокровища на острове, а свободная, ничем не ограниченная жизнь, чарующие окрестные ландшафты.
На остров прибывали и покидали его многочисленные экспедиции кладоискателей, но Гисслер ничем не выражал протеста против их начинаний, он всегда приветствовал их одними и теми же словами:
– Меня зовут Гисслер, – говорил он. – Я полагаю, что вы прибыли, чтобы искать клад!
Спокойствие и ирония звучали в словах этого человека, который точно знал, что никто ничего не найдет!
Позднее Гисслер переехал в Нью-Йорк, где стал писать мемуары.
– Что же с ним было дальше? – забеспокоилась тетя Софи.
– Это неизвестно, – коротко ответил доктор Браз. – Но на этом история Зеленого острова не кончилась. После смерти Китинга, безуспешно искавшего клад, его молодая жена в 1894 году снарядила собственную экспедицию на тюленебойном судне.
Из рассказов мужа ей было известно о большом камне с высеченной на нем буквой «К», а также о стреле, указывавшей на высокое дерево. Но Гисслер давно открыл это место и среди зарослей нашел заржавевший железный шест, один конец которого был загнут в виде крюка. Крюком как раз можно было достать до дна дуплистого дерева. Однако в дупле ничего не нашли.
Команда тюленебойного судна роптала. Она ожидала большую добычу и считала себя обманутой.
Гнев команды обратился против миссис Китинг, ее даже подвергли обыску, так как матросы полагали, что под одеждой она спрятала «план клада».
В 1897 году во время пребывания Гисслера в столице республики Коста-Рика, в бухте бросили якоря два английских крейсера «Чемпион» и «Импириус» под командованием адмирала Пэллисера. Они высадили триста матросов и за три дня с помощью заступов и взрывчатки, превратили в пустыню территорию, принадлежащую Гисслеру. Фрау Гисслер возмущенно протестовала. Но ей запретили посещать «место работы», которое военные кладоискатели вскоре покинули, убедившись, что там ничего не найти.
Гисслер поставил правительство Коста-Рики в известность об инциденте, и оно обратилось к английскому правительству с формальной жалобой.
– Пэллисер, вероятно, был живой и предприимчивый малый, – усмехнулся доктор Браз. – Через шесть лет, в августе 1903 года, он с шестью товарищами появился на острове снова. Пэллисер основывался на данных, полученных какими-то путями от скончавшегося в 1894 году Николоса Фитцджеральда, а тот в свою очередь получил их от умирающего Китинга.
И вот в 1902 году на остров прибыла экспедиция из тридцати австралийцев. Среди них были горные эксперты и химики. В 1903 году – экспедиция из Сан-Франциско, руководитель которой, Броун был разоблачен как мошенник и арестован. Обе экспедиции не добившись успеха, вернулись на родину. В 1903 году в истории острова появилось имя Кристиана Круса. У него было мало денег, но очень много времени, и он, как все люди его склада, надеялся на безусловный успех. Должно быть, – помолчав добавил доктор Браз, – должно быть, подобно Гисслеру, он обладал правами губернатора острова, так что Зеленый остров временно имел двух «губернаторов».
Но права Кристиана Круса, заверенные подписями и печатями, не уважались. То и дело к острову причаливали экспедиции кладоискателей. Когда Крус с возмущением выступал против них, они предъявляли официальные разрешения, полученные от властей за большие деньги.
Крусу надоела эта кутерьма, и он решил дать окончательный бой правительству за свои права. Он встретил лорда Фитцвильямса, богатейшего пэра Англии, совершающего на своей яхте кругосветную экспедицию в поисках кладов.
Крус и Фитцвильямс стали друзьями. Лорд поддержал претензии Круса к правительству Коста-Рики и претензии признались. В благодарность Крус взял на «свой» остров кладоискателей из Англии. Сто человек команды яхты тщательно обыскивали весь остров. При взрыве отвесной скалы в бухте Чэтэм в голову лорда попал тяжелый камень. Безуспешные поиски и ранение в голову удручающе подействовали на Фитцвильямса. Вдобавок на остров прибыли две новые экспедиции англичан Роберта Гинеса и Арнольда Грея, начавшие работать каждая сама по себе. Таким образом, на острове одновременно находились три группы кладоискателей.
В 1906 году о себе снова заставили говорить американцы.
В Сиэтле открылась подписка на акции, чтобы обеспечить поисковую группу необходимыми финансовыми средствами.
В 1920 году прибыла французская экспедиция и также ничего не нашла, но в одной из бухт на побережье сделала трагическое открытие. В нескольких милях от берега был наполовину затоплен небольшой пароход «Виджилент». Несколько лет тому назад пароход вышел в плавание, имея на борту восемь мексиканок, и пропал без вести. Эти искательницы приключений решили тайно отправиться на Зеленый остров, чтобы разыскать сказочные сокровища, но кораблекрушение оборвало их жизни.
– Боже мой! – всплеснула руками тетя Софи. – Какой ужас!
– В мае 1925 года, – продолжал доктор Браз, – в бухте Чэтэм высадилась океанографическая экспедиция американца Вильяма Бита. И она наряду со своей научной работой пошла по следам кладоискателей прошлых лет.
На скалах, покрытых пеной прибоя, экспедиция нашла высеченные названия многих судов, причаливавших здесь с намерением найти клады.
На берегу были обнаружены ржавые консервные банки и сломанные инструменты. Сколько было погребено надежд на страстно ожидаемое золотое счастье! Три матроса прочесывали остров и нашли забитую в землю гнилую сваю с прикрепленными к ней ржавыми ручными кандалами. Вокруг были раскиданы сгнившие доски обветшалой хижины. Позднее выяснилось, что территория острова была использована одно время как колония для каторжников.
– Ну и ну! – изумился Малыш.
– А 27 февраля 1926 года у острова бросила якорь яхта «Адвенчюз», принадлежащая богатому англичанину, – улыбнулся доктор Браз. – На борту судна находился автогонщик, чемпион Малькольм Кэмпбелл. У него были как будто бы точные сведения и данные по истории острова и его кладов. Он надеялся найти тайник в пещере и раскрыть тайну, окутывающую капитана Боуга – спутника Китинга: может быть в каменном склепе лежало тело Боуга, замурованное Китингом?
Но Кэмпбелл хотел сделать еще одно открытие.
– Какое? – шепотом спросила Солнышко.
– Согласно преданиям, на острове когда-то жили последние потомки инков, спасшихся от преследования испанцев. На уединенной горной вершине, укрытой девственным лесом, они стерегли свой клад. И в самом деле, нога человека никогда не ступала на расположенную в западной части острова гигантскую гору, окруженную непроходимыми джунглями. Кэмпбелл открыл следы тропы, обрывавшейся среди девственного леса. Было похоже, что ее протоптала нога человека.
– Может быть, на острове действительно жили люди, которые уходили в глубь лесов, когда корабли бросали якорь у берега? – проговорила Райс.
Доктор Браз ничего не ответил.
– Не знаю, – он загадочно покачал головой. – Известно только, что экспедиция Кэмпбелла очень страдала от тропической жары, к ней добавлялись мучения, вызванные несметным количеством комаров. Они полчищами нападали на людей, работавших при сорокапятиградусной жаре. Кэмпбелл пришел к выводу, что обычным способом клада не найти, что это возможно только при помощи электрических поисковых приборов.
– И что же? – воскликнула Райс, нетерпеливо сжимая пальцы.
– И вот, – торжественно произнес доктор Браз, – наконец-то в 1932 году появилась возможность найти клад.
– Но как? Каким образом? – спросила Райс.
– О, это очень интересно! – засмеялся доктор Браз. – Инженер-электрик, обладатель волшебной палочки, Клэйтон вместе с полковником Леки пришел на Зеленый остров...
Тайны острова он захотел разгадать с помощью своего «металлофона» – электрического поискового прибора.
На расстоянии десяти метров от того места, где Малькольм Кэмпбелл проложил шахту, прибор показал наличие металла.
Заступы вгрызались в землю, кирки отбивали обломки породы, и вдруг под ногами людей засверкало золото. Вскоре удалось установить, что это не сокровища острова, а, очевидно, добыча португальского пирата Бенито Бонито, бывшего морского офицера Бениета Грэхэма.
Получив известие о находке, правительство республики послало на остров солдат. С большой осторожностью были извлечены закопанные миллионы, а об их дальнейшей судьбе мог рассказать только один удачливый обладатель волшебной палочки.
– Это было на самом деле так? – с недоверием спросила тетя Софи.
– Не знаю, не знаю... – задумчиво произнес доктор Браз. – Известно только, что после этой находки новые и новые экспедиции прибывали на остров.
– Зачем? – удивилась Солнышко. – Ведь клад был найден!
– Но ведь там был не один клад, а несколько! – воскликнул Малыш.
– Конечно, – улыбнулся доктор Браз – именно так все и было... В 1934 году экспедиционное судно из Англии бросило якорь у острова. На борту судна было разнообразное техническое оборудование, от металлоискателя до самолета.
– Ну, это уже что-то... – прошептал Толстяк.
– Но эта экспедиция забыла получить разрешение у правительства, – сказал доктор Браз, – и вся команда была арестована.
Необычайные обстоятельства были связаны еще с одним кладоискателем – доктором Дечампом.
Это был американец, зубной врач. Он прославился совместной работой с медиумом, при помощи которого хотел найти клад на острове...
– Ну здорово! – воскликнул Малыш.
– Но он убил своего медиума, – печально сказал доктор Браз, – и умер на электрическом стуле. Незадолго до исполнения приговора Дечамп пытался подкупить тюремного надзирателя, обещав разделить с ним найденный клад, если тот поможет ему бежать. Он умер со словами: «О, этот злосчастный остров!»
Многие пираты, арестанты, вдовы, президент одной страны, отшельники, гонщики, состоятельные люди и просто глупцы ступали на землю острова. Терялись целые состояния, рушились жизни, а сокровища острова до сих пор лежат, и никто не может их отыскать... Вот и доктор Сэнди начинал с того же, – вздохнул доктор Браз и на мгновение замолчал.
– Доктор Сэнди? – спросила Райс. – Это фамилия мне знакома...
– Доктор Сэнди известная фигура в Америке, – сказал доктор Браз. – Он начал свою деятельность с того, что производил множество раскопок по всей земле... Это Канада, Аляска, Швеция. В конце концов судьба привела его на Зеленый остров. И хотя всем известно, что доктор Сэнди производил свои раскопки с иной целью, нежели его предшественники...
– Что же искал доктор Сэнди? – спросила тетя Софи.
– Доктор Сэнди искал динозавров, – сказал доктор Браз. – Именно он является полновластным хозяином единственного в мире питомника- зоопарка, куда мы сейчас направляемся...
– Вот это да! – закричали мишки-гамми.
– А где же он сам? Что случилось с ним? – спросила Райс.
– Очень уместный вопрос, – покачал головой доктор Браз, – многие предполагают, что именно доктор Сэнди нашел древние сокровища Зеленого острова и с помощью этих средств осуществил грандиознейший проект всей своей жизни – создание настоящего динозаврового питомника... Единственного в мире... Хотя доктор Сэнди никогда никому не отвечал на этот вопрос, кто бы ни спрашивал его...
– Но каким образом, даже если он нашел сокровища острова, ему удалось возродить к жизни динозавров? – с улыбкой спросила Солнышко.
– Да! Да! – подхватили мишки-гамми. – Здесь какая-то тайна!
– Совершенно с вами согласен, – сказал доктор Браз. – Я тоже об этом думал.
– Но доктор Сэнди жив? – вдруг спросила тетя Софи.
Доктор Браз с удивлением посмотрел на нее.
– Не понимаю, почему вы об этом спрашиваете...
– У меня создалось впечатление, после вашего рассказа, что несчастная судьба постигла всех, кто пытался прикоснуться к тайне древних сокровищ, – сказала тетя Софи. – И если предположить, что доктор Сэнди разгадал эту тайну, то... мне кажется, что...
– Он должен был бы уже умереть? – договорил за нее доктор Браз и рассмеялся. – Однако доктор Сэнди пока что в отличном здравии, правда мало кто знает, где он находится теперь... Говорят, что иногда экскурсанты видели его на острове заросшего, покрытого шерстью, похожего на доисторическое чудовище, некоторые уверяют, что встречали его на материке. Но все это слухи, а реальность такова: некто доктор Сэнди – владелец единственного в мире питомника, где живут выведенные в результате его опытов, динозавры... И на его счету... миллионы... миллионы... миллионы...
– Но как же ему удалось возродить динозавров? – покачала головой Солнышко. – Я не понимаю... Известно ли что-нибудь об его опытах?
– Это его тайна, – сказал доктор Браз. – Известно только, что где-то на острове расположена лаборатория, вернее, одна из лабораторий, в которой хранятся биохимические вещества...
Солнышко не дала ему договорить.
– И никто до сих пор не попытался проникнуть туда? Это удивительно! – воскликнула она.
Доктор Браз усмехнулся.
– Это не так-то легко. Пожалуй, так же нелегко, как и прикоснуться к сокровищам острова... Я ведь говорил, что все на острове продумано до мельчайших деталей... Везде электрические заграждения, щиты, отлаженная единая система...
– Понимаю, – вздохнула Солнышко. – И все-таки... это очень интересно... Я бы попыталась разгадать эту тайну.
– А мне кажется, это очень опасная затея – держать на острове живых динозавров, – сказала тетя Софи. – И тем более пускать туда детей... Мало ли что может случиться, вдруг чудовища начнут нападать на людей?
– Это абсолютно исключено, – улыбнулся доктор Браз. – Абсолютно, повторяю: единая огромная компьютерная сеть...
Тетя Софи покачала головой с явным недоверием.
Доктор Браз положил руку на ее плечо.
– Поверьте мне, все на этом острове идет по плану. И все там прекрасно.
– Да? – произнесла тетя Софи, и посмотрев на своего спутника спросила:
– А что вас влечет туда, к этим динозаврам?
Доктор Браз улыбнулся.
– Я неисправимый мечтатель, – сказал он. – Вот и все...
Послышался щелчок радио. Прозвучал голос пилота:
– Пожалуйста, пристегните ремни! Идем на посадку.
Джимми посмотрел в иллюминатор. Рядом плыли облака.
– Райс, на них можно смотреть часами, – сказал он.
Облака плыли то белые, распластанные в полете, как лебединые крылья, то густо-синие, громоздящиеся друг на друга.
– Будто цветы, – улыбнулась Райс.
– Какая красивая отсюда сверху земля этого острова, – сказал Джимми. – Пожалуй, если бы мне разрешили, я бы остался жить там...
– Вместе с динозаврами? – засмеялась Райс.
– Может быть, – серьезно сказал Джимми.