Глава 85

Неожиданно Кэрн остановился, и вся толпа остановилась вместе с ним. Никому ничего не объясняя, он достал мобильный телефон и кому-то позвонил. Люди смотрели на правителя, пытаясь понять с кем он разговаривает. Несколько секунд Кэрн кого-то терпеливо слушал, а потом всё-таки не выдержал и ее перебил:

— Сырк, не надо извиняться.

Сырк, Сырк, Сырк! Точно Сырк — это один из сотрудников аэропорта!

— Я прекрасно понимаю, — говорил Кэрн, — почему вы пошли на поводу у Гина. Я знаю какими методами он пользуется.

Так вот в чем дело! Раз Кэрн так разговаривает с ним, значит, и Сырк, и другие сотрудники розыграли спектакль. То есть крушение самолета было просто обманом Гина! Но как они все естественно страдали! Мы искренне поверили им. Или я всё-таки чего-то не поняла?

— У меня только одна просьба, — мягко сказал президент, — пожалуйста, ни при каких обстоятельствах не давайте ему возможности улететь из Кернии. Другие страны для него теперь закрыты. Да, я знаю, что Гин умоляет вас спасти его, именно поэтому я и позвонил именно сейчас. Передай ему, что пусть лучше придет к нам сам, возможно, тогда мне удастся убедить керинчан отнестись к нему немного добрее.

Кэрн убрал телефон. Люди ждали от него объяснений, но он покачал головой:

— Совсем скоро Гин сам вам все объяснит!

Он ненадолго задумался, и вдруг глаза его расширились от ужаса:

— Срочно к морю!

Кэрн рванул вперёд с такой бешеной скоростью, будто жуткое чудовище гналось за ним. Люди помчались его догонять. Мы почти мгновенно добрались до берега моря. Волны поднимались одна за другой, выходили на берег и прятались обратно в свой глубокий дом. На берегу стоял Гин, закрыв глаза и расставив руки. Он как будто готовился к прыжку.

Кэрн подошёл к нему сзади:

— Гин, прости, но в этом море тебе не удастся утонуть.

Журналист вздрогнул, резко повернул голову и с возмущением посмотрел на президента:

— Уйди, шпион! Я не хочу с тобой разговаривать!

Губы Кэрна растянулись в улыбке:

— Согласен, о чем можно говорить со шпионами?! Лучше поговори с керинчанами. Расскажи им, какими методами ты заставил Сырка и остальных сотрудников подыграть тебе.

Лицо Гина изменилось, глаза умоляли о пощаде. Похоже, игра в шпиона закончилась.

— Кэрн, отпустите меня заграницу, пожалуйста, я больше вас никогда не побеспокою.

На лице президента появилось сочувствие. До сих пор, мне казалось, Гин вызывал у него только раздражение.

Мы стояли от них чуть поодаль, но нам с Вилли удалось занять первый ряд. Толпы керинчан так внимательно следили за представлением будто от его успеха зависела жизнь всей страны.

Кэрн подошёл к Гину, дотронулся до его руки, и тот почувствовал тепло. В этот раз журналист не сопротивлялся. Ему явно статоновилось легче. Тепло немного успокоило его.

— К сожалению, — мягко сказал Кэрн, — вам не удастся улететь из Кернии, по крайней мере сейчас.

— Но почему? — воскликнул Гин, — вы хотите казнить меня прямо здесь при всех керинчанах?

Кэрн, смеясь, посмотрел на людей:

— Гин, мне даже страшно себе представить, что ты устроишь заграницей. Ты — просто гений! Меня не было всего несколько часов, и ты сумел перевернуть всю Кернию с ног на голову. Таких людей отпускать нельзя. Ты нам нужен здесь, Гин!

Журналист тяжело вздохнул. Восхищение президента совершенно не обрадовало его. В глазах его было столько боли, что мне показалось, он может погрузить в нее всю планету, и она от страшных мук разлетится на части.

Кэрн лучезарно улыбнулся ему:

— Тебе здесь ничего не угрожает. Я гарантирую полную безопасность. У меня только одна просьба.

Гин поднял на него измученные глаза.

— Честно расскажи керинчанам о том, что произошло сегодня.

— Вы хотите полностью уничтожить мою репутацию?

— Ты сам все это сделал, Гин. Не надо было призывать людей к убийству. Но теперь расскажи им все, как есть.

— Зачем? — вдруг взорвался Гин, — вы хотите унизить меня, опозорить?! Лучше сразу утопите в этом болоте, которое вы непонятно зачем здесь разместили!

Кэрн нагнулся и потрогал воду рукой:

— Мне кажется, получился неплохой водоем.

Гин ничего не ответил ему, он плавно двигался по берегу, стараясь убежать. Двое мужчин попробовали удержать его, но Кэрн остановил их жестом руки:

— Пусть идёт, если хочет. Даже если ему удастся убедить сотрудников аэропорта предоставить самолёт и пилота, то взлететь им не удастся.

Гин резко остановился и повернулся к Кэрну:

— Вы что будете стрелять?

Кэрн засмеялся:

— Просто ваш самолёт не сможет подняться в небо.

— Почему?! — Гин покраснел от злобы.

Кэрн принял загадочный вид:

— Что-нибудь обязательно сломается, поверьте мне, Гин.

Президент посмотрел ему в глаза:

— Не надо никуда улетать. Просто расскажи керинчанам правду. А в будущем они ещё оценят тебя по достоинству.

Тысячи людей замерли в немом ожидании.

— Хорошо, — ответил Гин и махнул рукой на толпу, — пусть задают мне вопросы.

Кэрн кивнул.

— Где был Кэрн все это время? — закричала пожилая женщина с тяжёлой длинной палкой.

— Вопрос не ко мне! — угрюмо отозвался Гин.

— Мэйя, выйдите к нам, пожалуйста! — попросил ее Кэрн.

Старушка подняла свою длинную палку, и толпа сразу же расступилась. Палка у нее была почти бесконечной длины, и люди, увидев ее, разбегались в разные стороны. Старушка, охая и кряхтя, подошла к президенту.

— Я был в Сокко, — ответил ей Кэрн. — Мне очень грустно, когда керинчане покидают родину. Я убеждал уехавших вернуться. Многие согласились и пообещали прилететь завтра. Но кроме этого у меня было и другое дело. Я ездил в научный институт Сокко, чтобы они проверили мою магию. Закончить проверки мне не удалось, поскольку у вас здесь начали происходить очень нехорошие события. Я все бросил и помчался домой. Мне было настолько плохо от ваших страданий, что я выпрыгнул из самолёта и понял, что разобьюсь, если не сумею создать себе парашют. К счастью, магия меня не подвела, и я благополучно приземлился к вам.

Керинчане разразились аплодисментами. Все были счастливы, что Кэрну удалось создать парашют.

— Я договорился с учеными Сокко, они тоже прилетят к нам завтра и на ваших глазах проверят мою магию. Все будет честно, если они скажут, что я не имею права ей пользоваться, то я больше не дотронусь до вас. А если они оценят мой дар, то извините, но наша жизнь немного изменится.

Эта фраза мне совсем не понравилась. В глазах людей появился страх.

— Поверьте, я никогда не причиню вам вреда, — ласково сказал Кэрн. Люди немного успокоились, но волнение осталось. Президент больше не захотел ничего объяснять. Он подошёл к старушке и внимательно посмотрел на нее.

— Мейя, ваша палка вам больше не понадобится.

Он испуганно вскрикнула:

— У меня ноги тридцать лет болят, почему вы лишаете меня любимой палочки.

— Теперь они больше болеть не будут, ну если вы захотите, чтобы они вернулись к прошлому состоянию, то, не переживайте, все боли вернутся к вам вновь.

— Вас же только завтра будут проверять! — вспыхнула старушка, — зачем вы колдуете сегодня?

— Хорошо! — согласился Кэрн, — если учёные признают мою магию опасной, ваши ножки заболят снова, только не волнуйтесь.

— Ладно уж, — согласилась Мейя, — так и быть, сегодня я ненадолго разрешу ногам не болеть. Но помните о своем обещании, Кэрн.

— Все будет так, как вы захотите, Мейя.

Взгляд Кэрна был настолько серьезным, что керинчане с трудом сдерживали смех.

Гин больше не пытался убежать, он терпеливо ждал своей участи.

— Какие вопросы у вас есть к Гину? — спросил Кэрн веселую публику.

Мой муж громко задал свой вопрос. Он не боялся попасть впросак или сказать что-нибудь не то. А я безумно боялась сейчас сказать лишнее. Мало ли, а вдруг Кэрн рассердится? Он итак на нас обиделся за наши рыдания, и даже был готов улететь обратно в Сокко. Лучше молчать и не во что не вмешиваться. Пусть он сам разбирается с Гином. И надо учиться контролировать свои мысли. Подумаешь о чем-нибудь неугодном нашему президенту, и как потом оправдываться перед ним? Но Вилли, похоже, совершенно иначе смотрел на мир. Безумный страх его прошел. Он был очень рад, что Кэрн вернулся и хотел, наконец, разобраться в случившемся. Голос его звучал уверенно и смело:

— Гин, крушение самолёта было или нет?

Этот вопрос явно расстроил журналиста, но он набрался мужества и хитро ответил:

— Вопрос опять не ко мне, Вилли!

Но в этот раз Кэрн не позволил своему подсудимому провернуть тот же фокус:

— Очень правильный вопрос, — похвалил Кэрн моего мужа, и я вздохнула с облегчением, — расскажите керинчанам все, что вы знаете о крушении моего самолёта, Гин.

Журналист начал говорить что-то невнятное, раскашлялся, закрыл глаза и упал прямо на Кэрна.

Но Кэрн даже не шевельнулся. Люди вскрикнули.

Когда все стихло президент, улыбаясь посмотрел на Гина и заявил:

— Достаточно трюков. Кого вы пытаетесь обмануть?

Гин нехотя открыл глаза.

— Пришло время сказать людям правду, — требовательно сказал Кэрн, — пора!

Журналист сел на землю и печально произнес:

— Я знаю столько же, сколько и остальные керинчане. Кэрн, о крушении вашего самолёта я узнал от Сырка и других сотрудников аэропорта. Я пришел в сад, увидел Аллу и Вилли в слезах и отпустил их домой. Надо было как-то спасать страну, вот я и решил временно взять управление Кернией в свои руки.

Гин говорил очень правдоподобно, но по взгляду президента было видно, что каждое слово, сказанное им ложь.

Кэрн похлопал журналиста по плечу:.

— Очень красивая, эмоциональная история получилась, я уже готов сам расплакаться, Гин. Но керинчане ждут от вас правду.

Вилли, услышав слова Кэрна, покраснел от обиды:

— Сколько можно водить за нос народ Кернии! Гин, вы сломали нам с Аллой жизнь. Я поддался вашему влиянию и разрушил туннель, за который никогда не смогу простить себя. Хватит лжи, Гин!

— Стоп! — взорвался Гин, — я не предлагал вам рушить туннель. Я вообще ничего о нем не говорил, Вилли!

— Давайте не будем ссориться, — мягко попросил Кэрн и с легким укором посмотрел на Вилли, — мы не будем сейчас вспоминать туннель. У нас тема: крушение моего самолёта.

Гин кивнул:

— Я, как и вы все узнал от сотрудников аэропорта, они сказали, что Вы, Кэрн угнали самолёт без их ведома!

Кэрн даже подпрыгнул на месте от этого заявления:

— Отлично! Потрясающе, Гин! Оказывается я настоящий разбойник!

Президент посмотрел в маленькие узкие глаза Гина. Сейчас в них отражались боль, ненависть, обида.

— Гин, — тихо сказал Кэрн, — не злись на меня, просто то, что ты сделал, я даже не знаю, что можно сказать об этом поступке. За такое преступление в другой стране тебе бы грозило страшное наказание. А я прошу только признания.

Гин посмотрел на него зловещими глазами:

— Да, я попросил Сырка и его команду помочь мне убедить керинчан в крушении самолёта, иначе бы все узнали, что ваш замечательный Сырк украл…

— Достаточно! — резко перебил его президент, — я не просил тебя рассказывать чужие тайны. Я хотел только чтобы ты признался керинчанам, что все это придумал ты.

— Почему же, вы так покрываете Сырка, но не защищаете меня? — громко спросил Гин, — пусть все знают, что он сделал….

— Молчите! — жёстко приказал ему Кэрн, и тот замер, не в силах открыть рот.

Я смотрела то на Гина, то на Кэрна. Они оба знали какую-то важную тайну. Керинчане молчали в ожидании совершенно новой информации.

— Что сделал Сырк? — закричал мужчина откуда-то из толпы.

Ещё несколько женщин тоже требовали правды. И уже через несколько минут большая часть толпы орала так, что у меня заболели уши от их крика.

— Ничего особенного Сырк не сделал, — оправдывался Кэрн, — просто некоторые люди умеют заставить нас делать то, что мы не хотим, жестоко, пользуясь нашей слабостью.

Он посмотрел на Гина. Тот кровожадно облизнулся:

— Хорошо, я расскажу вам все, милые мои керинчане. Десять лет назад Сырк украл ребенка и потребовал выкуп у его родителей. Эти деньги обеспечили ему вполне безбедную жизнь.

Он с нахальной улыбкой взглянул на Кэрна:

— Как вы его накажите, президент? Верните тюрьмы и посадите его туда! Это будет разумным решением. Я даже готов посидеть с ним вместе.

В этот момент молодой человек с длинными рыжими волосами прорвался через толпу к Кэрну и Гину.

Гин, увидев его, произнес страшным голосом:

— Скажешь лишнее, берегись!

Тот уже хотел уйти обратно, но Кэрн взял его за руку:

— Сырк, очень хорошо, что ты вышел сюда, ничего не бойся, расскажи честно все, как было.



Загрузка...