Отметив, как Мэвис нервно покусывает губы, я стал оглядывать комнату. Ничего необычного. Сняв чехол с одного из столов, я увидел, что это была, как я и предполагал, рулетка, только без колеса. Под столом ничего не оказалось.
— Займитесь вон тем креслом с цветочной обивкой, — посоветовала Мэвис.
Это было повернутое к стене кресло с подлокотниками и высокой спинкой, обитое ситцем с крупным цветочным узором, — в таких обычно сидят перед горящим камином.
Я не спеша подошел к нему и заглянул за его спинку. В кресле сидел Стилгрейв, откинув голову назад. Красная гвоздика в петлице его смокинга казалась такой свежей, будто он только что воткнул ее туда. Полуоткрытые глаза уставились в какую-то точку на потолке. Пуля пробила наружный карман его двубортного смокинга. Его застрелил человек, хорошо знавший, где находится сердце.
Я дотронулся до его щеки: она была еще теплая. Я поднял его руку и уронил: она безвольно упала. Рана была чистая, крови почти не видно. Я вытер руки носовым платком и постоял немного, глядя на его спокойное маленькое лицо. Все, что я сделал или не сделал, все правильное и ошибочное — все было напрасно.
Я вернулся к Мэвис и сел рядом с ней.
— Что вы хотите от меня? — спросила она. — Он убил моего брата.
— Ваш брат был далеко не ангелом.
— Он не должен был его убивать.
— Нет, это нужно было сделать, и побыстрее.
У Мэвис от удивления округлились глаза.
— Неужели вас никогда не удивляло то, что Стилгрейв не охотился за мной? — спросил я. — Неужели вы не задавали себе вопрос, почему он вам позволил вчера поехать в отель «Ван-Найз», а не отправился туда сам? Вас не удивляло, что, имея такой опыт и возможности, он ни разу не попытался завладеть этими снимками?
Мэвис промолчала.
— Когда вы узнали о существовании фотографии? — спросил я.
— Месяца два назад. Первый такой снимок я получила по почте через несколько дней после нашего совместного ленча в «Танцорах».
— Дня через два после убийства Стейна?
— Да, конечно.
— Вы предполагали, что Стейна убил Стилгрейв?
— Нет.
— Что произошло после того, как вы получили фото по почте?
— Мне позвонил мой брат Оррин и сказал, что он потерял работу и нуждается в деньгах. О снимке он ничего не говорил, да в этом и не было нужды. Я отлично понимала, что это сделал он.
— Как он узнал номер вашего телефона?
— А как вы узнали?
— Купил.
— Ну… — Она сделала неопределенный жест. — Не пора ли вызвать полицию?
— Подождите, Что было дальше? Вы получали еще снимки?
— Каждую неделю. Я показала их ему. — Она кивнула в сторону кресла. — Ему это не понравилось, но я рассказала ему об Оррине.
— Он и сам узнал бы. У него был опыт в подобных делах.
— Думаю, что да.
— Но он не смог бы найти, где скрывается Оррин, — сказал я. — Или на это у него ушло бы много времени. Когда вы поведали Стилгрейву о снимках?
Мэвис отвернулась от меня, массируя руку.
— Сегодня.
— Почему именно сегодня?
— Прошу вас, не задавайте мне бесполезных вопросов — ответила она. — Не мучьте меня, теперь уже ничему не поможешь. Я думала иначе, когда вам звонила Долорес, но теперь поздно.
— Хорошо, — проговорил я. — Но кое-что вы, кажется, так и не поняли. Стилгрейв знал, что шантажисту — кто бы он ни был — нужны деньги, много денег. Он понимал, что рано или поздно тому придется появиться. Вот чего ждал Стилгрейв. Его не беспокоил сам снимок, если не считать ваших неприятностей.
— Что он и доказал, — согласилась Мэвис.
— Привычным ему способом, — добавил я.
— Он убил моего брата, — спокойно сказала она. — Он сам признался мне в этом — сказался гангстер. Забавных людей можно встретить в Голливуде, не правда ли? Включая и меня.
— Вы когда-то любили его, — жестоко заметил я.
На ее щеках выступили красные пятна.
— Я никого уже не люблю, — отрешенно произнесла она. — С любовью покончено.
Мэвис бросила взгляд на кресло с высокой спинкой.
— Я разлюбила его прошлой ночью. Он стал расспрашивать меня о вас: кто вы такой, чем занимаетесь, и тому подобное. Я рассказала ему, потом заявила, что мне придется признаться в том, что я была в отеле «Ван-Найз», когда там лежал убитый.
— Вы хотели признаться полиции?
— Нет, Джулиусу Оппенгеймеру. Он нашел бы выход.
— Если не он, то одна из его собак.
Мы с Мэвис улыбнулись.
— Если бы Оппенгеймеру это не удалось, то с моей карьерой в кино было бы покончено, — равнодушно проговорила она. — Впрочем, так оно и произошло.
Я достал сигареты, закурил и предложил Мэвис. Она отказалась. Я не спешил. Казалось, время ослабило хватку, которой оно вцепилось в меня.
— Вы опережаете ход моих мыслей, — сказал я. — Ведь в отеле «Ван-Найз» вы еще не знали, что Стилгрейв — это Уиппи Мойер.
— Не знала.
— Зачем же вы туда поехали?
— Выкупить фотографии.
— Но тогда они ничего не значили для вас. Это был просто снимок вас с приятелем за ленчем.
Мэвис посмотрела на меня, на секунду задумалась и вновь заговорила:
— Не беспокойтесь, я не заплачу. Повторяю, я не знала. Но, когда его посадили в тюрьму, я поняла, что у него темное прошлое, которое он скрывает от всех. Я думала, что он имеет отношение к какому-то рэкету, но, конечно, не к убийствам.
— Угу, — промычал я.
Я встал и снова подошел к креслу с высокой спинкой. Мэвис проводила меня взглядом. Нагнувшись над мертвым Стилгрейвом, я пощупал у него слева под мышкой: там, в кобуре, висел пистолет. Я не стал вынимать его, вернулся и сел напротив Мэвис.
— Улаживание этого дела обойдется вам недешево, — заметил я.
Она наконец улыбнулась. Слегка, но все же улыбнулась.
— Денег у меня нет, — ответила она. — Так что этот вопрос отпадает.
— Зато у Оппенгеймера они есть. Теперь вы представляете для него большую ценность.
— Он не будет рисковать. В кинобизнесе в наше время слишком много врагов. Он смирится с потерей и забудет о ней через полгода.
— Но вы же хотели обратиться к нему.
— Мне просто ничего другого не оставалось. Но сейчас я нашла иной выход.
— А как насчет Бэллоу? Он тоже должен дорожить вами.
— Теперь я для него не стою ни гроша. Оставьте эту тему, Марлоу. Я вижу, вы желаете мне добра, но я лучше знаю этих людей.
— Значит, остаюсь только я. Вот почему вы послали за мной.
— Прекрасно, вот вы и уладьте это, дорогой, — сказала Мэвис. — Просто так, без денег.
Я опустился рядом с ней на кушетку и взял ее руку. Она была ледяная, несмотря на меховое манто.
Мэвис повернула головку и посмотрела мне в глаза, потом слегка покачала ею:
— Поверьте, дорогой, я не стою даже того, чтобы спать со мной.
Я перевернул ее руку и стал медленно разжимать ее пальцы, один за другим. Она сопротивлялась, но я разжал их и погладил ладонь.
— Скажите, почему у вас был пистолет?
— Пистолет?
— Не раздумывайте и не тяните время, а просто отвечайте. Вы собирались убить Стилгрейва?
— Почему бы и нет, дорогой? Раньше я думала, будто что-то значу для него. Наверное, я немного тщеславная. Он обманывал меня. Для Стилгрейва никто ничего не значил в этом мире. И отныне для Мэвис Уэльд тоже ничто не имеет значения.
Она отстранилась от меня и улыбнулась:
— Мне не следовало отдавать вам оружие. Если бы я убила вас, мне еще удалось бы выйти сухой из воды.
Я вытащил из кармана пистолет и протянул его Мэвис. Она взяла его, быстро встала и прицелилась в меня. На ее губах опять появилась легкая усталая усмешка, но палец твердо лежал на спуске.
— Цельтесь выше, — посоветовал я. — На мне сегодня пулезащитный жилет.
Она опустила руку с оружием и пару секунд стояла, глядя на меня. Потом швырнула пистолет на кушетку.
— Мне не нравится сценарий, — заявила она. — Не нравится эта роль. Это не моя роль, если вы понимаете, что я имею в виду.
Она рассмеялась и стала чертить по ковру концом туфли.
— Приятно было поболтать с вами, дорогой. Телефон там, в конце бара.
— Спасибо. Вы помните номер Долорес?
— Почему Долорес?
Я не ответил, и она назвала мне номер. Я подошел к бару и позвонил Долорес. Та же процедура, что и всегда; добрый вечер, Шато Берси, кто спрашивает мисс Гонзалес?.. Минутку, прошу вас… Потом знойный голос:
— Хелло!
— Говорит Марлоу. Вы действительно должны были доставить меня прямо в лапы нашего общего знакомого?
У нее перехватило дыхание, а может, мне это показалось — на телефон нельзя полагаться.
— Амиго, как я рада слышать ваш голос! — ответила она. — Правда, очень рада.
— Так должны были привезти или нет?
— Не знаю. К сожалению, должна была. К сожалению, потому что вы мне очень нравитесь.
— Я здесь попал в затруднительное положение.
— Он…
Долгая пауза. Телефон-то от коммутатора многоквартирного дома. Надо быть осторожной.
— Он там?
— Некоторым образом. Здесь, но в то же время его здесь нет.
На этот раз я услышал ее вздох, долгий и прерывистый.
— Кто там с вами?
— Никого. Только я с моим домашним заданием. Хочу задать вам один вопрос. Это крайне важно, скажите мне правду. Где вы взяли ту вещь, которую передали мне сегодня?
— Ее дал мне он.
— Когда?
— Часов в шесть вечера. А что?
— Зачем он дал ее вам?
— Просил на время оставить у меня. Он всегда носил только один.
— Почему он попросил об этом вас?
— Он не сказал, амиго. Он не из тех, кто объясняет свои поступки.
— Вы заметили что-нибудь особенное в том пистолете, какой он вам дал?
— Нет.
— Я уверен, что заметили. Из него недавно стреляли, он пахнет порохом.
— Но я не заметила.
— Нет, заметили. Так должно быть. Вы это заметили, вам это не понравилось, и вы вернули ему пистолет.
Последовала длинная пауза. Наконец Долорес сказала:
— Ну конечно. Но почему он хотел оставить этот пистолет у меня?
— Причины он не сообщил. Он просто пытался подбросить его вам, а вы отказались. Припоминаете?
— Я должна так говорить?
— Обязательно.
— Но это опасно.
— А разве вы боитесь опасностей?
— Амиго, вы очень хорошо знаете меня!
— Спокойной ночи, — сказал я.
— Минутку, а разве вы не расскажете мне, что там произошло?
— Считайте, что я даже не звонил вам.
Я положил трубку и обратился к Мэвис:
— У вас есть здесь машина?
— Есть.
— Уезжайте.
— А дальше?
— Уезжайте домой, вот и все.
— Вам не удастся уладить это дело, — нежно произнесла она.
— Вы моя клиентка.
— Я убила Стилгрейва, мне и отвечать. Зачем вам впутываться в это дело?
— Не тратьте зря время. И поезжайте не той дорогой, какой привезла меня сюда Долорес.
Она повторила, глядя мне прямо в глаза:
— Я убила его.
— Не понимаю ни одного слова.
Мэвис стояла, тяжело дыша и прикусив губу.
— Если вас интересуют мои мотивы, то к вам они не имеют отношения, — сказал я. — Я в долгу перед копами. Они знают, что в этом деле я играл краплеными картами. Надо же им дать возможность отыграться на мне.
— Как будто они и без этого не найдут такой возможности, — возразила она.
Мэвис повернулась и пошла к выходу. Я провожал ее взглядом, ожидая, что она обернется. Но она не обернулась. Через несколько минут я услышал стук двери гаража и шум мотора машины. Потом он стал удаляться, затихать, и наконец тишина снова окутала дом.
Я отнес в бар бутылку бренди и бокал. Бутылку я поставил на полку, а бокал вымыл в раковине.
Теперь пора было заняться главным — Стилгрейвом. В моем распоряжении было три пистолета, не считая моего собственного «люгера».
Я вынул пистолет из плечевой кобуры Стилгрейва, завернул его в полотенце и положил на полку под стойкой бара. Затем достал из кармана пистолет, отданный мне Долорес, протер его и вложил в маленькую безвольную руку убитого, прижав его пальцы к рукоятке. Подержав немного, я выпустил пистолет, и он упал на пол. Его положение было естественное.
Оставался еще один пистолет с белой костяной рукояткой. Я попытался представить, с какого расстояния стреляли в Стилгрейва. По-видимому, с близкого, но вне опаляющей дистанции. Я отошел от него на три шага и дважды выстрелил мимо него. Пули врезались в стену. Я повернул кресло с мертвецом лицом к комнате, а пистолет, из которого только что стрелял, положил на пыльный чехол стола. Предварительно я протер его. Затем я дотронулся до большого мускула на шее мертвеца, который первым начинает затвердевать. Мне не удалось определить, начал он застывать или нет, но кожа определенно похолодела.
В моем распоряжении было чертовски мало времени, чтобы разыграть свою партию.
Я подошел к телефону и набрал номер полицейского управления. Из отдела убийств мне ответили, что лейтенант Кристи Френч ушел домой. Я объяснил, что звоню по личному делу, и мне очень неохотно дали номер его домашнего телефона. Неохотно не от заботы об его отдыхе, а просто потому, что копы терпеть не могут чего-либо давать.
Я набрал его номер. Трубку взяла женщина и позвала Френча по имени. Потом ответил он сам.
— Говорит Марлоу, — сказал я. — Чем вы занимаетесь?
— Читаю сыну книжку перед сном. А что?
— Помните, вчера в отеле «Ван-Найз» вы сказали, что вам окажут дружескую услугу, если сообщат что-нибудь об Уиппи Мойере?
— Помню.
— Так вот, я могу оказать вам эту услугу.
— Что ты узнал о нем? — равнодушно спросил Френч.
— Я думаю, что Стилгрейв и Мойер — это одно лицо.
— Этого мало. Мы посадили его в тюрьму по этому подозрению, но нам не удалось ничего доказать.
— Он сам организовал этот донос, чтобы получить алиби на тот день, когда будет убит Стейн.
— Ты это предполагаешь или у тебя есть доказательства? — спросил Френч уже с явным интересом.
— Вы можете установить факт, что заключенный выходил из тюрьмы по пропуску тюремного врача?
Наступило молчание. В трубку я слышал рев ребенка и голос женщины, успокаивающей его.
— Вероятно, сможем, — ответил Френч. — Должны остаться документы. Это все?
— Я нахожусь сейчас на Стилвуд-Гейтс, в доме, где устроен тайный игорный притон, а соседям это не нравится.
— Читал об этом. Стилгрейв там?
— Да, в некотором роде. Мы с ним одни.
Опять молчание. Ребенок плакал, и я услышал шлепок. Он заплакал еще громче. Френч на кого-то прикрикнул.
— Позовите его к телефону, — наконец проговорил он.
— Вы сегодня туго соображаете, Кристи, — ответил я. — Как вы думаете, почему я вам позвонил?
— Да, конечно, глупо, что я сразу не сообразил, — ответил он. — Какой там адрес?
— Не знаю. Это до конца Тадер Роуд, на Стилвуд-Гейтс. Номер телефона: Холлдейл 9-50-33. Буду ждать вас.
Он повторил номер и медленно спросил:
— На этот раз вы дождетесь?
— Должно же это когда-нибудь произойти.
Раздался щелчок, и я положил трубку.
Я прошел через весь дом, всюду зажигая свет, потом вышел на задний двор. Ворота, ведущие на частную дорогу, были распахнуты настежь. Я закрыл их, накинул цепь и запер висячим замком. После этого я не спеша вернулся в дом, поглядывая на луну, вдыхая ночной воздух и слушая крики древесных лягушек и треск цикад.
Пройдя через весь дом, я вышел в парадную дверь.
Перед фасадом находилось место для стоянки машин и большая клумба с розами, но выехать на дорогу можно было только с заднего двора.
Дом располагался в тупике, если не считать частной дороги, проходившей по соседнему участку. Интересно, кто был соседом Стилгрейва? Вдали, за деревьями, светились огни большого особняка. Наверное, там жил какой-нибудь голливудский режиссер — чудодей по части влажных поцелуев и порнографических наплывов.
Я вернулся в гостиную и потрогал пистолет, из которого стрелял. Он уже достаточно остыл.
Долго стояла тишина, потом наконец послышался шум машины, поднимавшейся в гору. Я вышел встречать копов.