Глава 13

Лука


Чертовски ярко-красный.

Это все, что я вижу.

Ярость. Чистая ебаная ярость кипит в глубине моего живота, просто умоляя дать ей волю.

Если бы не мольбы Марго, я бы выдал своему старику то, что он заслужил за все прошедшие годы.

Я сжимаю руль в кулаках, мои костяшки пальцев белеют, когда я представляю испуганный взгляд в ее глазах.

Всю поездку Марго молча сидит рядом со мной, не говоря ни слова, но ее собранная сумка лежит на соседнем сиденье, так что это один из позитивных моментов в этой колоссальной хреновой ситуации.

Она даже не спрашивает, куда я ее везу. Просто собирает свои вещи, доверяется мне и садится в машину.

Это чертовски страшно, когда тебе так легко доверяют. Это то, с чем я обязательно облажаюсь. Точно так же, как мой отец сделал этим вечером. Не то, чтобы я когда-нибудь проделывал те же трюки, что и он.

— Он прикасался к тебе? — требую я, вопрос звучит резко и агрессивно.

Она быстро качает головой.

— Я думаю, он просто хотел заставить меня чувствовать себя некомфортно.

Она понятия не имеет, что он, вероятно, пытался сделать.

Он насквозь прогнил, и чем раньше Марго и Кейт это поймут, тем для них будет лучше.

Жене номер два потребовалось пару лет, чтобы прийти в себя, но, в конце концов, она это сделала, Кейт тоже может.

— Расскажи мне. Про всё. С самого начала.

— Я вышла из ванной, а он был там, — шепчет она.

Вышла, одетая только в полотенце, уязвимая. Этот урод напугал ее, когда она была полуголая и уязвимая.

— Он не прикасался ко мне. Даже ничего толком не сказал. Наверное, я слишком преувеличиваю… но эта атмосфера… он думал, что мы одни, и знал, что пугает меня.

— Я больше не хочу, чтобы ты когда-нибудь оставалась с ним наедине, — грубо настаиваю я, как будто имею право указывать ей, что делать.

— Хорошо, — отвечает она.

Я хлопаю рукой по приборной панели и бормочу себе под нос ряд ненормативной лексики.

Мне, черт возьми, следовало держаться подальше. Не стоило приходить к нему в квартиру той ночью. Мне следовало остаться у Гриффа. Если бы я сделал это, то уже вернулся бы домой, и все это не являлось бы моей проблемой.

Но она сейчас здесь, в моих мыслях и в моей жизни, и пока это определенно становится моей проблемой.

— Он пил, — говорит она, дав мне немного времени, чтобы успокоиться. — Я уверена, что утром он будет чувствовать себя мудаком.

— Ему нужно чувствовать себя засранцем всю оставшуюся жизнь, но в этом вся особенность Рика. Он никогда так не считает, — рычу я. — И знаешь, что? Даже, если бы он осознал, этого все равно было бы недостаточно, чтобы заставить тебя так себя чувствовать.

Она собирается задать мне еще один вопрос, но я как раз подъезжаю к парковке стриптиз-клуба.

— Мы закончим это позже, — говорю я ей. — Я опаздываю.

— Мне не очень хочется смотреть шоу сегодня вечером.

— Ты можешь поваляться на диванах сзади или пойти в квартиру Гриффа и посмотреть телевизор, или сделать ещё что-нибудь, но ты ни за что не пойдешь куда-нибудь еще без меня, понятно?

Она медленно кивает.

Я вижу, что она все еще потрясена. Черт возьми, это не её вина.

Мой отец — первоклассный придурок.

Я глушу двигатель, хватаю сумку и выпрыгиваю из машины.

Она все еще сидит внутри, когда я обхожу машину и открываю ее дверь.

Она смотрит на меня широко раскрытыми глазами и, черт возьми, может быть, я тоже придурок, потому что все, о чем я могу думать, это перебросить ее через плечо, отнести наверх и продолжить с того места, на котором мы остановились прошлой ночью.

Но я не могу этого сделать, по крайней мере, пока. Я — все, что у нее есть сейчас, и, если она не может мне доверять, то ей конец.

Я протягиваю ей руку, чтобы помочь подняться, и она берет ее.

— Спасибо тебе за это, — говорит она, когда я веду ее к задней двери, ее рука все еще в моей.

Вероятно, это самый долгий период времени, когда мы когда-либо находились в обществе друг друга, не оскорбляя и не вступая в конфликт.

— Не благодари меня за то, что я не такой придурок, как мой отец.

— Я не… я благодарю тебя за заботу обо мне.

Я прочищаю горло. Я не очень хороший советчик, поэтому внезапно чувствую себя мошенником.

Я не какой-то герой с правами или навыками, позволяющими заботиться о ком-либо. Я едва забочусь о себе, но у меня нет выбора. Не в этот раз.

Я шагаю вперед, таща ее за собой, когда она говорит.

— Ты совсем не похож на него, понимаешь?

Я знаю, что это не так. Никогда, черт возьми, этого не будет, но то, как она обращается со мной, будто не хочет подходить слишком близко, могло бы меня обмануть.

Я в мгновение ока прижимаю ее к грязной кирпичной стене, держа в клетке своих рук.

Она задыхается, но в ее глазах нет того страха, который был раньше. Нет, нет ничего, кроме желания.

Я провожу носом вверх по горлу и к уху, прежде чем зажать мочку между зубами.

— Ты уверена, что?

Она вздрагивает, но кивает головой.

— Я уверена.

— Может быть, я из тех парней, которые берут то, что хотят?

— Есть разница, — выдыхает она, когда я целую ее в челюсть.

— И что это? — шепчу я.

Наши взгляды встречаются, и я вижу, как она борется сама с собой.

— Разница… в том, что, как бы я ни ненавидела себя за это… я согласна дать тебе то, что ты хочешь.


— Чувак, — говорит Грифф с широкой ухмылкой на своем глупом лице.

— Не говори этого, — рычу я.

— Чувак, — повторяет он, смеясь.

— Отвали, Грифф, клянусь Богом.

— Ты притащил цыпочку. В клуб. Цыпочку. В. Клуб.

Чертов ублюдок ухмыляется до ушей.

— Мы должны забирать их отсюда, чувак, а не приводить с собой.

Я игнорирую его, пока делаю еще один подход отжиманий.

— Я никогда не думал, что доживу до этого дня; вечный холостяк Лука Эндрюс приводит в клуб свою девчонку.

— Она не моя цыпочка.

— Хорошая точка зрения. Она — твоя сестра. Сестра, фу…

— Еще раз, как зовут твоего кузена? Я найду его.

Он усмехается.

— Я не знаю, о чем ты говоришь.

Я переворачиваюсь и делаю несколько приседаний.

— Просто оставь это, Грифф, правда, я не в настроении.

— Ну, не повезло, лютик, оставлять в покое — не одна из моих сильных сторон.

Разве я, черт возьми, не знаю этого.

— Скажи мне, зачем ты ее привел, и я успокоюсь.

— Ударь меня.

— Мне придется взять с тебя плату.

Я ложусь на пол и закрываю глаза, прежде чем сделать что-нибудь глупое, например, нокаутировать своего лучшего друга.

— У меня не было выбора. — Я вздыхаю, глядя на него. — Если ее присутствие здесь нежелательно, я придумаю что-нибудь еще.

— Не было выбора, почему? — спрашивает он, все еще ухмыляясь. Ему это чертовски нравится.

Как обычно, блин. Быть угрозой — его настоящий талант.

— Мой отец преследовал ее, ясно? Ты чертовски счастлив теперь? Ее мамы нет дома, а он до смерти напугал ее. Я ни в коем случае не мог оставить ее там наедине с ним.

Его улыбка исчезает, а глаза становятся жесткими.

— Ты серьезно?

— Да, я чертовски серьезно, — рычу я, вскакивая на ноги. — Он не прикасался к ней; если бы он это сделал, вы, вероятно, забирали бы меня из участка.

Он проводит рукой по волосам.

— Я чертовски ненавижу твоего отца.

— Нас уже двое, — бормочу я.

— Мы должны пойти туда и преподать ему урок.

Грифф всегда готов бросить вызов. Он — зануда, но всегда прикрывает меня, не задавая вопросов. Ну, на самом деле, обычно задается тысяча вопросов, но ни одного возражения.

Он хлопает меня по плечу.

— Ты правильно сделал, что привел ее.

Я провожу руками по лицу.

— Если это проблема, я могу забронировать ей номер в отеле или что-нибудь…

— Это не проблема. Совсем. Я просто дразнил тебя по поводу того, что ты влюбился в девушку. Ей рады в любое время. Она на заднем дворе разбирает реквизит для ребят. Им это нравится.

— Я не влюбляюсь в нее.

— Продолжай говорить себе это.

Я хочу продолжить этот спор, но, честно говоря, у меня нет сил отрицать дерьмо, которое действительно начинает становиться реальным.

— Но на самом деле, братан, если ты не хочешь потерять ее из-за Хеликса, то, возможно, захочешь вернуться туда. Он включает обаяние.

— Она слишком умна, чтобы попасться на ерунду Хеликса. — смеюсь я, расслабляясь.

— Я не был бы так уверен, Лос-Анджелес, что она влюбилась в тебя.

Умный маленький придурок уклоняется в сторону, когда я пытаюсь ударить его.

Я хватаю его за голову и вытаскиваю наружу, где нахожу улыбающуюся Марго в окружении мальчиков.

Она смеется и закрывает глаза, пока Хеликс хвастается, вращая бедрами перед ней.

Я толкаю Гриффа вперед и отстаю, чтобы понаблюдать за ней.

Ей нужно хорошенько посмеяться после сегодняшнего вечера. Каким бы сильным ни было желание оттащить от нее Хеликса.

Он поворачивается, давая ей возможность увидеть свою задницу в этой нелепой желтой футболке.

— ЛА! — усмехается он, замечая меня. — Я просто показывал Марго, как это делается на самом деле.

Я поднимаю на него бровь.

— Подойди к ней поближе, и я покажу тебе еще пару вещей.

Он усмехается.

— Я же тебе говорил, — обращается он к Конраду, — плати.

Конрад хмурится, пересекает комнату и швыряет сотню в ожидающую ладонь Хеликса.

Я даже не спрашиваю. Что-то мне подсказывает, что ответ вызовет у меня только желание сбежать.

— Серьезно, ты можешь надеть штаны или что-нибудь в этом роде? — хихикает Марго.

Хеликс подмигивает мне и уходит, богаче на сто долларов и на одно предупреждение.

— Ты в норме? — спрашиваю я, сокращая расстояние между мной и Марго и приседая перед ней.

Она кивает.

— Я не могу поверить, что говорю это, но мне это было нужно. Спасибо, что привел меня сюда с собой.

Она протягивает руку и ладонью нежно обхватывает мою челюсть, а затем наклоняется и целует меня в щеку.

— Пожалуйста, — отвечаю я грубым тоном.

Ебать. Грифф прав. Это не просто возня — не для меня.

— Ненавижу прерывать этот маленький праздник любви, но твой выход через две минуты, Ромео, — говорит мне Грифф.

Марго отталкивает его, спасая мою работу, и я смеюсь.

— Мне лучше пойти.

— Повеселитесь там! — ухмыляется она.

— Ты не придешь посмотреть?

Она качает головой.

— Мы оба знаем, что произошло в последний раз, когда я сделала это.

— Уверен, что да. Как думаешь, почему я предложил?

Она закатывает глаза и отталкивает меня с ослепительной ухмылкой на лице.

— Свинья.

— Динамщица.

— Шоу-пони, — бросает она в ответ, когда я направляюсь к сцене.

Вот она, моя дикая девочка.

Загрузка...